LCD Digital Colour TV Award to goods or services which meet the environmental requirements of the EU ecolabelling scheme ES-CAT/022/002 At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital entertainment products. And we are also constantly rethinking and re-evaluating our products, processes and our potential impact on the planet. Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label award issued by the European Comission.
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Hinweis zu Funktionen für digitale Sender • Alle Funktionen, die sich auf digitales Fernsehen ( ) beziehen, funktionieren nur in Ländern und Gebieten, in denen digitale terrestrischen Fernsehsignale im Standard DVB-T (MPEG2) ausgestraht werden.
Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitsinformationen.................................................................................................9 Sicherheitsmaßnahmen..................................................................................................10 Die Fernbedienung..........................................................................................................11 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ............................................
Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des Zubehörs 2 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den Ständer. Achten Sie darauf, dass die Kabel dabei nicht stören. 3 Befestigen Sie das Fernsehgerät auf dem Ständer unter Verwendung der mitgelieferten Schrauben und in Übereinstimmung mit den durch Pfeile 1 markierten Schraubenlöchern.
Anschließen einer Antenne bzw. eines Videorecorders/DVD-Recorders über HDMI Leitfaden zur Inbetriebnahme 3: Anschließen von Antenne/ Videorecorder/ DVDRecorder ~ KoaxialKabel • Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMVRichtlinie, sofern Verbindungskabel von maximal 3 m Länge verwendet werden. Anschließen einer Antenne HDMI-Kabel Koaxial-Kabel Anschließen einer Antenne bzw.
1 2 3 Drehen Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in den Fernsehständer. Schrauben Sie eine Maschinenschraube (M4 x 20, nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes. Binden Sie ein festes Seil um die Holzschraube und die Metallschraube. z 6: Auswählen der Menüsprache, des Landes/der Region und des Betriebsortes • Zur Sicherung des Fernsehgeräts wird der optionale Abstützungsgurt-Satz von Sony verwendet.
3 Auto Start-up 7: Automatische Programmsuche 1 Language Country Location Drücken Sie Leitfaden zur Inbetriebnahme Drücken Sie F/f zur Auswahl der Sprache auf den Menü-Bildschirmen. Drücken Sie danach . . Autom. Progr. Wollen Sie Auto. Suchlauf starten? Select: 4 Confirm: Wählen Sie mit F/f das Land bzw. die Region, wo Sie das Fernsehgerät betreiben, und drücken Sie danach . Zurück: Das Fernsehgerät beginnt nun, alle verfügbaren digitalen Kanäle und anschließend die analogen Kanäle zu suchen.
4 Drücken Sie MENU, um diesen Modus zu beenden. Das Fernsehgerät hat nun alle verfügbaren Sender gespeichert. Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät ~ • Entfernen Sie den Tischständer nur zum Anbringen an der Wand.
Sicherheitsinformationen Installation/Einstellung Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden. Installation • Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen Netzsteckdose installiert werden. • Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Fläche. • Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
Falls folgende Probleme auftreten... Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, sobald eines der folgenden Probleme auftritt. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das Sony Kundendienstzentrum, um es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu lassen. Wenn: – – – – Das Netzkabel beschädigt ist. Der Stecker nicht fest in der Netzsteckdose sitzt. Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen oder einen geworfenen Gegenstand beschädigt ist.
Die Fernbedienung 1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus. DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO 2 AUDIO GUIDE 3 SCENE – Szenenauswahl (Seite 14) Drücken Sie diese Taste, um zum Zweiton-Modus zu wechseln (Seite 24). 4 Farbtasten (Seite 14, 17) 5 RETURN / – Info/Text einblenden • Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an. • Im Analogmodus: Zeigt Informationen an wie aktuelle Kanalnummer und Bildschirmformat.
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 1 – Ein/Aus Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts. ~ • Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. • Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet die Power-Anzeige grün. PROG 2 PROG +/-/ / • Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor liegenden (-) Senders. • Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ).
Fernsehen 1 Fernsehen Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 an der Seite des Fernsehgeräts ein. 2 Drücken Sie DIGITAL, um in den Digital-, bzw. ANALOG, um in den Analogmodus zu schalten. Welche Sender verfügbar sind ist modusabhängig. 3 2 DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO 2 GUIDE RETURN TOOLS MENU 3 PROG 3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- einen Sender aus. Zum Auswählen der Kanalnummern 10 und darüber mit den Zahlentasten drücken Sie die zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander.
So greifen Sie auf den Textmodus zu Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Mit den Zahlentasten oder mit / wählen Sie eine bestimmte Seite. Um verborgene Information anzuzeigen, drücken Sie . 4/3 Sendungen im normalen 4:3 Format (d. h. kein Breitwandsignal) werden in den richtigen Proportionen angezeigt.
z • Sie können die vertikale Bildposition durch Auswählen von „Smart“, „Zoom“, „14/9“ oder „Untertitel“ einstellen. Mit F/f können Sie das Bild nach oben oder unten verschieben (z. B. um Untertitel lesen zu können). Verwenden des Menüs „Tools“ Drücken Sie TOOLS zur Darstellung folgender Optionen beim Fernsehen. Beschreibung Schließen Schließen des Menüs „Tools“. Bild-Modus Siehe Seite 23. Sound Effekt Siehe Seite 24. Lautsprecher Siehe Seite 24.
Verwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) * Fr 3 Nov 15:39 Heute 15:30 16:00 16:30 17:00 001 BBC ONE 002 BBC TWO 1 2 003 ITV 1 004 Channel 4 005 five 006 ITV 2 Drücken Sie GUIDE im Digitalmodus. Gehen Sie vor, wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben oder auf dem Bildschirm dargestellt wird. ~ 007 BBC THREE • Programminformationen werden nur angezeigt, wenn der betreffende Sender solche ausstrahlt.
Verwenden der digitalen Favoritenliste Favoriten Einstellung Programmnummer eingeben Favoriten 1 TV3 011 SETenVEO 002 33 012 Tienda en VEO 003 3/24 013 NET TV 004 K3/300 014 CUATRO 005 TVE1 015 CNN+ 006 TVE2 016 40 LATINO 007 24H TVE 017 la Sexta 008 CLAN TVE 018 Telecinco 009 TELEDEPORTE 019 T5 Estrellas 010 VEO 020 T5 Sport Vorherige Wahl: Nächste Favoriten 2 Favoriten löschen Die Favoritenfunktion erlaubt Ihnen, bis zu vier Listen mit ausgewählten Programmen
Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Symbol auf dem Beschreibung Bildschirm AV2/ AV2 PC Symbol auf dem Beschreibung Bildschirm Component USB Zur Darstellung der an J angeschlossenen Geräte. Zur Anzeige von Fotos oder Abspielen von Musik auf einem USB-Speichermedium, das an das Fernsehgerät angeschlossen ist. AV3 Zur Darstellung der an L angeschlossenen Geräte. Schließen Sie Monogeräte an den Anschluss AV3 L an.
Anschließen Notwendige Aktion von Zugangskontroll Um Pay-TV-Dienste nutzen zu -Modul (CAM) können. Näheres dazu finden Sie in der I Bedienungsanleitung Ihres CAM. Zum Verwenden des CAM entfernen Sie die „Blindkarte“ aus dem CAMEinschub. Schalten Sie das Fernsehgerät aus, wenn Sie das CAM in den CAM-Einschub einsetzen. Wenn Sie das CAM nicht verwenden, empfiehlt es sich, die „Blindkarte“ im CAM-Einschub eingesetzt zu lassen. ~ • CAMs werden in einigen Ländern/ Regionen nicht unterstützt.
• • • • • • • Verwenden der Steuerung für HDMI Mithilfe der Steuerung für HDMI kann das Fernsehgerät dank HDMI CEC (Consumer Electronics Control) mit einem angeschlossenen Gerät kommunizieren, das die Funktion ebenfalls unterstützt. Wenn Sie beispielsweise ein SonyGerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, über HDMI-Kabel anschließen, können Sie die beiden Geräte zusammen steuern. Achten Sie darauf, das Gerät richtig anzuschließen und die erforderlichen Einstellungen vorzunehmen.
Das Menüsystem Navigieren in den Menüs „MENU“ dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Sie können Kanäle oder Eingangssignale einfach auswählen und die Einstellungen Ihres Fernsehgerätes ändern. 4 Digitales EPG* Zeigt den digitalen elektronischen Programmführer (EPG) an (Seite 16). 5 Externe Eingänge Zur Auswahl eines angeschlossenen Geräts. • Zum Sehen des gewünschten externen Eingangs wählen Sie die Signalquelle. Drücken Sie dann .
Einstellungen Bild-Einstellungen Auswahl des Bildmodus außer bei PC als Eingangssignalquelle. „Brillant“: Für verbesserten Bildkontrast und Schärfe. „Standard“: Für Standard-Bild. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause. „Kino“: Zum Ansehen filmbasierter Inhalte. Eignet sich am meisten zum Ansehen in einer theaterähnlichen Umgebung. „Foto“: Für Fotos. Displaymodus (nur im PC-Modus) Auswahl des Display-Modus für PC-Eingangsquelle. „Video“: Für Videobilder. „Text“: Für Text, Graphiken oder Tabellen.
