3-096-727-21(4) E LCD Digital Colour TV Istruzioni per l’uso IT Prima di utilizzare il televisore, leggere la sezione “Informazioni di sicurezza” del presente manuale. Conservare il manuale per riferimento futuro. Mode d’emploi FR Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
Introduzione Grazie per aver acquistato questo prodotto Sony. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro.
Indice Guida di avvio 4 Informazioni di sicurezza...........................................................................................................8 Precauzioni .............................................................................................................................10 Descrizione del telecomando...............................................................................................11 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore................................
Guida di avvio 1: Verifica degli accessori Cavo di alimentazione (tipo C-6)* (1) 2: Collegamento di un’antenna/un cavo/un videoregistratore Cavo coassiale (1) Collegamento di un’antenna/un cavo Cinghia di supporto (1) e viti (2) Telecomando RM-ED009 (1) Segnale terrestre o via cavo Cavo coassiale (in dotazione) Pile formato AA (tipo R6) (2) * Per i modelli con nuclei in ferrite, non rimuovere questi nuclei. Per inserire le pile nel telecomando Spingere e sollevare il coperchio per aprire.
: Esecuzione dell’impostazione iniziale Guida di avvio 3: Fissaggio antirovesciamento 3,4,6,7 4: Raggruppamento dei cavi 9 Selezione della lingua e della nazione/regione 1 Collegare il televisore alla presa di corrente (220-240 V CA, 50 Hz). 2 Premere 1 sul bordo superiore del televisore. Alla prima accensione del televisore, viene visualizzato il menu Language (Lingua) sullo schermo.
3 4 Premere F/f/G/g per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate del menu, quindi premere . Premere F/f per selezionare la nazione o la regione nella quale il televisore verrà utilizzato, quindi premere . 7 Premere F/f per selezionare “Antenna” o “via Cavo”, quindi premere . Se si seleziona “via Cavo”, appare la schermata per la selezione del tipo di scansione. Vedere “Per sintonizzare il televisore per il collegamento digitale via cavo” a pagina 6.
3 Premere G/g/f per selezionare “Avvio”. ~ Alcuni fornitori via cavo non supportano “Scansione rapida”. Se non viene rilevato nessun canale usando “Scansione rapida”, eseguire “Scansione completa”. Per staccare il supporto da tavolo dal televisore ~ Non rimuovere per alcun motivo il supporto da tavolo tranne che per montarlo alla parete. 7 IT Guida di avvio Il televisore inizia la ricerca dei canali. Non premere i tasti sul televisore o telecomando.
Installato sul supporto Informazioni di sicurezza 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Installazione/Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. • Collocare il televisore su una superficie piana e stabile.
Note Bambini • Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi. • Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scoprirsi o danneggiarsi. • Non modificare il cavo di alimentazione. • Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. • Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo. • Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete.
Precauzioni Visione del televisore • Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati danneggiano la vista. • Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.
Descrizione del telecomando 1 "/1 – Attesa TV Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 A/B – Doppio Audio (pagina 27) 3 Tasti colorati (pagina 14, 15, 17) 4 / – Selezione ingresso / Arresto televideo • In modalità TV (pagina 20): consente di selezionare la sorgente in ingresso tra gli apparecchi collegati alle prese del televisore. • In modalità televideo (pagina 14): consente di mantenere il televideo sulla pagina attuale.
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore (pagina 23) 1 2 / – Selezione ingresso / OK • In modalità TV (pagina 20): consente di selezionare la sorgente in ingresso tra gli apparecchi collegati alle prese del televisore. • In menu TV: consente di selezionare il menu o l’opzione e conferma l’impostazione. 3 2 +/-/ / • In modalità TV: consente di aumentare (+) o diminuire (-) il volume. • In menu TV: consente di spostarsi verso destra ( ) o verso sinistra ( ) tra le varie opzioni.
Visione dei programmi Visione dei programmi : : 2 2 Servizio radiofonico Servizio codificato/ad abbonamento : Audio disponibile in più lingue : Sottotitoli disponibili : Sottotitoli disponibili per i non udenti : Età minima consigliata per il programma attuale (da 4 a 18 anni) : Blocco programmi c (in rosso): Il programma attuale è in corso di registrazione Altre operazioni 3 3 1 Premere 1 sul bordo superiore del televisore per accendere il televisore.
Per selezionare una pagina, utilizzare i tasti numerici o / . Per bloccare una pagina, premere / . Per visualizzare le informazioni nascoste, premere / . z La presenza nella parte inferiore della pagina del televideo di quattro elementi colorati indica che è disponibile il servizio Fastext. Fastext consente di accedere alle pagine in modo rapido e facile. Per accedere a una pagina determinata, premere il tasto colorato corrispondente.
Controllo della Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) * 1 2 In modalità digitale, premere . Guida digitale elettronica dei programmi (EPG) * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni. Per Fare questo Guardare un programma Premere F/f per selezionare il programma, quindi premere Disattivare l’EPG Premere Ordinare le informazioni dei programmi per categoria – Elenco categorie 1 Premere il tasto blu.
Per Fare questo Impostare l’ora e la data di un programma che si desidera registrare – Timer manuale 1 Premere / . 2 Premere F/f per selezionare “Timer manuale”, quindi premere . 3 Premere F/f per selezionare la data, quindi premere g. 4 Impostare l’ora di avvio e di arresto allo stesso modo del punto 3. 5 Premere F/f per selezionare il programma, quindi premere . 6 Premere per impostare i timer del televisore e del videoregistratore.
Utilizzo dell’elenco Preferiti Digitali * La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi di programmi preferiti. 1 2 Premere MENU. 3 Eseguire l’operazione desiderata come è illustrato nella seguente tabella o è visualizzato sullo schermo. * Questa funzione potrebbe non essere disponibile in alcune nazioni/regioni. z Fino a 999 canali possono essere salvati nell’Elenco Preferiti. Per Fare questo Creare l’elenco Preferiti la prima volta 1 Premere per selezionare “Sì”.
Uso di apparecchi opzionali Collegamento di apparecchi opzionali È possibile collegare al televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali.
Prese Simbolo di ingresso sullo schermo A HDMI IN 4 o 5 J HDMI IN 7 AV4, AV7 AV5 o Descrizione Collegare alla presa HDMI IN 4, 5 o 7 se l’apparecchio è dotato di una presa HDMI. I segnali video e audio digitali vengono immessi dall’apparecchio. Inoltre, quando un apparecchio compatibile con il controllo HDMI è collegato, la comunicazione con l’apparecchio collegato è supportata. Consultare la pagina 31 per installare questa comunicazione.
Uso del menu Tools Visualizzazione di immagini da un apparecchio collegato Accendere l’apparecchio collegato, quindi eseguire una delle operazioni descritte di seguito. Per gli apparecchi collegati alle prese Scart mediante un cavo Scart completamente cablato a 21 piedini (pagina 18) Avviare la riproduzione sull’apparecchio collegato. L’immagine riprodotta dall’apparecchio collegato viene visualizzata sullo schermo.
Per vedere due immagini simultaneamente – PAP (Picture and Picture) È possibile vedere simultaneamente sullo schermo due immagini (ingresso esterno e programma televisivo). Collegare l’apparecchio opzionale (pagina 18) ed accertarsi che le immagini dall’apparecchio si visualizzino sullo schermo (pagina 20). 3 Premere i tasti numerici o PROG +/- per selezionare il canale televisivo. Per ritornare alla modalità dell’immagine singola Premere RETURN.
Uso del controllo HDMI La funzione di controllo HDMI consente agli apparecchi di controllarsi l’uno con l’altro mediante HDMI CEC (Consumer Electronics Control) specificato da HDMI. È possibile eseguire le operazioni di controllo asservite tra l’apparecchio compatibile con il controllo HDMI Sony come un televisore, un registratore DVD con disco rigido e un sistema audio collegando l’apparecchio con i cavi HDMI.
Uso delle funzioni MENU Navigazione nei menu “MENU” consente di utilizzare varie funzioni comode di questo televisore. È possibile selezionare facilmente i canali o le sorgenti di ingresso e modificare le impostazioni per il televisore. 5 Ingressi Esterni Seleziona l’apparecchio collegato al televisore. • Per guardare l’ingresso esterno desiderato, selezionare la sorgente di ingresso, quindi premere .
Menu Immagine Nel menu “Immagine” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 23). Destinazione Ingressi Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu “Immagine” a tutti gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente. “Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi. “Solo Video”: Applica le impostazioni soltanto all’ingresso attuale. Mod.
