3-097-662-22(1) E LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Bedienungsanleitung DE Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt „Sicherheitsinformationen“ in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Mode d’emploi FR Avant d’utiliser le téléviseur, lisez attentivement la section « Consignes de sécurité » de ce manuel. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure.
010COV_DE.book Page 2 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
010COV_DE.book Page 3 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitshinweise ..................................................................................................................7 Sicherheitsmaßnahmen ..........................................................................................................10 Die Fernbedienung......................................................................................
010COV_DE.
010COV_DE.book Page 5 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen Leiftaden zur Inbetriebnahme 3: Bündeln der Kabel 2 3 1 (nur bei KDL-40P25xx) 5: Auswählen der Menüsprache und des Landes 2 1 2 3,4 1 2 Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü für Sprachauswahl.
010COV_DE.book Page 6 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM 3 Wählen Sie mit F/f eine der im Menü angebotenen Sprachen aus, und drücken Sie dann . Auto Start Up Nach der Auswahl von Land/Region wird auf dem Fernsehschirm eine Bestätigungsmeldung für den Sendersuchlauf eingeblendet. Das Fernsehgerät wird alle verfügbaren Fernsehsender suchen und speichern. Language Country Select: 4 6: Automatische Programmsuche Confirm: Wählen Sie mit F/f das Land bzw.
010COV_DE.book Page 7 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Sicherheitsinformationen Netzkabel • Beachten Sie folgende Hinweise, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder einen Stromschlag verursachen. – Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Fernsehgerät umstellen. – Wenn Sie die Netzkabelverbindung trennen möchten, sollten Sie zuerst den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
010COV_DE.book Page 8 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Luftzirkulation Sonderzubehör • Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen und stecken Sie nichts in das Gehäuse. Andernfalls besteht Feuergefahr aufgrund einer Überhitzung des Geräts. • Ohne ausreichende Belüftung können sich auf und im Fernsehgerät Staub und Schmutz ansammeln. Beachten Sie Folgendes, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten: – Installieren Sie das Fernsehgerät nicht nach hinten oder seitwärts geneigt.
010COV_DE.book Page 9 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM • Berühren Sie das Netzkabel und das Fernsehgerät nicht mit nassen Händen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und das Fernsehgerät kann beschädigt werden. Feuchtigkeit und brennbares Material • Legen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie beispielsweise Vasen darauf abgestellt werden.
010COV_DE.book Page 10 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Sicherheitsmaßnahmen Augenschonendes Fernsehen • Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der Bildschirmhöhe betragen. • Für eine gute Bildqualität achten Sie darauf, dass kein Lampen- oder Sonnenlicht direkt auf den Bildschirm fällt. Falls möglich, bringen Sie eine von der Decke herab gerichtete Punktbeleuchtung an. • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern.
010COV_DE.book Page 11 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Die Fernbedienung 1 "/1 – TV Standby Schaltet das Fernsehgerät aus dem Bereitschaftsmodus an und aus. Hinweis Um das Fernsehgerät vollkommen auszuschalten, den Stecker aus dem Stromnetz ziehen. –Bildschirm-Modus (Seite 13) 2 3 Farbtasten • Im Digitalmodus (Seite 14, 15): Zum Auswählen der Optionen, die unten in den Favoriten- und EPG-Digitalmenüs angezeigt werden.
010COV_DE.book Page 12 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts Fernsehen Fernsehen 11 2 2 3 1 MENU (Seite 16) 2 / – Eingangswahl/OK • Im Fernsehbetrieb (Seite 23): Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung. 3 3 2 +/-/G/g • Erhöht (+) bzw. verringert (-) die Lautstärke.
010COV_DE.book Page 13 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Im Digitalmodus: Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld eingeblendet. In diesem Feld können folgende Symbole angezeigt werden: Tipp Es wird der Ton ausgegeben, der zu dem kleinen Bild gehört. Manuelles Anpassen des Bildschirm-Modus an eine Sendung Drücken Sie wiederholt auf , um Smart, 4:3, Wide, Zoom oder 14:9 auszuwählen. : Radiosender : Verschlüsselter Dienst bzw.
010COV_DE.book Page 14 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Verwenden des elektronischen Programmführers EPG 1 2 Drücken Sie im Digitalmodus , um den elektronischen Programmführer EPG aufzurufen. Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben wird. Hinweis EPG (digitaler elektronischer Programmführer) Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt.
010COV_DE.book Page 15 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Gewünschte Funktion Löschen eines programmierten Zeitpunkts (Aufnahme/Erinnern) – Timer-Liste Notwendige Aktion 1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie mit F/f die Option “Timer-Liste”. 3 Wählen Sie mit F/f die Sendung aus, die Sie löschen möchten, und drücken Sie dann . Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird eingeblendet. 4 Wählen Sie mit g die Option “Ja” aus, und drücken Sie danach , um die Auswahl zu bestätigen.