Normwerte Alle Einstellungen unter „Bild-Einstellungen“ mit Ausnahme von „Bild-Modus“ und „Displaymodus“ (nur im PC-Modus) werden auf die werkseitigen Einstellungen zurückgesetzt. ~ • „Helligkeit“, „Farbe“, „Farbton“ und „Bildschärfe“ stehen nicht zur Verfügung, wenn „Bild-Modus“ auf „Brillant“ oder „Displaymodus“ auf „Text“ gesetzt ist. • „Rauschminderung“ ist nicht verfügbar, wenn der „Bild-Modus“ auf „Foto“ eingestellt ist oder wenn der „AnzeigeModus“ auf „Text“ oder „Foto“ eingestellt ist.
Öko Energie sparen Zur Auswahl des Energiesparmodus, um den Energieverbrauch des Fernsehgeräts zu reduzieren. „Standard“: Standardeinstellungen. „Reduziert“: Verringert den Energieverbrauch des Fernsehgerätes. „Bild aus“: Ausschalten des Bildes. So können Sie bei Bedarf nur den Ton hören. TV-Standby nach Nichtbenutzung Legt die Zeit fest („1 Std.“, „2 Std.“ oder „3 Std.
Anzeigebereich Passt den Bildschirmbereich an. „Vollpixel”: Zeigt die Bilder in Originalgröße, wenn Teile des oberen und unteren Bildes abgeschnitten sind. „Normal”: Zeigt Bilder in ihrer empfohlenen Größe an. ~ • Diese Optionen können je nach angezeigtem Eingang variieren. Grundeinstellungen Neuinitialisierung Startet das Menü für die Anfangskonfiguration, in dem Sie Sprache, Land/Region und Betriebsort auswählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle einstellen können.
HDMI-Einrichtung Ermöglicht dem Fernsehgerät die Kommunikation mit Geräten, die mit der Steuerung für HDMI kompatibel und an die HDMI-Buchsen am Fernsehgerät angeschlossen sind. Beachten Sie, dass auch am angeschlossenen Gerät entsprechende Kommunikationseinstellungen vorgenommen werden müssen. „Steuerung für HDMI“: Hiermit legen Sie fest, ob das Fernsehgerät und ein angeschlossenes Gerät, das mit der Steuerung für HDMI kompatibel ist, gemeinsam gesteuert werden. „Autom.
Name Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen. AFT Ermöglicht die manuelle Feinabstimmung des ausgewählten Senders, falls Sie annehmen, dass die Bildqualität durch eine geringfügige Abstimmungsänderung verbessert werden kann. Audio Filter Zum Verbessern der Tonqualität einzelner Kanäle bei Verzerrungen von MonoTonsignalen.
Digitale Einstellungen Untertitel Grundeinst. „Untertitel Einstellung“: Bei Auswahl von „Hörbehindert“ werden eventuell visuelle Hilfen mit den Untertiteln dargestellt (wenn diese Informationen von den Fernsehsendern ausgestrahlt werden). „Sprache für Untertitel“: Sprachauswahl der eingeblendeten Untertitel. Audio Grundeinstellungen „Audio-Typ“: Umschalten auf Sendung für Hörgeschädigte, wenn „Hörbehindert“ ausgewählt wurde. „Audio-Sprache“: Auswahl der Sprache für ein Programm.
„Systemaktualisierung“: Dieses Fernsehgerät ist in der Lage Software-Upgrades über das Sendesignal zu empfangen. Um Upgrades empfangen zu können, muss die Option Systemaktualisierung im Menü „Technische Einstellungen” auf „Ein” eingestellt sein. Wenn ein Upgrade entdeckt wurde, wird der Benutzer durch eine Reihe von Bildschirmanzeigen darüber informiert, wie mit dem Upgrade zu verfahren ist. Trennen Sie bitte während des Installationsprozesses das Fernsehgerät nicht vom Netzkabel.
Zusatzinformationen Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) An die Kunden: Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen. An Sony-Händler und Monteure: Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses Produkts der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit.
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Modellbezeichnung Displayabmessungen Bildschirmmittenabmessung Länge für jeden Montagewinkel Winkel (0) Winkel (20) A B C D E F G H KDL-40S56/P56/P36xx 99,6 61,2 12,2 43,3 15,8 33,8 57,5 47,1 KDL-37S56/P56/P36xx 92,7 57,4 14 43,2 15,6 32,4 54,2 46,8 KDL-32S56/P56/P36xx 80,6 50,7 17,2 42,9 15,3 29,9 48,5 46,6 Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringf
Technische Daten Modellbezeichnung TV-System Bildschirmsystem Fernsehnorm Farb-/Videosystem Kanalbereich Tonausgabe Ein-/Ausgangsbuchsen Antenne / AV1*1 / / AV2*2 COMPONENT IN COMPONENT IN HDMI IN 1, 2, 3 AV3 AV3 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KDL-40S56/P56/P36xx KDL-37S56/P56/P36xx KDL-32S56/P56/P36xx LCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) Je nach ausgewähltem Land/Gebiet Analog: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.
*1 Die AV1-Ausgänge stehen nur für analoges Fernsehen zur Verfügung. *2 Über die AV2-Ausgänge wird das aktuelle Bild auf dem Bildschirm ausgegeben (ausgenommen PC, HDMI, Component). *3 Die angegebene Bereitschaftsleistung ist erreicht, wenn das Fernsehgerät notwendige interne Prozesse abgeschlossen hat. Design und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die Anzeige 1 (Standby) rot blinkt. Wenn die Anzeige blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. Drücken Sie 1 an der Seite des Fernsehgeräts, um das Gerät auszuschalten, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und wenden Sie sich an Ihren Händler oder den Sony-Kundendienst. Wenn die LED-Anzeige 19-mal aufblinkt, schalten Sie das Gerät bitte aus und entfernen Sie die fehlerhafte USB-Einheit.
Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Nota sobre la función de Televisión digital • Toda función relacionada con la Televisión digital ( ) sólo funcionará en los países o zonas donde se emitan señales de televisión digital terrestre (TDT). Compruebe con su distribuidor local si puede recibir la señal TDT en su vivienda.
Índice Guía de uso 4 Información de seguridad ................................................................................................9 Precauciones...................................................................................................................10 Descripción general del mando a distancia .................................................................11 Descripción general de los indicadores y botones del televisor ...............................
Guía de uso 1: Comprobación de los accesorios 2: Instalación del pedestal Mando a distancia RM-ED017 (1) Cable de alimentación (Tipo C-6) (1) (excepto para televisor de 37/32 pulgadas) Pilas tamaño AA (Tipo R6) (2) Pedestal (1) Tornillos para el pedestal (4) Lleve a cabo los pasos de montaje necesarios para colocar el televisor en el soporte. 1 2 Colocación de las pilas en el mando a distancia Abra la caja de cartón y extraiga el pedestal y los tornillos. Coloque el televisor sobre el pedestal.
Conexión de una antena/videograbadora/grabadora de DVD mediante un cable HDMI ~ • Este producto ha sido probado y satisface los límites establecidos por la directiva EMC para la utilización de cables de conexión que no superen los 3 metros.
2 3 Coloque un tornillo para metales (M4 x 20, no suministrado) en el orificio del televisor. Ate el tornillo para madera y el tornillo para metales con una cuerda resistente. 6: Selección del idioma, del país/región y de la ubicación z • Puede utilizar un kit opcional con una correa de soporte Sony para fijar el televisor. Para adquirirlo, póngase en contacto con su centro de asistencia Sony más cercano. Anote el nombre de su modelo de televisor.
4 Arranque automático Idioma País - Ubicación United Kingdom Ireland 7: Sintonización automática del televisor 1 Pulse Guía de uso Pulse F/f para seleccionar el país/ región en el que se utilizará el televisor. A continuación, pulse . . Nederland Sintonía Auto. Luxembourg France Italia ¿Desea iniciar Sintonía Auto.? Atrás: Sel.: Confirmar: Si el país o región que desea seleccionar en el televisor no figura en la lista, seleccione “-” en lugar del país o la región.
3 Cuando aparece el menú Ajustes Ecológicos en la pantalla, si pulsa “Sí”, se cambian los ajustes “Ecología” por los valores recomendados para reducir el consumo de energía. Ajustes Ecológicos ¿Desea utilizar los ajustes Ecológicos? Si selecciona "Sí" reducirá el consumo de energía.
Instalación en la pared Información de seguridad 30 cm 10 cm 10 cm Instalación/configuración Instale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Instalación • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso. • Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana. • La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado.
Si ocurren los siguientes problemas... Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando: – – – – El cable de alimentación está dañado. Toma de corriente de mala calidad. El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto. Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor.
Descripción general del mando a distancia 1 "/1 – Modo de espera del televisor Enciende y apaga el televisor desde el modo de espera. DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO 2 AUDIO Permite cambiar el modo de sonido dual (página 24). 3 SCENE – Selección de escena (página 14) 4 Botones coloreados (página 14, 17) 5 / – Información/Mostrar teletexto GUIDE RETURN • En modo digital: Muestra una breve descripción del programa que se ve actualmente.
Descripción general de los indicadores y botones del televisor 1 1 – Alimentación Enciende o apaga el televisor. ~ • Para desconectarlo completamente, retire el enchufe de la toma de corriente. • Al encender el televisor, el indicador de encendido se ilumina de color verde. PROG 2 PROG +/-/ / • En modo TV: Púlselo para seleccionar el canal siguiente (+) o anterior (-). • En menú TV: Se desplaza por las opciones hacia arriba ( ) o hacia abajo ( ).