Tinta Aumenta o diminuisce le tonalità del verde e le tonalità del rosso. ~ “Tinta” può essere regolato soltanto per un segnale con colore NTSC (per es.videocassette statunitensi). Temp. Colore Regola il grado di bianco dell’immagine. “Freddo”: Conferisce al bianco una tonalità azzurra. “Neutro”: Conferisce al bianco una tonalità neutra. “Caldo 1”/“Caldo 2”: Conferisce al bianco una tonalità rossa. “Caldo 2” conferisce una tinta più rossa rispetto a “Caldo 1”.
Menu Suono Nel menu “Suono” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 23). Destinazione Ingressi Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu “Suono” a tutti gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente. “Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi. “Solo Video”: Applica le impostazioni soltanto all’ingresso attuale.
Doppio Audio Seleziona l’audio riprodotto dal diffusore su trasmissione stereo o bilingue. “Stereo”/“Mono”: Per una trasmissione stereo. “A”/“B”/“Mono”: Per una trasmissione bilingue, selezionare “A” per il canale audio 1, “B” per il canale audio 2 o “Mono” per il canale monofonico, se disponibile. ~ Se viene selezionato un altro apparecchio collegato al televisore, impostare “Doppio Audio” su “Stereo”, “A” o “B”.
Menu Controllo Schermo Nel menu “Controllo Schermo” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 23). Destinazione Ingressi Seleziona se applicare o meno le impostazioni eseguite nel menu “Controllo Schermo” a tutti gli ingressi oppure soltanto all’ingresso che si sta guardando attualmente. “Completo”: Applica le impostazioni a tutti gli ingressi.
Menu Impostazione Nel menu “Impostazione” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 23). Avvia l’impostazione iniziale per selezionare la lingua e la nazione/regione e per sintonizzare tutti i canali digitali e analogici disponibili.
Configurazione AV Impostazione AV Assegna un nome agli apparecchi collegati alle prese laterali e posteriori. Quando viene selezionato un apparecchio, il nome assegnato viene visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. È possibile saltare i segnali di ingresso dall’apparecchio collegato che non si desidera visualizzare sullo schermo. 1 Premere F/f per selezionare la sorgente di ingresso desiderata, quindi premere .
Impostazione HDMI Questa serve per impostare gli apparecchi compatibili con il controllo HDMI collegati alle prese HDMI. Tenere presente che l’impostazione di asservimento deve essere anche eseguita sull’apparecchio collegato compatibile con il controllo HDMI. Controllo HDMI Imposta se asservire o meno gli apparecchi compatibili con il controllo HDMI e il televisore. Quando è impostato su “Sì”, le seguenti voci del menu possono essere eseguite. Spegnim.Autom.
Risparmio Energia Seleziona la modalità di risparmio dell’energia per ridurre il consumo di energia del televisore. Quando si seleziona “Immagine Assente”, l’immagine viene disattivata e l’indicatore (Immagine assente) sul pannello anteriore del televisore si illumina in verde. L’audio rimane invariato. Sens. Luce Amb. “Sì”: Ottimizza automaticamente le impostazioni dell’immagine secondo la luce dell’ambiente nella stanza. “No”: Disattiva la funzione “Sens. Luce Amb.”.
Menu Impostazioni PC Nel menu “Impostazioni PC” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 23). Seleziona un formato dello schermo per visualizzare l’ingresso dal PC. “Normale”: Visualizza l’immagine nella sua dimensione originale. “Intero 1”: Ingrandisce l’immagine per riempire l’area dello schermo, mantenendo il suo rapporto originale tra la larghezza e l’altezza da orizzontale a verticale.
Menu Impostazione Analogica Nel menu “Impostazione Analogica” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 23). Tasto funz.diretta Quando “Tasto funz.diretta” è impostato su “Sì”, è possibile selezionare un canale analogico usando un tasto numerico preselezionato (0 – 9) sul telecomando. ~ Quando “Tasto funz.
Programmaz. Man. Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere PROG +/- per selezionare il numero di programma con il canale. Non è possibile selezionare un numero di programma che è impostato su “Salta” (pagina 36). Programma/Sistema/Canale Preimposta i canali dei programmi manualmente. 1 Premere F/f per selezionare “Programma”, quindi premere .
Filtro Audio Nelle trasmissioni monofoniche, migliora l’audio di ogni singolo canale in caso di distorsione. A volte un segnale di trasmissione non standard provoca la distorsione o il silenziamento intermittente dell’audio durante la visione di programmi monofonici. Se non si verifica la distorsione dell’audio, è consigliabile lasciare questa opzione sull’impostazione predefinita “No”. ~ Se viene selezionato “Basso” o “Alto”, non è possibile ricevere l’audio stereo o doppio.
Menu Impostazione Digitale Nel menu “Impostazione Digitale” è possibile selezionare le opzioni elencate di seguito. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, consultare “Navigazione nei menu” (pagina 23). ~ Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili in alcune nazioni/regioni. Sintonia Digitale Preselezione Digitale Automatica Sintonizza tutti i canali digitali disponibili.
Impostazione Digitale Impostazione sottotitoli “Impostazione Sottotitoli”: Quando viene selezionato “Sottotitoli per non Udenti”, alcuni aiuti visivi potrebbero anche visualizzarsi con i sottotitoli (se i canali televisivi trasmettono tali informazioni). “Lingua Sottotitoli”: Seleziona in quale lingua i sottotitoli vengono visualizzati. Impostazione audio “Tipo Audio”: Passa alla trasmissione per i non udenti quando “Sottotitoli per non Udenti” è selezionato.
“Informazioni di Sistema”: Visualizza la versione attuale del software e il livello del segnale. “Fuso Orario”: Consente di selezionare manualmente il fuso orario in cui ci si trova, se non è uguale all’impostazione predefinita del fuso orario per la propria nazione/regione. “Ora Legale Automatica”: Imposta se cambiare automaticamente tra l’ora legale e l’ora invernale. • “No”: L’ora si visualizza in base alla differenza dell’ora impostata con “Fuso Orario”.
Altre informazioni Caratteristiche tecniche Nome del modello Sistema Sistema del pannello Sistema TV Sistema di colore/video Copertura dei canali Uscita audio Prese di ingresso/uscita Antenna/Cavo / 1 / 2 (SmartLink) 3 3 HDMI IN 4, 5, 7 6 6 6 KDL-32D3000/32D3010 KDL-40D3000/40D3010 KDL-46D3000/46D3010 Schermo LCD (Liquid Crystal Display–display a cristalli liquidi) Analogico: In base alla selezione della nazione o della regione: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T/DVB-C Analogico: PAL, SECAM, NTSC 3.
Tabella di riferimento del segnale di ingresso PC Segnali VGA SVGA XGA WXGA Frequenza Orizzontale (Pixel) Verticale (Linea) orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) Norma 640 480 31,5 60 VGA 640 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VGA-T 800 600 37,9 60 Direttive VESA 800 600 46,9 75 VESA 1024 768 48,4 60 Direttive VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60 75 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1280 768 47,8 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA • L’ingresso PC di que
Guida alla risoluzione dei problemi Verificare se l’indicatore 1 (attesa) sta lampeggiando in rosso. Se la spia lampeggia La funzione di autodiagnosi è attiva. 1 Contare il numero di volte per cui l’indicatore 1 (attesa) lampeggia ad intervalli di due secondi. Per esempio, l’indicatore lampeggia tre volte, poi c’è una pausa di due secondi, seguito da altri tre lampeggi, ecc.
Generali Il televisore si spegne automaticamente (entra in modalità di attesa) • Verificare se “T. Spegnimento” è attivato o confermare l’impostazione “Durata” del “Timer” (pagina 31). • Se per 10 minuti non viene ricevuto alcun segnale o non viene eseguita alcuna operazione nella modalità di televisore, il televisore passa automaticamente alla modalità di attesa. Il televisore si accende automaticamente • Verificare se il “Timer” è attivato (pagina 31).
Introduction Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Sony. Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Table des matières Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité...............................................................................................................8 Précautions .............................................................................................................................10 Présentation de la télécommande .......................................................................................11 Présentation des touches et témoins du téléviseur ........................
Guide de démarrage 1 : Vérification des accessoires 2 : Raccordement d’une antenne/câble/magnétoscope Cordon d’alimentation secteur (type C-6)* (1) Raccordement d’une antenne/câble Câble coaxial (1) Courroie de soutien (1) et vis (2) Télécommande RM-ED009 (1) Signaux terrestres ou câble Câble coaxial (fourni) Piles AA (type R6) (2) * Pour les modèles avec noyaux de ferrite, ne les retirez pas. Pour insérer les piles dans la télécommande Appuyez et soulevez le couvercle pour ouvrir.