010COV_DE.book Page 16 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Die Taste MENU Navigieren in den Menüs “MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie Sender oder Signale von angeschlossenen Geräten schnelle und einfach auswählen. Außerdem lassen sich mit “MENU” viele Einstellungen des Fernsehgeräts anpassen. 1 Drücken Sie MENU, um das Menü aufzurufen.
010COV_DE.book Page 17 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Das Menü Bild-Einstellungen Im Menü Bild-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 16). Bild-Einstellungen Bild-Modus Ht.Grd.Licht Anwender 5 Kontrast Helligkeit Max 50 Farbe Farbton Bildschärfe 50 0 15 Farbtemperatur Normwerte Warm Dyn. NR Zurück: Autom.
010COV_DE.book Page 18 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Das Menü Ton-Einstellungen Im Menü Ton-Einstellungen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 16). Ton-Einstellungen Sound Effekt Standard Höhen Tiefen 50 50 Balance Normwerte 0 Zweiton Autom.Lautst. Mono Ein TV Lautsprecher Ein Zurück: Wahl: Sound Effekt Eingabe: Beenden: MENU Zur Wahl des Sound-Modus.
010COV_DE.book Page 19 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Das Menü Funktionen Im Menü Funktionen können die unten aufgeführten Menüoptionen ausgewählt werden. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 16). Funktionen Bildschirm einstellen Energie sparen Standard Verb.
010COV_DE.book Page 20 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Timer Zum timer-gesteuerten Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. • Abschalttimer Zum Einstellen einer Zeitspanne, nach der das Fernsehgerät automatisch in den Standby-Betrieb geschaltet wird. Wenn Abschalttimer aktiviert ist leuchtet die Timeranzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts orange. Tipps • Wenn Sie das Fernsehgerät aus- und wieder einschalten, wird der “Abschalttimer” auf “Aus” zurückgesetzt.
010COV_DE.book Page 21 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Grundlautstärke Zur unabhängigen Einstellung eines Lautstärkeniveaus für jedes Gerät, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist. Manuell abspeichern Bevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, müssen Sie mit F/f den Sender auswählen, den Sie ändern möchten. Drücken Sie anschließend . TV-System Zur manuellen Kanalabstimmung. 1 Wählen Sie mit F/f die Option “TV-System”, und drücken Sie dann .
010COV_DE.book Page 22 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Das Menü Digital-Einstellungen Mit dem Menü Digital-Einstellungen können Sie die Digitaleinstellungen vornehmen und ändern. Wie Menüoptionen aus “Einstellungen” ausgewählt werden, siehe “Navigieren in den Menüs” (Seite 16). Grundeinstellungen Systeminfo Neuinitialisierung Sprache Land English - Autom. Progr.
010COV_DE.book Page 23 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät Anschließen von Notwendige Aktion Um Pay-TV-Dienste Nutzen zu können. Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres CAM. Um ein CAM zu verwenden, entfernen Sie die Kunststoffabdeckung des CAMSlots.
010COV_DE.book Page 24 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts PC DVD-Player Digitaler SatellitenReceiver DVD-Player Anschließen von Notwendige Aktion PC D Anschluss über die PC-Buchsen / . Das verwendete PCKabel sollte Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung besitzen. Digitaler SatellitenReceiver oder DVD-Player E, F Nehmen Sie den Anschluss an die Buchse HDMI IN 6 oder 7 vor, wenn das Gerät eine HDMIBuchse besitzt.
010COV_DE.book Page 25 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Wiedergabe. Das Bild von dem angeschlossenen Gerät wird auf dem Bildschirm angezeigt.
010COV_DE.book Page 26 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Zusatzinformationen Technische Daten Display Betriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße: KDL-40P25xx: 40 Zoll KDL-32P25xx: 32 Zoll KDL-26P25xx: 26 Zoll Anzeigeauflösung: 1366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal) Leistungsaufnahme: KDL-40P25xx: max. 190 W KDL-32P25xx: max. 115 W KDL-26P25xx: max. 100 W Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb*: KDL-40P25xx: max. 0.8 W KDL-32P25xx: max. 1 W KDL-26P25xx: max.
010COV_DE.book Page 27 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Referenztabelle für PC-Eingangssignale Signale VGA Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) 640 480 Zeilenfrequenz (kHz) 31.5 Bildfrequenz (Hz) 60 Standard VGA SVGA 800 600 37.9 60 VESA Richtlinien XGA 1024 768 48.4 60 VESA Richtlinien WXGA 1280 768 47.4 60 VESA 1280 768 47.8 60 VESA • Der PC-Eingang dieses Fernsehgerät unterstützt kein Sync-Signal auf Grün und kein Composite Sync.
