4-270-481-22(1) LCD Digital Colour TV Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l’uso IT Bedienungsanleitung DE Manual de Instruções PT Instruccions de funcionament CA KDL-40NX520 / 40BX420 / 37BX420 / 32NX520 / 32BX420 / 32BX321 / 32BX320 / 26BX321 KDL-26BX320
Introduction Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Notes sur la fonction TV numérique • Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/ MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.
Table des matières Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité......................................................................................................9 Précautions......................................................................................................................10 Description des touches de la télécommande .............................................................12 Présentation des touches et témoins du téléviseur ....................................................
Guide de démarrage 1 : Vérification des accessoires Support de table (1) Vis pour le support (4 + 3) (pour le KDL-40/32NX520 (8)) Télécommande RM-ED046 (1) Piles AA (2) Suivez les étapes du montage requises pour placer le téléviseur sur un meuble TV. 1 Pour une fixation correcte à certains modèles de téléviseurs, reportez-vous au feuillet fourni avec le support de table. 2 Placez le téléviseur sur son support en veillant à ne pas entraver les câbles.
Raccordement d’une antenne/du câble/d’un magnétoscope/d’un graveur de DVD avec HDMI Guide de démarrage 3 : Raccordement d’une antenne/du câble/d’un magnétoscope/d’un graveur de DVD Câble coaxial Raccordement d’une antenne/du câble uniquement Signal terrestre ou câble Câble coaxial Signal terrestre ou câble Câble HDMI Câble coaxial Raccordement d’une antenne/du câble/d’un magnétoscope/d’un graveur de DVD avec un câble Péritel Magnétoscope/graveur de DVD 4 : Protection du téléviseur contre les chutes
2 Fixez une vis à métaux (M4 × 16, non fournie) dans l’orifice du téléviseur. 3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à l’aide d’un lien résistant (non fourni). 3 Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner votre langue dans l’écran du menu, puis appuyez sur . Language Select language. z • Un kit de courroie de soutien Sony en option permet de fixer le téléviseur. Contactez le centre de service Sony le plus proche pour acheter ce kit.
1 Appuyez sur G/g pour sélectionner « Démarrer », puis appuyez sur . Mémorisation auto Voulez-vous lancer la mémorisation auto ? Démarrer 2 Pour procéder à la mémorisation automatique du téléviseur avec une liaison Câble 1 Passer Ordre des chaînes (en mode analogique uniquement) : permet de modifier l’ordre dans lequel les chaînes analogiques sont mémorisées sur le téléviseur. Appuyez sur et sur F/f pour sélectionner « Recherche rapide » ou « Recherche complète », puis appuyez sur .
Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur (modèles NX520 uniquement) Démontage du support de table du téléviseur ~ • Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté une installation murale. Ce téléviseur peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous. 0° 6° Support de table z • Veillez à ce que le téléviseur se trouve en position verticale avant de le mettre sous tension.
Consignes de sécurité • Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base. Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué cidessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure.
Environnement : Avec les enfants • Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles. L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales. • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci. • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide.
Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille. 2 SYNC MENU Affiche le menu de l’appareil HDMI raccordé. Si vous affichez d’autres écrans d’entrée ou programmes TV, « Sélection Périph. HDMI » s’affiche en cas de pression sur cette touche.
qj RETURN / Revient à l’écran de menu précédemment affiché. qk GUIDE / – EPG (Guide électronique des programmes numériques) (page 17) ql – Mode d’écran (page 16) w; DIGITAL – Mode numérique (page 15) ANALOG – Mode analogique (page 15) wa BRAVIA Sync (page 24) m/N/X/M/./x/> : vous pouvez utiliser l’appareil compatible BRAVIA Sync qui est raccordé au téléviseur. ws / – (Sélecteur d’entrée) • En mode TV : appuyez pour afficher la liste des entrées.
Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 1 – Marche/Arrêt Met le téléviseur sous ou hors tension. ~ • Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur. • Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche s’allume en vert. 2 CH +/–/ / • En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ).
Regarder la télévision Regarder la télévision 1 Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur pour le mettre sous tension. 2 Appuyez sur DIGITAL/ANALOG pour basculer entre les modes numérique et analogique. Les chaînes disponibles varient en fonction du mode. 3 Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG/CH +/– pour sélectionner une chaîne de télévision.
Pour accéder au Télétexte Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Télétexte t Télétexte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Télétexte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur / . Pour afficher des informations masquées, appuyez sur . z • Lorsque quatre éléments de couleur s’affichent au bas de la page de Télétexte, le service Fastext est disponible.
Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) * GUIDE Ven 16 Mars 11:35 Aujourd’hui 11: 30 001 BBC ONE Homes Under the Hammer 12: 00 002 Ready Steady Cook ITV1 Dancing On Ice Exclusive 004 Channel 4 Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... 005 Five House 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... 008 BBC FOUR 009 ITV3 010 SKY THREE 011 More 4 ER P 13: 00 Afterlife Extraordinary People: Britains Iden...
Utilisation de la liste des Favoris numériques * Réglage des favoris Digital Entrer le numéro de programme: Favoris 1 001 BBC ONE 010 More 4 002 BBC TWO 011 abc1 003 ITV1 012 QVC 004 Channel 4 013 UKTV Gold 005 Five 014 The HITS 006 BBC Three 015 007 ITV2 016 ftn 008 Sky Sports 017 TMF 009 UKTV History 018 E4 La fonction Favoris vous permet de définir jusqu’à quatre listes de programmes favoris.
Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
Affichage d’images depuis un appareil raccordé Symbole affiché sur l’écran HDMI1 ou HDMI IN 1 ou HDMI IN 2 HDMI2 Pour afficher l’appareil raccordé à A ou B. Les signaux vidéo et audio numériques sont entrés à partir de l’équipement raccordé. Si l’appareil est doté d’une prise DVI, raccordez la prise DVI à la prise HDMI IN 1 via un adaptateur DVI-HDMI (non fourni), puis raccordez les prises de sortie audio de l’appareil aux prises d’entrée audio des prises HDMI IN 1.
Pour raccorder un(e) Faites ceci Module pour système à contrôle d’accès (CAM) H Pour utiliser les services PPV (Pay Per View). Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi fourni avec votre CAM. Mettez le téléviseur hors tension lors de l’insertion ou du retrait de votre CAM. ~ Vous avez la possibilité de visionner sur votre téléviseur des fichiers de photo/audio/vidéo stockés sur un appareil photo numérique ou un caméscope Sony via un câble USB ou un périphérique de stockage USB.
• Pour obtenir des informations mises à jour sur les périphériques USB compatibles, visitez le site Web à l’adresse suivante. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Utilisation de base Photo/Audio/Vidéo Vous pouvez piloter à l’aide de la télécommande l’appareil USB raccordé. Pour régler l’image (vidéo) Vous pouvez modifier la qualité d’image de la vidéo USB. 1 Sélectionnez une vidéo. Voir « Lecture de photo/audio/vidéo via USB » (page 21).
Format vidéo USB Extension .avi Conteneur AVI Codec vidéo DivX 3.11/4.x/5.1 Codec audio XviD PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC (2 canaux) / MPEG4 AAC (2 canaux) / MPEG4 HE-AAC (2 canaux) / Dolby Digital (2 canaux) / WMA v8 MPEG1 MPEG2 MP H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP WMV v9 DivX 3.11 .wmv .asf ASF XviD MP3 / WMA v8 MPEG-4 SP/ASP VC-1 H.264 BP/MP/HP MP4 MPEG-4 SP/ASP MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC H.263 H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP .mkv MKV WMV v9 DivX 3.
Utilisation de BRAVIA Sync avec la Commande pour HDMI La fonction de Commande pour HDMI permet au téléviseur de communiquer avec les appareils raccordés qui prennent en charge cette fonction, via la caractéristique de contrôle inter-éléments CEC (Consumer Electronics Control) HDMI. Par exemple, il est possible de raccorder plusieurs appareils Sony prenant en charge le Commande pour HDMI (au moyen de câbles HDMI) et de tous les contrôler.
Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans le menu du téléviseur Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des sources d’entrée et modifier les réglages de votre téléviseur. 1 Appuyez sur HOME. HOME Favoris numériques EPG numérique Photo Musique Vidéo Réglages 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner une option, puis appuyez sur . Pour quitter le menu, appuyez sur HOME.
Réglages Image Mode de l’image Sélectionne le mode de l’image. « Intense » : pour accentuer le contraste et la netteté de l’image. « Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. « Expert » : permet d’enregistrer vos réglages favoris. « Cinéma » : pour les films. Adapté aux environnements de type salle de cinéma. « Photo » : pour la visualisation standard de photos. « Sports » : optimise la qualité d’image pour le visionnage d’un programme sportif.
Mode Film Améliore le mouvement d’images lors de la reproduction d’images extraites de films DVD ou d’une cassette vidéo, en réduisant le flou de l’image et le grain. « Auto » : reproduit le contenu du film tel quel. « Non » : désactive la fonction « Mode Film ». ~ • Si l’image contient des signaux irréguliers ou un bruit trop important, l’option « Mode Film » est automatiquement désactivée, même si « Auto » est sélectionné.
Surround Sélectionne le mode surround. « Oui » : reproduit des effets surround qui vous permettront d’apprécier le son surround à deux canaux virtuel avec seulement les deux haut-parleurs internes du téléviseur. « Stéréo simulée » : ajoute aux programmes mono un effet similaire au son surround. « Cinéma » : fournit des effets surround semblables à ceux des systèmes audio haut de gamme qui équipent les cinémas.
Réglages avancés « Plage dynamique » : permet de compenser les différences de niveau audio entre les différentes chaînes (pour le son Dolby Digital uniquement). ~ • Il se peut que cet effet ne fonctionne pas ou varie selon le programme, et ce indépendamment du réglage « Plage dynamique ». « Sortie optique » : règle le signal audio reproduit par la prise DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) du téléviseur. Réglez sur « Auto » lorsque vous raccordez un appareil compatible avec Dolby Digital.
Amplitude verticale Permet d’ajuster la taille verticale de l’image lorsque « Format écran » est réglé sur « Large+ ». Réglage ordinateur Permet de personnaliser l’écran de la même manière qu’un écran de PC. z • Cette option n’est disponible qu’en cas de réception d’un signal provenant d’un PC. • L’option « Réglage auto » peut ne pas fonctionner correctement avec certains signaux d’entrée. Dans ce cas, réglez manuellement les options « Phase », « Pixel », « Centrage horizontal » et « Centrage vertical ».
Canal 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Canal », puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « S » (pour les chaînes diffusées par câble) ou « C » (pour les chaînes terrestres), puis appuyez sur g. 3 Réglez les canaux comme suit : Si vous ne connaissez pas le numéro du canal (fréquence) Appuyez sur F/f pour rechercher le prochain canal disponible. Lorsqu’un canal est détecté, la recherche s’arrête. Pour poursuivre la recherche, appuyez sur F/f.
1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne à supprimer ou à déplacer vers le nouveau numéro. Appuyez sur les touches numériques pour entrer le numéro du programme à trois chiffres de la chaîne de votre choix. 2 Supprimez les chaînes numériques ou modifiez leur ordre de mémorisation comme suit : Pour supprimer la chaîne numérique Appuyez sur . Lorsqu’un message de confirmation s’affiche, appuyez sur G pour sélectionner « Oui », puis appuyez sur .
« Configuration technique » • « MAJ. auto du service » : active les fonctions de détection et mémorisation de nouveaux services numériques du téléviseur dès qu’ils sont disponibles. • « Mise à jour du système » : ce téléviseur peut recevoir les mises à niveau du logiciel via le signal diffusé. Pour recevoir les mises à niveau, l’option Mise à jour du système du menu Configuration technique doit être réglée sur « Oui ».
Modifiez le code PIN Sélectionnez cette option pour changer le code PIN. Évaluation parentale Sélectionnez l’âge du plus jeune téléspectateur (3 à 18 ans). Sélectionnez « Aucun » pour si vous ne souhaitez pas définir ce réglage. Les éléments pouvant être sélectionnés varient en fonction du pays choisi. Verrouillage de chaîne numérique Permet de verrouiller/déverrouiller des programmes et de vérifier leur état. 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel ou en définir un nouveau.
Réglages AV Permet de donner un nom à un appareil raccordé aux prises latérales et arrière. Ce nom apparaîtra brièvement à l’écran lors de la sélection de l’appareil. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la source d’entrée de votre choix, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner l’option souhaitée ci-dessous, puis appuyez sur . • AV1 (ou AV2/HDMI1/HDMI2/Component/PC), CABLE, SAT, Magn.
Ecologie RàZ Rétablit tous les réglages par défaut du menu « Ecologie ». Eco d’énergie Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation d’énergie du téléviseur. « Standard » : réglages par défaut. « Economique » : réduit la consommation d’énergie du téléviseur. « Sans image » : désactive l’image. Vous pouvez toujours écouter le son en désactivant l’image.
Informations complémentaires Installation des accessoires (Support de fixation murale) A l’attention des clients : Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit.
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.
Tableau de dimensions d’installation du téléviseur 125 SU-WL100 Point central de l’écran Unité : cm Dimensions d’affichage Nom du modèle KDL-26BX321 KDL-26BX320 Dimension du centre de l’écran Longueur pour chaque angle de montage Angle (0°) Angle (20°) A B C D E F G H 66,8 42,4 11,7 33,6 14,7 24,4 40,3 33,8 SU-WL500 Point central de l’écran Unité : cm Dimension du centre de l’écran Longueur pour chaque angle de montage Angle (0°) Angle (20°) A B C D E F G H KDL-40NX520
Schéma/tableau d’emplacement des vis et crochets Emplacement des vis SU-WL500 Nom du modèle Emplacement des crochets SU-WL500 KDL-40NX520 KDL-40BX420 KDL-37BX420 d, g b KDL-32NX520 KDL-32BX420 KDL-32BX321 KDL-32BX320 e, g c SU-WL100 KDL-26BX321 KDL-26BX320 a Emplacement des vis Emplacement des crochets SU-WL100 SU-WL500 a b a* b c * La position du crochet « a » ne peut pas être utilisée pour les modèles.
Spécifications Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Standard de télévision Selon le pays ou la région Analogique : B/G, D/K, L, I Numérique : DVB-T, DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (entrée vidéo uniquement), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (entrée vidéo uniquement) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.
Nom du modèle KDL- 40BX420 37BX420 Alimentation et autres Puissance requise 220–240 V CA, 50 Hz Classe d’efficacité énergétique C Taille d’écran (mesurée en diagonale) 101,6 cm environ / 40 pouces 94,0 cm environ / 37 pouces 123 W Consommation en mode électrique « Domicile »/ « Standard » 107 W 180 W en mode « Point de vente »/ « Intense » 135 W Consommation d’énergie 180 kWh annuelle moyenne*1 156 kWh Consommation électrique 0,25 W en veille*2 Consommation électrique 0,24 W à l’arrêt Résolut
Nom du modèle KDL- 32BX420 32BX321 32BX320 26BX321 26BX320 Poids (approx.) (avec le support) 10,7 kg 10,7 kg 8,8 kg (sans le support) 9,1 kg 9,1 kg 7,3 kg Accessoires fournis Voir « 1 : Vérification des accessoires » à la page 4. Accessoires en option Voir « Installation des accessoires (Support de fixation murale) » à la page 37.
Tableau de compatibilité du signal d’entrée PC pour PC IN et HDMI IN 1/2 Pour KDL-40NX520/KDL-40BX420/KDL-37BX420/KDL-32NX520/KDL-32BX420 Signaux Horizontal (Pixel) Vertical (Ligne) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Standard VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 Instructions VESA XGA 1024 768 48,4 60 Instructions VESA WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1024 64 60 VESA HDTV 192
Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. S’il clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée. Appuyez sur la touche 1 sur le côté du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et adressez-vous à votre revendeur ou au centre de service Sony. S’il ne clignote pas 1 Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous. 2 Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un technicien qualifié.
Si le message « Mode d’exposition point de vente : Oui » apparaît à l’écran • Votre téléviseur est réglé en mode « Point de vente ». Vous devez régler à nouveau « Domicile » sur « Emplacement » à l’aide de la procédure « Installation auto » (page 6).
Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Información sobre las marcas comerciales • • Nota sobre la función de Televisión digital • Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales digitales terrestres DVB-T (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o donde pueda acceder a un servicio de cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) compatible.
Índice Guía de uso 4 Información de seguridad ................................................................................................9 Precauciones...................................................................................................................10 Descripción general del mando a distancia .................................................................12 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ...............................
Guía de uso 1: Comprobación de los accesorios Soporte de sobremesa (1) Tornillos para el soporte (4 + 3) (en los modelos KDL-40/32NX520 (8)) Mando a distancia RM-ED046 (1) Pilas de tamaño AA (2) pantalla LCD, encienda el televisor y la condensación se evaporará una vez que el televisor se haya calentado. Siga los pasos de montaje necesarios para colocar un soporte para televisor.
Conexión de una antena/cable/videograbadora/ grabadora de DVD con HDMI Conexión de una antena o un cable únicamente Guía de uso 3: Conexión de una antena/cable/ videograbadora/ grabadora de DVD Cable coaxial Cable o señal terrestre Cable coaxial Cable o señal terrestre Cable HDMI Cable coaxial Conexión de una antena/cable/videograbadora/ grabadora de DVD con SCART (euroconector) Videograbadora/grabadora de DVD 4: Cómo evitar la caída del televisor Cable coaxial Cable o señal terrestre Cable eurocon
2 Coloque un tornillo para metales (M4 × 16, no suministrado) en el orificio para tornillo del televisor. 3 Ate el tornillo para madera y el tornillo para metales con una cuerda resistente (no suministrada). 3 Pulse F/f/G/g para seleccionar el idioma en que desea visualizar las pantallas de menú y, a continuación, pulse . Language Select language. z • Se puede utilizar un kit de correa de sujeción opcional de Sony para fijar el televisor.
1 Pulse G/g para seleccionar “Inicio” y, a continuación, pulse . Sintonización del televisor para conexión por cable 1 Sintonía Automática 2 Omitir Pulse F/f para seleccionar “Antena” o “Cable” y, a continuación, pulse . Si elige “Cable”, aparecerá la pantalla para seleccionar el tipo de búsqueda. Consulte “Sintonización del televisor para conexión por cable” (página 7).
Ajuste del ángulo de visión del televisor (modelos NX520 solamente) Este televisor puede ajustarse dentro de los ángulos mostrados a continuación. 0° Extracción del soporte de sobremesa del televisor ~ • Sólo debe extraer el soporte de sobremesa si desea montar el televisor en la pared. 6° Soporte de sobremesa z • Asegúrese de que el televisor se encuentra en posición vertical antes de encenderlo.
Información de seguridad • Cuando eleve o desplace el televisor, sujételo bien por abajo. Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones: – Instalación/ configuración Instale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Situación: Advertencia • No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas. • No instale el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto. Podría provocar lesiones o daños a las personas u objetos que pudieran impactar con el televisor.
Cómo deshacerse del televisor Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuo doméstico normal, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, Ud.
Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. 2 SYNC MENU Permite visualizar el menú del equipo HDMI conectado. Mientras ve otras pantallas de entrada o programas de televisión, “Selección Disp. HDMI” aparece cuando se pulsa el botón.
qj RETURN / Vuelve a la pantalla anterior de cualquier menú que haya en pantalla. qk GUIDE / – EPG (Guía digital electrónica de programas) (página 17) ql – Modo de control de pantalla (página 16) w; DIGITAL – Modo digital (página 15) ANALOG – Modo analógico (página 15) wa BRAVIA Sync (página 24) m/N/X/M/./x/>: puede utilizar el equipo compatible con BRAVIA Sync que esté conectado al televisor. ws / – (Selección de entrada) • En modo TV: pulse este botón para mostrar una lista de las entradas.
Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 1 – Alimentación Enciende o apaga el televisor. ~ • Para desconectarlo completamente, retire el enchufe de la toma de corriente. • Cuando se enciende el televisor, el indicador de alimentación se ilumina en verde. 2 CH +/–/ / • En modo TV: permite elegir el canal siguiente (+) o anterior (-). • En menú TV: se desplaza por las opciones hacia arriba ( ) o hacia abajo ( ).
Ver la televisión 1 Ver la televisión Pulse 1 en el lateral del televisor para encenderlo. Cuando el televisor esté en modo de espera (el indicador 1 (modo de espera) del panel frontal del televisor se iluminará en rojo), pulse "/1 en el mando a distancia para encender el televisor. Pulse DIGITAL/ANALOG para cambiar entre los modos digital y analógico. Los canales disponibles varían en función del modo. 3 Pulse los botones numéricos o PROG/CH +/– para seleccionar el canal de televisión.
Para acceder a Texto Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma: Texto t Texto sobre la imagen de televisión (modo mixto) t Sin Texto (salir del servicio de Teletexto) Para seleccionar una página, pulse los botones numéricos o / . Para mostrar información oculta, pulse . Cómo cambiar el formato de pantalla manualmente para que se ajuste a la emisión Pulse varias veces para elegir el formato de pantalla que desee.
Utilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) * GUIDE Vie 16 Mar 11:35 Hoy 11: 30 001 BBC ONE Homes Under the Hammer 12: 00 002 BBC TWO Ready Steady Cook 003 ITV1 Dancing On Ice Exclusive Channel 4 Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... Five House ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders 007 BBC THREE BBC FOUR 010 SKY THREE 011 More 4 BBC Learning Zone: Schools: World P... ER P The Jeremy Kyle... Law and Order: Special Victims U... Vodafone TBA: L... A Picture of Brit..
Utilización de la lista de Favoritos digitales Configuración de favoritos Digital Escriba el n° de programa: Favoritos 1 001 BBC ONE 010 More 4 002 BBC TWO 011 abc1 003 ITV1 012 QVC 004 Channel 4 013 UKTV Gold 005 Five 014 The HITS 006 BBC Three 015 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 016 ftn 008 Sky Sports 017 TMF 009 UKTV History 018 E4 * La función Favoritos le permite especificar hasta cuatro listas de programas favoritos.
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se suministran los cables de conexión.
Visualización de imágenes desde los equipos conectados Símbolo en pantalla Descripción Component Para ver el equipo que está conectado a G. HDMI1 o HDMI2 Encienda el equipo conectado y, a continuación, realice una de las siguientes operaciones. Para una videograbadora sintonizada automáticamente página 7 En modo analógico, pulse PROG/CH +/–, o los botones numéricos para seleccionar el canal de vídeo. Para otros equipos conectados Pulse para ver la lista de los equipos conectados.
Para conectar Módulo de acceso condicional (CAM) H Haga lo siguiente Para utilizar servicios Pay Per View. Si desea más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con su CAM. Apague el televisor cuando inserte o extraiga el CAM. ~ • El CAM no puede utilizarse en algunos países o regiones. Consulte a su distribuidor autorizado. USB I Conéctelo a las tomas de salida de audio para escuchar el sonido del televisor en dicho equipo.
• Consulte el sitio web indicado a continuación para obtener información actualizada sobre los dispositivos USB compatibles. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Operaciones básicas de foto/música/ vídeo Es posible utilizar el dispositivo USB conectado mediante el mando a distancia. Elemento m/M Descripción Rebobina o avanza rápidamente el archivo cuando se pulsa durante la reproducción. ./> Se dirige al comienzo del archivo anterior o siguiente. N Inicia la reproducción.
Formato de vídeo USB Extensión .avi Envase AVI Códec de vídeo DivX 3.11/4.x/5.1 Códec de audio XviD PCM / MPEG1 Capa 1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC (2 canales) / MPEG4 AAC (2 canales) / MPEG4 HE-AAC (2 canales) / Dolby Digital (2 canales) / WMA v8 MPEG1 MPEG2 MP H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP WMV v9 DivX 3.11 .wmv .asf ASF XviD MP3 / WMA v8 MPEG-4 SP/ASP VC-1 H.264 BP/MP/HP MP4 MPEG-4 SP/ASP MPEG1 Capa 1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC H.263 H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP .
Utilización de BRAVIA Sync con Control por HDMI La función Control por HDMI permite que el televisor se comunique con el equipo conectado que sea compatible con dicha función, mediante el uso de HDMI CEC (control de electrónica de consumo). Por ejemplo, si conecta un equipo Sony compatible con el Control por HDMI (con cables HDMI), puede controlarlos conjuntamente. Compruebe que ha conectado el equipo correctamente y realice todos los ajustes necesarios.
Utilización de las funciones del MENU Navegación por el menú del televisor “MENU” le permite disfrutar de diversas funciones útiles del televisor. Es posible seleccionar canales o fuentes de entrada y modificar los ajustes del televisor fácilmente. 1 Pulse HOME. HOME Favoritos digitales EPG digital Foto Música Vídeo Ajustes 2 Pulse F/f para seleccionar una opción y, a continuación, pulse . Para salir del menú, pulse HOME.
Ajustes Imagen Modo de Imagen Permite seleccionar el modo de imagen. “Viva”: para obtener una mayor nitidez y contraste en la imagen. “Estándar”: para imágenes estándar. Recomendada para su uso doméstico. “Personal”: permite almacenar los ajustes favoritos. “Cine”: para contenido de películas. Adecuado en un entorno teatral. “Foto”: establezca este ajuste para la visualización estándar de fotografías. “Deportes”: optimiza la calidad de la imagen para visualizar competiciones deportivas.
Modo Película Permite obtener un movimiento de imágenes mejorado cuando se reproducen imágenes de DVD o de videograbadora en forma de película, ya que reduce el desenfoque y el granulado de la imagen. “Auto”: permite obtener el contenido original basado en película tal cual. “No”: desactiva la función “Modo Película”. ~ • Si la imagen contiene señales irregulares o demasiado ruido, “Modo Película” se apagará automáticamente aunque haya seleccionado “Auto”.
Sonido Envolvente Permite seleccionar el modo de sonido envolvente. “Sí”: permite obtener efectos de sonido envolvente que ayudan a disfrutar de sonido envolvente de dos canales virtual únicamente mediante los dos altavoces internos del televisor. “Stereo simulado”: añade un efecto de sonido envolvente a los programas monoaurales. “Cine”: proporciona efectos de sonido envolvente como los de los sistemas de audio de alta calidad de las salas de cines.
Ajustes avanzados “Margen Dinámico”: compensa las diferencias de nivel de audio entre los diferentes canales (sólo para audio Dolby Digital). ~ • Es posible que el efecto no funcione o que varíe en función del programa, independientemente del ajuste de “Margen Dinámico”. “Salida Óptica”: permite ajustar la señal de audio que se emite desde la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor. Ajústelo en “Auto” cuando conecte un equipo compatible con Dolby Digital.
Despl. Horizontal Ajusta la posición horizontal de la imagen. Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la imagen cuando “Formato de Pantalla” se ajusta en “Zoom”, “14:9” o “Subtítulos”. Tamaño Vertical Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando “Formato de Pantalla” se ajusta en “Zoom horizontal”. Ajuste del PC Personaliza la pantalla del televisor como un monitor de PC. z • Esta opción solamente está disponible si se recibe una señal de PC.
Configuración canales Configuración Analógica “Sintonía Auto. Analógica” (sólo en modo analógico): sintoniza todos los canales analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez. No obstante, esta opción permite repetir el proceso (por ejemplo, para volver a sintonizar el televisor después de una mudanza o para buscar nuevos canales que han lanzado las cadenas de televisión).
Confirmar Guarda los cambios realizados en los ajustes “Sintonía Manual”. “Ordenación Progra.” (sólo en modo analógico): cambia el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva posición y, a continuación, pulse g. 2 Pulse F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse .
“Configuración de Audio” • “Tipo de audio”: se activa la emisión para las personas con problemas auditivos cuando se selecciona “Para sordos”. • “Idioma preferido principal”: permite seleccionar el idioma que prefiera utilizar para un programa. Algunos canales digitales pueden emitir un programa en varios idiomas de audio. • “Idioma preferido secundario”: permite seleccionar el segundo idioma que prefiera utilizar para un programa.
Bloqueo TV Configura una restricción de edades para ver ciertos programas. Todo programa que supere el límite de restricción de edad solamente podrá verse después de introducir correctamente un código PIN. ~ • Para los operadores de cable de los Países Bajos, el código PIN se debe introducir cuando la clasificación del programa sea superior o igual a la edad que se especifica. 1 Pulse los botones numéricos para introducir su actual Código PIN.
Arranque automático Inicia la configuración inicial para seleccionar el idioma, el país o la región y la ubicación y para sintonizar todos los canales digitales y analógicos disponibles. Generalmente, no es necesario realizar esta operación porque el idioma y el país o la región ya están seleccionados y los canales ya están sintonizados cuando se instala el televisor por primera vez.
Ayuda sobre el producto Muestra la información de producto del televisor. Ajustes predeterminados Restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica. Después de completar este proceso, se visualizará la pantalla de configuración inicial. Ecología Preestablecido Restablece todos los ajustes de “Ecología” a los valores de fábrica. Ahorro energía Sirve para elegir el modo de ahorro de energía y así reducir el consumo de energía del televisor. “Estándar”: ajustes predeterminados.
Información complementaria Instalación de los accesorios (Soporte de pared) Para los clientes: Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo usted mismo. Para distribuidores de Sony y contratistas: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación de este producto.
Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ninguna lesión o daño provocado por una manipulación o instalación incorrectas.
Tabla de dimensiones de instalación del televisor 125 SU-WL100 Punto del centro de la pantalla Unida: cm Nombre del modelo KDL-26BX321 KDL-26BX320 Dimensiones de la pantalla Dimensión del centro de la pantalla Longitud para cada ángulo de montaje Ángulo (0°) Ángulo (20°) A B C D E F G H 66,8 42,4 11,7 33,6 14,7 24,4 40,3 33,8 SU-WL500 Punto del centro de la pantalla Unida: cm Dimensiones de la pantalla Longitud para cada ángulo de montaje Ángulo (0°) Ángulo (20°) A B C D E
Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos Nombre de modelo Ubicación de los tornillos SU-WL500 Ubicación de los ganchos SU-WL500 KDL-40NX520 KDL-40BX420 KDL-37BX420 d, g b KDL-32NX520 KDL-32BX420 KDL-32BX321 KDL-32BX320 e, g c SU-WL100 KDL-26BX321 KDL-26BX320 a Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos SU-WL100 SU-WL500 a b a* b c * La ubicación “a” del gancho no se puede utilizar para estos modelos.
Especificaciones Sistema Sistema del panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema del televisor En función del país o la región que haya seleccionado Analógico: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C Sistema de vídeo/color Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.
Nombre del modelo 40BX420 37BX420 KDLAlimentación y otros aspectos CA de 220 a 240 V, 50 Hz Requisitos de alimentación C Clase de eficiencia energética Aprox. 101,6 cm / 40 pulgadas Aprox.
Nombre del modelo KDLPeso (con (Aprox.) soporte) (sin soporte) Accesorios suministrados Accesorios opcionales 32BX420 32BX321 32BX320 26BX321 26BX320 10,7 kg 10,7 kg 8,8 kg 9,1 kg 9,1 kg 7,3 kg Nombre del modelo KDL- 40NX520 Consulte “1: Comprobación de los accesorios” en la página 4. Consulte “Instalación de los accesorios (Soporte de pared)” en la página 37.
Cuadro de referencia de señales de entrada del PC para PC IN y HDMI IN 1/2 En los modelos KDL-40NX520/KDL-40BX420/KDL-37BX420/KDL-32NX520/KDL-32BX420 Frecuencia Señales Horizontal (Píxel) Vertical (Línea) horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Estándar VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 Pautas sobre VESA XGA 1024 768 48,4 60 Pautas sobre VESA WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1024 64 60 VESA
Solución de problemas Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo. Cuando parpadea La función de autodiagnóstico está activada. Pulse 1 en el lateral del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony. Cuando no parpadea 1 Compruebe los elementos de las tablas siguientes. 2 Si el problema persiste, solicite al personal de servicio especializado que repare el televisor.