5 : Configuration initiale 3,4,6,7 9 4 : Rangement des câbles Sélection de la langue et du pays ou de la région 1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220 à 240 V CA, 50 Hz). 2 Appuyez sur 1 sur le bord supérieur du téléviseur. Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, le menu Language (Langue) apparaît à l’écran. 3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner la langue affichée dans les écrans de menus, puis appuyez sur .
4 Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays ou la région d’utilisation du téléviseur, puis appuyez sur . 8 Quand le menu Ordre des chaînes apparaît à l’écran, suivez les étapes de la section « Ordre des chaînes » à la page 33. Si vous ne désirez pas modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur, passez à l’étape suivante. 9 Appuyez sur MENU pour quitter le menu. Le téléviseur a maintenant réglé toutes les chaînes disponibles.
Guide de démarrage Retrait du support dessus de table du téléviseur ~ Ne retirez pas le support dessus de table pour une raison autre que l’installation murale du téléviseur.
Installation sur pied Consignes de sécurité 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Installation • Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible. • Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale. • L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.
Remarques Au repos • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil. • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs. • Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur. • Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
Précautions Regarder la télévision • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort. • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive.
Présentation de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille. 2 A/B – Son Bilingue (page 26) 3 Touches de couleur (page 14, 15, 17) / 4 – Sélecteur d’entrée / Maintien du texte • En mode TV (page 20) : sélectionne la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. • En mode Télétexte (page 14) : maintient l’affichage de la page en cours.
Présentation des touches et témoins du téléviseur (page 22) 1 2 / – Sélecteur d’entrée / OK • En mode TV (page 20) : sélectionne la source d’entrée à partir de l’appareil raccordé aux prises du téléviseur. • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l’option et confirme le réglage. 3 2 +/-/ / • En mode TV : augmente (+) ou diminue (-) le volume. • Dans le menu du téléviseur : parcourt les options vers la droite ( ) ou vers la gauche ( ).
Regarder la télévision Regarder la télévision : Service radio : Service crypté/abonnement : Langues audio multiples disponibles : Sous-titres disponibles 2 2 3 : Sous-titres disponibles pour les malentendants : Age minimum recommandé pour le programme actuel (de 4 à 18 ans) : Verrouillage parental c (en rouge) : Le programme actuel est en cours d’enregistrement Opérations supplémentaires 3 Pour Appuyez sur Figer l’image (Pause sur image) .
Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur / . Pour maintenir l’affichage d’une page, appuyez sur / . Pour afficher les informations masquées, appuyez sur / . z Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible. Fastext vous permet d’accéder rapidement et aisément à des pages.
Vérification du guide électronique numérique de programmes (EPG) * 1 2 En mode numérique, appuyez sur . Guide électronique numérique de programmes (EPG) * Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays/régions. Pour Faites ceci Regarder un programme Appuyez sur F/f pour sélectionner le programme, puis appuyez sur Désactiver le guide EPG Appuyez sur Classer les informations de programmes par catégorie – Liste de catégories 1 Appuyez sur la touche bleue.
Pour Faites ceci Régler l’heure et la date du programme que vous souhaitez enregistrer – Prog manuelle 1 Appuyez sur / . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Prog manuelle », puis appuyez sur . 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner la date, puis appuyez sur g. 4 Réglez les heures de début et de fin de la même manière qu’à l’étape 3. 5 Appuyez sur F/f pour sélectionner le programme, puis appuyez sur . 6 Appuyez sur pour régler les minuteries du téléviseur et de votre magnétoscope.
Utilisation de la liste de favoris numériques * La fonction liste de favoris vous permet de spécifier jusqu’à quatre listes de vos programmes favoris. Appuyez sur MENU. 3 Effectuez l’opération souhaitée comme indiqué dans le tableau suivant ou affiché sur l’écran. * Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays/régions. Appuyez sur F/f pour sélectionner « Favoris numériques », puis appuyez sur . z Jusqu’à 999 chaînes peuvent être mémorisées dans la liste de favoris.
Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur.
Prises Symbole d’entrée sur l’écran A HDMI IN 4 ou 5 J HDMI IN 7 AV4, AV7 AV5 ou Description Raccordez-la à la prise HDMI IN 4, 5 ou 7 si l’appareil comporte une prise HDMI. Les signaux vidéo et audio numériques proviennent de l’appareil. En outre, lorsqu’un appareil compatible contrôle HDMI est raccordé, la communication avec l’appareil raccordé est prise en charge. Reportez-vous à la page 30 pour établir cette communication.
Utilisation du menu Tools (outils) Affichage d’images depuis l’appareil raccordé Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l’aide d’un câble Péritel 21 broches complètement câblé (page 18) Lancez la lecture sur l’appareil raccordé. L’image de l’appareil raccordé apparaît à l’écran.
~ • Cette fonction n’est pas disponible pour une source d’entrée PC (ordinateur). • Il n’est pas possible de changer la taille des images. • Il n’est pas possible d’afficher une vidéo télévisée analogique sur l’image d’un programme télévisé pendant l’affichage d’une vidéo AV1, AV2 ou AV6 sur l’image d’entrée externe. 1 Appuyez sur TOOLS pour afficher le menu Tools. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « PAP », puis appuyez sur .
Utilisation des fonctions MENU Navigation au sein des menus « MENU » vous permet d’utiliser les diverses fonctions pratiques de ce téléviseur. Vous pouvez sélectionner facilement des chaînes ou des sources d’entrée et modifier les paramètres de votre téléviseur. 5 Entrées externes Sélectionne l’appareil raccordé à votre téléviseur. • Pour regarder l’entrée externe souhaitée, sélectionnez la source d’entrée, puis appuyez sur .
Menu Image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Image ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 22). Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu « Image » à toutes les entrées ou uniquement à l’entrée actuellement regardée. « Toutes » : applique les paramètres à toutes les entrées. « A l’écran » : applique les paramètres uniquement à l’entrée actuelle.
Temp. couleur Ajuste le ton blanc de l’image. « Froid » : donne aux couleurs blanches une teinte bleue. « Normal » : donne aux couleurs blanches une teinte neutre. « Chaud 1 »/« Chaud 2 » : donne aux couleurs blanches une teinte rouge. « Chaud 2 » donne une teinte plus rouge que « Chaud 1 ». z « Chaud 1 » et « Chaud 2 » ne sont pas disponibles lorsque « Mode de l’image » est réglé sur « Intense ». Netteté Rend l’image plus nette ou plus douce. Réduc.
Menu Son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Son ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 22). Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu « Son » à toutes les entrées ou uniquement à l’entrée actuellement regardée. « Toutes » : applique les paramètres à toutes les entrées. « A l’écran » : applique les paramètres uniquement à l’entrée actuelle.
Son Bilingue Sélectionne le son du haut-parleur pour une diffusion en stéréo ou bilingue. « Stéréo »/« Mono » : pour une diffusion en stéréo. « A »/« B »/« Mono » : pour une émission bilingue, sélectionnez « A » pour le canal son 1, « B » pour le canal son 2 ou « Mono » pour un canal mono éventuel. ~ Si vous sélectionnez un autre appareil raccordé au téléviseur, réglez l’option « Son Bilingue » sur « Stéréo », « A » ou « B ».
Menu Commande écran Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Commande écran ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportezvous à la section « Navigation au sein des menus » (page 22). Permet de sélectionner l’application des paramètres réglés dans le menu « Commande écran » à toutes les entrées ou uniquement à l’entrée actuellement regardée. « Toutes » : applique les paramètres à toutes les entrées.
Menu Réglage Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Réglage ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportez-vous à la section « Navigation au sein des menus » (page 22). Démarrage auto Lance le réglage initial pour sélectionner la langue et le pays/région et régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles.
Réglage AV Présél. audio/vidéo Attribue un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil. Vous pouvez sauter les signaux d’entrée d’un appareil raccordé que vous ne voulez pas afficher sur l’écran. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur .
Réglage HDMI Ce paramètre est utilisé pour régler les appareils compatibles contrôle HDMI raccordés aux prises HDMI. Notez que le paramétrage d’interverrouillage doit aussi être effectué sur le côté appareil compatible contrôle HDMI raccordé. Contrôle HDMI Règle l’interverrouillage des appareils compatibles contrôle HDMI et du téléviseur. Lorsque ce paramètre est réglé sur « Oui », les éléments de menu suivants peuvent être exécutés. Arrêt auto des périph.