010COV_DE.book Page 28 Wednesday, January 24, 2007 10:41 AM Problem Auf dem Bildschirm sind einige winzige schwarze und/oder helle Punkte zu sehen. Bei Fernsehsendungen fehlen die Farben im Bild. Beim Anzeigen eines Signals von den Buchsen Y, PB/CB, PR/CR des Eingangs 3 fehlen die Farben oder werden verfälscht angezeigt Bildstörung, wenn das Bildsignal von einem PC stammt Ursache/Abhilfemaßnahme • Das Bild auf dem Display besteht aus Pixeln (Bildpunkten).
010COV.book Page 2 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Introduction Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Mode d'emploi du Téléviseur numérique • Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG2).
010COV.book Page 3 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Table des matières Guide de démarrage 4 Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité...............................................................................................................7 Précautions .............................................................................................................................10 Description des touches de la télécommande ...................................................................
010COV.
010COV.book Page 5 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM 4 : Empêcher le téléviseur de tomber Guide de démarrage 3 : Regroupement des câbles 2 3 1 (uniquement pour le modèle KDL-40P25xx) 5 : Sélection de la langue et du pays ou de la région 2 1 2 3,4 1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz).
010COV.book Page 6 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM 2 Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin 1 (veille) situé à l'avant du téléviseur est de couleur rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner votre langue dans l'écran des menus, puis sur .
010COV.book Page 7 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Consignes de sécurité Cordon d’alimentation secteur • Suivez les indications cidessous pour éviter d'endommager le cordon d'alimentation secteur. L'utilisation d'un cordon d’alimentation secteur endommagé peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. – Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de déplacer le téléviseur. – Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation secteur, commencez par le débrancher de la prise secteur.
010COV.book Page 8 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Aération Accessoires en option • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d'aération du coffret ni y introduire quoi que ce soit. Cela pourrait entraîner une surchauffe et provoquer un incendie. • Si le téléviseur ne dispose pas d’une bonne aération, il peut accumuler poussière et saleté. Pour une bonne aération, appliquez les conseils suivants : – Ne placez pas le téléviseur vers l’arrière ou sur le côté.
010COV.book Page 9 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM • Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur ou le téléviseur avec les mains humides. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Humidité et objets inflammables • Ne posez aucun objet sur le téléviseur. Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure. C'est pourquoi, aucun objet rempli d'un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
010COV.book Page 10 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Précautions Regarder la télévision • Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran. • Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement l’appareil à une lumière intense ou aux rayons directs du soleil. Si possible, utilisez une source de lumière dirigée du plafond vers le sol.
010COV.book Page 11 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Allume et éteint le téléviseur à partir du mode de veille. Remarque Pour mettre le téléviseur totalement hors tension, débranchez-le de la prise secteur. 2 – Mode d'écran (page 13) 3 Touches de couleur • En mode numérique (page 14, 15) : ces touches permettent de sélectionner les options au bas des menus numériques Préférés et EPG.
010COV.book Page 12 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Présentation des touches et témoins du téléviseur Regarder la télévision Regarder la télévision 11 2 2 3 1 MENU (page 16) 2 / – Sélecteur d'entrée/OK • En mode TV (page 23): permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur. • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l'option et confirme la sélection. 3 3 2 +/-/G/g • Augmentent (+) ou diminuent (-) le volume.
010COV.book Page 13 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM En mode numérique Une bannière d'informations apparaît promptement. Les icônes ci-dessous sont indiquées dans la bannière. Conseil L'image de taille réduite est affichée avec le son. Pour modifier manuellement le mode d'écran afin de l'adapter au programme Appuyez plusieurs fois sur pour sélectionner Large+, 4:3, Plein, Zoom ou 14:9. Large+* Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel avec une imitation du format 16:9.
010COV.book Page 14 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) 1 2 En mode numérique, appuyez sur afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG). pour Effectuez l'opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Remarque Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse.
010COV.book Page 15 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Pour Annuler un enregistrement/rappel – Liste des program. Faites ceci 1 Appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner “Liste des program.”. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur . Un écran s'affiche pour confirmer que vous voulez supprimer la chaîne. 4 Appuyez sur g pour sélectionner “Oui”, puis sur confirmer.
010COV.book Page 16 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans les menus Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des entrées externes à partir de la télécommande. De la même façon, les réglages de votre téléviseur peuvent être simplement modifiés à partir du “MENU”. 1 Appuyez sur MENU pour afficher le menu.
010COV.book Page 17 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Menu Contrôle de l'image Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Contrôle de l'image. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” (page 16). Contrôle de l'image Mode de l'image Expert Rétro-éclairage 5 Contraste Luminosité Máx 50 Couleurs 50 Teinte 0 Netteté 15 Ton couleur RàZ Chaud Réduc.