Si “Modo tienda: Sí” se muestra en la pantalla • El televisor está ajustado en el modo “Uso comercial”. Debe ajustar “Uso doméstico” para “Ubicación” en el procedimiento de “Arranque automático” otra vez (página 6).
Inleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sonyproduct. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Opmerkingen betreffende de digitale televisiefunctie • Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) werken alleen in landen of gebieden waar DVB-T (MPEG-2 en H.264/MPEG-4 AVC) digitale aardse signalen worden uitgezonden of waar toegang is tot een compatibele DVB-C (MPEG-2 en H.
Inhoudsopgave Aan de slag 4 Veiligheidsinformatie........................................................................................................9 Voorzorgsmaatregelen ...................................................................................................10 Overzicht van de afstandsbediening.............................................................................12 Overzicht van de knoppen en lampjes van de televisie ..............................................
Aan de slag 1: de accessoires controleren Tafelstandaard (1) Schroeven voor standaard (4 + 3) (voor KDL-40/32NX520 (8)) Afstandsbediening RM-ED046 (1) Batterijen AA-formaat (2) LCD, schakelt u de tv in. Zodra de tv opgewarmd is, zal het vocht verdampen. Volg de montagestappen voor het plaatsen van de tv op de standaard. 1 Raadpleeg het document geleverd bij de tafelstandaard voor de juiste bevestigingswijze voor bepaalde tv-modellen. 2 Plaats de televisie op de standaard. Let hierbij op de kabels.
Een antenne/kabel/videorecorder/dvd-recorder aansluiten via HDMI Aan de slag 3: een antenne/kabel/ videorecorder/dvdrecorder aansluiten Alleen een antenne/kabel aansluiten Antennesignaal of kabel Coaxkabel Coaxkabel Antennesignaal of kabel HDMIkabel Coaxkabel Een antenne/kabel/videorecorder/dvd-recorder aansluiten via SCART Video-/dvd-recorder Coaxkabel 4: voorkomen dat de televisie omvalt Antennesignaal of kabel Scartkabel Coaxkabel 2 Video-/dvd-recorder 3 1 1 Schroef een houtschroef (4 mm di
2 Plaats een kolomschroef (M4 × 16, niet bijgeleverd) in de schroefopening van de televisie. 3 Verbind de houtschroef en de kolomschroef met een stevige draad (niet bijgeleverd). 3 Language Select language. z • Voor het ondersteunen van de tv wordt een optionele Sony-draagriemkit gebruikt. Neem contact op met het dichtstbijzijnde Sony-servicecentrum om een kit aan te schaffen. Houd de modelnaam van uw tv bij de hand als referentie.
1 De televisie afstemmen voor kabelverbinding Druk op G/g om "Start" te selecteren en druk vervolgens op . 1 Autom. Program. "Snelscan": de kanalen worden afgestemd volgens de informatie van de kabelaanbieder in het uitzendsignaal. De aanbevolen instelling voor "Frequentie" en "Netwerk-ID" is "Auto". Deze optie wordt aanbevolen voor snel programmeren als dit door uw kabelaanbieder wordt ondersteund. Als er via "Snelscan" niet wordt afgestemd, gebruikt u de onderstaande methode "Volledige scan".
De kijkhoek van de televisie aanpassen (alleen modellen NX520) De tafelstandaard van de televisie losmaken ~ • Verwijder de tafelstandaard enkel als u de televisie aan de wand wilt monteren. Deze televisie kan worden aangepast binnen de hieronder getoonde hoeken. 0° 6° Tafelstandaard z • Zorg ervoor dat de tv verticaal geplaatst is voor u deze inschakelt. U mag de tv niet inschakelen wanneer het LCD-scherm naar beneden gericht is om een oneven beelduniformiteit te voorkomen.
Veiligheidsinformatie • Als het televisietoestel wordt opgetild of verplaatst, houdt u het toestel stevig vast aan de onderkant. Netsnoer Hanteer het netsnoer en het stopcontact als volgt om het risico op brand, elektrische schok of schade en/of letstel te vermijden: – Installatie/configuratie Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden.
• Plaats de tv niet in een vochtige of stoffige ruimte, of in een kamer met oliehoudende rook of stoom (in de nabijheid van kookplaten of bevochtigers). Dat kan leiden tot brand, elektrische schokken of vervorming. Situatie: • Gebruik het toestel niet als u natte handen heeft, als de kast is verwijderd of met bevestigingen die niet worden aangeraden door de fabrikant. Verwijder de stekker van het televisietoestel uit het stopcontact en ontkoppel de antenne tijdens onweer.
Wegwerpen van het televisietoestel Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden afvalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – Tv stand-by Hiermee wordt de televisie in- en uitgeschakeld uit de stand-bystand. 2 SYNC MENU Geeft het menu weer van de aangesloten HDMI-apparatuur. Tijdens het bekijken van andere ingevoerde schermen of televisieprogramma's wordt "Selectie HDMI-apparatuur" weergegeven als de knop wordt ingedrukt.
qj RETURN / Hiermee keert u terug naar het vorige scherm van een weergegeven menu. qk GUIDE / – EPG (Digitale Elektronische Programmagids) (pagina 17) ql – Beeldregelingsmodus (pagina 16) w; DIGITAL – Digitale modus (pagina 15) ANALOG – Analoge modus (pagina 15) wa BRAVIA Sync (pagina 24) m/N/X/M/./x/>: u kunt apparatuur bedienen die compatibel is met BRAVIA Sync en die op de televisie is aangesloten. ws / – (Ingang selecteren) • In TV-modus: druk hierop om een lijst met ingangen weer te geven.
Overzicht van de knoppen en lampjes van de televisie 1 1 – Aan/uit Hiermee wordt de televisie in- of uitgeschakeld. ~ • Als u de televisie volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. • Wanneer u de televisie inschakelt, licht het aan/uitlampje groen op. 2 CH +/–/ / • In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (-) kanaal. • In TV-menu: beweegt omhoog ( ) of omlaag ( ) door de opties. 3 2 +/–/ / • In TV-modus: verhoogt (+) of verlaagt (-) het volume.
Televisie kijken 1 Televisie kijken Druk op 1 op de zijkant van de tv om deze in te schakelen. Als de stand-bystand geactiveerd is (het lampje 1 (stand-by) op het voorpaneel van de televisie is rood), drukt u op "/1 op de afstandsbediening om de televisie in te schakelen. Druk op DIGITAL/ANALOG om te schakelen tussen de digitale en de analoge modus. De beschikbare kanalen variëren naargelang de ingestelde modus. 3 Druk op de cijfertoetsen of PROG/CH +/– om een televisiekanaal te selecteren.
Teletekst activeren Druk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (gecombineerde modus) t Geen Teletekst (teletekstservice afsluiten) Om een pagina te selecteren, drukt u op de cijfertoetsen of op / . Druk op om verborgen informatie weer te geven. z • Als er onderaan de teletekstpagina vier gekleurde items verschijnen, is Fastext beschikbaar. Met Fastext kunt u pagina's snel en eenvoudig activeren.
De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) * GUIDE Vr 16 Mar 11:35 vandaag 11: 30 001 BBC ONE Homes Under the Hammer 12: 00 002 BBC TWO Ready Steady Cook 003 ITV1 Dancing On Ice Exclusive Channel 4 Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... Five House ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders 007 BBC THREE BBC FOUR 010 SKY THREE 011 More 4 BBC Learning Zone: Schools: World P... ER P The Jeremy Kyle... Law and Order: Special Victims U... Vodafone TBA: L... A Picture of Brit...
De lijst met Digitale Favorieten gebruiken Favoriet Instellen Favorieten 1 Digital Voer programmanummer in: 001 BBC ONE 010 More 4 002 BBC TWO 011 abc1 003 ITV1 012 QVC 004 Channel 4 013 UKTV Gold 005 Five 014 The HITS 006 BBC Three 015 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 016 ftn 008 Sky Sports 017 TMF 009 UKTV History 018 E4 * Met de functie Favorieten kunt u tot vier lijsten opgeven met uw favoriete programma's. 000 1 Druk in de digitale modus op HOME en selecteer "Digit.
Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed assortiment optionele apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet bijgeleverd.
Beelden bekijken van aangesloten apparatuur Symbool op het scherm AV1 Om te zien welke apparatuur is aangesloten op D. PC Om te zien welke apparatuur is aangesloten op C. z • Het wordt aanbevolen een PC-kabel met ferrietfilters te gebruiken, zoals de "Stekker, D-sub 15" (ref. 1-793504-11, verkrijgbaar bij een Sonyservicecentrum) of een gelijksoortige kabel. Schakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende handelingen uit.
Als u dit wilt Doet u dit aansluiten Hoofdtelefoon K Sluit de hoofdtelefoon aan op de i-aansluiting als u het geluid van de televisie via de hoofdtelefoon wilt beluisteren. Aanvullende handelingen Om Doet u dit Terug te keren naar de normale televisiemodus Druk op DIGITAL/ANALOG. Foto/muziek/video afspelen via USB U kunt foto/muziek/video opgeslagen op een digitale camera of camcorder van Sony bekijken op uw tv via een USB-kabel of een USBopslagapparaat.
Basisbediening van foto/muziek/video Het beeld instellen (Video) U kunt het aangesloten USB-apparaat bedienen met de afstandsbediening van de televisie. U kunt de beeldkwaliteit van een USB-video aanpassen. Item Beschrijving 1 m/M Als u deze toets indrukt tijdens het afspelen, wordt het bestand snel door-/ teruggespoeld. ./> Hiermee gaat u naar het begin van het vorige/volgende bestand. N Hiermee start u het afspelen. X Hiermee pauzeert u het afspelen. x Hiermee stopt u het afspelen.
Indeling USB-video Extensie Container .avi AVI Videocodec DivX 3.11/4.x/5.1 Audiocodec XviD PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC (2-kanaals) / MPEG4 AAC (2-kanaals) / MPEG4 HE-AAC (2-kanaals) / Dolby Digital (2-kanaals) / WMA v8 MPEG1 MPEG2 MP H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP WMV v9 DivX 3.11 .wmv .asf ASF XviD MP3 / WMA v8 MPEG-4 SP/ASP VC-1 MP4 MPEG-4 SP/ASP MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC H.263 H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP .mkv MKV WMV v9 DivX 3.11/4.x/5.
BRAVIA Sync gebruiken met Controle voor HDMI Met de functie Controle voor HDMI kan de televisie, met gebruik van HDMI CEC (Consumer Electronics Control), communiceren met de aangesloten apparatuur die compatibel is met de functie. Door bijvoorbeeld Sony-apparatuur aan te sluiten die compatibel is met Controle voor HDMI (via een HDMI-kabel), kunt u deze tegelijkertijd bedienen. Zorg ervoor dat de apparatuur correct is aangesloten en dat de instellingen juist zijn.
Menufuncties gebruiken Het menu van de televisie gebruiken Via "MENU" kunt u verschillende handige functies van de tv bedienen. U kunt eenvoudig kanalen of ingangsbronnen selecteren en de instellingen voor uw tv wijzigen. 1 Druk op HOME. HOME Digit. favorieten Digitale EPG Foto Muziek Video Instellingen 2 Druk op F/f om een optie te selecteren en druk vervolgens op . Druk op HOME om het menu te verlaten.
Instellingen Beeld Beeldmodus Voor het selecteren van de beeldmodus. "Levendig": voor een beter beeldcontrast en een betere beeldscherpte. "Standaard": voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik. "Gebruiker": hiermee kunt u uw voorkeursinstellingen opslaan. "Bioscoop": voor op film gebaseerde inhoud. Geschikt voor bioscoopomgevingen. "Foto": voor het normaal bekijken van foto's. "Sport": optimaliseert de beeldkwaliteit voor het bekijken van sport. "Spel": voor standaardbeeld geschikt voor spellen.
Film Mode Zorgt voor betere bewegende beelden bij het afspelen van DVD- of videorecorderbeelden door wazige en korrelige beelden te verminderen. "Auto": geeft de originele op film gebaseerde inhoud weer zoals hij is. "Uit": schakelt de functie "Film Mode" uit. ~ • Als het beeld onregelmatige signalen of te veel ruis bevat, wordt "Film Mode" automatisch uitgeschakeld, zelfs als "Auto" geselecteerd is. Advanced instell. Hiermee wordt de beeldfunctie in meer detail ingesteld.
Surround Hiermee wordt de surroundmodus geselecteerd. "Aan": geeft surroundeffecten die u helpen te genieten van het virtuele tweekanaalssurroundgeluid met slechts de twee interne luidsprekers van de televisie. "Simulated Stereo": voegt een gesimuleerd surroundeffect toe aan monoprogramma's. "Bioscoop": geeft surroundeffecten net als de hoogwaardige audiosystemen van bioscoopzalen. "Muziek": geeft surroundeffecten die u het gevoel geven dat u omgeven bent door geluid in een concertzaal.
Advanced instell. "Dynamisch bereik": compenseert de verschillen in het audioniveau tussen verschillende zenders (alleen voor Dolby Digital-audio). ~ • Het effect werkt mogelijk niet of kan variëren afhankelijk van het programma, ongeacht de instelling van "Dynamisch bereik". "Optische uitgang": stelt het audiosignaal in dat wordt uitgevoerd via de DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)-aansluiting van de tv. Stel deze optie in op "Auto" wanneer u apparatuur aansluit die compatibel is met Dolby Digital.
Verticale Grootte Hiermee wordt de verticale grootte van het beeld aangepast als "Schermmodus" ingesteld is op "Smart". PC instellingen Hiermee kan het tv-scherm worden gebruikt als een PC-scherm. z • Deze optie is alleen beschikbaar als een PC-signaal wordt ontvangen. • "Auto Adjustment" werkt mogelijk niet goed met bepaalde ingangssignalen. In dergelijke gevallen kunt u "Fase", "Pitch", "Horiz. Verschuiven" en "Vertic. Verschuiven" handmatig aanpassen.
Kanaal installatie Analoge instellingen "Analoge Autom. Program" (alleen in de analoge modus): zoekt alle beschikbare analoge kanalen. Normaal hoeft u deze handeling niet uit te voeren, omdat de kanalen reeds afgestemd zijn wanneer de tv voor het eerst wordt geïnstalleerd. Via deze optie kunt u dit proces echter herhalen (bv. om de televisie opnieuw te programmeren na een verhuizing of om nieuwe kanalen te zoeken). "Handmatig progr.
Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG/CH +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijven selecteren met de cijfertoetsen.) Bevestigen Hiermee worden wijzigingen aan de instellingen voor "Handmatig progr." opgeslagen. "Programma's sorteren" (alleen in analoge modus): hiermee wijzigt u de volgorde waarin analoge kanalen op de televisie zijn opgeslagen.
• "Secundaire voorkeurstaal": hiermee selecteert u de secundaire voorkeurstaal waarin de ondertitels worden weergegeven. "Audio instellen" • "Audiotype": hiermee wordt overgeschakeld naar een uitzending voor doven en slechthorenden wanneer "Hardhorend" is geselecteerd. • "Primaire voorkeurstaal": hiermee selecteert u de voorkeurstaal die voor een programma wordt gebruikt. Bepaalde digitale kanalen zenden verschillende audiotalen uit voor een programma.
Kinderslot Hiermee stelt u een leeftijdsgrens in voor programma's. Programma's die voor hogere leeftijden zijn, kunnen alleen worden bekeken als er een PIN-code wordt ingevoerd. ~ • Voor kabelaanbieders in Nederland moet de PIN-code worden ingevoerd wanneer de programmawaardering hoger ligt of gelijk is aan de leeftijd die u hebt opgegeven. 1 Druk op de cijfertoetsen om uw bestaande PIN-code in te drukken. Als u nog geen PIN-code hebt ingesteld, verschijnt er een scherm voor het invoeren van een pincode.
Auto Start De eerste instellingen worden gestart waarbij de taal, het land/de regio en de locatie kunnen worden geselecteerd en alle beschikbare digitale en analoge kanalen kunnen worden ingesteld. Gewoonlijk hoeft u deze bewerking niet uit te voeren omdat de taal en het land/de regio reeds zijn geselecteerd en de kanalen reeds zijn ingesteld als u de televisie voor het eerst gebruikt. Via deze optie kunt u dit proces echter herhalen (bv. om de televisie opnieuw te programmeren na een verhuizing).