Ver la televisión 1 Ver la televisión Pulse 1 en el lateral del televisor para encenderlo. 2 Pulse DIGITAL para cambiar al modo digital o ANALOG para cambiar al modo analógico. Los canales disponibles varían en función del modo. 3 2 DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO 2 GUIDE RETURN TOOLS Pulse los botones numéricos o PROG +/para seleccionar el canal de televisión.
Acceder al Teletexto Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma: Teletexto t sobre la imagen de televisión (modo mixto) t no disponible (salir del servicio de Teletexto) Para seleccionar una página, pulse los botones numéricos o / . Para mostrar información oculta, pulse . z • Cuando aparecen cuatro elementos en color en la parte inferior de la página de Teletexto, significa que el servicio Fastext está disponible.
~ • En función de la señal, es posible que algunos formatos de pantalla no puedan seleccionarse. • Es posible que no se visualicen algunos caracteres o letras en la parte superior e inferior de la imagen en el modo “Optimizada”. Ver la televisión z • Es posible ajustar la posición vertical de la imagen si se selecciona “Optimizada”, “Zoom”, “14/9” o “Subtítulos”. Pulse F/f para desplazarla hacia arriba o hacia abajo (por ejemplo, para leer los subtítulos).
Utilización de la Guía de programas electrónica digital (EPG) * Vie 3 Nov 15:39 Today 15:30 16:00 16:30 17:00 001 BBC ONE 002 BBC TWO 1 2 003 ITV 1 004 Channel 4 005 five 006 ITV 2 En modo digital, pulse GUIDE. Realice la operación deseada, tal y como se muestra en la siguiente tabla o en la pantalla. ~ 007 BBC THREE • La información sobre el programa sólo se mostrará si el canal de televisión lo está retransmitiendo.
Utilización de la lista Favoritos Digitales Configuración de favoritos Introducir el n de programa --- TV3 011 SETenVEO 002 33 012 Tienda en VEO 003 3/24 013 NET TV 004 K3/300 014 CUATRO 005 TVE1 015 CNN+ 006 TVE2 016 40 LATINO 007 24H TVE 017 la Sexta 008 CLAN TVE 018 Telecinco 009 TELEDEPORTE 019 T5 Estrellas 010 VEO 020 T5 Sport Anterior Sel. Siguiente Favoritos 2 Borrar favoritos En modo digital, pulse .
Utilización de equipos opcionales Conexión de equipos opcionales Puede conectar múltiples equipos opcionales a su televisor. No se suministrarán cables de conexión.
Ver imágenes de los equipos conectados Símbolo que aparece en pantalla PC Para un vídeo sintonizado automáticamente página 7 En modo analógico, pulse PROG +/- o los botones numéricos para seleccionar el canal de vídeo. Símbolo que aparece en pantalla Descripción USB Para ver el equipo conectado a J. Para ver fotos o escuchar música de un dispositivo de almacenamiento USB conectado al televisor. AV3 Para ver el equipo conectado a L. Al conectar dispositivos mono, conéctelos a la toma AV3 .
Operación adicional Para Haga lo siguiente Volver al modo de TV normal Pulse DIGITAL o ANALOG. Utilización del menú Herramientas Pulse TOOLS para mostrar las siguientes opciones mientras ve imágenes del equipo conectado. Opciones Descripción Cerrar Cierra el menú Herramientas. Modo de Imagen Consulte página 23. (excepto modo de entrada PC y modo de entrada USB) Modo visualización (sólo en modo de entrada de PC) Consulte página 23. Efecto Consulte página 24. Altavoz Consulte página 24. Despl.
Utilización del control por HDMI La función de control por HDMI permite la comunicación del televisor con el equipo conectado que sea compatible con esta función, utilizando HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Por ejemplo, puede controlarlos conjuntamente si conecta un equipo Sony compatible con el control por HDMI (con cables HDMI). Asegúrese de conectar el equipo correctamente y realizar los ajustes necesarios.
Utilización de las funciones del MENU Navegación por los menús Pulsando “MENU” podrá utilizar las múltiples funciones que ofrece este televisor. Puede seleccionar fácilmente los canales o las fuentes de entrada y cambiar los ajustes del televisor. GUIDE 2 TOOLS 1 MENU 1 2 Pulse MENU. Pulse F/f para seleccionar una opción y, a continuación, pulse . Para salir del menú, pulse MENU. MENU Favoritos Digital Analógico Digital EPG Digital Entradas Externas Foto / Música Ajustes Sel.
Ajustes Ajuste de la Imagen Púlselo para seleccionar el modo de imagen, excepto para la entrada de PC. “Viva”: Para obtener una mayor nitidez y contraste en la imagen. “Estandar”: Para imagen estándar. Recomendada para su uso doméstico. “Cine”: Para ver contenido fílmico. Apto para ver imágenes en un entorno similar al teatro. “Foto”: Para fotos. Modo visualización (sólo en modo PC) Púlselo para seleccionar el modo de imagen para la entrada de PC. “Video”: Para imágenes de vídeo.
Preestablecido Restablece todos los ajustes predeterminados de “Ajuste de la Imagen”, excepto “Modo de Imagen” y “Modo visualización” (sólo en el modo de ordenador). ~ • “Brillo”, “Color”, “Tonalidad” y “Nitidez” no estarán disponibles si se ajusta “Modo de Imagen” en “Viva” o “Modo visualización” en “Texto”. • “Reductor de ruido” no está disponible si “Modo de imagen” se ajusta en “Foto” o si “Modo Pantalla” se ajusta en “Texto” o “Foto”.
Ecología Ahorro Energía Selecciona el modo de ahorro de energía y así reduce el consumo de energía del televisor. “Estándar”: Ajustes por defecto. “Reducir”: Reduce el consumo de energía del televisor. “Sin imagen”: Oculta la imagen. Se puede seguir escuchando el sonido con la imagen oculta. Televisor inactivo a Standby Permite seleccionar el tiempo que debe pasar (“1 h”, “2 h” o “3 h”) para que se active automáticamente el modo de espera, si no toca el televisor durante el tiempo especificado.
Desconex. Aut. Establece un período de tiempo tras el cual el televisor cambia automáticamente al modo de espera. Cuando el “Desconex. Aut.” está activado, el indicador (Desconex. Aut.) del panel frontal del televisor se ilumina en naranja. z • Al apagar y volver a encender el televisor, “Desconex. Aut.” se restablece en “No”. • Un minuto antes de que el televisor cambie al modo de espera, aparecerá un mensaje de notificación en la pantalla. Area de Pantalla Ajusta la zona de visualización de la imagen.
1 Pulse F/f para seleccionar la letra o número que desee (“_” para espacio en blanco) y, a continuación, pulse g. Si introduce un carácter incorrecto Pulse G/g para seleccionar el carácter incorrecto. A continuación, pulse F/f para seleccionar el carácter correcto. 2 Repita el procedimiento del paso 1 hasta completar el nombre y, a continuación, pulse .
3 Sintonice los canales como se indica a continuación: Si no sabe el número del canal (frecuencia) Pulse F/f para buscar el siguiente canal disponible. Cuando se encuentra un canal, se interrumpe la búsqueda. Para continuar la búsqueda, pulse F/f. Si sabe el número del canal (frecuencia) Pulse los botones numéricos para introducir el número de canal de emisión que desea o el número de canal del vídeo. 4 Pulse para saltar a “Confirmar”, y, a continuación, pulse .
Sintonía manual digital Sintoniza manualmente los canales digitales. 1 Pulse el botón numérico para seleccionar el número de canal que desea sintonizar manualmente y, a continuación, pulse F/f para sintonizar el canal. para almacenar los 2 Cuando se encuentren canales disponibles, pulse programas. Repita el procedimiento anterior para sintonizar otros canales manualmente. Configuración Digital Config.
Cambiar el código PIN 1 Pulse los botones numéricos para introducir su actual código PIN. 2 Pulse los botones numéricos para introducir el nuevo código PIN. 3 Pulse RETURN. z • El código PIN 9999 siempre se acepta. Configuración Técnica “Actualiz. servicio auto”: Permite que el televisor detecte y guarde nuevos servicios digitales cuando estén disponibles. “Actualización del sistema”: Este televisor puede recibir actualizaciones de software a través de la señal de emisión.
Información complementaria Instalación de los accesorios (Soporte de montaje mural) Para los clientes: Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo usted mismo. Para distribuidores de Sony y contratistas: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación de este producto.
Tabla de dimensiones de instalación del televisor Punto del centro de la pantalla Unidad: cm Nombre de modelo Dimensiones de la pantalla Dimensión del centro de la pantalla Longitud para cada ángulo de montaje Ángulo (0) Ángulo (20) A B C D E F G H KDL-40S56/P56/P36xx 99,6 61,2 12,2 43,3 15,8 33,8 57,5 47,1 KDL-37S56/P56/P36xx 92,7 57,4 14 43,2 15,6 32,4 54,2 46,8 KDL-32S56/P56/P36xx 80,6 50,7 17,2 42,9 15,3 29,9 48,5 46,6 Las cifras de la tabla de arriba podrán d
Especificaciones Nombre del modelo Sistema Tipo de panel Sistema de televisión Sistema de vídeo/color Cobertura de canales Salida de sonido Tomas de Entrada/Salida Antena / / AV1*1 / / AV2*2 COMPONENT IN COMPONENT IN HDMI IN 1, 2, 3 AV3 AV3 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KDL-40S56/P56/P36xx KDL-37S56/P56/P36xx KDL-32S56/P56/P36xx Panel LCD (pantalla de cristal líquido) En función del país o región que haya seleccionado Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de v
*1 La salida AV1 está disponible únicamente para televisión analógica. *2 La salida AV2 permite emitir a través de la pantalla actual (excepto las salidas de ordenador, HDMI y de Component). *3 Cuando el televisor finaliza los procesos internos necesarios, se alcanza el consumo de energía en modo de espera especificado. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Solución de problemas Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo. Cuando parpadea La función de autodiagnóstico está activada. Pulse 1 en el lateral del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su distribuidor o centro de asistencia técnica de Sony. Si el LED rojo parpadea 19 veces, apague el televisor y extraiga el dispositivo de USB defectuoso. Si el LED rojo parpadea 20 veces, apague el televisor y extraiga el dispositivo CAM defectuoso.