010COV.book Page 18 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Menu Contrôle du son Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Son. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” (page 16). Contrôle du son Effet sonore Standard Aigus Graves 50 50 Balance RàZ 0 Son stéréo Volume auto. Mono Oui HP Téléviseur Oui Retour: Sélectionner: Effet sonore Entrer: Quitter: MENU Sélectionne le mode son.
010COV.book Page 19 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Menu Fonctions Vous pouvez sélectionner les options répertoriées ci-dessous dans le menu Fonctions. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” (page 16). Fonctions Commande écran Eco. énergie Standard Amélior. contr.
010COV.book Page 20 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Temporisation Active la temporisation pour mettre le téléviseur sous/hors tension. • Arrêt tempo. Permet de définir une période après laquelle le téléviseur doit passer automatiquement en mode veille. Lorsque la fonction “ Arrêt tempo. ” est activée, le témoin (Temporisation) situé à l'avant du téléviseur (front) est de couleur orange. Conseils • Si vous éteignez le téléviseur, puis le rallumez, la fonction, “Arrêt tempo. ” revient au réglage “Non”.
010COV.book Page 21 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Compensation son Mémorisation manuelle Permet de régler un volume différent pour chaque appareil raccordé au téléviseur. Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre Audio”/“Saut”/“Décodeur”, appuyez sur F/f pour sélectionner le numéro de chaîne à modifier. Appuyez ensuite sur . Norme Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner “Norme”, puis sur .
010COV.book Page 22 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Menu Installation TNT Vous pouvez modifier/définir les réglages numériques dans le menu Installation TNT. Pour sélectionner des options dans le menu “Réglage”, voir “Navigation dans les menus” (page 16). Réglage Info système Réglage automatique des chaînes Langue Pays English - Mém. auto. Ordre des chaînes Présél.
010COV.book Page 23 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Faites ceci Module pour système à contrôle d'accès (CAM) A Pour utiliser les services PPV (Pay Per View). Pour plus d'informations, reportezvous au mode d'emploi qui accompagne votre CAM.
010COV.book Page 24 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Raccordement à l'arrière du téléviseur PC Lecteur de DVD Pour raccorder Faites ceci PC D Raccordez-le aux prises / ordinateur. Nous vous recommandons d'utiliser un câble PC avec ferrites Récepteur satellite numérique ou lecteur de DVD E, F Raccordez-le à la prise HDMI IN 6 ou 7 si l’appareil comporte une prise HDMI. Les signaux vidéo et audio numériques proviennent de l’appareil.
010COV.book Page 25 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Affichage d'images depuis un appareil raccordé Mettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l'aide d'un câble Péritel 21 broches complètement câblé Lancez la lecture sur l'appareil raccordé. L'image de l'appareil raccordé apparaît à l'écran. Opérations supplémentaires Pour Faites ceci Revenir au Appuyez sur DIGITAL ou fonctionnement ANALOG.
010COV.book Page 26 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Informations complémentaires Spécifications Ecran Puissance requise : 220–240 V ca, 50 Hz Taille d'écran : KDL-40P25xx : 40 pouces KDL-32P25xx : 32 pouces KDL-26P25xx : 26 pouces Résolution d'affichage : 1366 points (horizontal) × 768 lignes (vertical) Consommation électrique : KDL-40P25xx : 190 W ou moins KDL-32P25xx : 115 W ou moins KDL-26P25xx : 105 W ou moins Consommation électrique en veille* : KDL-40P25xx : 0.
010COV.book Page 27 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM Tableau de compatibilité du signal d'entrée PC Signaux Horizontal (Pixel) VGA SVGA XGA WXGA 640 800 1024 1280 1280 Vertical (Ligne) Fréquence Fréquence horizontale (kHz) verticale (Hz) 480 600 768 768 768 31,5 37,9 48,4 47,4 47,8 60 60 60 60 60 Standard VGA Instructions VESA Instructions VESA VESA VESA • L'entrée PC de ce téléviseur ne prend pas en charge le synchronisme sur le Vert ou le signal composite de synchronisation.
010COV.book Page 28 Wednesday, January 24, 2007 10:43 AM L'image d'une chaîne s'accompagne de parasites Problème Cause/Solution • Sélectionnez “ Mémorisation manuelle” dans le menu “Réglage” et ajustez la commande “AFT” (Automatic Fine Tuning) pour améliorer l'image reçue (page 21). Quelques petits points noirs et/ ou brillants à l'écran • L'image de l'écran est composée de pixels. La présence de petits points noirs et/ou brillants (pixels) à l'écran n'est pas le signe d'une défaillance.
010COV.book Page 2 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Informazioni sui marchi Introduzione La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Avviso per il funzionamento del televisore digitale • Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengono trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2).
010COV.book Page 3 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Indice Guida per l’uso 4 Guida per l'uso 4 Informazioni di sicurezza...........................................................................................................7 Precauzioni .............................................................................................................................10 Descrizione del telecomando...............................................................................................