Productondersteuning Hiermee kunt u de productinformatie van uw televisie weergeven. Fabrieksinstellingen Herstelt alle instellingen naar de fabrieksinstellingen. Na het voltooien van dit proces wordt het scherm met de eerste instellingen weergegeven. Eco Reset Herstelt alle "Eco"-instellingen naar de fabrieksinstellingen. Power Saving Hiermee selecteert u de energiebesparende modus om het energieverbruik van de televisie te verminderen. "Standaard": standaardinstellingen.
Overige informatie De accessoires installeren (wandmontagesteun) Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of erkend installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren. Aan Sony-dealers en installateurs: Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en inspectie van dit product.
Tabel met installatie-afmetingen 125 SU-WL100 Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Modelnaam KDL-26BX321 KDL-26BX320 Afmetingen beeldscherm Afstand tot middelpunt beeldscherm Afstand voor iedere montagehoek Hoek (0°) Hoek (20°) A B C D E F G H 66,8 42,4 11,7 33,6 14,7 24,4 40,3 33,8 SU-WL500 Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Modelnaam Afmetingen beeldscherm Afstand tot middelpunt beeldscherm Afstand voor iedere montagehoek Hoek (0°) Hoek (20°) A B C D E F
Tabel/overzicht met de plaatsen van de schroeven en haak Modelnaam Plaats van de schroeven SU-WL500 Plaats van de haak SU-WL500 KDL-40NX520 KDL-40BX420 KDL-37BX420 d, g b KDL-32NX520 KDL-32BX420 KDL-32BX321 KDL-32BX320 e, g c SU-WL100 KDL-26BX321 KDL-26BX320 a Plaats van de schroeven Overige informatie Plaats van de haak SU-WL100 SU-WL500 a b a* b c * Plaats "a" van de haak kan niet worden gebruikt voor de modellen.
Specificaties Systeem Beeldschermsysteem: LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Televisiesysteem Afhankelijk van het geselecteerde land/de geselecteerde regio Analoog: B/G, D/K, L, I Digitaal: DVB-T, DVB-C Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, PAL60 (alleen video-ingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (alleen video-ingang) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.
Modelnaam KDL- 40BX420 37BX420 Vermogen en andere 220–240 V AC, 50 Hz Voeding Energie-efficiëntieklasse C Schermgrootte (diagonaal Ong. 101,6 cm / 40 inch gemeten) Ong. 94,0 cm / 37 inch Vermogens- in de stand 123 W verbruik "Thuis"/ "Standaard" 107 W in de stand 180 W "Winkel"/ "Levendig" 135 W Gemiddeld jaarlijks energieverbruik*1 180 kWh Standbyvermogensverbruik*2 0,25 W 156 kWh 0,24 W Vermogensverbruik wanneer het toestel volledig uitgeschakeld is Beeldschermresolutie 1.
Modelnaam KDL- 32BX420 32BX321 32BX320 26BX321 26BX320 Gewicht (Ong.) (met standaard) 10,7 kg 10,7 kg 8,8 kg (zonder standaard) 9,1 kg 9,1 kg 7,3 kg Bijgeleverde accessoires Raadpleeg "1: de accessoires controleren" op pagina 4. Optionele accessoires Zie "De accessoires installeren (wandmontagesteun)" op pagina 37. Modelnaam KDL- 40NX520 32NX520 Vermogen en andere 220–240 V AC, 50 Hz Voeding Energie-efficiëntieklasse C Schermgrootte (diagonaal Ong. 101,6 cm / 40 inch gemeten) Ong.
Referentietabel pc-ingangssignaal voor PC IN en HDMI IN 1/2 Voor KDL-40NX520/KDL-40BX420/KDL-37BX420/KDL-32NX520/KDL-32BX420 Signalen Horizontaal (pixel) Verticaal (lijn) Horizontale frequentie (kHz) Verticale Standaard frequentie (Hz) VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 VESA-richtlijnen XGA 1024 768 48,4 60 VESA-richtlijnen WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1024 64 60 VESA HDTV 1920 1080 67,
Problemen oplossen Controleer of het 1 (stand-by)-lampje rood knippert. Als het lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. Druk op 1 op de zijkant van de tv om deze uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en breng uw dealer of Sony-servicecentrum op de hoogte van het probleem. Als het lampje niet knippert 1 Controleer de items in de onderstaande tabellen. 2 Als het probleem aanhoudt, moet u de televisie laten nakijken door bevoegd onderhoudspersoneel.
HDMI-apparatuur wordt niet weergegeven in de "HDMI-apparatuurlijst" • Controleer of uw apparatuur compatibel is met Controle voor HDMI. Als "Winkel Weergavemodus: Aan" weergegeven wordt op het scherm • Uw tv is ingesteld op de modus "Winkel". U dient "Thuis" opnieuw in te stellen als "Locatie" in de procedure "Auto Start" (pagina 6).
Introduzione Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Sommario Guida per l’uso 4 Informazioni di sicurezza .................................................................................................9 Precauzioni ......................................................................................................................10 Panoramica del telecomando ........................................................................................12 Panoramica dei tasti e degli indicatori del televisore..................................................
Guida per l’uso 1: Verifica degli accessori Supporto da tavolo (1) Viti per supporto (4 + 3) (per KDL-40/32NX520 (8)) Telecomando RM-ED046 (1) Pile formato AA (2) Seguire le istruzioni di assemblaggio richieste per il collocamento sul supporto del televisore. 1 Consultare l’opuscolo in dotazione relativo al supporto da tavolo per il fissaggio corretto di alcuni modelli di televisori. 2 Collocare il televisore sul supporto. Prestare attenzione a non manomettere i cavi.
Collegamento di un’antenna/cavo/VCR/ registratore DVD con HDMI Guida per l’uso 3: Collegamento di un’antenna/cavo/VCR/ registratore DVD Collegamento di un’antenna/cavo Segnale terrestre o cavo Cavo coassiale Cavo coassiale Segnale terrestre o cavo Cavo HDMI Cavo coassiale Collegamento di un’antenna/cavo/VCR/ registratore DVD con SCART VCR/registratore DVD Cavo coassiale Segnale terrestre o cavo 4: Fissaggio antirovesciamento del televisore Cavo scart Cavo coassiale 2 VCR/registratore DVD 3 1 Cont
1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore. 2 Installare una vite per ferro (M4 × 16, non in dotazione) nell’apposito foro posto sul basamento del televisore. 3 3 Premere F/f/G/g per selezionare la lingua visualizzata nelle schermate di menu, quindi premere . Language Select language. Legare tra di loro la vite per il legno e quella per il ferro con una corda resistente (non in dotazione).
1 Premere G/g per selezionare “Avvio”, quindi premere . Auto Preselezione z • Aggiorna il sistema da USB Consente di aggiornare il sistema del televisore tramite la memoria USB. Le informazioni sono disponibili nel seguente sito Web: http://support.sony-europe.com/TV/ Regolazione del televisore per la connessione via cavo 1 “Scansione rapida” : i canali vengono preselezionati in base alle informazioni dell’operatore per i servizi via cavo all’interno del segnale di trasmissione.
Regolazione dell’angolo di visualizzazione del televisore (soltanto modelli NX520) Rimozione del supporto da tavolo dal televisore ~ • Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna ragione, salvo che per montare il televisore alla parete. È possibile regolare il televisore nelle angolazioni illustrate in basso. 0° 6° Supporto da tavolo z • Assicurarsi che il televisore sia in posizione verticale prima di accenderlo.
Informazioni di sicurezza • Durante il sollevamento o lo spostamento del televisore, sorreggerlo saldamente dal fondo. Installazione • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. • Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
• Non collocare il televisore in aree umide o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidificatori). Potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o deformazioni. Quando: Situazione: – • Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e dall’antenna.
Smaltimento del televisore Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Panoramica del telecomando 1 "/1 – Standby TV Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. 2 SYNC MENU Consente di visualizzare il menu delle apparecchiature HDMI collegate. Durante la visualizzazione di altre schermate di ingresso o programmi televisivi, alla pressione del tasto viene visualizzato “Selezionare dispositivo HDMI”.
qj RETURN / Consente di ritornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato. qk GUIDE / – EPG (Digital Electronic Programme Guide) (pagina 17) ql – Modalità schermo (pagina 16) w; DIGITAL – Modalità digitale (pagina 15) ANALOG – Modalità analogica (pagina 15) wa BRAVIA Sync (pagina 24) m/N/X/M/./x/>: È possibile comandare le apparecchiature compatibili con BRAVIA Sync collegate al televisore. ws / – (Selezione ingresso) • In modalità TV: Premere per visualizzare un elenco di ingressi.
Panoramica dei tasti e degli indicatori del televisore 1 1 – Accensione Consente di accendere o spegnere il televisore. ~ • Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. • Quando si accende il televisore, l’indicatore accensione si illumina in verde. 2 CH +/–/ / • In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-). • Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l’alto ( ) o verso il basso ( ).
Visione del televisore Visione del televisore 1 Premere 1 sul lato del televisore per accenderlo. Quando il televisore si trova in modalità standby (l’indicatore 1 (standby) sul pannello anteriore del televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando per accendere il televisore. Premere DIGITAL/ANALOG per passare da modalità digitale a modalità analogica e viceversa. I canali disponibili variano in base alla modalità. 3 Premere i tasti numerati o PROG/CH +/– per selezionare un canale televisivo.
Per accedere a Televideo Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sull’immagine TV (modalità mix) t No Televideo (uscire dal servizio Televideo) Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati oppure / . Per visualizzare informazioni nascoste, premere . z • Quando vengono visualizzati quattro elementi colorati in fondo alla pagina di Televideo, Fastext è disponibile. Fastext consente di accedere rapidamente e facilmente alle pagine.
Uso della guida elettronica ai programmi (EPG) * GUIDE Ven 16 Mar 11:35 11: 30 BBC ONE Homes Under the Hammer 002 BBC TWO Ready Steady Cook 003 ITV1 Dancing On Ice Exclusive 004 Channel 4 Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... 005 Five House 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... 008 BBC FOUR 009 ITV3 010 SKY THREE 011 More 4 ER P 12: 00 12: 30 13: 00 Neighbours Afterlife Extraordinary People: Britains Iden...
Uso dell’elenco Preferiti digitali Impostazione Preferiti Digital Immettere numero programma: Preferiti 1 001 BBC ONE 010 More 4 002 BBC TWO 011 abc1 003 ITV1 012 QVC 004 Channel 4 013 UKTV Gold 005 Five 014 The HITS 006 BBC Three 015 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 016 ftn 008 Sky Sports 017 TMF 009 UKTV History 018 E4 * La funzione Preferiti consente di specificare fino a quattro elenchi di programmi preferiti.
Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento delle apparecchiature opzionali È possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione.
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate Simbolo sullo schermo HDMI1 o HDMI2 Accendere l’apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritte di seguito. Per VCR con sintonia automatica pagina 7 In modalità analogica, premere PROG/CH +/– o i tasti numerati per selezionare il canale video. Per altre apparecchiature collegate Premere per visualizzare l’elenco delle apparecchiature collegate.
Per collegare Fare questo CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) H Per utilizzare i servizi Pay Per View. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale di istruzioni in dotazione con il CAM. Spegnere il televisore durante l’inserimento o la rimozione del CAM. ~ USB I • Il CAM non è supportato in alcune nazioni/regioni. Verificare con il proprio rivenditore autorizzato.
Funzionamento base di foto/musica/video Impostazione dell’immagine (video) È possibile utilizzare il dispositivo USB collegato mediante il telecomando del televisore. È possibile regolare la qualità dell’immagine del video USB. Elemento Descrizione 1 m/M Consente il riavvolgimento/ l’avanzamento rapido del file se viene premuto durante la riproduzione. ./> Consente di andare all’inizio del file precedente/successivo. N Consente di avviare la riproduzione.
Formato video USB Estensione Contenitore .avi AVI Codec video DivX 3.11/4.x/5.1 Codec audio XviD PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC (2 canali) / MPEG4 AAC (2 canali) / MPEG4 HE-AAC (2 canali) / Dolby Digital (2 canali) / WMA v8 MPEG1 MPEG2 MP H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP WMV v9 DivX 3.11 .wmv .asf ASF XviD MP3 / WMA v8 MPEG-4 SP/ASP VC-1 MP4 MPEG-4 SP/ASP MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC H.263 H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP .mkv MKV WMV v9 DivX 3.11/4.x/5.
Uso di BRAVIA Sync con Controllo per HDMI La funzione Controllo per HDMI consente al televisore di comunicare con le apparecchiature collegate compatibili con la funzione, utilizzando l’HDMI CEC (Consumer Electronics Control, comando elettrodomestici). Per esempio, collegando un’apparecchiatura Sony compatibile con il Controllo per HDMI (con cavi HDMI), è possibile comandarle insieme. Accertarsi di avere collegato l’apparecchiatura nel modo corretto e selezionare le opportune impostazioni.
Uso delle funzioni Menu Esplorazione del menu Televisore “MENU” consente di utilizzare diverse pratiche funzioni del televisore. È possibile selezionare facilmente canali o sorgenti di ingresso e modificare le impostazioni del televisore. 1 Premere HOME. HOME Preferiti digitali Guida TV digitale Foto Musica Video Impostazioni 2 Premere F/f per selezionare un’opzione, quindi premere . Per uscire dal menu, premere HOME.
Impostazioni Immagine Modalità Immagine Consente di selezionare la modalità immagine. “Brillante”: Per un maggiore contrasto e nitidezza dell’immagine. “Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’home entertainment. “Personale”: Consente di memorizzare le impostazioni preferite. “Cinema”: Per i film. Adatto ad ambienti simili alla sala cinematografica. “Foto”: Per la visualizzazione standard delle fotografie.
Riduz. Rumore MPEG Consente di ridurre i disturbi dell’immagine nei video compressi MPEG. Modalità Film Consente di migliorare lo spostamento delle immagini durante la riproduzione di film in DVD o VCR, riducendo l’effetto mosso e l’effetto grana. “Auto”: Consente di riprodurre i film senza modifiche. “No”: Consente di disattivare la funzione “Modalità Film”.
Surround Consente di selezionare la modalità surround. “Sì”: Riproduce effetti surround che consentono di ascoltare l’audio surround virtuale a due canali soltanto con i due altoparlanti interni del televisore. “Stereo Simulato”: Consente di aggiungere un effetto simile al surround ai programmi mono. “Cinema”: Riproduce effetti surround esattamente come i sistemi audio di alta qualità dei cinema.
Impost. avanzate “Gamma Dinamica”: Consente di compensare le differenze dei livelli audio tra canali diversi (solo per l’audio Dolby Digital). ~ • L’effetto potrebbe non funzionare o variare in base al programma, a prescindere dall’impostazione “Gamma Dinamica”. “Uscita ottica”: Consente di impostare il segnale audio proveniente dall’uscita DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisore. Impostare su “Auto”, se si collegano apparecchiature compatibili con Dolby Digital.
Spostamento Vert. Consente di regolare la posizione verticale dell’immagine quando “Formato Schermo” è impostato su “Zoom”, “14:9” o “Sottotitoli”. Ampiezza Verticale Consente di regolare la dimensione verticale dell’immagine quando “Formato Schermo” è impostato su “Wide zoom”. Regolazione PC Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor PC. z • Questa opzione è disponibile solo con la ricezione di un segnale PC.
Impostazione dei canali Impostazione Analogica “Auto Preselez. Analogica” (solo in modalità analogica): Consente di sintonizzare tutti i canali analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione, perché i canali vengono già sintonizzati alla prima installazione del televisore. Tuttavia, questa opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di effettuare nuovamente la sintonizzazione del televisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti).
Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati premendo PROG/CH +/- per selezionare i canali (è comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerati). Conferma Consente di salvare le modifiche apportate alle impostazioni “Programmazione Manuale”. “Ordinamento Programmi” (solo in modalità analogica): Consente di modificare l’ordine in cui i canali analogici vengono memorizzati sul televisore.