Introduction Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Mode d’emploi du Téléviseur numérique • Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des signaux numériques terrestres DVB-T (MPEG2). Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T.
Table des matières Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité......................................................................................................9 Précautions......................................................................................................................10 Description des touches de la télécommande .............................................................11 Présentation des touches et témoins du téléviseur ....................................................
Guide de démarrage 1 : Vérification des accessoires 2 : Fixation du pied Télécommande RM-ED017 (1) Cordon d'alimentation secteur (Type C-6) (1) (Excepté pour le modèle 37/32 pouces) Piles AA (type R6) (2) Pied (1) Vis pour le pied (4) 1 Suivez les étapes du montage requises pour placer le téléviseur sur un meuble TV. Ouvrez le carton et sortez-en le pied et les vis. 2 Placez le téléviseur sur le pied. Prenez garde à ne pas toucher les câbles.
~ • Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la directive EMC lors de l’utilisation de câbles de liaison de 3 mètres de long maximum.
2 3 Installez une vis métallique (M4 × 20, non fournie) dans l'orifice du téléviseur. A l’aide d’une corde solide, reliez la vis à bois et la vis à métaux. z • Le téléviseur est fixé à l’aide d’un kit courroie de support Sony en option. Pour vous procurer un kit, adressez au Centre de service après-vente Sony le plus proche. Munissez-vous du nom de modèle de votre téléviseur pour référence.
4 Démarrage auto Langue Pays - Situation United Kingdom Ireland Nederland 7 : Mémorisation automatique du téléviseur 1 Appuyez sur Guide de démarrage Appuyez sur F/f pour sélectionner le pays/la région dans lequel vous vous servez du téléviseur, puis sur . . Mém. auto. Luxembourg France Italia Voulez-vous lancer la mémorisation auto? Retour: Sél.
3 Si vous appuyez sur « Oui » quand le menu Préréglages écologiques apparaît à l’écran, les réglages « Ecologie » sont définis sur les valeurs recommandées pour réduire la consommation d’énergie. Préréglages écologiques Voulez-vous utiliser les Préréglages Ecologiques ? Démontage du pied de table du téléviseur ~ • Aucun motif ne justifie le démontage du pied de table du téléviseur, excepté une installation murale. le choix "Oui" réduira la consommation d’énergie. Eco.
Consignes de sécurité Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou autre dommage et/ou blessure. • Il est vivement recommandé d'utiliser le support mural Sony pour favoriser la circulation adéquate de l'air.
sécurité et de protection de l'environnement. • Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu'il est simplement éteint, débranchez la fiche d'alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension. • Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques dont le bon fonctionnement peut exiger que l'appareil demeure sous tension lorsqu'il est en mode veille. Avec les enfants • Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
Description des touches de la télécommande 1 "/1 – Veille du téléviseur Met le téléviseur sous/hors tension en mode veille. DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO 2 AUDIO GUIDE 3 SCENE – Sélection scène (page 14) Appuyez pour modifier le mode de choix du son (page 24). 4 Touches de couleur (page 14, 17) 5 RETURN / – Infos/Affichage du texte • En mode numérique : affiche une brève description du programme actuellement visionné.
Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 1 – Marche/Arrêt Met le téléviseur sous ou hors tension. ~ • Pour déconnecter totalement le téléviseur, débranchez la fiche de la prise secteur. • Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension, le témoin Marche s’allume en vert. PROG 2 PROG +/-/ / • En mode TV : permettent de sélectionner la chaîne suivante (+) ou précédente (-). • Dans le menu du téléviseur : permettent de parcourir les options vers le haut ( ) ou vers le bas ( ).
Regarder la télévision Regarder la télévision 1 Appuyez sur 1 sur le côté du téléviseur pour le mettre sous tension. 2 Appuyez sur DIGITAL pour passer en mode numérique ou sur ANALOG pour basculer vers le mode analogique. Les chaînes disponibles varient en fonction du mode. 3 2 DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO 2 GUIDE RETURN TOOLS MENU Appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/- pour sélectionner une chaîne de télévision.
Pour accéder au Télétexte Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant : Texte t Texte sur l’image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur / . Pour afficher des informations masquées, appuyez sur . 4/3 Affiche les émissions au format 4:3 conventionnel (par exemple, ecran non large) dans les proportions correctes.
Utilisation du menu Outils Appuyez sur TOOLS pour afficher les options suivantes lorsque vous regardez un programme. Options Description Fermer Ferme le menu Outils. Mode de l’image Voir page 23. Effet sonore Voir page 24. Haut-parleur Voir page 24. Regarder la télévision Langue audio (en mode Voir page 29. numérique uniquement) Réglage sous-titre (en mode numérique uniquement) Voir page 29. Arrêt tempo. Voir page 25. Eco. énergie Voir page 25.
Utilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) * 1 Ven 3 Nov 15:39 Aujourd’hui 15:30 16:00 16:30 17:00 2 001 BBC ONE 002 BBC TWO 003 ITV 1 004 Channel 4 005 five 006 ITV 2 007 BBC THREE 009 Teletext • Les informations sur les programmes sont uniquement affichées si la chaîne de télévision les diffuse. 011 Sky Travel 012 UKTV History 013 More 4 Précédent Effectuez l’opération voulue, comme indiqué dans le tableau ci-dessous ou sur l’écran. ~ 010 BBC FOUR Sél.
Utilisation de la listes des chaînes numériques favorites * Réglage des favoris --- Entrer le N˚ de la chaine TV3 011 SETenVEO 002 33 012 Tienda en VEO 003 3/24 013 NET TV 004 K3/300 014 CUATRO 005 TVE1 015 CNN+ 006 TVE2 016 40 LATINO 007 24H TVE 017 la Sexta 008 CLAN TVE 018 Telecinco 009 TELEDEPORTE 019 T5 Estrellas 010 VEO 020 T5 Sport Précédent Sél. Suivant Favoris 2 Effacer les favoris En mode numérique, appuyez sur .
Utilisation d’un appareil optionnel Raccordement d’un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.
Affichage d’images depuis un appareil raccordé Symbole affiché Description sur l’écran PC • Il est recommandé d’utiliser un câble informatique avec ferrites, tel que le « Connecteur D-sub 15 » (réf. 1-793-504-11, disponible dans un Centre de service Sony) ou un câble équivalent. Mettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une des opérations suivantes. USB Pour un périphérique USB Voir page 21. Symbole affiché Description sur l’écran Component Pour afficher l’appareil raccordé à A.
Pour raccorder un(e) Module pour système à contrôle d’accès (CAM) I Utilisation du menu Outils Faites ceci Pour utiliser les services PPV (Pay Per View). Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne votre CAM. Pour utiliser le CAM, retirez la carte « factice » de l’emplacement CAM. Mettez le téléviseur hors tension lorsque vous insérez le CAM dans l’emplacement CAM.
Lecture de photo/ musique via USB Vous pouvez lire des photos/fichiers de musique stockés sur un appareil photo numérique Sony ou un caméscope par le biais d’un câble USB ou d’un support de stockage sur votre téléviseur. 1 2 3 Utilisation de la commande pour HDMI Appuyez sur MENU. Appuyez sur F/f pour sélectionner « Photo / Musique », puis appuyez sur . Appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner un fichier ou un dossier, puis appuyez sur .
Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans les menus Le « MENU » vous permet d’utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des sources d’entrée et modifier les réglages de votre téléviseur. 4 EPG numérique* Affiche le guide électronique des programmes numériques (EPG) (page 16). 5 Entrées externes Sélectionne l’appareil raccordé à votre téléviseur.
Réglages Contrôle de l’image Sélectionne le mode de l’image excepté pour la source d’entrée PC. « Intense » : pour améliorer le contraste et la netteté de l’image. « Standard » : pour une image standard. Conseillé pour le divertissement à domicile. « Cinéma » : pour le visionnement de films. Idéal pour les projections Home Cinema. « Photo » : pour les photographes. Mode d’affichage (uniquement en mode PC) Sélectionne le mode de l’image pour la source d’entrée PC. « Vidéo » : pour les images vidéo.
RàZ Rétablit tous les réglages du menu « Contrôle de l’image » à l’exception de « Mode de l’image » et « Mode d’affichage » (uniquement en mode PC) à leurs valeurs par défaut. ~ • « Luminosité », « Couleurs », « Teinte » et « Netteté » ne sont pas disponibles lorsque « Mode de l’image » est réglé sur « Intense » ou lorsque « Mode d’affichage » est réglé sur « Texte ».
Ecologie Eco. énergie Sélectionne le mode d’économie d’énergie pour réduire la consommation d’énergie du téléviseur. « Standard » : réglages par défaut. « Economique » : permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. « Sans image » : supprime l’image. Vous pouvez toujours écouter le son en désactivant l’image.