Eco d’énergie Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation électrique du téléviseur. Lorsque « Sans image » est sélectionné, l’image est coupée et le témoin (Image Off) sur le panneau avant du téléviseur s’allume en vert. Le son reste inchangé. Capteur lumière « Oui » : optimise automatiquement les paramètres d’image en fonction de l’éclairage ambiant dans la pièce. « Non » : désactive la fonction « Capteur lumière ».
Menu Réglages PC Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Réglages PC ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportezvous à la section « Navigation au sein des menus » (page 22). Format écran Sélectionne un format d’écran pour afficher l’entrée de votre ordinateur. « Normal » : affiche l’image dans sa taille d’origine. « Etiré 1 » : agrandit l’image pour remplir la zone d’affichage, en conservant son format d’image horizontal-vertical d’origine.
Menu Réglage analogique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Réglage analogique ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportezvous à la section « Navigation au sein des menus » (page 22). Direct 1 chiffre Lorsque « Direct 1 chiffre » est réglé sur « Oui », vous pouvez sélectionner une chaîne analogique au moyen d’une touche numérique (0 - 9) préréglée de la télécommande.
Mémorisation manuelle Avant de sélectionner « Nom »/« AFT »/« Filtre Audio »/« Saut »/« Décodeur », appuyez sur PROG +/- pour sélectionner le numéro du canal avec la chaîne. Vous ne pouvez pas sélectionner un numéro de canal qui est réglé sur « Saut » (page 35). Chaîne/Norme/Canal Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Chaîne », puis appuyez sur .
Filtre Audio Permet d’améliorer le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono. Il peut arriver qu’un signal de diffusion non standard entraîne une déformation du son ou une coupure intermittente du son lorsque vous regardez des programmes mono. Si vous ne rencontrez pas de déformation du son, il est recommandé de laisser cette option à sa valeur par défaut : « Non ». ~ Vous ne pouvez pas recevoir de son stéréo ou « dual » si vous sélectionnez « Bas » ou « Haut ».
Menu Réglage numérique Vous pouvez sélectionner les options répertoriées cidessous dans le menu « Réglage numérique ». Pour sélectionner des options dans « Réglages », reportezvous à la section « Navigation au sein des menus » (page 22). ~ Il est possible que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays/régions. Réglage des chaînes numériques Mémo numérique auto Permet de régler les chaînes numériques disponibles.
Réglage Numérique Configuration sous-titre « Réglage sous-titre » : lorsque « Mal-entendant » est sélectionné, certaines aides visuelles peuvent aussi s’afficher avec les sous-titres (si les chaînes de télévision diffusent ces informations). « Langue sous-titre » : permet de sélectionner la langue d’affichage des sous-titres. Configuration audio « Type audio » : permet de basculer sur une émission pour malentendants lorsque « Mal-entendant » est sélectionné.
Configuration technique « MAJ. auto du service » : permet au téléviseur de détecter et de mémoriser les nouveaux services numériques lorsqu’ils deviennent disponibles. « Télécharg. Logiciel » : permet au téléviseur de recevoir automatiquement des mises à jour du logiciel gratuites via votre antenne/câble existant (lorsqu’elles sont publiées). Il est recommandé que cette option soit toujours réglée sur « Oui ». Si vous ne souhaitez pas mettre votre logiciel à jour, réglez cette option sur « Non ».
Informations complémentaires Spécifications Modèle Système Système de panneau Standard de télévision Système couleur/vidéo Canaux couverts Sortie son Prises d’entrée/sortie Antenne/Câble / 1 / 2 (SmartLink) 3 3 HDMI IN 4, 5, 7 6 6 6 KDL-32D3000/32D3010 KDL-40D3000/40D3010 KDL-46D3000/46D3010 Ecran à cristaux liquides (LCD) Analogique : Selon le pays ou la région : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T/DVB-C Analogique : PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.
Tableau de référence des signaux d’entrée PC Signaux Horizontal (Pixel) VGA SVGA XGA WXGA Fréquence Vertical (Ligne) horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Norme 640 480 31,5 60 VGA 640 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VGA-T 800 600 37,9 60 Directives VESA 800 600 46,9 75 VESA 1024 768 48,4 60 Directives VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60 75 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1280 768 47,8 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA • L’entrée PC de ce télévis
Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. S’il clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de fois où le témoin 1 (veille) clignote entre chaque pause de deux secondes. Par exemple, le témoin clignote trois fois, puis il y a une pause de deux secondes, suivie par trois autres clignotements, etc.
Certaines sources d’entrée ne peuvent pas être sélectionnées • Sélectionnez « Présél. audio/vidéo » et annulez « Saut » de la source d’entrée (page 29). La télécommande ne fonctionne pas • Remplacez les piles. Le message « Mode d’exposition magasin: Oui » apparaît sur l’écran • Sélectionnez « R à Z total » dans le menu « Réglage » (page 31). Un appareil HDMI n'apparaît pas dans la « Liste des périph. HDMI » • Vérifiez que votre appareil est un appareil compatible contrôle HDMI.
Informations complémentaires 43 FR
Einführung Hinweis für Digital TV-Funktion Danke, dass Sie sich für dieses Produkt von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte genau durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Inhaltsverzeichnis Einrichtung 4 Sicherheitsinformationen...........................................................................................................8 Sicherheitsmaßnahmen ..........................................................................................................10 Übersicht über die Fernbedienung......................................................................................11 Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät .............................
Einrichtung 1: Überprüfen des Zubehörs 2: Anschluss von Antenne/ Kabel/Videorecorder Netzkabel (Typ C-6)* (1) Anschluss von Antenne/Kabel Koaxialkabel (1) Terrestrisches Signal oder Kabel Halteriemen (1) und Schrauben (2) Fernbedienung RM-ED009 (1) Koaxialkabel (mitgeliefert) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) * Bei Modellen mit Ferritkernen dürfen diese Ringe nicht entfernt werden. So legen Sie die Batterien in die Fernbedienung ein Die Abdeckung zum Öffnen verschieben und anheben.
5: Durchführung der Erstinbetriebnahme Einrichtung 3: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät 3,4,6,7 9 4: Bündeln der Kabel Auswählen von Sprache und Land/ Region 1 Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der Netzsteckdose (220-240 V Wechselstrom, 50 Hz). 2 Drücken Sie 1 an der Oberseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint das Menü „Language“ (Sprache) auf dem Bildschirm.
3 Wählen Sie mit F/f/G/g die Sprache für die Menübildschirme aus und drücken Sie anschließend . Automatisches Speichern von Sendern im Fernsehgerät 5 4 Bevor Sie mit der automatischen Abstimmung Ihres Fernsehgerätes beginnen, legen Sie ein vorbespieltes Band in den am Fernsehgerät angeschlossenen Videorecorder ein (Seite 4), und starten Sie die Wiedergabe. Während der automatischen Abstimmung wird der Videokanal aufgesucht und im Fernsehgerät gespeichert.
~ Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät ~ Entfernen Sie den Tischständer nur, wenn Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren wollen. So stimmen Sie das Fernsehgerät für digitalen Kabelanschluss ab 1 2 Drücken Sie F/f zur Wahl von „Suchlaufart“, und drücken Sie dann . Drücken Sie F/f zur Wahl von „Schnellsuchlauf“ oder „Vollständiger Suchlauf“, und drücken Sie dann . „Schnellsuchlauf“: Die Kanäle werden gemäß der im Sendesignal enthaltenen Information des Kabelanbieters eingestellt.
Installation an der Wand Sicherheitsinformationen 30 cm 10 cm 10 cm Installation/Einstellung Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden. 10 cm Lassen Sie mindestens so viel Platz um das Gerät. Installation • Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden.
– Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen Sicherheit unbedingt vom Netzstrom, wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen und stolpern Sie nicht über die Kabel. – Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, bevor Sie das Fernsehgerät reparieren oder transportieren. – Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie ihn regelmäßig.
Sonderzubehör Sicherheitsmaßnahmen Fernsehen • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern. Durch falsche Beleuchtung oder langes Fernsehen werden die Augen belastet. • Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.
Übersicht über die Fernbedienung 1 "/1 – TV-Bereitschaft Schaltet das Fernsehgerät ein und aus (im Bereitschaftsmodus). 2 A/B – Zweiton (Seite 28) 3 Farbige Tasten (Seite 14, 16, 18) 4 / – Eingangswahl / Anhalten von Videotext • Im TV-Modus (Seite 22): Zum Auswählen des Eingangssignals von Geräten, die an die Fernsehbuchsen angeschlossen sind. • Im Videotextmodus (Seite 14): Die aktuelle Seite wird gehalten.