• “Lingua Preferita Primaria”: Consente di selezionare la lingua preferita per la visualizzazione dei sottotitoli. • “Lingua Preferita Secondaria”: Consente di selezionare la lingua preferita secondaria per la visualizzazione dei sottotitoli. “Impostazione audio” • “Tipo Audio”: Quando è selezionato “Sottotitoli per non Udenti”, consente di passare alla trasmissione con sottotitoli per non udenti. • “Lingua Preferita Primaria”: Consente di selezionare la lingua preferita utilizzata per un programma.
Blocco Programmi Consente di impostare limitazioni di età per i programmi. I programmi che eccedono il limite di età possono essere guardati esclusivamente inserendo correttamente un codice PIN. ~ • Per gli operatori per i servizi via cavo nei Paesi Bassi, il codice PIN va inserito quando il programma è classificato per un’età pari o superiore a quella specificata. 1 Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice PIN esistente.
Avvio Automatico Consente di avviare l’impostazione iniziale per selezionare la lingua, la nazione/ regione e il luogo e preselezionare tutti i canali digitali e analogici disponibili. Generalmente non è necessario eseguire questa operazione in quanto la lingua e la nazione/regione vengono selezionati e i canali preselezionati sul televisore alla prima installazione. Tuttavia, questa opzione consente di ripetere il processo (es. per risintonizzare il televisore dopo un trasloco).
Supporto prodotto Consente di visualizzare le informazioni relative al televisore. Impostazioni di fabbrica Consente di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica. Una volta completato questo processo, viene visualizzata la schermata di impostazione iniziale. Eco Ripristino Consente di ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica di “Eco”. Risparmio Energia Consente di selezionare la modalità di risparmio energia per ridurre il consumo elettrico del televisore.
Informazioni utili Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e l’analisi di questo prodotto.
Per l’installazione di questo prodotto è richiesta una certa capacità, specialmente per determinare la resistenza della parete nel sopportare il peso del televisore. Assicurarsi di affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori Sony o installatori autorizzati e di prestare adeguata attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni o lesioni causati da un uso errato o un’installazione non appropriata.
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore 125 SU-WL100 Punto centrale dello schermo Unità: cm Dimensioni del display Nome del modello KDL-26BX321 KDL-26BX320 Dimensione centrale dello schermo Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Angolo (0°) Angolo (20°) A B C D E F G H 66,8 42,4 11,7 33,6 14,7 24,4 40,3 33,8 SU-WL500 Punto centrale dello schermo Unità: cm Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Angolo (0°) Angolo (20°) A B C D E F G H KDL-40NX520
Diagramma/tabella delle posizioni delle viti e dei ganci Posizione delle viti SU-WL500 Nome del modello Posizione dei ganci SU-WL500 KDL-40NX520 KDL-40BX420 KDL-37BX420 d, g b KDL-32NX520 KDL-32BX420 KDL-32BX321 KDL-32BX320 e, g c SU-WL100 KDL-26BX321 KDL-26BX320 a Posizione delle viti Posizione dei ganci SU-WL100 SU-WL500 a b a* b c * La posizione del gancio “a” non può essere utilizzata per i modelli.
Caratteristiche tecniche Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema televisivo In base alla nazione/regione selezionata Analogico: B/G, D/K, L, I Digitale: DVB-T, DVB-C Sistema colore/video Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.
Nome del modello KDL- 40BX420 37BX420 Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220–240 V CA, 50 Hz Classe di efficienza energetica C Dimensioni schermo (diagonale) Circa 101,6 cm / 40 pollici Potenza assorbita Circa 94,0 cm / 37 pollici in modalità 123 W “Casa”/ “Standard” 107 W in modalità 180 W “Negozio”/ “Brillante” 135 W Consumo elettrico medio 180 kWh annuale*1 156 kWh Potenza assorbita in modalità standby*2 0,25 W Potenza assorbita a televisore spento 0,24 W Ris
Nome del modello KDL- 32BX420 32BX321 32BX320 26BX321 26BX320 Peso (circa) (con supporto) 10,7 kg 10,7 kg 8,8 kg (senza supporto) 9,1 kg 9,1 kg 7,3 kg Accessori in dotazione Consultare “1: Verifica degli accessori” a pagina 4. Accessori opzionali Vedere “Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)” a pagina 37.
Tabella di riferimento per il segnale di ingresso del PC per PC IN e HDMI IN 1/2 Per KDL-40NX520/KDL-40BX420/KDL-37BX420/KDL-32NX520/KDL-32BX420 Segnali Orizzontale (Pixel) Verticale (Linea) Frequenza orizzontale (kHz) Frequenza verticale (Hz) Standard VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 Linee guida VESA XGA 1024 768 48,4 60 Linee guida VESA WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1024 64 60 VESA H
Risoluzione dei problemi Verificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso. Se lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. Premere 1 sul lato del televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al proprio rivenditore o al Centro Assistenza Sony. Se non lampeggia 1 Controllare gli elementi indicati nella tabella sottostante. 2 Se il problema persiste, fare riparare il televisore da personale tecnico qualificato.
Se sullo schermo è visualizzato il messaggio “Modalità Esposizione: Sì” • Il televisore è impostato in modalità “Negozio”. È necessario impostare nuovamente “Casa” per “Luogo” nella procedura di “Avvio Automatico” (pagina 6).
Diagrammi a blocchi Informazioni utili 47 IT
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Anmerkungen zu Funktionen für digitale Sender • Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrische Fernsehsignale im Standard DVB-T (MPEG-2 und H.
Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitsinformationen.................................................................................................9 Sicherheitsmaßnahmen..................................................................................................10 Die Fernbedienung..........................................................................................................12 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............................................
Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des Zubehörs Tischständer (1) Schrauben für Ständer (4 + 3) (beim KDL-40/32NX520 (8)) Fernbedienung RM-ED046 (1) Batterien der Größe AA (2) Feuchtigkeit niedergeschlagen hat, schalten Sie das Fernsehgerät ein. Die Feuchtigkeit verdunstet, wenn sich das Fernsehgerät erwärmt hat. Gehen Sie wie in den Montageanweisungen erläutert vor, um das Fernsehgerät auf einen Fernsehständer zu setzen.
Anschließen von Antenne/Kabel/Videorecorder/ DVD-Recorder über HDMI Anschließen von Antenne/Kabel Leitfaden zur Inbetriebnahme 3: Anschließen von Antenne/Kabel/ Videorecorder/ DVD-Recorder Koaxialkabel Terrestrisches Signal oder Kabel Koaxialkabel Terrestrisches Signal oder Kabel HDMIKabel Koaxialkabel Anschließen von Antenne/Kabel/Videorecorder/ DVD-Recorder über SCART Videorecorder/ DVD-Recorder Koaxialkabel 4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Terrestrisches Signal oder Kabel
1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell. 2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube (M4 × 16, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgeräts. 3 Verbinden Sie die Holzschraube und die Maschinenschraube mit einem starken Seil (nicht mitgeliefert). ~ • Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet die Netzanzeige grün. 3 Wählen Sie mit F/f/G/g eine der im Menü angebotenen Sprachen und drücken Sie dann . Language Select language.
6: Automatischer Sendersuchlauf 1 Wählen Sie mit G/g die Option „Start“ und drücken Sie . So führen Sie bei einer Kabelverbindung einen Sendersuchlauf am Fernsehgerät aus Autom. Suchlauf 1 Wollen Sie Auto. Suchlauf starten? Start 2 3 „Schnellsuchlauf“: Die Kanäle werden gemäß den Informationen des Kabelbetreibers für das Rundfunksignal eingestellt. Für „Frequenz“ und „Netzwerk-ID“ empfiehlt sich die Einstellung „Autom.“.
Einstellen des Blickwinkels am Fernsehgerät (nur NX520-Modelle) Abnehmen des Tischständers vom Fernsehgerät ~ Das Fernsehgerät kann auf einen der unten abgebildeten Winkel eingestellt werden. 0° • Nehmen Sie den Tischständer nur ab, wenn Sie das Fernsehgerät an der Wand montieren wollen. 6° Tischständer z • Achten Sie vor dem Einschalten darauf, dass sich das Fernsehgerät in vertikaler Position befindet. Das Fernsehgerät darf nicht eingeschaltet werden, wenn es mit dem LCD-Bildschirm nach unten liegt.
– Sicherheitsinformationen – Installation/Einstellung Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden. Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit Decken oder Vorhängen ab und legen Sie keine Gegenstände wie Zeitungen usw. darauf. Installieren Sie das Fernsehgerät nicht wie auf der Abbildung gezeigt. Die Luftzirkulation wird unterbunden.
Verbotene Nutzung Installieren Sie das Fernsehgerät weder an Standorten, in Umgebungen noch in Situationen wie den hier aufgeführten, da dies zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann. • Setzen Sie den LCD-Bildschirm keinen heftigen Stößen oder Erschütterungen aus. Das Glas des Bildschirms könnte springen oder zerbersten und Verletzungen verursachen. Fernsehen • Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung fern.
• Besprühen Sie das Fernsehgerät nicht direkt mit Wasser oder Reinigungsmitteln, da dies zum Eindringen von Flüssigkeit an der Unterseite des Bildschirms oder an äußeren Teilen und infolgedessen zu Fehlfunktionen führen kann. • Verwenden Sie keine Scheuerschwämme, keine alkalischen/ säurehaltigen Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünnung oder Insektizide.
Die Fernbedienung 1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts Schaltet das Fernsehgerät aus dem Standby-Modus ein und aus. 2 SYNC MENU Zeigt das Menü angeschlossener HDMI-Geräte an. Wenn die Taste gedrückt wird, während andere Eingangsbilder oder Fernsehprogramme angezeigt werden, wird „HDMI-Geräteauswahl“ angezeigt.
qj RETURN / Zurück zur vorherigen Seite eines Menüs. qk GUIDE / (Seite 17) ql – EPG (Digitaler elektronischer Programmführer) – Bildschirmmodus (Seite 16) w; DIGITAL – Digitalmodus (Seite 15) ANALOG – Analogmodus (Seite 15) wa BRAVIA Sync (Seite 24) m/N/X/M/./x/>: Zum Bedienen eines an das Fernsehgerät angeschlossenen, BRAVIA Sync-kompatiblen Geräts. ws / – (Eingangswahl) • Im Fernsehbetrieb: Zum Anzeigen einer Liste der Eingänge.
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 1 – Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. ~ • Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. • Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet die Netzanzeige grün. 2 CH +/–/ / • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Kanals. • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ). 3 2 +/–/ / • Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw.
Fernsehen 1 Fernsehen Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts 1 an der Seite des Fernsehgeräts. 2 Drücken Sie DIGITAL/ANALOG, um zwischen Digital- und Analogmodus zu wechseln. Welche Kanäle verfügbar sind, hängt vom Modus ab. 3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG/CH +/– ein Fernsehprogramm aus. Geben Sie zur Auswahl von Programmnummern ab 10 mit den Zahlentasten schnell hintereinander die zweite und dritte Ziffer ein.
Anzeigen von Videotext Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: Videotext t Videotext überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Videotext (Videotextdienst deaktiviert) Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit / eine Seite aus. Um verborgene Informationen anzuzeigen, drücken Sie . z • Wenn unten auf der Videotextseite vier farbige Elemente angezeigt werden, steht Fastext zur Verfügung.
Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) * GUIDE Fr 16 März 11:35 11: 30 BBC ONE Homes Under the Hammer 002 BBC TWO Ready Steady Cook 003 ITV1 Dancing On Ice Exclusive 004 Channel 4 Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... 005 Five House 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... 008 BBC FOUR 009 ITV3 010 SKY THREE 011 More 4 12: 00 13: 00 Afterlife Extraordinary People: Britains Iden... CSI: Crime Scene Inv..
Verwenden der digitalen Favoritenliste Favoriten Einstellung Digital Programmnummer eingeben Favoriten 1 001 BBC ONE 010 More 4 002 BBC TWO 011 abc1 003 ITV1 012 004 Channel 4 013 UKTV Gold 005 Five 014 The HITS 006 BBC Three 015 007 ITV2 016 ftn 008 Sky Sports 017 TMF 009 UKTV History 018 E4 000 QVC UKTV Bright Ideas Digitale Favoritenliste * Mit der Favoriten-Funktion können Sie bis zu vier Listen mit den von Ihnen favorisierten Programmen festlegen.
Verwenden von Zusatzgeräten Anschließen von Zusatzgeräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte anschließen. Die Verbindungskabel werden nicht mitgeliefert.
Anzeigen von Bildern von angeschlossenen Geräten Symbol auf dem Bildschirm AV1 Anzeigen der Signale des wie unter D angeschlossenen Geräts. PC Anzeigen der Signale des wie unter C angeschlossenen Geräts. z Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie in einem der folgenden Abschnitte erläutert vor. • Das verwendete PC-Kabel sollte Ferrit-Ringkerne zur Abschirmung besitzen, wie z. B. das „Connector, D sub 15“ (Artikel-Nr.
DIGITAL Verwenden Sie ein optisches AUDIO OUT Audiokabel. (OPTICAL) E Kopfhörer K Bei Anschluss an die Buchse i können Sie den Ton vom Fernsehgerät über Kopfhörer wiedergeben lassen. Weitere Funktion Funktion Wiedergabe von Foto/ Musik/Video über USB Sie können auf einer digitalen Standbildkamera oder einem Camcorder von Sony gespeicherte Foto-, Musik- und Videodateien über ein USB-Kabel oder USB-Speichergerät auf Ihrem Fernsehgerät wiedergeben lassen.
• Auf der folgenden Website finden Sie aktualisierte Informationen zu kompatiblen USB-Geräten. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ So stellen Sie das Bild ein (Video) Grundfunktionen für Foto/Musik/Video 1 Sie können die Bildqualität für USB-Videos einstellen. Sie können das angeschlossene USB-Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts bedienen.
USB-Videoformat Erweiterung .avi Container AVI Video-Codec DivX 3.11/4.x/5.1 Audio-Codec XviD PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC (2 Kanäle) / MPEG4 AAC (2 Kanäle) / MPEG4 HE-AAC (2 Kanäle) / Dolby Digital (2 Kanäle) / WMA v8 MPEG1 MPEG2 MP H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP WMV v9 DivX 3.11 .wmv .asf ASF XviD MP3 / WMA v8 MPEG-4 SP/ASP VC-1 H.264 BP/MP/HP MP4 MPEG-4 SP/ASP MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC H.263 H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP .
Verwenden von BRAVIA Sync mit der Steuerung für HDMI Die Steuerung für HDMI ermöglicht dank HDMI CEC (Consumer Electronics Control) die Kommunikation zwischen Fernsehgerät und angeschlossenen, mit dieser Funktion kompatiblen Geräten. Wenn Sie beispielsweise ein mit der Steuerung für HDMI kompatibles Sony-Gerät (mit HDMI-Kabeln) anschließen, können Sie beide Geräte gemeinsam steuern. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt angeschlossen ist, und nehmen Sie die notwendigen Einstellungen vor.
Das Menüsystem Navigieren im Fernsehmenü Über „MENU“ stehen Ihnen viele praktische Funktionen dieses Fernsehgeräts zur Verfügung. Sie können Kanäle oder Eingänge einfach auswählen und die Einstellungen des Fernsehgeräts ändern. 1 Drücken Sie HOME. HOME Digitale Favoriten Digitaler EPG Foto Musik Video Einstellungen 2 Wählen Sie mit F/f eine Option aus und drücken Sie . Zum Schließen des Menüs drücken Sie HOME.
Einstellungen Bild Bild-Modus Zum Auswählen des Bild-Modus. „Brillant“: Zur Verbesserung von Bildkontrast und Bildschärfe. „Standard“: Für Standardbilder. Empfohlen für den privaten Gebrauch. „Anwender“: Ermöglicht das Speichern der bevorzugten Einstellungen. „Kino“: Für filmbasierte Inhalte. Besonders für eine kinoähnliche Umgebung geeignet. „Foto“: Für die Standardanzeige von Fotos. „Sport“: Optimiert die Bildqualität für Sportsendungen. „Spiel“: Für Spiele geeignete Standardbildeinstellungen.