Zone d'affichage Permet d'ajuster la zone d'affichage de l'image. « Tous les pixels » : Affiche les images dans le format original lorsque des parties de l'image sont coupées. « Normale » : Affiche les images conformément aux recommandations pour leur taille. ~ • Ces options peuvent changer selon l'entrée affichée. Réglage Démarrage auto Lance le réglage initial afin de sélectionner la langue, le pays/région et la situation, ainsi que pour régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles.
Permet au téléviseur de communiquer avec le périphérique compatible avec la fonction commande pour HDMI, qui est connecté aux prises HDMI du téléviseur. Remarquez que les paramètres de communication doivent également être définis sur le périphérique connecté. « Commande pour HDMI » : détermine la liaison du fonctionnement du téléviseur et du périphérique connecté qui est compatible avec la commande pour HDMI. « Arrêt auto des périph.
Nom Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l’aide de cinq lettres ou chiffres maximum. AFT Permet d’affiner manuellement le réglage du canal (fréquence) sélectionné si vous avez l’impression qu’un léger réglage améliorerait la qualité de l’image. Filtre Audio Améliore le son des différentes chaînes en cas de déformation dans des émissions mono.
Réglage numérique manuel Permet de régler manuellement les chaînes numériques. 1 Appuyez sur la touche numérique pour sélectionner le numéro de la chaîne que vous souhaitez mémoriser manuellement, puis appuyez sur F/f pour la mémoriser. 2 Lorsque les chaînes disponibles sont trouvées, appuyez sur pour les programmer. Répétez la procédure ci-dessus pour chercher d’autres chaînes manuellement.
Code PIN Pour définir votre code PIN pour la première fois 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN. 2 Appuyez sur RETURN. Pour changer de code PIN 1 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le code PIN actuel. 2 Appuyez sur les touches numériques pour entrer le nouveau PIN. 3 Appuyez sur RETURN. z • Le code PIN 9999 est toujours accepté. Configuration technique « MAJ.
Informations complémentaires Installation des accessoires (Support de fixation murale) A l’attention des clients : Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. A l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit.
Tableau de dimensions d’installation du téléviseur Point central de l’écran Unité : cm Nom du modèle Dimensions d’affichage Dimension du centre écran Longueur pour chaque angle de montage Angle (0) Angle (20) A B C D E F G H KDL-40S56/P56/P36xx 99,6 61,2 12,2 43,3 15,8 33,8 57,5 47,1 KDL-37S56/P56/P36xx 92,7 57,4 14 43,2 15,6 32,4 54,2 46,8 KDL-32S56/P56/P36xx 80,6 50,7 17,2 42,9 15,3 29,9 48,5 46,6 Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légè
Spécifications Nom de modèle Norme Type d’affichage Système de télévision Norme Couleur/Vidéo Canaux couverts Sortie son Prises d’entrée/sortie Antenne / AV1*1 / / AV2*2 COMPONENT IN COMPONENT IN HDMI IN 1, 2, 3 AV3 AV3 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KDL-40S56/P56/P36xx KDL-37S56/P56/P36xx KDL-32S56/P56/P36xx Ecran à cristaux liquides Selon le pays ou la région Analogique : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.
*1 Sorties AV1 uniquement disponibles pour un téléviseur analogique. *2 Sorties AV2 vers l’écran actif (sauf PC, HDMI, Component). *3 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d’un signal provenant des prises COMPONENT IN • Vérifiez le raccordement des prises COMPONENT IN et vérifiez que toutes les fiches sont solidement insérées dans leurs prises respectives. Son S’il clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée.
Introduzione Informazioni sui marchi La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Avviso per il funzionamento del televisore digitale • Le funzioni relative al televisore digitale ( ) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengono trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2).
Indice Guida per l’uso 4 Informazioni di sicurezza .................................................................................................9 Precauzioni ......................................................................................................................10 Descrizione del telecomando.........................................................................................11 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore..................................................
Guida per l’uso 1: Verifica degli accessori 2 Collocare il televisore sul supporto. Prestare attenzione a non interferire con i cavi. Telecomando RM-ED017 (1) Cavo di alimentazione (Tipo C-6) (1) (Tranne per 37/32 pollici) Batterie AA (tipo R6) (2) Supporto (1) Viti per supporto (4) Inserimento delle batterie nel telecomando Premere e fare scorrere per aprire.
Collegamento di un’antenna/videoregistratore/ registratore DVD tramite HDMI Guida per l’uso 3: Collegamento di un’antenna/ videoregistratore/ registratore DVD ~ • Il presente prodotto è stato sottoposto a test ed è stato dichiarato conforme ai limiti previsti dalla Direttiva EMC per l’uso di cavi di collegamento di lunghezza non superiore a 3 metri.
1 2 3 Inserire una vite per legno (diametro 4 mm, non in dotazione) nel supporto del televisore. Installare una vite per ferro (M4 × 20, non in dotazione) nell’apposito foro posto sul basamento del televisore. Legare la vite per legno e la vite per ferro con un cordino robusto. 6: Selezione della lingua, della nazione/regione e del luogo z • Per fissare il televisore è disponibile un kit con cinghie di supporto opzionale Sony. Rivolgersi al centro di assistenza Sony più vicino per acquistare il kit.
4 Avvio Automatico Lingua Nazione - Posizione United Kingdom Ireland Nederland 7: Preselezione automatica del televisore 1 Premere Guida per l’uso Premere F/f per selezionare la nazione/ regione in cui verrà utilizzato il televisore, quindi premere . . Auto Preselez. België/Belgique Luxembourg France Italia Avviare Auto Preselezione? Indietro: Selez.
3 Se si preme “Sì” quando viene visualizzato il menu Impostazione Eco sullo schermo, le impostazioni “Eco” vengono modificate impostando i valori consigliati per ridurre il consumo di energia. Impostazione Eco ~ Utilizzare l'Impostazione Eco? Scegliendo "Sì" si riduce il consumo di energia. Risp. energ. Standby TV per inattività Gestione Energia PC Sì 4 • Non rimuovere il supporto da tavolo per nessuna ragione, se non per montare il televisore a parete. Riduci 3h Sì No Premere MENU per uscire.
Informazioni di sicurezza Installazione/ Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. • Lasciare un po' di spazio intorno al televisore. • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata circolazione dell'aria.
bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti. Qualora si verifichino i seguenti problemi... Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato. Quando: – – – – Il cavo di alimentazione è danneggiato. La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.
Descrizione del telecomando 1 "/1 – Tasto standby Consente di accendere e spegnere il televisore dalla modalità standby. DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO 2 AUDIO GUIDE 3 SCENE – Selezione scena (pagina 14) Premere per cambiare la modalità Doppio Audio (pagina 24). 4 Tasti colorati (pagina 14, 17) 5 RETURN / – Info/Visualizzazione testo nascosto • In modalità digitale: Consente di visualizzare brevi dettagli relativi al programma che si sta guardando.
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 1 – Accensione Consente di accendere o spegnere il televisore. ~ • Per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. • Quando si accende il televisore, l’indicatore di alimentazione si accende con luce verde. PROG 2 PROG +/-/ / • In modalità TV: Seleziona il canale successivo (+) o precedente (-). • Nel menu TV: Consente lo spostamento tra le opzioni verso l’alto ( ) o verso il basso ( ).
Visione del televisore Visione del televisore 1 Premere 1 sul fianco del televisore per accendere il televisore. Se il televisore è in stand-by (l’indicatore 1 (standby) sul pannello principale del televisore è rosso), per accendere il televisore premere "/1 sul telecomando. Premere DIGITAL per passare alla modalità digitale, o ANALOG per passare alla modalità analogica. I canali disponibili variano in base alla modalità.
Accesso al Televideo Premere /. A ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sopra l’immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Per selezionare una pagina, premere i tasti numerici oppure / . Per visualizzare informazioni nascoste, premere . Per modificare manualmente il formato dello schermo per adattarlo alla trasmissione Premere ripetutamente per selezionare il formato dello schermo desiderato.
Auto • Quando “Form. Schermo” è impostato su “Auto”, il formato dello schermo cambia automaticamente in base al segnale della trasmissione. * Alcune porzioni della parte superiore e inferiore dell’immagine potrebbero essere tagliate. ~ Visione del televisore • A seconda del segnale, potrebbe non essere possibile selezionare alcuni formati. • Alcuni caratteri e/o lettere nella parte superiore e inferiore dell’immagine potrebbero non essere visibili in “Smart”.
Uso della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) * Ven 3 Nov 15:39 Oggi 15:30 16:00 16:30 17:00 001 BBC ONE 002 BBC TWO 1 2 003 ITV 1 004 Channel 4 005 five 006 ITV 2 In modalità digitale, premere GUIDE. Eseguire l’operazione desiderata, come illustrato nella seguente tabella o come visualizzato sullo schermo. ~ 007 BBC THREE • Le informazioni sul programma verranno visualizzate esclusivamente se l’emittente le trasmette.
Uso dell’Elenco Preferiti Digitali Impostazione Preferiti --- Immettere numero programma TV3 011 SETenVEO 002 33 012 Tienda en VEO 003 3/24 013 NET TV 004 K3/300 014 CUATRO 005 TVE1 015 CNN+ 006 TVE2 016 40 LATINO 007 24H TVE 017 la Sexta 008 CLAN TVE 018 Telecinco 009 TELEDEPORTE 019 T5 Estrellas 010 VEO 020 T5 Sport Precedente Selez. Successivo Preferiti 2 Annulla preferito In modalità digitale, premere .
Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E’ possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione.
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate Simbolo sullo schermo PC Simbolo sullo schermo Descrizione Component Per vedere le apparecchiature collegate a A. HDMI1, HDMI2 o HDMI3 HDMI IN 1, HDMI IN 2 o HDMI IN 3 Per vedere le apparecchiature collegate a B, C o K. I segnali digitali video e audio in ingresso provengono dall’apparecchio collegato.
Per collegare Fare questo Modulo di accesso condizionale (CAM) I Per utilizzare i servizi Pay Per View. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale istruzioni in dotazione con il CAM. Per utilizzare il CAM, rimuovere la “finta” scheda dallo slot CAM. Durante l’inserimento della scheda CAM nello slot CAM, spegnere il televisore. Se non si utilizza il CAM, si consiglia di inserire la “finta” scheda nello slot CAM e di lasciarla al suo interno.
• • • • • • Uso della funzione controllo per HDMI Grazie alla funzione controllo per HDMI, il televisore comunica con gli apparecchi collegati compatibili in base allo standard HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Collegando apparecchi Sony compatibili con la funzione controllo per HDMI (tramite cavi HDMI), sarà possibile comandarli insieme. Assicurarsi di aver collegato correttamente gli apparecchi, ed effettuare le impostazioni necessarie.
Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu “MENU” consente di sfruttare varie e comode funzioni del televisore. È possibile selezionare agevolmente i canali o le sorgenti di ingresso e modificare le impostazioni del televisore. 5 Ingressi Esterni Consente di selezionare le apparecchiature collegate al televisore. • Per visionare l’ingresso esterno desiderato, selezionare la fonte di ingresso, quindi premere . 6 Foto / Musica Consente di visualizzare il menu “Foto / Musica” (pagina 20).
Impostazioni Regolazione Immagine Consente di selezionare la modalità immagine fatta eccezione per la sorgente d’ingresso PC. “Brillante”: Per un maggiore contrasto e nitidezza dell’immagine. “Standard”: Per un’immagine standard. Consigliato per l’home entertainment. “Cinema”: Per visualizzare contenuti cinematografici. Adatto per la visione in ambiente tipo sala cinematografica. “Foto”: Per la visione di foto.
Ripristino Consente di resettare tutte le impostazioni di “Regolazione Immagine” eccetto “Mod. Immagine” e “Modalità display” (solo in modalità PC), ripristinando le impostazioni predefinite. ~ • “Luminosità”, “Colore”, “Tinta” e “Nitidezza” non sono disponibili quando “Mod. Immagine” è impostato su “Brillante”, oppure quando “Modalità display” è impostato su “Testo”. • “Riduz. Rumore” non è disponibile quando “Mod.
Eco Risp. energ. Consente di selezionare la modalità di risparmio energia per ridurre il consumo elettrico del televisore. “Standard”: Impostazioni predefinite. “Riduci”: Consente di ridurre il consumo elettrico del televisore. “Disattiva Immagine”: Consente di disattivare l’immagine. È possibile ascoltare l’audio anche se l’immagine è disattivata.
T. Spegnimento Consente di selezionare un periodo di tempo trascorso il quale il televisore passa automaticamente alla modalità standby. Quando è attivato “T. Spegnimento” l’indicatore (T. Spegnimento) sul pannello principale del televisore si illumina di arancione. z • Se si spegne e si riaccende il televisore, l’impostazione di “T. Spegnimento” viene annullata, ripristinandola su “No”. • Un minuto prima del passaggio del televisore in standby, sullo schermo viene visualizzato un messaggio.
Impostazione AV Consente di assegnare un nome alle apparecchiature collegate alle prese laterali e posteriori. Quando viene selezionata un’apparecchiatura, il nome assegnato verrà visualizzato per alcuni secondi sullo schermo. 1 Premere F/f per selezionare la fonte di ingresso desiderata, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare l’opzione desiderata tra quelle elencate di seguito, quindi premere .
Programmazione Manuale (Solo in modalità analogica) L’impostazione del canale analogico disponibile viene modificata. Premere F/f per selezionare il numero di programma che si desidera modificare. Quindi, premere . Sistema Consente di preimpostare i canali manualmente. 1 Premere F/f per selezionare “Sistema”, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare uno dei seguenti sistemi di trasmissione, quindi premere G.
Impostazione Digitale Sintonia Digitale Preselezione Digitale Automatica Consente di preselezionare i canali digitali disponibili. Questa opzione consente di effettuare nuovamente la preselezione del televisore o di cercare nuovi canali trasmessi dalle emittenti. Premere . Modifica lista programmi Consente di rimuovere eventuali canali digitali indesiderati memorizzati sul televisore e di modificare l’ordine dei canali digitali memorizzati.
“Uscita ottica”: Imposta il segnale audio emesso dal jack DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisore. Impostare su “Auto”, quando si collegano delle apparecchiature compatibili con il sistema Dolby Digital. Impostare su “PCM”, quando si collegano delle apparecchiature non compatibili con il sistema Dolby Digital. “Livello audio MPEG”: Regola il livello audio del MPEG. Visualizzazione Info “Base”: Consente di visualizzare informazioni sul programma con un menu digitale.
Informazioni utili Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete) Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e l’analisi di questo prodotto.
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore Punto centrale dello schermo Unità: cm Nome del modello Dimensioni del display Dimensione centrale dello schermo Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Angolo (0) Angolo (20) A B C D E F G H KDL-40S56/P56/P36xx 99,6 61,2 12,2 43,3 15,8 33,8 57,5 47,1 KDL-37S56/P56/P36xx 92,7 57,4 14 43,2 15,6 32,4 54,2 46,8 KDL-32S56/P56/P36xx 80,6 50,7 17,2 42,9 15,3 29,9 48,5 46,6 Le cifre nella suddetta tabella possono
Caratteristiche tecniche Nome del modello Sistema Sistema pannello Sistema televisivo Sistema Colore/Video Copertura dei canali Uscita audio Ingressi/uscite Antenna / / AV1*1 / / AV2*2 COMPONENT IN COMPONENT IN HDMI IN 1, 2, 3 AV3 AV3 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) KDL-40S56/P56/P36xx KDL-37S56/P56/P36xx KDL-32S56/P56/P36xx Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) In base alla selezione della nazione/regione Analogico: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NT
*1 Uscita AV1: disponibile solo per i canali TV analogici. *2 Uscita AV2 - emissione del segnale delle immagini visualizzate sullo schermo (eccetto PC, HDMI, Component). *3 La potenza in modalità standby viene raggiunta quando il televisore ha ultimato i necessari processi interni. Design e specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Ricerca guasti Verificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso. Quando lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. Premere 1 sul fianco del televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e rivolgersi al rivenditore o a un centro di assistenza Sony. Se il LED rosso lampeggia 19 volte, spegnere il televisore ed estrarre il dispositivo USB che non funziona. Se il LED rosso lampeggia 20 volte, spegnere il televisore e togliere il dispositivo CAM che non funziona.
CA module IF DEMODULATOR TS Component SCART 1 TUNER SCART 2 RGB/HV SCART2_LR_IN YPbPr PC /HDMI audio LVDS PANNEL LR_IN OP KEYBOARD USB NAND FLASH OP CVBS_LR HDMI 3 HDMI 1 HDMI SWITCH HDMI OP DDR2 Audio Amp DDR2 PNX8543 AV Switch Color Decoder 3D Comb PC/HD ADC Audio Decoder MPEG2 Decoder 4-Field MADI Scaler Noise Reduction HDMI/DVI with HDCP CI Dual LVDS USB2.
Inleiding Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Mededeling betreffende de digitale televisiefunctie • Functies met betrekking tot digitale televisie ( ) werken alleen in landen of gebieden waar DVB-T (MPEG2) digitale aardse signalen worden uitgezonden. Vraag uw dealer of u een DVB-T-signaal kunt ontvangen waar u woont.
Inhoudsopgave Aan de slag 4 Veiligheidsinformatie........................................................................................................9 Voorzorgsmaatregelen ...................................................................................................10 Overzicht van de afstandsbediening.............................................................................11 Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie ................................................
Aan de slag 1: Accessoires controleren 2 Plaats de televisie op de standaard. Let hierbij op de kabels. Afstandsbediening RM-ED017 (1) Netsnoer (type C-6) (1) (behalve voor 37/32 inch) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Standaard (1) Schroeven voor standaard (4) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Duw en schuif om te openen. 3 Bevestig de televisie op de standaard met de meegeleverde schroeven volgens de pijlen die de schroefopeningen aangeven.
Een antenne/ videorecorder/ dvd-recorder aansluiten via HDMI ~ • Dit toestel werd getest en voldoet aan de beperkingen van de EMC-richtlijn inzake het gebruik van een verbindingskabel die niet langer is dan 3 meter.
4: Voorkomen dat de televisie omvalt 1 2 3 U kunt de verbindingssnoeren samenbinden zoals op de onderstaande afbeelding. ~ 3 2 5: Kabels bundelen • Bind het netsnoer niet samen met andere verbindingssnoeren. 1 Plaats een houtschroef (diameter van 4 mm, niet meegeleverd) in de standaard. 6: Taal, land/regio en locatie selecteren Breng een kolomschroef (M4 × 20, niet meegeleverd) aan in de schroefopening van de televisie. Verbind de houtschroef en de metaalschroef met een stevig eind koord.