010COV.
010COV.book Page 5 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM 4: Fissaggio antirovesciamento del televisore Guida per l’uso 3: Raggruppamento dei cavi 2 3 1 (solo per KDL-40P 5: Selezione della lingua e della nazione/regione 2 1 2 3,4 1 2 Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz). Premere 1 sul televisore (lato superiore). La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua.
010COV.book Page 6 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM 3 Premere F/f per selezionare la lingua visualizzata sulle schermate di menu, quindi premere . Auto Start Up Language Country Select: 4 6: Preselezione automatica del televisore Dopo avere selezionato la lingua e la nazione/regione, sullo schermo compare un messaggio di conferma della preselezione automatica del televisore. Il televisore ora ricercherà e memorizzerà tutti i canali televisivi disponibili.
010COV.book Page 7 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Informazioni di sicurezza Cavo di alimentazione • Attenersi alle seguenti istruzioni per evitare di danneggiare il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, è possibile che si verifichino incendi o che vengano generate scosse elettriche. – Prima di spostare il televisore, scollegare il cavo di alimentazione. – Quando si scollega il cavo di alimentazione, iniziare dalla presa di rete.
010COV.book Page 8 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Ventilazione Accessori opzionali • Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile, poiché si potrebbero verificare surriscaldamenti e incendi. • In caso di ventilazione non adeguata, all'interno del televisore potrebbero accumularsi polvere e sporcizia. Per ottenere una ventilazione adeguata, attenersi a quanto riportato di seguito: – Non installare il televisore girato all'indietro o lateralmente.
010COV.book Page 9 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM • Non toccare il cavo di alimentazione o il televisore con le mani bagnate, onde evitare scosse elettriche o danni al televisore. Umidità e oggetti infiammabili • Non posizionare oggetti sopra al televisore. Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi.
010COV.book Page 10 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Precauzioni Visione del televisore • Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dal televisore pari a 4-7 volte la lunghezza verticale dello schermo. • Per la visione di immagini chiare, non esporre lo schermo a fonti di illuminazione o luce solare dirette. Se possibile, per l’illuminazione utilizzare faretti installati al soffitto e rivolti verso il pavimento.
010COV.book Page 11 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. Nota Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. 2 – Modalità schermo (pag. 13) 3 Tasti colorati • In modalità digitale (pag. 14, 15): Consente di selezionare le opzioni sul fondo dei menu digitali Preferiti e EPG. • In modalità Televideo (pag. 13): Utilizzati per Fastext.
010COV.book Page 12 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore Visione del televisore Visione del televisore 11 2 2 3 1 MENU (pag. 16) 2 / – Selezione ingresso/OK • In modalità TV (pag. 23): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore. • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l'opzione e di confermare l'impostazione. 3 3 2 +/-/G/g • Aumenta (+) o diminuisce (-) il volume.
010COV.book Page 13 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM In modalità digitale Compare brevemente un menu informativo. Sul menu potranno essere presenti le seguenti icone. L'audio viene trasmesso dall'immagine piccola. Per modificare manualmente la modalità schermo per adattarla alla trasmissione Premere ripetutamente 4:3, Wide, Zoom, o 14:9. per selezionare Smart, Smart* Operazioni aggiuntive Visualizza le trasmissioni tradizionali in 4:3 simulando l'effetto wide screen.
010COV.book Page 14 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) 1 2 In modalità digitale, premere per visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG). Eseguire l'operazione desiderata, come illustrato nella seguente tabella. Nota Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l'emittente le trasmette.
010COV.book Page 15 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Per Annullare una registrazione/avviso – Elenco timer Fare questo 1 Premere . 2 Premere F/f per selezionare “Elenco timer”. 3 Premere F/f per selezionare il programma che si desidera annullare, quindi premere . Comparirà un messaggio per confermare che si desidera annullare il programma. 4 Premere g per selezionare “Sì”, quindi premere confermare.
010COV.book Page 16 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM s Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu “MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile selezionare agevolmente i canali o gli ingressi esterni. Inoltre, utilizzando “MENU” è possibile modificare in modo semplice le impostazioni del televisore. 1 Premere MENU per visualizzare il menu. MENU Digitali Preferiti Analogico Digitale 2,3 EPG Digitale Ingressi Esterni Impostazioni 1 Selez.
010COV.book Page 17 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Menu Regolazione Immagine È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel Menu immagine. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 16). Regolazione Immagine Mod. Immagine Retroillum. Personale 5 Contrasto Luminosità Max 50 Colore Tinta Nitidezza 50 0 15 Tonalità Colore Ripristino Caldo Riduz. Rumore Indietro: Auto Selez.