Übersicht über die Bedienelemente und Anzeigen am Fernsehgerät (Seite 24) 1 / 2 – Eingangswahl / OK • Im TV-Modus (Seite 22): Zum Auswählen des Eingangssignals von Geräten, die an die Fernsehbuchsen angeschlossen sind. • Im TV-Menü: Dient zum Auswählen eines Menüs oder einer Option und zum Bestätigen der Einstellung. 3 2 +/-/ / • Im TV-Modus: Zum Erhöhen (+) bzw. Verringern (-) der Lautstärke. • Im TV-Menü: Zum Anfahren der Optionen nach rechts ( ) bzw. links ( ).
Fernsehen Fernsehen : : 2 2 3 Radiodienst Verschlüsselungs-/Abonnementdienst : Mehrere Dialogsprachen verfügbar : Untertitel verfügbar : Untertitel für Hörgeschädigte verfügbar : Empfohlenes Mindestalter für aktuelles Programm (von 4 bis 18 Jahren) : Kindersicherung c (in Rot): Aktuelles Programm wird aufgenommen Weitere Funktionen 3 Funktion Drücken Sie Bild einfrieren (Standbild) .
So rufen Sie Videotext auf Drücken Sie /. Mit jedem Tastendruck auf / wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: Text t Text über dem TV-Bild (Mischmodus) t Kein Text (Textdienst beenden) Zum Auswählen einer Seite drücken Sie die Zifferntasten oder / . Zum Anhalten einer Seite drücken Sie / . Zum Anzeigen von verborgenen Informationen drücken Sie / . 14:9* 14:9-Sendungen werden mit den richtigen Proportionen angezeigt. Als Resultat erscheinen schwarze Balken auf dem Bildschirm.
Optionen Beschreibung Uhr automatisch stellen Ermöglicht das Umschalten (nur im Analogmodus) auf den Digitalmodus, um die Uhrzeit zu erhalten. Systeminfo (nur im Digitalmodus) Dient der Anzeige des SysteminformationsBildschirms.
Benutzung des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) * 1 2 Drücken Sie im Digitalmodus. Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle oder der Bildschirmanzeige durch. Digitaler elektronischer Programmführer (EPG) * Diese Funktion ist in manchen Ländern/Regionen eventuell nicht verfügbar.
Vorgehen Einstellen von Uhrzeit und Datum eines aufzunehmenden Programms – Man. Timer Aufnahme 1 Drücken Sie / . 2 Drücken Sie F/f zur Wahl von „Man. Timer Aufnahme“, und drücken Sie dann . 3 Wählen Sie das Datum mit F/f aus, und drücken Sie dann g. 4 Stellen Sie die Start- und Stoppzeit auf die gleiche Weise wie in Schritt 3 ein. 5 Wählen Sie das Programm mit F/f aus, und drücken Sie dann . 6 Drücken Sie , um den Timer des Fernsehgerätes und Ihres Videorecorders zu aktivieren.
Benutzung der digitalen Favoritenliste * Die Favoriten-Funktion gestattet es Ihnen, bis zu vier Listen Ihrer bevorzugten Programme anzugeben. 1 2 Drücken Sie MENU. 3 Führen Sie den gewünschten Bedienungsvorgang gemäß der nachstehenden Tabelle oder der Bildschirmanzeige durch. Digitalen Favoritenliste * Diese Funktion ist in manchen Ländern/Regionen eventuell nicht verfügbar. Drücken Sie F/f zur Wahl von „Digitale Favoriten“, und drücken Sie dann .
Verwendung von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten Sie können viele unterschiedliche Geräte zusätzlich an das Fernsehgerät anschließen.
Buchsen Eingangssymbol auf dem Bildschirm A HDMI IN 4 oder 5 J HDMI IN 7 AV4, AV7 AV5 oder Beschreibung Nehmen Sie den Anschluss an die Buchse HDMI IN 4, 5 oder 7 vor, wenn das Gerät eine HDMI-Buchse besitzt. Digitale Video- und Audiosignale werden vom Gerät eingespeist. Darüber hinaus wird die Kommunikation mit dem angeschlossenen Gerät unterstützt, wenn ein HDMI-Controlkompatibles Gerät verwendet wird. Richten Sie diese Kommunikation gemäß den Angaben auf Seite 32 ein.
Buchsen K CAM (Conditional Access Module) Eingangssymbol auf dem Bildschirm Beschreibung Benutzung von Pay-TV-Diensten. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres CAM. Um das CAM zu benutzen, entfernen Sie die Blindkarte vom CAM-Schacht. Schalten Sie das Fernsehgerät aus, wenn Sie Ihr CAM in den CAM-Schacht einführen. Wenn Sie das CAM nicht benutzen, empfehlen wir, die Blindkarte einzuführen und im CAM-Schacht zu belassen. ~ CAM wird in einigen Ländern/Regionen nicht unterstützt.
Verwendung des Menüs „Tools“ Bildwiedergabe von angeschlossenen Geräten Drücken Sie TOOLS, um die folgenden Optionen anzuzeigen, wenn Sie Bilder von einem angeschlossenen Gerät wiedergeben. Optionen Beschreibung Schließen Schließt das Menü „Tools“. Bild-Modus (außer PC-Eingangsmodus) Siehe Seite 25. Displaymodus (nur im PCEingangsmodus) Siehe Seite 25. Ton-Modus Siehe Seite 27. BewegtbildOptimierung (außer PC-Eingangsmodus) Siehe Seite 30.
~ • Diese Funktion ist für eine PC-Eingangsquelle nicht verfügbar. • Die Größe der Bilder kann nicht verändert werden. • Sie können kein analoges TV-Videobild im TVProgrammfenster anzeigen, während Sie ein AV1, AV2 oder AV6-Videobild im Fenster des externen Eingangs anzeigen. 1 Drücken Sie TOOLS, um das Menü Tools anzuzeigen. 2 Drücken Sie F/f zur Wahl von „PAP“, und drücken Sie dann . Das Bild des angeschlossenen Gerätes wird links, und das TV-Programm rechts angezeigt.
Verwendung der MENU-Funktionen Navigieren in den Menüs „MENU“ ermöglicht die Nutzung verschiedener praktischer Funktionen dieses Fernsehgerätes. Sie können bequem die Kanäle oder Eingangssignalquellen auswählen und die Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern. 5 Externe Eingänge Dient zur Wahl der an das Fernsehgerät angeschlossenen Geräte. • Um den gewünschten externen Eingang wiederzugeben, wählen Sie die Eingangssignalquelle aus und drücken dann .
Menü Bild Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bild“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 24). Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bild“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet. „Nur Video“: Die Einstellungen werden nur auf den gegenwärtigen Eingang angewendet.
Farbton Dient zum Verstärken oder Abschwächen der Grün- und Rottöne. ~ „Farbton“ lässt sich nur bei NTSC-Farbsignalen einstellen (z. B. bei Videokassetten aus den USA). Farbtemperatur Dient zum Einstellen der Weißdarstellung. „Kalt“: Bei Weißtönen wird der Blauanteil erhöht. „Neutral“: Normale Weißtöne. „Warm 1“/„Warm 2“: Bei Weißtönen wird der Rotanteil erhöht. „Warm 2“ liefert einen stärkeren Rotton als „Warm 1“.
Menü Ton Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Ton“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 24). Damit wählen Sie, ob die im Menü „Ton“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet. „Nur Video“: Die Einstellungen werden nur auf den gegenwärtigen Eingang angewendet.
Klang-Verstärker Verleiht dem Ton mehr Dynamik, indem Phaseneffekte in den Lautsprechern ausgeglichen werden. Zweiton Zum Auswählen des Tons vom Lautsprecher bei einer Stereo- oder Zweikanaltonsendung. „Stereo“/„Mono“: Bei einer Stereosendung. „A“/„B“/„Mono“: Bei Zweikanaltonsendungen wählen Sie „A“ für Tonkanal 1, „B“ für Tonkanal 2 oder „Mono“ für einen Monokanal, falls verfügbar.
Menü Bildschirm einstellen Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Bildschirm einstellen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 24). Damit wählen Sie, ob die im Menü „Bildschirm einstellen“ durchgeführten Einstellungen auf alle Eingänge oder nur den gegenwärtig wiedergegebenen Eingang angewendet werden. „Alle“: Die Einstellungen werden auf alle Eingänge angewendet.