Zum Verringern des Bildrauschens in MPEG-komprimierten Videodaten. MPEGRauschunterdrückung Film Modus Zum Verbessern der Bildqualität bei Bildbewegungen, wenn Filme auf DVDs oder Videokassetten wiedergegeben werden. Unschärfen und Grobkörnigkeit werden verringert. „Autom.“: Filmbasierte Inhalte werden unverändert wiedergegeben. „Aus“: Damit wird die Funktion „Film Modus“ ausgeschaltet.
Surround Zum Auswählen des Surroundmodus. „Ein“: Erzeugt Surroundeffekte für die Wiedergabe von virtuellem Zwei-KanalSurroundklang über die zwei internen Lautsprecher des Fernsehgeräts. „Stereo Simuliert“: Fügt bei Mono-Aufnahmen einen surroundähnlichen Effekt hinzu. „Kino“: Erzeugt Surroundeffekte wie die hochwertigen Audiosysteme, die in Kinos eingesetzt werden. „Musik“: Erzeugt Surroundeffekte wie in einem Konzertsaal. „Sport“: Erzeugt Surroundeffekte wie bei einer Live-Sportveranstaltung.
~ • „Ton-Modus“, „Normwerte“, „Equalizer“, „Balance“, „Autom. Lautstärke“, „Lautstärkeversatz“, „Surround“ und „BassVerstärker“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Lautsprecher“ auf „Audiosystem“ gesetzt ist. Bildschirm einstellen Zum Ändern des Bildformats. Einzelheiten zum Bildformat finden Sie auf Seite 16. Bildformat (nur im PC-Modus) „Normal“: Das Bild wird in Originalgröße angezeigt.
PC Einstellung Zum Einstellen des Fernsehschirms, wenn er als PC-Monitor verwendet werden soll. z • Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn PC-Signale eingehen. • Es ist möglich, dass „Auto-Einstellung“ mit manchen Eingangssignalen nicht korrekt funktioniert. Stellen Sie in solchen Fällen „Phase“, „Pixelbreite“, „H. Position“ und „V. Position“ manuell ein. „Bildformat“: Wählen Sie „Normal“, um das Bild in Originalgröße anzuzeigen.
Wenn Sie die Kanalnummer (Frequenz) kennen Geben Sie mit den Zahlentasten die Kanalnummer des gewünschten Senders oder des Videorecorders ein. 4 Drücken Sie , um zu „Bestätigen“ zu springen, und drücken Sie anschließend . Wiederholen Sie die Schritte oben, um weitere Kanäle manuell abzustimmen. Name Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen.
2 Entfernen Sie digitale Kanäle oder ändern Sie deren Reihenfolge wie folgt: So entfernen Sie einen digitalen Kanal Drücken Sie . Nach dem Erscheinen einer Bestätigungsmeldung drücken Sie G, um „Ja“ zu wählen, und drücken dann . So ändern Sie die Reihenfolge der digitalen Kanäle Drücken Sie g und wählen Sie dann mit F/f die neue Position für den Kanal. Drücken Sie anschließend G. 3 Drücken Sie RETURN. ~ • Diese Funktion steht in manchen Ländern nicht zur Verfügung, wenn „Kabel“ ausgewählt wurde.
„Technische Einstellungen“ • „Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht das Erkennen und Speichern neuer digitaler Dienste am Fernsehgerät, falls solche verfügbar werden. • „Systemaktualisierung“: Dieses Fernsehgerät kann Softwareaktualisierungen über Sendesignale empfangen. Damit solche Aktualisierungen empfangen werden, muss die Option „Systemaktualisierung“ im Menü „Technische Einstellungen“ auf „Ein“ gesetzt sein.
PIN-Code So geben Sie den PIN-Code zum ersten Mal ein 1 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 2 Drücken Sie RETURN. So ändern Sie den PIN-Code 1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein. 2 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein. 3 Drücken Sie RETURN. z • Der PIN-Code 9999 wird immer akzeptiert. PIN-Code ändern Wählen Sie diese Option, um Ihren PIN-Code zu ändern. Einstufung Kindersicherung Wählen Sie das Alter des jüngsten Zuschauers (3 ~ 18).
AV-Einrichtung Ermöglicht es, jedem Gerät, das an den seitlichen oder hinteren Buchsen angeschlossen ist, einen Namen zuzuweisen. Dieser Name wird kurz auf dem Bildschirm eingeblendet, wenn das Gerät ausgewählt wird. 1 Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle mit F/f und drücken Sie dann . 2 Wählen Sie mit F/f eine der folgenden Optionen und drücken Sie anschließend .
Öko Normwerte Zum Zurücksetzen aller „Öko“-Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte. Energie sparen Zum Auswählen des Energiesparmodus, um den Energieverbrauch des Fernsehgeräts zu reduzieren. „Standard“: Standardeinstellungen. „Reduziert“: Zum Reduzieren des Energieverbrauchs des Fernsehgeräts. „Bild aus“: Zum Ausschalten des Bildes. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören.
Weitere Informationen Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) Für den Kunden: Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Montagefachleuten durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen. Für Sony-Händler und Montagefachleute: Achten Sie bei der Installation, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung des Produkts in erster Linie auf Sicherheit.
Für die Installation dieses Produkts ist ausreichende Sachkenntnis erforderlich, besonders um die Tragfähigkeit der Wand für das Gewicht des Fernsehgeräts sicherzustellen. Überlassen Sie die Wandmontage dieses Produkts unbedingt Sony-Händlern oder lizenzierten Montagefachleuten und ergreifen Sie bei der Montage geeignete Sicherheitsmaßnahmen. Sony übernimmt keine Haftung für etwaige Sachschäden oder Verletzungen, die durch falsche Handhabung oder unsachgemäße Installation verursacht werden.
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen 125 SU-WL100 Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Displayabmessungen Modellbezeichnung KDL-26BX321 KDL-26BX320 Bildschirmmittenabmessung Abmessungen bei verschiedenen Montagewinkeln Winkel (0°) Winkel (20°) A B C D E F G H 66,8 42,4 11,7 33,6 14,7 24,4 40,3 33,8 SU-WL500 Bildschirm-Mittelpunkt Displayabmessungen Modellbezeichnung Bildschirmmittenabmessung Abmessungen bei verschiedenen Montagewinkeln Winkel (0°) Winkel (20°) A
Zeichnung/Tabelle der Schrauben- und Hakenpositionen Schraubenposition SU-WL500 Modellbezeichnung Hakenposition SU-WL500 KDL-40NX520 KDL-40BX420 KDL-37BX420 d, g b KDL-32NX520 KDL-32BX420 KDL-32BX321 KDL-32BX320 e, g c SU-WL100 KDL-26BX321 KDL-26BX320 a Schraubenposition Hakenposition SU-WL100 SU-WL500 a b a* b c * Die Hakenposition „a“ kann für diese Modelle nicht verwendet werden.
Technische Daten System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Fernsehnorm Je nach ausgewähltem Land bzw. ausgewählter Region Analog: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C Farb-/Videosystem Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.
Modellbezeichnung KDL- 40BX420 37BX420 Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Energieeffizienzklasse C Bildschirmgröße (Diagonale) Ca. 101,6 cm/40 Zoll Leistungsaufnahme Ca. 94,0 cm/37 Zoll 123 W im Modus „Wohnung“/ „Standard“ 107 W im Modus 180 W „Geschäft“/ „Brillant“ 135 W Durchschnittlicher jährlicher Energieverbrauch*1 180 kWh Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb*2 0,25 W Leistungsaufnahme bei ausgeschaltetem Gerät 0,24 W Anzeigeauflösung 1.
Modellbezeichnung KDL- 32BX420 32BX321 32BX320 26BX321 26BX320 Gewicht (ca.) (mit Ständer) 10,7 kg 10,7 kg 8,8 kg (ohne Ständer) 9,1 kg 9,1 kg 7,3 kg Mitgeliefertes Zubehör Informationen dazu finden Sie unter „1: Überprüfen des Zubehörs“ auf Seite 4. Sonderzubehör Siehe „Montieren des Zubehörs (Wandhalterung)“ auf Seite 37.
Referenztabelle der PC-Eingangssignale für PC IN und HDMI IN 1/2 Beim KDL-40NX520/KDL-40BX420/KDL-37BX420/KDL-32NX520/KDL-32BX420 Signale Horizontal (Pixel) Vertikal (Zeile) HorizontalVertikalfrefrequenz (kHz) quenz (Hz) Standard VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 VESA-Richtlinien XGA 1024 768 48,4 60 VESA-Richtlinien WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1024 64 60 VESA HDTV 1920 1080 67,5 60
Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 an der Seite des Fernsehgeräts aus, trennen Sie das Netzkabel vom Stromnetz und informieren Sie Ihren Händler oder den Sony-Kundendienst. Wenn die Anzeige nicht blinkt 1 Lesen Sie in der folgenden Aufstellung nach.
• Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung. • Verlegen Sie das Antennen- bzw. Kabelfernsehkabel nicht neben anderen Verbindungskabeln. Die Fernbedienung funktioniert nicht • Tauschen Sie die Batterien aus. Das HDMI-Gerät erscheint nicht in „HDMIGeräteliste“ • Überprüfen Sie, ob Ihr Gerät mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist. Wenn „Anzeigemodus Geschäft: Ein“ auf dem Bildschirm angezeigt wird • Am Fernsehgerät ist der Modus „Geschäft“ eingestellt.
Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Informação da marca registada • • Aviso para a função de televisão digital • Todas as funções relativas à televisão digital ( ) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) ou onde existe acesso a um serviço de cabo compatível com DVB-C (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC).
Índice Guia de iniciação 4 Informações de segurança...............................................................................................9 Precauções ......................................................................................................................10 Descrição do telecomando ............................................................................................12 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor ..............................................
Guia de iniciação 1: Verificar os acessórios Suporte de fixação para mesas (1) Parafusos para a base (4 + 3) (para KDL-40/32NX520 (8)) Telecomando RM-ED046 (1) Pilhas tamanho AA (2) 1 Consulte o folheto fornecido do Suporte de fixação para mesas para obter informações sobre a instalação correcta para alguns modelos de televisor. 2 Coloque o televisor sobre a base. Tenha cuidado para não interferir com os cabos.
Ligar uma antena/cabo/videogravador/gravador de DVD com HDMI Ligar apenas uma antena/cabo Cabo ou sinal terrestre Cabo coaxial Cabo coaxial Cabo ou sinal terrestre Cabo HDMI Cabo coaxial Ligar uma antena/cabo/videogravador/gravador de DVD com SCART Videogravador/gravador de DVD Cabo coaxial 4: Impedir que o televisor se vire Cabo ou sinal terrestre Cabo scart Cabo coaxial 2 Videogravador/gravador de DVD 3 1 1 Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) na base do televiso
2 Coloque um parafuso de montagem (M4 × 16, não fornecido) no orifício para parafuso do televisor. 3 Prenda o parafuso para madeira e o parafuso de montagem com um cabo forte (não fornecido). 3 Carregue em F/f/G/g para seleccionar o idioma apresentado nos ecrãs dos menus e, em seguida, carregue em . Language Select language. z • Para fixar o televisor, é utilizado um kit de correia de suporte Sony opcional. Contacte o Centro de Assistência Sony mais próximo para adquirir um kit.
6: Sintonização Automática do televisor 1 Carregue em G/g para seleccionar “Início” e, em seguida, carregue em z • Actualização de sistema por USB Pode actualizar o sistema do televisor, através de uma memória USB. Obtenha mais informações no site web indicado abaixo. http://support.sony-europe.com/TV/ .
Ajustar o ângulo de visualização do televisor (apenas nos modelos NX520) Este televisor pode ser ajustado com os ângulos apresentados abaixo. 0° Separação do Suporte de fixação para mesas do televisor ~ • Não retire o Suporte de fixação para mesas excepto para montar o televisor na parede. 6° Suporte de fixação para mesas z • Certifique-se de que o televisor se encontra na posição vertical antes de o ligar.
Informações de segurança • Quando levantar ou deslocar o televisor, agarre-o firmemente pela base. Cabo de alimentação Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas: – Instalação/Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas.
Situação: Quando: • Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as trovoadas. • Não instale o televisor de forma a que este fique projectado para um espaço aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou danos provocados pelo facto de uma pessoa ou objecto bater no televisor.
Eliminação do televisor Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Descrição do telecomando 1 "/1 – TV em espera Liga o televisor e desliga-o a partir do modo de espera. 2 SYNC MENU Apresenta o menu do equipamento HDMI ligado. Enquanto visualiza outros ecrãs de entrada ou programas de televisão, “Selec. Dispositivo HDMI” é apresentado quando carregar no botão. ~ • O “Controlo para HDMI” (BRAVIA Sync) apenas está disponível com equipamento Sony ligado que tenha o logótipo BRAVIA Sync ou BRAVIA Theatre Sync ou que seja compatível com Controlo para HDMI.
qj RETURN / Regressa ao ecrã anterior de qualquer menu visualizado. qk GUIDE / – EPG (Guia de Programas Electrónico Digital) (página 17) ql – Modo de ecrã (página 16) w; DIGITAL – Modo digital (página 15) ANALOG – Modo analógico (página 15) wa BRAVIA Sync (página 24) m/N/X/M/./x/>: Pode utilizar o equipamento compatível com BRAVIA Sync que está ligado ao televisor. ws / – (Seleccionar entrada) • No modo de televisor: Carregue para apresentar uma lista de entradas.
Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 1 1 – Alimentação Liga ou desliga o televisor. ~ • Para desligar o televisor por completo, retire a ficha da tomada. • Quando liga o televisor, o indicador de alimentação ilumina-se a verde. 2 CH +/–/ / • No modo de televisor: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-). • No menu do televisor: Move-se pelas opções para cima ( ) ou baixo ( ). 3 2 +/–/ / • No modo de televisor: Aumenta (+) ou diminui (-) o volume.
Ver televisão 1 Ver televisão Carregue em 1 na parte lateral do televisor para ligar o televisor. Se o televisor estiver no modo de espera (com o indicador 1 (modo de espera) na parte frontal do televisor iluminado a vermelho), carregue em "/1 no telecomando para ligar o televisor. Carregue em DIGITAL/ANALOG para alternar entre o modo digital e o modo analógico. Os canais disponíveis variam consoante o modo. 3 Carregue nos botões numéricos ou em PROG/CH +/– para seleccionar um canal de televisão.
Para aceder a Texto Carregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da seguinte forma: Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo misto) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) Para seleccionar uma página, carregue nos botões numéricos ou em / . Para revelar informações ocultas, carregue em . z • Quando quatro itens coloridos aparecerem no fundo da página do Texto, o Fastext está disponível. O Fastext permite-lhe um acesso mais rápido e fácil às páginas.
Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital (EPG) * GUIDE Sex 16 Mar 11:35 11: 30 BBC ONE Homes Under the Hammer 002 BBC TWO Ready Steady Cook 003 ITV1 Dancing On Ice Exclusive 004 Channel 4 Sign Zone: Ancient Rome: The Rise a... 005 Five House 006 ITV2 Crime Hour: Midsomer Murders 007 BBC THREE BBC Learning Zone: Schools: World P... 008 BBC FOUR 009 ITV3 010 SKY THREE 011 More 4 ER P 12: 00 12: 30 13: 00 Neighbours Afterlife Extraordinary People: Britains Iden...
Utilizar a lista de Favoritos Digitais Configurar Favorito Digital Introduzir número do programa: Favoritos 1 001 BBC ONE 010 More 4 002 BBC TWO 011 abc1 003 ITV1 012 QVC 004 Channel 4 013 UKTV Gold 005 Five 014 The HITS 006 BBC Three 015 UKTV Bright Ideas 007 ITV2 016 ftn 008 Sky Sports 017 TMF 009 UKTV History 018 E4 * A funcionalidade Favoritos permite-lhe especificar até quatro listas dos seus programas favoritos.
Utilizar equipamento opcional Ligar equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos.
Visualizar imagens de equipamento ligado Símbolo no ecrã PC Para outro tipo de equipamento ligado Carregue em para visualizar a lista de equipamentos ligados. Carregue em F/f para seleccionar a fonte de entrada desejada e, em seguida, carregue em . (O item realçado é seleccionado se não executar qualquer operação durante dois segundos após carregar em F/f.) Entradas Digital Analógico AV1 AV2 • Utilize apenas um cabo HDMI autorizado que tenha o logótipo HDMI. Recomendamos que utilize um cabo HDMI Sony.