2 Druk op 1 aan de zijkant van de televisie. 5 Druk op F/f om de locatie te selecteren waar de TV wordt gebruikt. Druk daarna op . ~ Auto Start • Wanneer u de televisie inschakelt, licht het AANlampje op in groen. 3 Taal Druk op F/f om de taal te selecteren die wordt weergegeven op de menuschermen en druk vervolgens op Land Locatie Thuis Winkel .
2 Als het menu Programma's sorteren op het scherm verschijnt, volgt u de stappen van "Programma's sorteren" (pagina 26). Ga naar de volgende stap indien u de volgorde van de analoge kanalen in de televisie niet verandert. 3 Als het menu Eco-voorkeuze op het scherm verschijnt en u op "Ja" drukt, worden de "Eco"-instellingen in aanbevolen waarden veranderd om het energieverbruik te verminderen.
Veiligheidsinformatie Installatie/configuratie Ventilatie • Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven. • Het wordt aanbevolen de wandmontagesteun van Sony te gebruiken voor een goede luchtcirculatie. Installatie aan de wand Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden.
netspanning vanwege milieu- en veiligheidsredenen. • Als het televisietoestel nog onder spanning staat wanneer het net is uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het stopcontact om het televisietoestel volledig uit te schakelen. • Bepaalde televisietoestellen kunnen over functies beschikken waarvoor het toestel in de stand-by stand moet blijven om correct te werken. Voor kinderen • Zorg dat kinderen niet op het televisietoestel klimmen.
Overzicht van de afstandsbediening 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie vanuit de stand-by modus in- en uitgeschakeld. DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO 2 AUDIO GUIDE 3 SCENE – Scène kiezen (pagina 14) Druk hierop om de tweetalige modus te wijzigen (pagina 24). 4 Gekleurde toetsen (pagina 14, 17) 5 RETURN / – Info/Teletekst weergeven • In digitale modus: geeft kort informatie weer over het programma dat momenteel wordt bekeken.
Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie 1 1 – Aan/uitknop Hiermee schakelt u de televisie in en uit. ~ • Als u de televisie volledig wilt uitschakelen, moet u de stekker uit het stopcontact halen. • Als u uw televisie inschakelt, licht het AAN-lampje groen op. PROG 2 PROG +/-/ / • In TV-modus: selecteert het volgende (+) of vorige (-) kanaal. • In TV-menu: beweegt door de opties omhoog ( ) of omlaag ( ). 3 2 +/-/ / • In TV-modus: verhoogt (+) of verlaagt (-) het volume.
Televisie kijken 1 Televisie kijken Druk op 1 aan de zijkant van de televisie om de televisie in te schakelen. Als de televisie stand-by staat (het 1 (stand-by) -lampje aan de voorzijde van de televisie is rood), druk dan op "/1 op de afstandsbediening om de televisie in te schakelen. Druk op DIGITAL om over te schakelen naar de digitale modus of op ANALOG om over te schakelen naar de analoge modus. De beschikbare kanalen variëren naargelang de ingestelde modus.
Teletekst activeren Druk op /. Telkens wanneer u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (gecombineerde modus) t Geen Teletekst (Teletekstservice afsluiten) Druk op de nummertoetsen of op / om een pagina te selecteren. Druk op om verborgen informatie weer te geven. 4/3 Toont conventionele 4:3-uitzendingen (b.v. geen breedbeeldtelevisie) in de juiste verhoudingen. Wide Rekt een 4:3 beeld horizontaal uit, zodat het op een 16:9 scherm past.
Opties van het menu Tools gebruiken Druk op TOOLS om tijdens het bekijken van een TV-programma de volgende opties weer te geven. Optie Beschrijving Sluiten Hiermee sluit u het menu Tools. Beeldmodus Zie pagina 23. Zie pagina 24. Speaker Zie pagina 24. Audiotaal (alleen in digitale modus) Zie pagina 29. Ondertiteling instellen (alleen in digitale modus) Zie pagina 29. Sleep Timer Zie pagina 26. Power Saving Zie pagina 25.
De digitale elektronische programmagids (EPG) gebruiken * Vr 3 Nov 15:39 Vandaag 15:30 16:00 16:30 17:00 001 BBC ONE 002 BBC TWO 1 2 003 ITV 1 004 Channel 4 005 five 006 ITV 2 Druk in de digitale modus op GUIDE. Voer de gewenste handeling uit zoals in de volgende tabel of op het scherm wordt aangegeven. ~ 007 BBC THREE • Programma-informatie wordt alleen weergegeven als dit door het televisiestation wordt uitgezonden.
Lijst met digitale favorieten gebruiken Voer programmanummer in TV3 011 SETenVEO 002 33 012 Tienda en VEO 003 3/24 013 NET TV 004 K3/300 014 CUATRO 005 TVE1 015 CNN+ 006 TVE2 016 40 LATINO 007 24H TVE 017 la Sexta 008 CLAN TVE 018 Telecinco 009 TELEDEPORTE 019 T5 Estrellas 010 VEO 020 T5 Sport Met de functie Favorieten kunt u maximaal vier lijsten met favoriete programma's samenstellen. 1 2 Druk op in digitale modus.
Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd.
Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten Symbool op het scherm AV2/ AV2 PC Om de apparatuur te zien die is aangesloten op J. Om foto's te bekijken of naar muziek te luisteren op een USBopslagmedium. AV3 Om de apparatuur te zien die is aangesloten op L. Als u mono-uitrusting aansluit, moet u verbinding maken met de AV3 L -aansluiting. Beschrijving Component Om de apparatuur te zien die is aangesloten op A.
Als u dit wilt Doet u dit aansluiten Voor het gebruik van 'Pay Per View'Conditional Access Module services. Raadpleeg voor meer informatie de (CAM) I instructiehandleiding van uw CAM. Verwijder de "dummy"-kaart uit de CAM-sleuf om de CAM te kunnen gebruiken. Schakel de televisie uit als u uw CAM in de CAM-sleuf aanbrengt. Als u de CAM niet gebruikt, raden wij aan dat u de "dummy"-kaart in de CAM-sleuf aanbrengt en ze daar houdt. ~ • CAM wordt in sommige landen/ regio's niet ondersteund.
Foto / Muziek via USB afspelen U kunt via een USB-kabel of USB-opslagmedium op uw televisie naar fotobestanden kijken of muziekbestanden beluisteren die op een Sony digitale fotocamera of videocamera zijn opgeslagen. 1 2 3 Druk op MENU. Druk op F/f om "Foto / Muziek" te selecteren en druk daarna op . Druk op F/f/G/g om een bestand of map te selecteren en druk daarna op . Als u een map selecteert, moet u eerst een bestand selecteren en dan op drukken. Het afspelen begint.
MENU-functies gebruiken Navigeren door menu's Via "MENU" kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. U kunt op eenvoudige wijze kanalen of ingangsbronnen selecteren en de instellingen van de televisie wijzigen. 5 Externe Ingangen Hiermee selecteert u apparatuur die op de televisie is aangesloten. • Als u naar de gewenste externe ingang wilt kijken, selecteert u de ingangsbron en drukt u op . 6 Foto / Muziek Geeft het "Foto / Muziek"-menu (pagina 21) weer.
Instellingen Beeldinstellingen Selecteert de beeldmodus, behalve bij een PC als ingangsbron. "Levendig": Voor een beter contrast en een scherper beeld. "Standaard": Voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik. "Bioscoop": Voor het bekijken van films. Het meest geschikt voor weergave in een theaterachtige omgeving. "Foto": Voor foto's. Weergavemodus (alleen in PCmodus) Selecteert de weergavemodus voor een PC als ingangsbron. "Video": Voor videobeelden. "Tekst": Voor tekst, grafieken of tabellen.
Reset Hiermee zet u alle "Beeldinstellingen" terug naar de fabrieksinstellingen, behalve de instellingen van "Beeldmodus" en "Weergavemodus" (alleen in PC-modus). ~ • "Helderheid", "Kleur", "Kleurtint" en "Beeldscherpte" zijn niet beschikbaar als "Beeldmodus" is ingesteld op "Levendig" of als "Weergavemodus" is ingesteld op "Tekst". • "Ruisonderdruk." is niet beschikbaar als "Beeldmodus" is ingesteld op "Foto" of als "Weergavemodus" is ingesteld op "Tekst" of "Foto". • "Advanced instell.
Eco Power Saving Hiermee selecteert u de energiebesparende modus om het energieverbruik van de televisie te verminderen. "Standaard": Standaardinstellingen. "Minder": Vermindert het stroomverbruik van de televisie. "Beeld uit": Schakelt het beeld uit. U kunt naar het geluid luisteren terwijl het beeld uit staat. Inactiviteit TV Stand-by Selecteert de tijd ("1 uur", "2 uur" of "3 uur") om de televisie automatisch in standby te zetten als de televisie gedurende die tijd niet wordt gebruikt.
Sleep Timer Hiermee wordt een tijdsduur ingesteld waarna de televisie automatisch in de standby stand wordt gezet. Als de "Sleep Timer" is geactiveerd, licht het (Sleep Timer)-lampje op de televisie (voorkant) op in oranje. z • "Sleep Timer" wordt teruggezet op "Uit" als u de televisie uit- en weer inschakelt. • Een waarschuwingsboodschap verschijnt op het scherm één minuut voordat de televisie in de stand-by stand gaat. Beeld bereik Hiermee wordt het beeldgebied aangepast.
