Wall-Mount Bracket Operating Instructions US Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Manual de Operação PT Lea este manual antes de usar el producto 4-530-872-41(1) SU-WL450
On Safety To Customers Thank you for purchasing this product. To Customers Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or licensed contractors and pay special attention to safety during the installation. Sony is not liable for any damages or injury caused by mishandling or improper installation, or installing any other than the specified product. Your Statutory Rights (if any) are not affected.
Do not install the TV over or under an airconditioner. After proper installation of the TV, secure the cables properly. If the TV is exposed to water leaks or air current from an air conditioner for a long time, it may cause a fire, an electric shock or a malfunction of the TV. If people or objects get tangled with cables, this may result in injury or damage to the TV. Be sure to install the Wall-Mount Bracket securely to the wall following the instructions in this instruction manual.
Unit: mm 300 Installing the TV onto the wall Installation procedure differs, depending on your TV. Follow the instructions in this manual, referring to the “Installation Guide”. Preparing for installation 100 100 100 Have the TV’s operating instructions at hand before installation. Refer to the “Installation Guide”. Be sure to have a Phillips screwdriver that fits the screws prior to the assembly. Confirm the installing position of your TV.
3 Fit Base Adaptor by using Screw (PSW 4x10) to Base (20) when selecting 2-a. Refer to Installation Guide, 3 and “Installing the TV to the wall“ of TV’s instruction manual, 7. In case of selecting 2-b or 2-c, then skip this step. 4 Decide the positions of the screws for installing the Base (20) . Refer to the specifications on page 6. When selecting 2-a, please use the hole positions of Base Adaptor .
Specifications h1 h2 f g d a b c e Dimensions: (Approx.) mm (inch) a : 100 (4) b : 200 (7 7/8) c : 300 (11 7/8) d : 80 (3 1/4) e : 400 (15 3/4) f : 480 (19) g : 100 (4) h1 : 20 (13/16) (case 2-b, 2-c) h2 : 60 (2 3/8) (case 2-a) Weight (base only): (Approx.) kg (Ib.) 0.8 (1.8) Design and specifications are subject to change without notice.
Sécurité Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit. Note au consommateur L’installation de ce produit nécessite une certaine compétence. Veillez à confier l’installation à un détaillant Sony ou à un entrepreneur autorisé et portez une attention particulière à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est pas responsable des dommages ou blessures provoqués par une mauvaise manipulation ou une mauvaise installation, ou par l’installation d’autres produits que ceux précisés.
N’installez pas le support de fixation murale sur des surfaces murales où les coins ou les côtés du téléviseur dépassent la surface murale. N’installez pas le support de fixation murale sur une surface verticale telle qu’une colonne, où les coins ou les côtés du téléviseur dépassent la surface murale. Si une personne ou un objet venait à heurter le coin ou les côtés du téléviseur, ceci risquerait de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Unité : mm 300 Installation du téléviseur au mur La procédure d’installation varie en fonction de votre téléviseur. Suivez les instructions dans ce mode d’emploi, en vous reportant au « Manuel d’installation ». Préparation pour l’installation 100 100 Veillez à avoir le mode d’emploi du téléviseur à portée de main avant l’installation. Reportez-vous au « Manuel d’installation ». Avant de procéder à l’assemblage, assurezvous d’avoir un tournevis à tête étoilée correspondant aux vis.
3 4 Installez l’adaptateur de base en utilisant la vis (PSW 4x10) sur la base (20) lors de la sélection du style 2-a. Reportezvous au Manuel d’installation, 3 et à « Installation du téléviseur au mur » dans le mode d’emploi du téléviseur, 7. Si vous sélectionnez 2-b ou 2-c, sautez cette étape. Installation du téléviseur au mur 1 Assurez-vous de raccorder les câbles avant d’installer le téléviseur au mur. Vous ne pouvez pas raccorder les câbles lorsque le téléviseur est installé.
Confirmation de l’achèvement de l’installation Vérifiez les points suivants. Les poulies sont fermement suspendues sur la base. Le cordon et le câble ne sont pas entortillés ou coincés. La courroie est bien tendue, sans relâchement. AVERTISSEMENT Un positionnement incorrect du cordon d’alimentation CA, etc., pourrait provoquer un incendie ou une électrocution par court-circuit. Pour des raisons de sécurité, assurezvous de confirmer l’achèvement de l’installation.