010COV.book Page 18 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Menu Regolazione Audio È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Audio. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 16). Regolazione Audio Effetto Audio Standard Acuti Bassi 50 50 Bilanciamento Ripristino 0 Doppio Audio Volume Autom. Mono Si Altoparlante TV Si Indietro: Selez.: Effetto Audio Invio: Uscita: MENU Consente di selezionare la modalità audio.
010COV.book Page 19 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Menu Caratteristiche È possibile selezionare le opzioni elencate di seguito nel menu Caratteristiche. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 16). Caratteristiche Controllo Schermo Risp. energ. Standard Enfasi Contrasto Avanz. Uscita AV2 Si TV 0 Cent. Oriz. RGB Regolazione PC Timer Indietro: Selez.
010COV.book Page 20 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Timer Consente di impostare il timer per l'accensione/spegnimento del televisore. • T. Spegnimento Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato “T. Spegnimento”, l'indicatore (Timer) sul televisore (lato anteriore) si illumina di arancione. Suggerimenti • Qualora il televisore venga spento e riacceso, la funzione “T.
010COV.book Page 21 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Bilanciamento Consente di impostare un livello di volume indipendente per ogni apparecchiatura collegata al televisore. Programmazione Manuale Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere F/f per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Quindi, premere . • Sistema Consente di preimpostare i canali manualmente. 1 Premere F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere .
010COV.book Page 22 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Menu Impostazione Digitale È possibile modificare/impostare le impostazioni digitali utilizzando il menu Impostazione Digitale. Per selezionare le opzioni in “Impostazioni”, vedere “Navigazione tra i menu” (pag. 16). Impostazione Informazioni di sistema Avvio Automatico Lingua Nazione English - Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro: Selez.
010COV.book Page 23 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Collegamento al televisore (lato) Per collegare Fare questo Modulo di accesso condizionale (CAM) A Per utilizzare i servizi Pay Per View. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale istruzioni in dotazione con il CAM.
010COV.book Page 24 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Collegamento al televisore (retro) PC Lettore DVD Ricevitore satellitare digitale Per collegare Fare questo PC D Collegare alle prese PC / Si raccomanda di utilizzare un cavo PC con nuclei di ferrite. Ricevitore satellitare digitale o lettore DVD E, F Collegare alla presa HDMI IN 6 o 7 se l’apparecchio è dotato di una presa HDMI. I segnali video e audio digitali vengono immessi dall’apparecchio.
010COV.book Page 25 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Operazioni aggiuntive Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate Per Fare questo Ritornare alla visualizzazione normale Premere DIGITAL o ANALOG. Accedere alla tabella Premere per accedere alla indice dei segnali in Tabella indice segnali di ingresso. ingresso (Quindi, solo in modalità analogica, premere g). Per selezionare una fonte di ingresso, premere F/f, quindi premere .
010COV.
010COV.book Page 27 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Schema di riferimento segnali di ingresso PC Segnali Orizzontale (Pixel) Verticale (Linea) VGA Frequenza Frequenza orizzontale (kHz) verticale (Hz) Standard 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 Linee guida VESA XGA 1024 768 48,4 60 Linee guida VESA WXGA 1280 768 47,4 60 VESA 1280 768 47,8 60 VESA • L’ingresso PC di questo televisore non supporta il sincronismo sul verde o il sicronismo composito.
010COV.book Page 28 Wednesday, January 24, 2007 11:02 AM Problema Causa/Rimedio Immagine con disturbi durante la visualizzazione di un canale televisivo • Selezionare “Programmazione Manuale” nel menu “Impostazione” e regolare “AFT” (Sintonizzazione automatica di precisione) per ottenere una migliore ricezione dell'immagine (pag. 21). Puntini neri e/o luminosi sullo schermo • L'immagine di uno schermo si compone di pixel.
010COV_NL.book Page 2 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Inleiding Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Mededeling betreffende de digitale televisiefunctie • Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) werken alleen in landen of gebieden waar DVB-T (MPEG2) digitale aardse signalen worden uitgezonden.
010COV_NL.book Page 3 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Inhoudsopgave Aan de slag 4 Start-up Guide 4 Veiligheidsinformatie .................................................................................................................7 Voorzorgsmaatregelen............................................................................................................10 Overzicht van de afstandsbediening...................................................................................
010COV_NL.
010COV_NL.book Page 5 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM 4: Voorkomen dat de televisie omvalt Aan de slag 3: Kabels bundelen 2 3 1 (alleen voor KDL-40P25xx) 5: Taal en land/regio selecteren 2 1 2 3,4 1 2 Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240V AC, 50Hz). Druk op 1 op de televisie (bovenkant). De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm.
010COV_NL.book Page 6 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM 3 Druk op F/f om de taal te selecteren die wordt weergegeven op de menuschermen en druk vervolgens op . Auto Start Up Language Country Select: 4 6: Televisie automatisch programmeren Nadat de taal en het land of de regio zijn geselecteerd, wordt op het scherm een bericht weergegeven waarin wordt bevestigd dat het automatisch programmeren wordt gestart. De televisie begint nu alle beschikbare televisiekanalen voor u te zoeken en op te slaan.