Menü Grundeinstellungen Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Grundeinstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 24). Neuinitialisierung Dient zum Aufrufen der Anfangseinrichtung, um Sprache und Land/Region zu wählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzuspeichern.
AV-Einrichtung AV-Einstellungen Jedem Gerät, das an die Buchsen an der Seite und an der Rückseite angeschlossen ist, wird ein Name zugewiesen. Der Name wird kurz auf dem Fernsehschirm angezeigt, wenn das Gerät ausgewählt wird. Eingangssignale von angeschlossenen Geräten, die nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen, können übersprungen werden. 1 Wählen Sie mit F/f die gewünschte Eingangsquelle aus, und drücken Sie anschließend .
HDMIGrundeinstellungen Diese Option wird verwendet, um HDMI-Control-kompatible Geräte einzustellen, die an die HDMI-Buchsen angeschlossen sind. Beachten Sie, dass die Kopplungseinstellung auch am angeschlossenen HDMI-Control-kompatiblen Gerät durchgeführt werden muss. HDMI-Steuerung Damit legen Sie fest, ob die HDMI-Control-kompatiblen Geräte mit dem Fernsehgerät gekoppelt werden oder nicht. Bei Einstellung auf „Ein“ sind die folgenden Menüposten verfügbar. Autom.
Energie sparen Dient zur Wahl des Stromsparmodus, um den Stromverbrauch des Fernsehgerätes zu reduzieren. Wenn „Bild aus“ gewählt wird, wird das Bild abgeschaltet, und die Anzeige (Bildabschaltung) an der Frontplatte des Fernsehgeräts leuchtet in Grün auf. Der Ton bleibt unverändert. Lichtsensor „Ein“: Die Bildeinstellungen werden entsprechend dem Umlicht im Raum automatisch optimiert. „Aus“: Die Funktion „Lichtsensor“ wird abgeschaltet.
Menü PC Einstellungen Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „PC Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 24). Bildformat Dient zur Wahl des Bildschirmformats für die Anzeige des von Ihrem PC eingespeisten Eingangssignals. „Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt. „Voll 1“: Das Bild wird unter Beibehaltung seines Horizontal-VertikalSeitenverhältnisses bildschirmfüllend vergrößert.
Menü Analoge Einstellungen Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Analoge Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 24). Einst. Direkteing. Wenn „Einst. Direkteing.“ auf „Ein“ gesetzt ist, können Sie einen analogen Kanal mit den Zifferntasten (0 – 9) an der Fernbedienung auswählen. ~ Wenn „Einst. Direkteing.
Manuell abspeichern Bevor Sie „Name“/„AFT“/„Audio-Filter“/„Auslassen“/„Dekoder“ auswählen, wählen Sie mit PROG +/- die Programmnummer mit dem Kanal aus. Sie können keine Programmnummer wählen, die auf „Auslassen“ (Seite 37) eingestellt ist. Programm/TV-System/Kanal Sie können Programmkanäle manuell abspeichern. 1 Drücken Sie F/f zur Wahl von „Programm“, und drücken Sie dann .
Audio-Filter Der Klang einzelner Kanäle wird bei Monosendungen mit Tonstörungen verbessert. In einigen Fällen kann es beim Wiedergeben von Monosendungen durch nicht standardmäßige Sendesignale zu Tonverzerrungen oder Tonaussetzern kommen. Wenn keine Tonverzerrungen zu hören sind, empfiehlt es sich, diese Option in der werkseitigen Einstellung „Aus“ zu lassen. ~ Sie können einen Sender nicht in Stereo oder mit Zweiton empfangen, wenn „Niedrig“ oder „Hoch“ ausgewählt ist.
Menü Digitale Einstellungen Die unten aufgeführten Optionen stehen im Menü „Digitale Einstellungen“ zur Auswahl. Um Optionen in „Einstellungen“ auszuwählen, siehe „Navigieren in den Menüs“ (Seite 24). ~ Manche Funktionen sind in einigen Ländern/Regionen eventuell nicht verfügbar. Digitaler Suchlauf Auto. Digital-Suchlauf Dient zum Abspeichern der verfügbaren digitalen Kanäle.
Digitale Einstellungen Untertitel Grundeinst. „Untertitel Einstellung“: Wenn „Hörbehindert“ gewählt wird, können bestimmte Sichthilfen ebenfalls zusammen mit den Untertiteln angezeigt werden (falls die TVKanäle solche Informationen ausstrahlen). „Sprache für Untertitel“: Dient zur Wahl der Untertitelsprache. Audio Grundeinstellungen „Audio-Typ“: Das Gerät schaltet auf eine Sendung für Hörbehinderte um, wenn „Hörbehindert“ gewählt wird.
Technische Einstellungen „Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, neue digitale Dienste zu erkennen und zu speichern, sobald diese verfügbar werden. „Software Download“: Ermöglicht es dem Fernsehgerät, Software-Updates über Ihren vorhandenen Antennen-/Kabelanschluss automatisch zu empfangen (wenn diese herausgegeben werden). Es wird empfohlen, diese Option immer auf „Ein“ eingestellt zu lassen. Wenn Sie keine Aktualisierung Ihrer Software wünschen, setzen Sie diese Option auf „Aus“.
Zusatzinformationen Technische Daten Modellbezeichnung System Panel-System Fernsehsystem Farb-/Videosystem Kanalbereich Tonausgabe Eingänge/Ausgänge Antenne/Kabel / 1 / 2 (SmartLink) 3 3 HDMI IN 4, 5, 7 6 6 6 KDL-32D3000/32D3010 KDL-40D3000/40D3010 KDL-46D3000/46D3010 LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Analog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.
PC-Eingangssignal-Referenztabelle Signale VGA SVGA XGA WXGA Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeilen) Horizontal Vertikal frequenz (kHz) frequenz (Hz) Standard 640 480 31,5 60 VGA 640 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VGA-T 800 600 37,9 60 VESA-Richtlinien 800 600 46,9 75 VESA 1024 768 48,4 60 VESA-Richtlinien 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60 75 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1280 768 47,8 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA • Der PC-Eingang dieses Fernsehgerä
Störungsbehebung Prüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Bereitschaft) in Rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Zählen Sie, wie oft die Anzeige 1 (Bereitschaft) zwischen den Zwei-SekundenPausen blinkt. Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann kommt eine Zwei-Sekunden-Pause, der drei weitere Blinkzeichen folgen usw.
Allgemeines Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Bereitschaftsmodus) • Prüfen Sie, ob der „Abschalttimer“ aktiviert ist, oder stellen Sie die Einstellung für „Dauer“ von „Einschalttimer“ fest (Seite 32). • Wenn im Fernsehmodus 10 Minuten lang kein Signal eingeht und keine Taste gedrückt wird, schaltet das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus. Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch ein • Prüfen Sie, ob der „Einschalttimer“ aktiviert ist (Seite 32).
Zusatzinformationen 45 DE
Inleiding Dank u voor de aankoop van dit Sony-product. Voordat u de televisie gaat gebruiken, moet u deze handleiding aandachtig doorlezen. Bewaar de handleiding voor het geval u deze later als referentiemateriaal nodig hebt.
Inhoudsopgave Voorbereidingen 4 Veiligheidsinformatie .................................................................................................................8 Voorzorgsmaatregelen............................................................................................................10 Overzicht van de afstandsbediening...................................................................................11 Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie ......................................
Voorbereidingen 1: De accessoires controleren 2: Een antenne/kabel/ videorecorder aansluiten Netsnoer (type C-6)* (1) Een antenne/kabel aansluiten Coaxkabel (1) Terrestrisch signaal of kabel Bevestigingsriem (1) en schroeven (2) Afstandsbediening RM-ED009 (1) Coaxkabel (meegeleverd) Batterijen van AA-formaat (type R6) (2) * Bij modellen met ferrietkernen mag u deze kernen niet eraf halen. De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Het deksel duwen en optillen om het te verwijderen.
5: De begininstellingen maken 3,4,6,7 9 4: De snoeren samenbinden De taal en het land/gebied selecteren 1 Sluit de stekker van de televisie aan op het stopcontact (220-240 V wisselstroom, 50 Hz). 2 Druk op 1 op de bovenrand van de televisie. Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet, wordt het menu Taal op het scherm weergegeven. 3 Druk op F/f/G/g om de gewenste taal voor de menuschermen te selecteren en druk daarna op .