Operação adicional Para Faça o seguinte Voltar ao modo de televisor normal Carregue em DIGITAL/ ANALOG. Reproduzir fotografias/ música/vídeo através de USB Pode desfrutar de ficheiros de fotografias/música/ vídeo guardados numa câmara fotográfica digital ou câmara de vídeo Sony através de um cabo USB ou dispositivo de armazenamento USB no seu televisor. 1 Ligue um dispositivo USB suportado ao televisor. 2 3 Carregue em HOME.
Operação básica de Fotografias/Música/ Vídeo Para definir a imagem (Vídeo) Pode operar o dispositivo USB ligado através do telecomando do televisor. 1 Item Descrição m/M Efectua o recuo rápido/avanço rápido do ficheiro quando carregado durante a reprodução. ./> Vai para o início do ficheiro anterior/ seguinte. N Inicia a reprodução. X Interrompe a reprodução. x Pára a reprodução.
Formato de Vídeo USB Extensão .avi Recipiente AVI Codec de Vídeo DivX 3.11/4.x/5.1 Codec de Áudio XviD PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC (2 c.) / MPEG4 AAC (2 c.) / MPEG4 HE-AAC (2 c.) / Dolby Digital (2 c.) / WMA v8 MPEG1 MPEG2 MP H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP WMV v9 DivX 3.11 .wmv .asf ASF XviD MP3 / WMA v8 MPEG-4 SP/ASP VC-1 H.264 BP/MP/HP MP4 MPEG-4 SP/ASP MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC H.263 H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP .mkv MKV WMV v9 DivX 3.11/4.
Utilizar BRAVIA Sync com Controlo para HDMI A função Controlo para HDMI permite que o televisor comunique com o equipamento ligado que é compatível com a função, utilizando HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Por exemplo, ligando equipamento Sony que é compatível com Controlo para HDMI (com cabos HDMI), pode controlá-los em conjunto. Ligue o equipamento correctamente e realize as definições necessárias.
Utilizar as funções do MENU Navegar pelo menu do televisor O “MENU” permite-lhe desfrutar de diversas funcionalidades práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou fontes de entrada e alterar as definições do televisor. 1 Carregue em HOME. HOME Favoritos Digitais EPG digital Fotografias Música Vídeo Parâmetros 2 Carregue em F/f para seleccionar uma opção e, em seguida, carregue em . Para sair do menu, carregue em HOME.
Parâmetros Imagem Modo de Imagem Selecciona o modo de imagem. “Vívido”: Para um contraste e uma nitidez de imagem realçados. “Standard”: Para imagem standard. Recomendado para o entretenimento doméstico. “Personalizado”: Permite-lhe guardar as suas definições preferidas. “Cinema”: Para conteúdos baseados em filmes. Adequado para um ambiente semelhante ao de uma sala de cinema. “Fotografias”: Para a visualização normal de fotografias.
Redução Ruído MPEG Reduz as interferências na imagem em vídeos comprimidos MPEG. Modo Filme Proporciona um movimento de imagem melhorado ao reproduzir imagens de DVD ou videogravador registadas sobre filme, reduzindo a desfocagem e a granularidade da imagem. “Auto”: Proporciona o conteúdo original baseado em filme tal como é. “Desactivar”: Desliga a funcionalidade do “Modo Filme”.
Surround Selecciona o modo surround. “Activar”: Proporciona efeitos surround que o ajudam a desfrutar do áudio surround virtual de dois canais apenas com os dois altifalantes internos do televisor. “Estéreo Simulado”: Adiciona um efeito semelhante a surround a programas mono. “Cinema”: Proporciona efeitos surround como os sistemas de áudio de elevada qualidade dos cinemas. “Música”: Proporciona efeitos surround que dão a sensação de estar rodeado por som como numa sala de espectáculos.
Parâmetros Avançados “Dynamic Range”: Compensa diferenças no nível de áudio entre canais diferentes (apenas para áudio Dolby Digital). ~ • O efeito poderá não funcionar ou poderá variar consoante o programa, independentemente da definição “Dynamic Range”. “Saída Óptica”: Define o sinal de áudio que sai da tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do televisor. Defina para “Auto”, quando ligar equipamento compatível com Dolby Digital. Defina para “PCM”, quando ligar equipamento não compatível com Dolby Digital.
Ajuste Vertical Ajusta a posição vertical da imagem quando “Formato Ecrã” está definido para “Zoom”, “14:9” ou “Legendas”. Tamanho Vertical Ajusta o tamanho vertical da imagem quando “Formato Ecrã” está definido para “Optimizado”. Ajuste de PC Personaliza o ecrã do televisor como um monitor de PC. z • Esta opção apenas está disponível se for recebido um sinal de PC. • “Ajuste Automático” pode não funcionar bem com alguns sinais de entrada.
Configuração de canais Configuração Analógica “Sintonia Auto. Analógica” (Apenas no modo analógico): Sintoniza todos os canais analógicos disponíveis. Geralmente, não precisa de fazer esta operação uma vez que os canais já foram sintonizados quando o televisor foi instalado. No entanto, esta opção permite-lhe repetir o processo (por ex., para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas estações emissoras).
~ • “Filtro Audio” não está disponível quando “Sistema” está definido para “L”. Saltar Salta os canais analógicos não utilizados quando carregar em PROG/CH +/- para seleccionar canais. (Pode ainda seleccionar um canal que foi saltado, utilizando os botões numéricos.) Confirmar Guarda as alterações efectuadas às definições “Sintonia Manual”. “Ordenar Programas” (Apenas no modo analógico): Altera a ordem em que os canais analógicos são memorizados no televisor.
• “Idioma preferencial”: Selecciona o idioma preferido no qual as legendas são apresentadas. • “Segundo idioma preferencial”: Selecciona o idioma secundário preferido no qual as legendas são apresentadas. “Configuração de Áudio” • “Tipo de Áudio”: Alterna para transmissão para pessoas com problemas auditivos quando “Para Deficientes auditivos” está seleccionado. • “Idioma preferencial”: Selecciona o idioma preferido utilizado para um programa.
Bloqueio Parental Configura uma restrição de idade para os programas. Qualquer programa que exceder a restrição de idade apenas pode ser visualizado depois de introduzir correctamente um código PIN. ~ • Para os operadores de cabo nos Países Baixos, o código PIN deve ser introduzido quando a classificação do programa for superior ou igual à idade que especificar. 1 Carregue nos botões numéricos para introduzir o código PIN existente.
Iniciação Automática Inicia a configuração inicial para seleccionar o idioma, o país/região e local e para sintonizar todos os canais analógicos e digitais disponíveis. Geralmente, não precisa de fazer esta operação uma vez que o idioma e o país/região terão sido seleccionados e os canais já terão sido sintonizados quando o televisor foi instalado. No entanto, esta opção permite-lhe repetir o processo (por ex., para voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa).
Definições de Fábrica Repõe todas as definições para as predefinições de fábrica. Após concluir este processo, é apresentado o ecrã de configuração inicial. Eco Recomeço Repõe todas as definições de “Eco” nas predefinições de fábrica. Poupar Energia Selecciona o modo de poupança de energia para reduzir o consumo de energia do televisor. “Standard”: Predefinições. “Reduzir”: Reduz o consumo de energia do televisor. “Imagem Desligada”: Desliga a imagem. Mesmo com a imagem desligada pode ouvir o som.
Informações adicionais Instalar os acessórios (Suporte de Montagem na Parede) Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. Para os agentes e contratantes da Sony: Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto.
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta.
Tabela de dimensões de instalação do televisor 125 SU-WL100 Ponto central do ecrã Unidade: cm Dimensões do ecrã Nome do modelo KDL-26BX321 KDL-26BX320 Dimensão do centro do ecrã Comprimento para cada ângulo de montagem Ângulo (0°) Ângulo (20°) A B C D E F G H 66,8 42,4 11,7 33,6 14,7 24,4 40,3 33,8 SU-WL500 Ponto central do ecrã Unidade: cm Dimensão do centro do ecrã Comprimento para cada ângulo de montagem Ângulo (0°) Ângulo (20°) A B C D E F G H KDL-40NX520 100,0 6
Diagrama/tabela das localizações dos parafusos e ganchos Nome do modelo Localização dos parafusos SU-WL500 Localização dos ganchos SU-WL500 KDL-40NX520 KDL-40BX420 KDL-37BX420 d, g b KDL-32NX520 KDL-32BX420 KDL-32BX321 KDL-32BX320 e, g c SU-WL100 KDL-26BX321 KDL-26BX320 a Localização dos parafusos Localização dos ganchos SU-WL100 SU-WL500 a b a* b c * A localização dos ganchos “a” não pode ser utilizada para os modelos.
Especificações Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Ecrã de cristais líquidos) Sistema do televisor Dependendo da selecção do país/região Analógico: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de cor/vídeo Analógico: PAL, PAL60 (apenas entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (apenas entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.
Nome do modelo KDL- 40BX420 37BX420 Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220–240 V CA, 50 Hz Classe de eficiência energética C Dimensão do ecrã (medido diagonalmente) Aprox. 101,6 cm / 40 polegadas Aprox. 94,0 cm / 37 polegadas Consumo de nos modos de 123 W energia “Residência”/ “Standard” 107 W 180 W 135 W Consumo de energia médio anual*1 180 kWh 156 kWh Consumo de energia em modo de espera*2 0,25 W Consumo de energia no modo desligado 0,24 W Resolução do ecrã 1.
Nome do modelo KDL- 32BX420 32BX321 32BX320 26BX321 26BX320 Peso (Aprox.) (com suporte) 10,7 kg 10,7 kg 8,8 kg (sem suporte) 9,1 kg 9,1 kg 7,3 kg Acessórios fornecidos Consulte “1: Verificar os acessórios” na página 4. Acessórios opcionais Consulte “Instalar os acessórios (Suporte de Montagem na Parede)” na página 37.
Quadro de referência do sinal de entrada de PC para PC IN e HDMI IN 1/2 Para KDL-40NX520/KDL-40BX420/KDL-37BX420/KDL-32NX520/KDL-32BX420 Sinais Horizontal (Pixel) Vertical (Linha) Frequência horizontal (kHz) Frequência vertical (Hz) Standard VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 Directrizes VESA XGA 1024 768 48,4 60 Directrizes VESA WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1024 64 60 VESA HDTV 1920
Resolução de problemas Verifique se o indicador 1 (modo de espera) está a piscar com uma luz vermelha. Quando está a piscar A função de diagnóstico automático está activada. Carregue em 1 na parte lateral do televisor para o desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o agente ou centro de assistência Sony. Quando não está a piscar 1 Verifique os itens nas tabelas seguintes. 2 Se o problema persistir, mande reparar o televisor por um técnico de assistência qualificado.
Se “Modo de Loja: Activado” for apresentado no ecrã • O televisor está definido para o modo “Loja”. Tem de definir novamente “Residência” para “Localização” no procedimento “Iniciação Automática” (página 6).
Introducció Gràcies per haver escollit aquest producte de Sony. Abans d’utilitzar el televisor, llegiu aquest manual amb atenció i conserveu-lo com a referència de consulta en el futur. Informació sobre les marques comercials • • Avís sobre la funció de Televisió digital • Qualsevol funció relacionada amb la Televisió digital ( ) només funcionarà als països o regions on s’emetin senyals terrestres digitals DVB-T (MPEG-2 i H.
Taula de continguts Guia d’inici 4 Informació de seguretat ...................................................................................................9 Precaucions.....................................................................................................................10 Visió general del comandament a distància.................................................................12 Visió general dels botons i indicadors del televisor ...................................................
Guia d’inici 1: Comprovació dels accessoris Suport de taula (1) Caragols per al suport (4 + 3) (als models KDL-40/32NX520 (8)) Comandament a distància RM-ED046 (1) Piles de mida AA (2) Seguiu els passos de muntatge necessaris per instal·lar un suport de televisió. 1 Consulteu el prospecte del Suport de taula subministrat en alguns models de televisor per a una instal·lació correcta. 2 Col·loqueu el televisor sobre el suport. Aneu amb compte de no envair l’espai dels cables.
Connexió d’una antena/un cable/una gravadora de vídeo/una gravadora de DVD amb HDMI Connexió només d’una antena/un cable Cable coaxial Senyal o cable terrestre Cable coaxial Senyal o cable terrestre Cable HDMI Cable coaxial Connexió d’una antena/un cable/una gravadora de vídeo/una gravadora de DVD amb un euroconnector Gravadora de vídeo/gravadora de DVD 4: Com evitar que el televisor caigui del suport Cable coaxial Senyal o cable terrestre Cable euroconnector Cable coaxial 2 3 Gravadora de vídeo/gr
1 Col·loqueu un caragol per a fusta (de 4 mm de diàmetre, no subministrat) al suport del televisor. 2 Col·loqueu un caragol per a metall (M4 × 16, no subministrat) a l’orifici del caragol del televisor. 3 Lligueu el caragol per a fusta i el caragol per a metall amb una corda resistent (no subministrada). z • Per fixar el televisor amb seguretat, s’utilitza un conjunt de corretja de subjecció opcional de Sony.
1 2 Premeu G/g per seleccionar “Inici” i, a continuació, premeu . 3 Com sintonitzar el televisor per a una Connexió per cable 1 Premeu i F/f per seleccionar la “Cerca ràpida” o la “Cerca completa” i, a continuació, premeu . “Cerca ràpida”: els canals se sintonitzen segons la informació de l’operador de cable continguda al senyal de l’emissió. L’ajustament recomanat per a “Freqüència” i “Identificador de xarxa” és “Auto.”.
Ajustament de l’angle de visió del televisor (només per als models NX520) Extracció del Suport de taula del televisor ~ • No extraieu el Suport de taula per ninguna raó que no sigui la d’instal·lar el televisor a la paret. Aquest televisor es pot ajustar entre els angles que es mostren a continuació. 0° 6° Suport de taula z • Assegureu-vos que el televisor es troba en posició vertical abans d’engegar l’interruptor.
Informació de seguretat • Quan alceu o desplaceu el televisor, subjecteu-lo fermament des de la part inferior. – No instal·leu el televisor de la manera que es mostra a continuació. La circulació de l’aire està bloquejada. Instal·lació/Configuració Instal·leu i utilitzeu el televisor segons les indicacions de les instruccions següents amb la fi d’evitar qualsevol risc d’incendi, d’electrocució o de danys i lesions.
Ubicació: • En exteriors (sota la llum directa del sol), a la vora del mar, en un vaixell o en qualsevol altra nau, a l’interior d’un vehicle, en institucions mèdiques, en llocs inestables, a prop de l’aigua, la pluja, la humitat o el fum. • Si el televisor es col·loca als vestuaris d’uns banys públics o aigües termals, pot resultar danyat pel sulfur que transporta l’aire, etc.
Piles • Observeu la polaritat correcta quan inseriu les piles. • No utilitzeu diferents tipus de piles al mateix temps, ni barregeu piles velles i noves. • Deposeu les piles al final de la seva vida útil de manera respectuosa amb el medi ambient. És possible que determinades regions regulin el tractament de les piles. Consulteu-ho amb les autoritats locals. • Manipuleu el comandament a distància amb cura. No el deixeu caure a terra, no el trepitgeu ni hi aboqueu cap mena de líquid a sobre.
Visió general del comandament a distància 1 "/1: TV a Standby Engega i apaga el televisor des del mode d’espera. 2 SYNC MENU Permet visualitzar el menú de l’equip HDMI connectat. Durant la visualització d’altres pantalles d’entrada o altres programes de televisió, quan es premi el botó apareixerà la “Selecció dispositius HDMI”.
qj RETURN / Permet tornar a la pantalla anterior de qualsevol menú visualitzat. qk GUIDE / : EPG (Guia de programes electrònica digital) (pàgina 17) ql : Mode de pantalla (pàgina 16) w; DIGITAL: Mode digital (pàgina 15) ANALOG: Mode analògic (pàgina 15) wa BRAVIA Sync (pàgina 24) m/N/X/M/./x/>: permeten controlar l’equip compatible amb BRAVIA Sync que està connectat al televisor. ws / : (Selecció d’entrada) • En mode TV: premeu-lo per visualitzar una llista de les entrades.