010COV_NL.book Page 7 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Veiligheidsinformatie Netsnoer • Houd het volgende in acht om te voorkomen dat het netsnoer beschadigt. Als het netsnoer beschadigd is, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. – Zorg dat het netsnoer niet wordt afgeklemd, gebogen of gedraaid. – Als u het netsnoer loskoppelt, haalt u de stekker eerst uit het stopcontact. – Zorg ervoor dat u het netsnoer aan de stekker verwijdert. Trek nooit aan het snoer zelf.
010COV_NL.book Page 8 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Ventilatie Extra accessoires • Bedek nooit de ventilatieopeningen en steek niets in de kast. Dit kan oververhitting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan. • Zonder voldoende ventilatie kan stof ophopen in het televisietoestel, waardoor het vuil wordt. Houd voor een goede ventilatie het volgende in acht: – Installeer het televisietoestel niet achterstevoren of gedraaid. – Installeer het televisietoestel niet gekanteld of ondersteboven.
010COV_NL.book Page 9 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM • Raak het netsnoer en het televisietoestel niet aan als u natte handen hebt. Dit kan elektrische schokken of schade aan het toestel tot gevolg hebben. Vocht en ontvlambare voorwerpen • Plaats geen voorwerpen op het televisietoestel. Stel het televisietoestel niet bloot aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op het toestel. • Houd brandbare voorwerpen of open vuur (b.v.
010COV_NL.book Page 10 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Voorzorgsmaatregelen Televisie kijken • Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand tussen u en het televisietoestel vier- tot zevenmaal de hoogte van de toestel bedragen. • Stel het scherm niet bloot aan rechtstreeks (zon)licht voor een helder beeld. Gebruik zo mogelijk spots vanaf het plafond. • Kijk televisie met gedempt licht, omdat televisie kijken in het donker of gedurende een lange periode de ogen extra belast.
010COV_NL.book Page 11 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand-by stand. Opmerking Als u de televisie volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. –Beeldregeling-modus (pagina 13) 2 3 Gekleurde toetsen • In digitale modus (pag. 14, 15): hiermee worden de opties onderaan in het scherm in de menu's Favorieten en Digitaal EPG geselecteerd.
010COV_NL.book Page 12 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie Televisie kijken Televisie kijken 11 2 2 3 1 MENU (pagina 16) 2 / – Ingang selecteren/OK • In TV-modus (pagina 16): selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie. • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestig de instelling. 3 3 2 +/-/G/g • Verhoogt (+) of verlaagt (-) het volume.
010COV_NL.book Page 13 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM In digitale modus Er verschijnt kort een tekst met informatie. De volgende pictogrammen kunnen worden weergegeven. Druk op om te annuleren. Tip Het geluid wordt via het kleine beeld uitgevoerd. De schermmodus handmatig wijzigen zodat deze overeenkomt met de uitzending Druk herhaaldelijk op om Smart, 4:3, Wide, Zoom of 14:9 te selecteren. Smart* Aanvullende werkingen Toont conventionele 4:3-uitzendingen met een imitatie-breedbeeldeffect.
010COV_NL.book Page 14 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken 1 2 Druk, in de digitale modus, op om de digitale elektronische programmagids (EPG) weer te geven. Voer de gewenste handeling uit, zoals wordt aangegeven in de volgende tabel.
010COV_NL.book Page 15 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Om Een opname/herinnering te annuleren– Timerlijst Doet u dit 1 Druk op . 2 Druk op F/f om “Timerlijst” te selecteren. 3 Druk op F/f om het programma te selecteren dat u wilt annuleren en druk vervolgens op . Er wordt een scherm weergegeven waarin u kunt bevestigen dat u het programma wilt annuleren. 4 Druk op g om “Ja” te selecteren en druk vervolgens op te bevestigen.
010COV_NL.book Page 16 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM MENU-functies gebruiken. Navigeren door menu's Via “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. Met de afstandsbediening kunt u eenvoudig kanalen of externe invoerbronnen selecteren. Via “MENU” kunnen instellingen voor de televisie ook eenvoudig worden gewijzigd. 1 Druk op MENU om het menu weer te geven.
010COV_NL.book Page 17 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Menu Beeldinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het beeldmenu. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 16) raadplegen. Beeldinstellingen Beeldinstelling Verlicht Gebruiker 5 Contrast Helderheid Max 50 Kleur Kleurtint Beeldscherpte 50 0 15 Kleurtint Reset Warm Ruisonderdruk.