4 Als een melding wordt afgebeeld die u vraagt de antenneaansluiting te controleren Er zijn geen digitale of analoge kanalen gevonden. Controleer alle antenne-aansluitingen en druk op om de automatische programmering opnieuw te starten. Druk op F/f om het land/gebied te selecteren waarin u de televisie gebruikt en druk daarna op . 8 Wanneer het menu Programma's sorteren op het scherm wordt afgebeeld, volgt u de stappen in "Programma's sorteren" op pagina 35.
Voorbereidingen De tafelstandaard van de televisie afhalen ~ Haal de tafelstandaard uitsluitend en alleen van de televisie af als u de televisie aan een muur gaat hangen.
Installatie op de standaard Veiligheidsinformatie 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Installatie/configuratie Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden. Installatie • Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk stopcontact worden geplaatst. • Plaats het televisietoestel op een stabiele, vlakke ondergrond. • Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd servicepersoneel uitvoeren.
Opmerkingen Voor kinderen • Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur. • Zorg dat het netsnoer niet teveel wordt afgeklemd, gebogen of gedraaid. Hierdoor kunnen de draden worden blootgelegd of doorgesneden. • Pas het netsnoer niet aan. • Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer. • Trek nooit aan het netsnoer zelf als dit wordt losgekoppeld. • Sluit niet te veel apparaten aan op hetzelfde stopcontact. • Gebruik geen stopcontact dat slecht is aangebracht op de netspanning.
Voorzorgsmaatregelen Televisie kijken • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast. • Als u een hoofdtelefoon gebruikt, mag u het volume niet te hoog zetten om gehoorbeschadiging te voorkomen. LCD-scherm • Hoewel het LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie en 99,99% of meer van de pixels werken, kunnen er toch donkere of heldere puntjes (rood, blauw of groen) permanent zichtbaar zijn op het LCDscherm.
Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – Televisie-stand-by Hiermee wordt de televisie uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de standby stand. 2 A/B – 2-talig (pagina 28) 3 Kleurtoetsen (pagina 14, 15, 17) 4 / – Ingangskeuze / Tekst vastzetten • In de televisiemodus (pagina 21): Hiermee selecteert u de ingangsbron uit de apparaten die zijn aangesloten op de televisieingangen. • In de tekstmodus (pagina 14): Hiermee zet u de huidige pagina vast.
Overzicht van de knoppen en lampjes op de televisie (pagina 24) 1 2 / – Ingangskeuze / OK • In de televisiemodus (pagina 21): Hiermee selecteert u de ingangsbron uit de apparaten die zijn aangesloten op de televisieingangen. • In het televisiemenu: Hiermee selecteert u het menu of de optie en bevestigt u de instelling. 3 2 +/-/ / • In de televisiemodus: Hiermee verhoogt (+) of verlaagt (-) u het volume. • In het televisiemenu: Hiermee navigeert u naar rechts ( ) of naar links ( ) door de opties.
Televisie kijken Televisie kijken Voor het selecteren van een digitaal kanaal met behulp van de Digitale Elektronische Programma Gids (EPG), zie pagina 15. In de digitaalmodus Er wordt tijdelijk een informatiebalk afgebeeld. De balk kan de volgende pictogrammen bevatten.
U selecteert een pagina door op de cijfertoetsen of / te drukken. Druk op / om een pagina vast te zetten. Druk op / als u verborgen informatie wilt weergeven. z Als onderaan op de teletekstpagina vier gekleurde opties worden weergegeven, is Fastext beschikbaar. Fastext biedt snel en gemakkelijk toegang tot pagina's. Druk op de overeenkomstige gekleurde toets om de pagina weer te geven. Het beeldformaat handmatig aanpassen aan de uitzending Druk herhaaldelijk op om het gewenste schermformaat te selecteren.
De Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) raadplegen * 1 2 Druk in de digitaalmodus op . Televisie kijken Voer de gewenste bediening uit zoals aangegeven in onderstaande tabel of afgebeeld op het scherm. Digitale Elektronische Programma Gids (EPG) * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen en gebieden.
Als u dit wilt Doet u dit De tijd en datum instellen van een programma dat u wilt opnemen – Handmatig timer REC 1 Druk op / . 2 Druk op F/f om "Handmatig timer REC" te selecteren en druk vervolgens op . 3 Druk op F/f om de datum te selecteren en druk vervolgens op g. 4 Stel de start- en stoptijd in op dezelfde manier zoals in stap 3. 5 Druk op F/f om het programma te selecteren en druk vervolgens op . 6 Druk op om de timers van de televisie en uw videorecorder in te stellen.
De digitale favorietenlijst gebruiken * De favorietenfunctie stelt u in staat maximaal vier lijsten op te geven met uw favoriete programma's. 1 2 * Het is mogelijk dat deze functie niet beschikbaar is in bepaalde landen en gebieden. Druk op F/f om "Digit. favorieten" te selecteren en druk vervolgens op . Voer de gewenste bediening uit zoals aangegeven in onderstaande tabel of afgebeeld op het scherm. z Maximaal 999 kanalen kunnen worden opgeslagen in de favorietenlijst.
Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt allerlei optionele apparaten op uw televisie aansluiten.
Aansluitingen A HDMI IN 4 of 5 J HDMI IN 7 Ingangssymbool op het scherm AV4, AV7 AV5 of Beschrijving Sluit dit apparaat aan op de HDMI IN 4, 5 of 7 aansluiting als het apparaat een HDMI-aansluiting heeft. De digitale video- en audiosignalen zijn afkomstig van de apparatuur. Bovendien, wanneer apparatuur compatibel met HDMI-regeling is aangesloten, wordt communicatie met de aangesloten apparatuur ondersteund. Lees pagina 32 om deze communicatie in te stellen.
Aansluitingen K CAM (Conditional Access Module) Ingangssymbool op het scherm Beschrijving Sluit hierop aan om betaal-tv-diensten te gebruiken. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij uw CAM geleverd is voor meer informatie. Om de CAM-functie te gebruiken, verwijdert u de dummykaart uit de CAM-sleuf. Schakel de televisie uit als u de CAM in de CAM-sleuf steekt. Wanneer u de CAM niet gebruikt, adviseren wij u de dummy-kaart in de CAM-sleuf te laten zitten.
Beelden van een aangesloten apparaat bekijken Als u dit wilt Doet u dit Het geluid onderbreken van het aangesloten audiosysteem dat compatibel is met HDMI-regeling Druk op %. Druk nogmaals op de toets om het geluid te herstellen. Schakel het aangesloten apparaat aan en voer een van de volgende stappen uit. Het Tools-menu gebruiken Voor apparatuur die is aangesloten op de SCARTaansluitingen met een volledige 21-pins SCARTkabel (pagina 18) Start de weergave op het aangesloten apparaat.
Opties Beschrijving Sleep Timer (behalve Zie pagina 32. als de computer de ingangsbron is) Power Saving Zie pagina 33. Auto klok instellen Hiermee kunt u de digitaalmodus instellen om de juiste tijd te verkrijgen. Twee beelden tegelijkertijd bekijken – PAP (Picture and Picture) U kunt twee beelden (externe invoer en televisieprogramma) tegelijkertijd op het beeldscherm weergeven.
De HDMI-regeling gebruiken Met HDMI-regeling is het mogelijk dat apparatuur elkaar bestuurt met behulp van HDMI CEC (Consumer Electronics Control) zoals gespecificeerd door HDMI. U kunt gecombineerde regelbedieningen uitvoeren tussen apparatuur die compatibel is met de Sony HDMI-regeling, zoals een televisie, dvd-recorder met vaste schijf en audiosysteem, door de apparatuur op elkaar aan te sluiten met behulp van HDMI-kabels.
De MENU functies gebruiken Navigeren in de menu's Met "MENU" kunt u gebruik maken van verschillende handige functies van deze televisie. U kunt gemakkelijk kanalen of ingangsbronnen selecteren en de instellingen van uw televisie veranderen. 5 Externe ingangen Hiermee selecteert u de op uw televisie aangesloten apparatuur. • Om het gewenste externe ingangssignaal te bekijken, moet u het bronapparaat selecteren en vervolgens op drukken.
Beeld-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Beeld"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 24). Hiermee selecteert u of de gemaakte instellingen in het "Beeld"-menu moeten worden toegepast op alle ingangssignalen of alleen op de ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken. "Allen": Hiermee zijn de instellingen van toepassing op alle ingangssignalen.