Visió general dels botons i indicadors del televisor 1 1: Alimentació Permet engegar o apagar el televisor. ~ • Si voleu desconnectar el televisor completament, extraieu l’endoll del corrent. • Quan engegueu el televisor, l’indicador d’energia s’il·lumina en verd. 2 CH +/–/ / • En mode TV: permet seleccionar el canal següent (+) o l’anterior (–). • En el menú TV: permet desplaçar-se amunt ( o avall ( ) a través de les opcions. 3 2 +/–/ ) / • En mode TV: permet apujar (+) o abaixar (-) el volum.
Veure la televisió 1 Veure la televisió Premeu 1 al lateral del televisor per engegar-lo. 2 Premeu DIGITAL/ANALOG per canviar entre el mode digital i el mode analògic. Els canals disponibles varien en funció del mode. 3 Premeu els botons numèrics o PROG/CH +/– per seleccionar un canal de televisió. Si voleu seleccionar el número de canal 10 i els posteriors mitjançant els botons numèrics, premeu el segon i el tercer dígit en una successió ràpida.
Com accedir al Text Zoom horitzont.* Premeu /. Cada vegada que premeu /, la pantalla canviarà de manera cíclica tal com s’indica a continuació: Text t Text sobre la imatge del televisor (mode de mescla) t Sense Text (se surt del servei de Text) Si voleu seleccionar una pàgina, premeu els botons numèrics o / . Si voleu mostrar la informació oculta, premeu . z • Quan apareguin quatre elements de color a la part inferior de la pàgina de Text, Fastext estarà disponible.
Ús de la Guia de programes electrònica digital (EPG) * 1 2 En mode digital, premeu GUIDE. Guia de programes electrònica digital (EPG) * És possible que aquesta funció no estigui disponible en alguns països o regions. Per Feu el següent Veure un programa Premeu F/f/G/g per seleccionar el programa i, a continuació, premeu . Desactivar l’EPG Premeu GUIDE. ~ • Si prèviament s’ha seleccionat una restricció per edat dels programes, a la pantalla apareixerà un missatge sol·licitant un codi PIN.
Utilització de la llista Preferits digitals * La funció Preferits us permet especificar fins a quatre llistes dels vostres programes preferits. 1 En mode digital, premeu HOME i seleccioneu “Preferits digitals”. 2 Realitzeu l’operació desitjada tal com es mostra a la taula següent o tal com es visualitza a la pantalla. Llista Preferits digitals * És possible que aquesta funció no estigui disponible en alguns països o regions.
Ús de l’equip opcional Connexió de l’equip opcional És possible connectar una àmplia gamma d’equips opcionals al televisor. Els cables de connexió no estan subministrats.
Visualització d’imatges d’un equip connectat Símbol a la pantalla Descripció Component Permet veure l’equip connectat a G. HDMI1 o HDMI2 Engegueu l’equip connectat i, a continuació, realitzeu una de les operacions següents. En una gravadora de vídeo sintonitzada automàticament, pàgina 7 En el mode analògic, premeu PROG/CH +/– o els botons numèrics per seleccionar el canal de vídeo. En altres equips connectats Premeu per visualitzar la llista dels equips connectats.
Per connectar Mòdul d’accés condicional (CAM) H Feu el següent Permet utilitzar els serveis de Pagament per visió. Per obtenir més informació, consulteu el manual d’instruccions subministrat amb el CAM. Apagueu el televisor quan inseriu o extraieu el CAM. ~ • El CAM no és compatible en alguns països o regions. Poseu-vos en contacte amb un distribuïdor autoritzat. Podeu gaudir dels fitxers de foto/ música/vídeo emmagatzemats en una càmera de fotos o càmera de vídeo digital de Sony (pàgina 21).
Funcionament bàsic de Foto/Música/ Vídeo Per definir la imatge (Vídeo) És possible controlar el funcionament del dispositiu USB connectat mitjançant el comandament a distància del televisor. 1 Símbol Descripció m/M Permet rebobinar o avançar ràpidament el fitxer quan se’l prem durant la reproducció. ./> Es pot ajustar la qualitat de la imatge de vídeo USB. Seleccioneu un vídeo. Consulteu l’apartat “Reproducció de Foto/ Música/Vídeo a través de dispositius USB” (pàgina 21).
Format de vídeo USB Extensió Contenidor .avi AVI Còdec de vídeo DivX 3.11/4.x/5.1 Còdec d’àudio XviD PCM / MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC (2 canals) / MPEG4 AAC (2 canals) / MPEG4 HE-AAC (2 canals) / Dolby Digital (2 canals) / WMA v8 MPEG1 MPEG2 MP H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP WMV v9 DivX 3.11 .wmv .asf ASF XviD MP3 / WMA v8 MPEG-4 SP/ASP VC-1 MP4 MPEG-4 SP/ASP MPEG1 Layer1, 2 / MP3 / MPEG2 AAC / MPEG4 AAC / MPEG4 HE-AAC H.263 H.264 BP/MP/HP MPEG-4 SP/ASP .mkv MKV WMV v9 DivX 3.11/4.
Utilització de BRAVIA Sync amb Control per HDMI La funció Control per HDMI permet que el televisor es comuniqui amb l’equip connectat que és compatible amb la funció, mitjançant HDMI CEC (Control de l’Electrònica de Consum). Per exemple, si connecteu l’equip Sony que és compatible amb Control per HDMI (amb cables HDMI), podreu controlar-los tots junts. Assegureu-vos de connectar l’equip correctament i realitzeu els ajustaments necessaris.
Ús de les Funcions de MENU Navegació a través del Menú del televisor “MENU” us permet gaudir de diverses funcions útils d’aquest televisor. Podeu seleccionar fàcilment els canals o les fonts d’entrada i canviar els ajustos del televisor. 1 Premeu HOME. 2 Premeu F/f per seleccionar una opció i, a continuació, premeu . Si voleu sortir del menú, premeu HOME. Icona de categoria multimèdia Descripció Permet seleccionar la llista de Preferits digitals (pàgina 18).
Ajustos Imatge Mode d’imatge Permet seleccionar el mode d’imatge. “Viva”: millora el contrast i la nitidesa de les imatges. “Estàndard”: per a imatges estàndard. Opció recomanada per a l’entreteniment domèstic. “Personalitzat”: permet emmagatzemar la configuració preferida. “Cinema”: per al contingut basat en pel·lícules. Adequat per un entorn semblant a un cinema. “Foto”: per a la visualització estàndard de fotografies. “Esports”: optimitza la qualitat de la imatge per veure esdeveniments esportius.
Mode pel·lícula Millora el moviment de la imatge quan les imatges que s’han gravat en mode de pel·lícula es reprodueixen en un DVD o en una gravadora de vídeo, per tant, permet reduir el desenfocament i l’aparició de granulat. “Auto.”: ofereix el contingut original basat en pel·lícula tal qual. “No”: desactiva la funció “Mode pel·lícula”. ~ • Si la imatge conté senyals irregulars o massa soroll, l’opció “Mode pel·lícula” es desactivarà automàticament tot i haver seleccionat “Auto.”.
So envoltant Permet seleccionar el mode de so envoltant. “Sí ”: proporciona efectes de so envoltant que permeten gaudir de l’àudio de so envoltant virtual de dos canals tan sols amb l’ús dels dos altaveus interns del televisor. “Estèreo simulat”: afegeix un efecte de so envoltant als programes monofònics. “Cinema”: proporciona efectes de so envoltant com els dels sistemes d’àudio d’alta qualitat de les sales de cinema.
Ajustaments avançats “Marge dinàmic”: compensa les diferències de nivell d’àudio entre els diferents canals (únicament en el sistema Dolby Digital). ~ • És possible que l’efecte no funcioni o que sigui diferent segons el tipus de programa, independentment de la configuració del “Marge dinàmic”. “Sortida òptica”: estableix el senyal d’àudio que s’emet des del connector DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor. Establiu la sortida a “Auto.” quan connecteu equips compatibles amb Dolby Digital.
Despl. vertical Permet ajustar la posició vertical de la imatge quan “Format de pantalla” està establert a “Zoom”, “14:9” o “Subtítols”. Mida vertical Permet ajustar la mida vertical de la imatge quan “Format de pantalla” està establert a “Zoom horitzont.”. Ajustaments del PC Permet personalitzar la pantalla del televisor com un monitor de PC. z • Aquesta opció només està disponible si es rep un senyal de PC. • És possible que “Ajust automàtic” no funcioni bé amb determinats senyals d’entrada.
Configuració dels canals Configuració analògica “Sintonització analògica automàtica” (només en mode analògic): sintonitza tots els canals analògics disponibles. Habitualment, no és necessari realitzar aquesta operació perquè els canals ja es van sintonitzar quan es va instal·lar el televisor per primera vegada. Això no obstant, aquesta opció us permet repetir el procés (per exemple, per tornar a sintonitzar el televisor després d’un trasllat, o per cercar canals nous emesos per les cadenes de televisió).
Salta Permet saltar els canals analògics que no utilitzeu quan premeu PROG/CH +/- per seleccionar els canals. (Tot i això, podreu seleccionar un canal que us hàgiu saltat mitjançant l’ús dels botons numèrics). Confirma Permet desar els canvis realitzats als ajustos de la “Sintonització manual”. “Ordre de programes” (només en mode analògic): permet canviar l’ordre d’emmagatzematge dels canals analògics al televisor.
“Configuració de l’àudio” • “Tipus d’àudio”: canvia l’emissió per a les persones amb problemes auditius quan l’opció “Per a sords” està seleccionada. • “Idioma preferit principal”: selecciona l’idioma preferit que s’utilitza per a un determinat programa. Alguns canals digitals poden emetre un programa en diversos idiomes d’àudio. • “Idioma preferit secundari”: selecciona l’idioma secundari que s’utilitza per a un determinat programa.
Bloqueja TV Permet establir una restricció per edats dels programes. Qualsevol programa que superi la restricció per edats només es podrà mirar després d’introduir correctament un codi PIN. ~ • Per als operadors de cable dels Països Baixos: el codi PIN s’ha d’introduir quan la classificació del programa sigui superior o igual a l’edat que heu especificat. 1 Premeu els botons numèrics per introduir el codi PIN existent.
Configuració automàtica Comença la configuració inicial amb la selecció de l’idioma, el país o la regió i la ubicació, i permet sintonitzar tots els canals digitals i analògics disponibles. Normalment, no caldrà que realitzeu aquesta operació perquè l’idioma i el país o la regió s’hauran seleccionat prèviament i els canals ja es van sintonitzar la primera vegada que es va instal·lar el televisor.
Guia del producte Mostra la informació del producte del televisor. Ajustaments predeterminats Restaura els ajustaments predeterminats. Un cop finalitzat el procés, es mostrarà la pantalla de configuració inicial. Eco Config. inicial Permet recuperar tots els ajustaments de l’opció “Eco” a la configuració de fàbrica. Estalvi d’energia Permet seleccionar el mode d’estalvi d’energia per reduir el consum d’energia del televisor. “Estàndard”: configuració predeterminada.
Informació addicional Instal·lació dels accessoris (Suport de paret) Als clients: Per raons de seguretat i de protecció del producte, Sony recomana que la instal·lació del vostre televisor la realitzin contractistes amb llicència o distribuïdors de Sony. No intenteu instal·lar-lo per compte propi. Als distribuïdors i contractistes de Sony: Observeu amb total atenció les qüestions de seguretat durant la instal·lació, el manteniment periòdic i l’avaluació d’aquest producte.
La instal·lació d’aquest producte requereix experiència especialitzada, sobretot per determinar la força de la paret que ha de resistir el pes del televisor. Assegureu-vos que confieu la col·locació d’aquest producte de paret als contractistes autoritzats o als distribuïdors de Sony i observeu les mesures de seguretat correctes durant la instal·lació. Sony no és responsable en cap cas dels danys ni de les lesions que es produeixin a causa d’una instal·lació defectuosa o incorrecta.
Taula de dimensions per a la instal·lació del televisor 125 SU-WL100 Punt del centre de la pantalla Unitat: cm Nom del model KDL-26BX321 KDL-26BX320 Dimensions de la pantalla Dimensió al centre de la pantalla Obertura de cada angle de muntatge Angle (0°) Angle (20°) A B C D E F G H 66,8 42,4 11,7 33,6 14,7 24,4 40,3 33,8 SU-WL500 Punt del centre de la pantalla Unitat: cm Dimensions de la pantalla Obertura de cada angle de muntatge Angle (0°) Angle (20°) A B C D E F G H
Diagrama/taula de les ubicacions dels caragols i els ganxos Nom del model Ubicació dels caragols SU-WL500 Ubicació dels ganxos SU-WL500 KDL-40NX520 KDL-40BX420 KDL-37BX420 d, g b KDL-32NX520 KDL-32BX420 KDL-32BX321 KDL-32BX320 e, g c SU-WL100 KDL-26BX321 KDL-26BX320 a Ubicació dels caragols Ubicació dels ganxos SU-WL100 SU-WL500 a b a* b c * La ubicació dels ganxos “a” no es pot utilitzar per als models esmentats.
Especificacions Sistema Sistema de pantalla Pantalla LCD (pantalla de cristall líquid) Sistema del televisor Depèn de la selecció del país o la regió Analògic: B/G, D/K, L, I Digital: DVB-T, DVB-C Sistema de color/vídeo Analògic: PAL, PAL60 (només entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (només entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L4.
Nom del model KDL- 40BX420 37BX420 Alimentació i altres característiques Requisits d’alimentació De 220 V a 240 V de ca, 50 Hz Eficiència energètica de Classe C Mida de la pantalla (mesurada en diagonal) Aprox. 101,6 cm / 40 polzades Consum d’energia Aprox.
Nom del model KDL- 32BX420 Pes (Aprox.) (amb suport) 10,7 kg (sense suport) 9,1 kg 32BX321 32BX320 26BX321 26BX320 10,7 kg 8,8 kg 9,1 kg 7,3 kg Accessoris subministrats Consulteu el punt “1: Comprovació dels accessoris” a la pàgina 4. Accessoris opcionals Consulteu la secció “Instal·lació dels accessoris (Suport de paret)” a la pàgina 37.
Quadre de referència dels senyals d’entrada de PC per a PC IN i HDMI IN 1/2 Per als models KDL-40NX520/KDL-40BX420/KDL-37BX420/KDL-32NX520/KDL-32BX420 Senyals Horitzontal (píxel) Vertical (línia) Freqüència horitzontal (kHz) Freqüència vertical (Hz) Estàndard VGA 640 480 31,5 60 VGA SVGA 800 600 37,9 60 Directrius de VESA XGA 1024 768 48,4 60 Directrius de VESA WXGA 1280 768 47,4 60 VESA WXGA 1280 768 47,8 60 VESA WXGA 1360 768 47,7 60 VESA SXGA 1280 1024 64 6
Solució de problemes Comproveu si l’indicador 1 (en espera) parpelleja en vermell. Quan parpelleja La funció d’autodiagnosi està activada. Premeu 1 al lateral del televisor per apagar-lo, desendolleu el cable del corrent elèctric i informeune al vostre distribuïdor o al centre de servei tècnic de Sony. Quan no parpelleja 1 Comproveu els elements de les taules que es mostren a continuació. 2 Si el problema continua, sol·liciteu que el personal de servei tècnic qualificat us repari el televisor.
Si a la pantalla apareix el missatge “Mode botiga: Sí” • El televisor està establert en el mode “Ús comercial”. Heu de tornar a establir el valor “Ús domèstic” per a l’opció “Ubicació” en el procés “Configuració automàtica” (pàgina 6).
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Voor nuttige informatie over Sony producten © 2011 Sony Corporation Per informazioni utili sui prodotti Sony Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Para informação útil sobre os produtos Sony Informació d’utilitat sobre els productes Sony 4-270-481-22(1)