Soporte de Montaje Mural Seguridad Muchas gracias por la adquisición de este producto. Para los clientes Para la instalación de este producto, se requieren conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de obtener servicios de instalación de distribuidores o contratistas autorizados por Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación.
No instale el soporte de montaje mural sobre superficies de paredes donde las esquinas o los costados del TV sobresalgan de la superficie de la pared. Asegúrese de ensamblar el soporte correctamente siguiendo el procedimiento establecido según se explica en este manual de instrucciones. No instale el soporte de montaje mural en superficies de paredes, tales como una columna, en las que puedan sobresalir las esquinas o los lados del televisor.
Unidad: mm 300 Instalación del TV en la pared Los procedimientos de instalación son diferentes, según el televisor. Siga las instrucciones de este manual y consulte la “Guía de instalación”. Preparación de la instalación 100 100 100 Tenga a mano el manual de instrucciones del televisor antes de la instalación. Consulte la “Guía de instalación”. Asegúrese de tener un destornillador Phillips adecuado para los tornillos antes del montaje. Decida la posición de instalación del televisor.
3 4 Ajuste el adaptador de la base con un tornillo (PSW 4x10) a la base (20) cuando elija 2-a. Consulte la “Guía de instalación”, 3 e “Instalación del TV en la pared” del manual de instrucciones del TV, 7. En caso de elegir 2-b o 2-c, omita este paso. Nota Llame a un contratista autorizado para tender el cableado por la pared. Agrupe los cables de conexión para evitar tropezar con ellos antes del montaje.
Información adicional Para retirar el televisor, lleve a cabo el procedimiento de instalación a la inversa. Consulte la “Guía de instalación”, 7. ADVERTENCIA Asegúrese de que dos personas o más sostengan el televisor cuando lo retire. Especificaciones h1 h2 f g d a b c e Dimensiones: (aprox.) mm a : 100 b : 200 c : 300 d : 80 e : 400 f : 480 g : 100 h1 : 20 (casa 2-b, 2-c) h2 : 60 (caso 2-a) Peso (solo la base): (aprox.) kg 0,8 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
Sobre segurança Para os clientes Obrigado por comprar este produto. Para os clientes Para instalar o produto é necessário que se tenha experiência suficiente. Não deixe de solicitar a instalação pelos revendedores Sony ou instaladores licenciados e prestar especial atenção à segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por nenhum dano ou ferimento causado pelo mau uso ou pela instalação inadequada ou pela instalação de qualquer outro produto que não o aqui especificado.
Não instale o suporte para montagem em parede nas superfícies da parede em que os cantos ou laterais da TV sobressaiam da superfície da parede. Não instale o suporte para montagem em parede em superfícies da parede como colunas, onde os cantos ou laterais da TV sobressaiam da superfície da parede. Se uma pessoa ou objeto bater no canto ou lateral que sobressai da TV, isso pode causar ferimentos ou danos à propriedade.
Unidade: mm Instalação da TV na parede 300 O procedimento de instalação difere de acordo com a TV. Siga as instruções deste manual, consultando o “Guia de instalação”. Preparação para a instalação Tenha as instruções de operação da TV em mãos antes da instalação. Consulte o “Guia de instalação”. É necessário ter uma chave Phillips que se encaixe os parafusos antes da montagem. Confirme a posição de instalação de sua TV.
3 4 Encaixe o adaptador da base usando o parafuso (PSW 4x10) na base (20) ao selecionar a opção 2-a. Consulte o Guia de instalação, 3 e “Instalação da TV na parede” do manual de instruções da TV, 7. Caso selecione 2-b ou 2-c, pule essa etapa. Observação Contrate o serviço de passagem de cabos na parede de um instalador licenciado. Junte os cabos de conexão para que ninguém pise neles antes da montagem na parede.
Outras informações Ao remover a TV, inverta o procedimento de instalação anterior. Consulte o “Guia de instalação”, 7. ADVERTÊNCIA É necessário que duas ou mais pessoas segurem a TV ao removê-la. Especificações h1 h2 f g d a b c e Dimensões: (Aprox.) mm (pol.) a : 100 b : 200 c : 300 d : 80 e : 400 f : 480 g : 100 h1 : 20 (caso 2-b, 2-c) h2 : 60 (caso 2-a) Peso (apenas base): (Aprox.) kg 0,8 O projeto e as especificações estão sujeitos a alterações sem notificação prévia.
http://www.sony.