Kleurtint Hiermee worden de groene tinten en rode tinten versterkt of afgezwakt. ~ "Kleurtint" kan alleen worden aangepast voor NTSC-kleursignalen (zoals op Amerikaanse videobanden). Kleur Temperatuur Hiermee stele u de witte kleur in het beeld in. "Koel": Om de witte kleuren een blauwe tint te geven. "Neutraal": Om de witte kleuren een neutrale tint te geven. "Warm 1"/"Warm 2": Om de witte kleuren een rode tint te geven. De rode tint van "Warm 2" is sterker dan van "Warm 1".
Geluid-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Geluid"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 24). Hiermee selecteert u of de gemaakte instellingen in het "Geluid"-menu moeten worden toegepast op alle ingangssignalen of alleen op de ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken. "Allen": Hiermee zijn de instellingen van toepassing op alle ingangssignalen.
Surround "S-FORCE Front Surround": Beschikbaar voor uitzendingen van normaal stereogeluid en uitzendingen van 5.1-kanalen digitaal surroundgeluid, en de audioinvoer van aangesloten apparatuur. "Uit": Reproduceert uitzendingen van 5.1-kanalen en ander digitaal surroundgeluid na omzetting als normaal stereogeluid (2-kanalen). Reproduceert het originele geluid van andere uitzendingen onveranderd. Geluidsversterker Geeft geluid meer impact door te compenseren voor de fase-effecten van luidsprekers.
Beeldregeling-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Beeldregeling"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 24). Hiermee selecteert u of de gemaakte instellingen in het "Beeldregeling"-menu moeten worden toegepast op alle ingangssignalen of alleen op de ingangssignaal waar momenteel naar wordt gekeken. "Allen": Hiermee zijn de instellingen van toepassing op alle ingangssignalen.
Instellingen-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 24). Auto Start Hiermee start u de begininstellingen waarbij de taal en het land/gebied worden geselecteerd, en op alle beschikbare analoge en digitale kanalen wordt afgestemd.
AV-instellingen AV voorkeuze Hiermee stelt u een naam in voor een apparaat dat is aangesloten op de aansluitingen aan de zij- of achterkant. Deze naam wordt kort op het scherm weergegeven wanneer het apparaat wordt geselecteerd. U kunt ingangssignalen van aangesloten apparatuur overslaan waarvan u niet wilt dat deze op het scherm afgebeeld worden. 1 Druk op F/f om de gewenste ingangsbron te selecteren en druk vervolgens op . 2 Druk op F/f om de gewenste optie te selecteren en druk vervolgens op .
HDMI-instellingen Dit wordt gebruikt voor het instellen van de apparaten compatibel met HDMIregeling die zijn aangesloten op de HDMI-aansluitingen. Merk op dat de interlockinstelling ook moet worden gemaakt op het aangesloten apparaat compatibel met HDMI-regeling. HDMI-besturing Hiermee stelt u in of apparatuur compatibel met HDMI-regeling moet worden gecombineerd met de televisie. Indien ingesteld op "Aan", kunnen de volgende menuonderdelen worden geselecteerd.
Power Saving Hiermee schakelt u "Power Saving" in waarmee u het stroomverbruik van de televisie verlaagt. Wanneer "Beeld uit" is geselecteerd, wordt het beeld uitgeschakeld en brandt het (Beeld Uit-) lampje op het voorpaneel van de televisie groen. De geluidsweergave blijft ongewijzigd. Licht Sensor "Aan": Hiermee stelt u de beeldweergave automatisch optimaal in aan de hand van het omgevingslicht in de kamer. "Uit": Hiermee schakelt u de "Licht Sensor"-functie uit.
PC instellingen-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "PC instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 24). Schermmodus Hiermee selecteert u een beeldformaat voor de weergave van de ingangssignalen vanaf uw computer. "Normaal": Voor weergave van het beeld in het originele formaat. "Volb. 1": Hiermee wordt het beeld over het gehele beeldscherm vergroot, maar de hoogte/breedte-verhouding blijft in tact. "Volb.
Analoge instellingen-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Analoge instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 24). 1 Digit Direct Als "1 Digit Direct" is ingesteld op "Aan", kunt u een analoog kanaal selecteren met een van de geprogrammeerde cijfertoetsen (0 - 9) op de afstandsbediening.
Handmatig progr. Voordat u "Naam"/"AFT"/"Audio Filter"/"Overslaan"/"Decoder" selecteert, moet u op PROG +/- drukken om het programmanummer dat bij het kanaal hoort te selecteren. U kunt een programmanummer dat is ingesteld op "Overslaan" (pagina 37) niet selecteren. Programma/Systeem/Kanaal Hiermee stelt u de programmakanalen handmatig in. 1 Druk op F/f om "Programma" te selecteren en druk vervolgens op .
Audio Filter Hiermee verbetert u het geluid voor afzonderlijke kanalen in het geval van vervorming bij mono-uitzendingen. Soms kan een niet-standaard zendsignaal het geluid vervormen of ertoe leiden dat het geluid af en toe wegvalt wanneer u een monoprogramma bekijkt. Als het geluid niet wordt vervormd, wordt aanbevolen de fabrieksinstelling "Uit" voor deze optie te handhaven. ~ Ontvangst van stereo of tweetalig geluid is niet mogelijk als "Laag" of "Hoog" is geselecteerd.
Digitale instellingen-menu U kunt de onderstaande opties selecteren in het "Digitale instellingen"-menu. Om opties te selecteren in "Instellingen", raadpleegt u "Navigeren in de menu's" (pagina 24). ~ Het is mogelijk dat sommige functies niet beschikbaar zijn in bepaalde landen en gebieden. Digitaal afstemming Digitale autom. Afstemming Hiermee stemt u af op de beschikbare digitale kanalen.
Digitaal Set-up Ondertiteling instellen "Ondertiteling instellen": Als "Hardhorend" (Voor slechthorenden) is geselecteerd worden eventueel naast de ondertitels ook enkele visuele hulpmiddelen weergegeven (als zulke informatie via de televisie-kanalen wordt uitgezonden). "Ondertiteling taal": Hiermee selecteert u de taal waarin de ondertitels afgebeeld worden. Audio instellen "Audiotype": Hiermee schakelt u om naar uitzendingen voor slechthorenden wanneer "Hardhorend" is geselecteerd.
Technische instellingen "Auto service update": Hiermee maakt u het mogelijk dat nieuwe digitale diensten, zodra ze beschikbaar zijn, door de televisie ontdekt en opslagen worden. "Software download": Hiermee stelt u de televisie in staat automatisch, gratis software-updates te ontvangen via uw bestaande antenne/kabel (indien uitgebracht). Wij adviseren u deze optie altijd op "Aan" te laten staan. Als u de bijwerking van uw software niet op prijs stelt, moet u deze optie instellen op "Uit".
Aanvullende informatie Technische gegevens Modelnaam Systeem Beeldschermtype Televisiesysteem Kleur-/videosysteem Kanaalbereik KDL-32D3000/32D3010 KDL-40D3000/40D3010 KDL-46D3000/46D3010 LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Analoog: Afhankelijk van de geselecteerde instelling voor land/regio: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T/DVB-C Analoog: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.
Referentieoverzicht van het pc-ingangssignaal Signalen VGA SVGA XGA WXGA Horizontaal (pixels) Horizontale Verticaal (lijnen) frequentie (kHz) Verticale Standaard frequentie (Hz) 640 480 31,5 60 VGA 640 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VGA-T 800 600 37,9 60 VESA-richtlijnen 800 600 46,9 75 VESA 1024 768 48,4 60 VESA-richtlijnen 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60 75 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1280 768 47,8 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA • De pc-ingan
Problemen oplossen Controleer of het 1 (stand-by-) lampje rood knippert. Als het lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Tel hoeveel keren het 1 (stand-by-) lampje knippert tussen de pauzes van twee seconden. Bijvoorbeeld, het lampje knippert driemaal, gevolgd door een pauze van twee seconden, waarna het lampje weer driemaal knippert, enz.
Algemeen De televisie wordt automatisch uitgeschakeld (de televisie wordt stand-by gezet) • Controleer of de "Sleep Timer" is geactiveerd, of kijk de instelling "Duur" van "Timer Aan" (pagina 32) na. • Als gedurende tien minuten geen signaal wordt ontvangen en geen handeling wordt uitgevoerd in de televisiemodus, wordt de televisie automatisch op stand-by gezet. De televisie wordt automatisch ingeschakeld • Controleer of de "Timer Aan" is geactiveerd (pagina 32).
KDL-46D3000/46D3010 KDL-40D3000/40D3010 KDL-32D3000/32D3010 3-096-727-21(4) E Printed in Spain