010COV_NL.book Page 18 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Menu Geluidsinstellingen U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Geluid. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 16) raadplegen. Geluidsinstellingen Geluidseffect Standaard Hoge tonen Lage tonen 50 50 Balans Reset 0 2-talig Auto volume Mono Aan TV speakers Aan Terug: Kies: Geluidseffect Bevestig: Exit: MENU Hiermee wordt de geluidsmodus geselecteerd.
010COV_NL.book Page 19 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Menu Kenmerken U kunt de onderstaande opties selecteren in het menu Kenmerken. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 16) raadplegen. Kenmerken Beeldregeling Power Saving Standaard Adv. contrastoptimal AV2 uitgang Aan RGB H-centr.
010COV_NL.book Page 20 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Timer Hiermee wordt de timer van de televisie in- of uitgeschakeld. • Sleep Timer Hiermee wordt een tijdsduur ingesteld waarna de televisie automatisch stand-by wordt gezet. Als de Sleep Timer is geactiveerd, licht het (Timer)-lampje op de televisie (voorkant) op in oranje. Tips • “Sleep Timer” wordt teruggezet op “Uit” als u de televisie uit- en weer inschakelt. • “Sleep Timer eindigt spoedig.
010COV_NL.book Page 21 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Geluids-instelling hiermee stelt u een afzonderlijk volumeniveau in voor apparatuur die op de televisie is aangesloten. Handmatig programmeren Alvorens “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” te selecteren, drukt u op F/f om het programmanummer te selecteren dat u wilt wijzigen. Druk vervolgens op . Systeem Stelt de programmakanalen handmatig in. 1 Druk op F/f om “Systeem” te selecteren en druk vervolgens op .
010COV_NL.book Page 22 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Digitaal Set-up Via het menu Digitaal Set Up kunt u de digitale instellingen wijzigen/instellen. Voor het selecteren van opties in “Instellingen”, kunt u “Navigeren door menu's” (pagina 16) raadplegen. Instellingen Systeeminformatie Auto Start Taal Land English - Autom.Program.
010COV_NL.book Page 23 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt aansluiten Doet u dit Conditional Access Voor het gebruik van “Pay Per Module (CAM) A View”-services. Raadpleeg voor meer informatie de instructiehandleiding van uw CAM.
010COV_NL.book Page 24 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Aansluiten op de televisie (achterkant) Pc Dvd-speler Digitale satellietontvanger Dvd-speler Als u dit wilt aansluiten PC D Aansluiten op de PC / aansluitingen. Het wordt aanbevolen een pc-kabel met ferriet te gebruiken. Digitale satellietontvanger of dvd-speler E, F Sluit dit apparaat aan op de HDMI IN 6 of 7 aansluiting als het apparaat een HDMI-aansluiting heeft. De digitale video- en audiosignalen zijn afkomstig van de apparatuur.
010COV_NL.book Page 25 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten Om Doet u dit De ingangssignaal- Druk op om de ingangssignaalindextabel te indextabel te activeren. (Druk selecteren. vervolgens, alleen in de analoge modus, op g.) Druk op F/f om een ingangsbron te selecteren en druk vervolgens op . Schakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende werkingen uit.
010COV_NL.book Page 26 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Overige informatie Specificaties Beeldscherm Netspanningvereisten: 220–240 V AC, 50 Hz Schermformaat: KDL-40P25xx: 40 inch KDL-32P25xx: 32 inch KDL-26P25xx: 26 inch Beeldschermresolutie: 1366 punten (horizontaal) × 768 lijnen (verticaal) Vermogensverbruik: KDL-40P25xx: 190 W of minder KDL-32P25xx: 115 W of minder KDL-26P25xx: 100 W of minder Stand-by vermogensverbruik*: KDL-40P25xx: 0.
010COV_NL.book Page 27 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Referentietabel pc-ingangssignaal Signalen Horizontaal (pixel) Verticaal (lijn) VGA SVGA XGA WXGA 640 800 1024 1280 1280 480 600 768 768 768 Horizontale Verticale Standaard frequentie (KHz) frequentie (Hz) 31,5 37,9 48,4 47,4 47,8 60 60 60 60 60 VGA VESA-richtlijnen VESA-richtlijnen VESA VESA • De pc-ingang op deze televisie ondersteunt geen sync op groen of composiet sync.
010COV_NL.book Page 28 Wednesday, January 24, 2007 11:19 AM Probleem Er zijn enkele kleine zwarte en/ of heldere punten zichtbaar op het scherm. Geen kleur bij programma's. Geen kleur of onregelmatige kleur als u een signaal bekijkt via de Y, PB/CB, PR/CRaansluitingen van 3. Onregelmatig beeld waneer een signaal wordt bekeken van een pc Oorzaak/oplossing • Het beeld van een scherm bestaat uit pixels. Kleine zwarte en/of heldere puntjes (pixels) op het scherm duiden niet op een storing.