AV voorkeuze Hiermee stelt u een naam in voor een apparaat dat is aangesloten op de aansluitingen aan de zij- of achterkant. De naam wordt kort op het scherm weergegeven als het apparaat wordt geselecteerd. 1 Druk op F/f om de gewenste ingangsbron te selecteren en druk op . 2 Druk op F/f om de gewenste optie hieronder te selecteren en druk op .
Handmatig programmeren (Alleen in analoge modus) Wijzigt de beschikbare analoge kanaalinstelling. Druk op F/f om het programmanummer te selecteren dat u wilt wijzigen. Druk vervolgens op . Systeem Stelt de programmakanalen handmatig in. 1 Druk op F/f om "Systeem" te selecteren en druk vervolgens op . 2 Druk op F/f om een van de volgende televisiesystemen te selecteren en druk vervolgens op G.
Digitaal Set-up Digitaal afstemming Digitale autom. Afstemming Programmeert de beschikbare digitale kanalen. Met deze optie kunt u de televisie opnieuw programmeren na een verhuizing of om nieuwe kanalen te zoeken. Druk op . Programmalijst bewerken Verwijdert ongewenste digitale kanalen die op de televisie zijn opgeslagen en wijzigt de volgorde van de opgeslagen digitale kanalen. 1 Druk op F/f om het kanaal te selecteren dat u wilt verwijderen of naar een nieuwe positie wilt verplaatsen.
"Optische uitgang": Stelt het audiosignaal in dat door de aansluiting DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) van de televisie wordt uitgezonden. Instellen op "Auto" als er Dolby Digital-compatibele apparatuur wordt aangesloten. Instellen op "PCM" als niet met Dolby Digital-compatibele apparatuur wordt aangesloten. "MPEG-audioniveau": Past het volume van MPEG-audio aan. Vaandelmodus "Basisinstelling": Geeft programma-informatie weer op een digitale banner.
Overige informatie De accessoires installeren (Wandmontagesteun) Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw televisie te laten installeren door een Sony-dealer of erkend installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren. Aan Sony-dealers en installateurs: Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en inspectie van dit product.
Tabel met installatie-afmetingen Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Afmetingen beeldscherm Model Afstand tot middelpunt beeldscherm Afstand voor iedere montagehoek Hoek (0) Hoek (20) A B C D E F G H 99,6 61,2 12,2 43,3 15,8 33,8 57,5 47,1 KDL-37S56/P56/P36xx 92,7 57,4 14 43,2 15,6 32,4 54,2 46,8 KDL-32S56/P56/P36xx 80,6 50,7 17,2 42,9 15,3 29,9 48,5 46,6 KDL-40S56/P56/P36xx De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage.
Specificaties Modelnaam Systeem Beeldschermsysteem Televisiesysteem Kleur-/videosysteem Beschikbare kanalen KDL-40S56/P56/P36xx KDL-37S56/P56/P36xx KDL-32S56/P56/P36xx LCD-scherm (Liquid Crystal Display) Afhankelijk van de land/regiokeuze Analoog: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T Analoog: PAL, PAL60 (alleen video-ingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (alleen video-ingang) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L3.0 Analoog: 46.25 - 855.
*2 AV2-uitgangen naar het huidige scherm (behalve PC, HDMI, Component). *3 Opgegeven stroomverbruik in stand-by stand wordt bereikt nadat de noodzakelijke interne processen in de televisie zijn afgerond. Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Problemen oplossen Controleer of het 1 lampje (stand-by) rood knippert. Als het lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. Druk op 1 aan de zijkant van de televisie om deze uit te schakelen, koppel het netsnoer los en informeer uw handelaar of Sony-klantendienst. Indien de rode LED 19 maal knippert, schakelt u het televisietoestel uit en verwijdert u het defecte USBapparaat. Indien de rode LED 20 maal knippert, schakelt u het televisietoestel uit en verwijdert u het defecte CAMapparaat.
Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. Aviso para a função de televisão digital • Todas as funções relativas à televisão digital ( ) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em que são transmitidos sinais terrestres digitais DVB-T (MPEG2). Por favor, confirme com o seu agente local se pode receber um sinal DVB-T no seu local de residência.
Índice Guia de Iniciação 4 Informações de segurança...............................................................................................9 Precauções ......................................................................................................................10 Descrição do telecomando ............................................................................................11 Descrição geral dos botões e indicadores do televisor..............................................
Guia de Iniciação 1: Verificar os acessórios 2: Fixar a base Telecomando RM-ED017 (1) Cabo de alimentação (Tipo C-6) (1) (Excepto para 37/32 polegadas) Pilhas tamanho AA (tipo R6) (2) Base (1) Parafusos para base (4) 1 Siga os passos de montagem necessários para a colocação num suporte de televisor. 2 Abra a caixa de papelão e tire a base e os parafusos. Coloque o televisor sobre a base. Tenha cuidado para não interferir com os cabos.
Ligar uma antena/um videogravador/gravador de DVD através de HDMI ~ • Este produto foi testado e considerado conforme os limites estabelecidos pela Directiva EMC para a utilização de cabos de ligação com um comprimento inferior a 3 metros.
4: Impedir que o televisor se vire 3 2 1 2 3 5: Juntar os cabos Pode unir os cabos de ligação como ilustrado em baixo. ~ • Não una o cabo de alimentação a outros cabos de ligação. 1 Instale um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no suporte do televisor. 6: Seleccionar o idioma, o país/região e o local Instale um parafuso de montagem (M4 x 20, não fornecido) no orifício para parafuso do televisor. Prenda o parafuso para madeira e o parafuso com fenda com um cabo forte.
2 5 Quando liga o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã. 3 Prima F/f para escolher o tipo de local em que a televisão irá estar a funcionar, depois prima . ~ Iniciação Automática • Quando ligar o televisor, o indicador de corrente pisca a verde. Idioma País Carregue em F/f para seleccionar o idioma apresentado nos ecrãs dos menus, e depois carregue em . Localização Casa Loja Auto Start-up Language English Country Nederlands Retroceder: Location Selec.
2 Quando o menu Ordenar Programas aparecer no ecrã, siga os passos de “Ordenar Programas” (página 26). Se não desejar alterar a ordem pela qual os canais analógicos são guardados no televisor, avance para o passo seguinte. 3 Quando o menu Predefinição Eco aparecer no ecrã, se premir “Sim”, os ajustes “Eco” são alterados para valores recomendados para reduzir o consumo de energia. Separação da base do televisor ~ • Retire a base do televisor apenas se for montar o televisor na parede.
Ventilação Informações de segurança Instalação/Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ ou feridas. Instalação • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível. • Coloque-o numa superfície estável e nivelada. • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de parede.
• Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente. • No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem correctamente. Para as crianças • Não deixe as crianças subir para o televisor. • Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano. Se ocorrerem os seguintes problemas...
Descrição do telecomando 1 "/1 – Televisão em espera (standby) Ligue e desligue o televisor a partir do modo de espera. DIGITAL ANALOG SCENE AUDIO 2 AUDIO GUIDE 3 SCENE – Selecção de Cena (página 14) Prima para alterar o modo de som duplo (página 24). 4 Botões de cores (página 14, 17) 5 RETURN / – Informação/Revelar Texto • No modo digital: Mostra informações breves do programa que está a ser visto actualmente. • No modo analógico: Mostra informação como o número de canal actual e o formato de ecrã.
Descrição geral dos botões e indicadores do televisor 1 1 – Ligação Liga ou desliga o televisor. ~ • Para desligar o televisor por completo, retire a ficha da tomada. • Quando ligar o televisor, o indicador de corrente acende-se a verde. PROG 2 PROG +/-/ / • No modo de televisor: Selecciona o canal seguinte (+) ou anterior (-). • No menu do televisor: Move-se pelas opções para cima ( ) ou para baixo ( ). 3 2 +/-/ / • No modo de televisor: Reduz (+) ou aumenta (-) o volume.
Ver televisão 1 Ver televisão Prima 1 na parte lateral do televisor para ligar o televisor. Quando o televisor se encontrar no modo de espera (o indicador 1 (modo de espera) do painel frontal do televisor fica vermelho), prima "/1 no telecomando para ligar o televisor. Prima DIGITAL para activar o modo digital ou ANALOG para mudar para o modo analógico. Os canais disponíveis variam dependendo do modo.
Para aceder ao Texto Carregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da maneira seguinte: Texto t Texto sobre a imagem do televisor (modo misturado) t Sem Texto (sair do serviço de Texto) Para seleccionar uma página, carregue nos botões numéricos ou em / . Para revelar informações ocultas, carregue em . z • Quando quatro itens coloridos aparecerem no fundo da página do Texto, o Fastext está disponível. O Fastext permite-lhe um acesso mais rápido e fácil às páginas.
Utilização do menu de Ferramentas Carregue em TOOLS para mostrar as opções seguintes quando visualizar um programa de televisão. Descrição Fechar Fecha o menu de Ferramentas. Modo de Imagem Ver página 23. Efeitos Ver página 24. Altifalante Ver página 25. Idioma de Áudio (apenas no modo digital) Ver página 29. Configurar Legendas (apenas no modo digital) Ver página 29. Temp. Desligar Ver página 26. Poupar Energia Ver página 25.
Verificar o Guia Electrónico Digital de Programas (EPG) * Sex 3 Nov 15:39 Hoje 15:30 16:00 16:30 17:00 001 BBC ONE 002 BBC TWO 1 2 003 ITV 1 004 Channel 4 005 five 006 ITV 2 No modo digital, carregue em GUIDE. Execute a operação desejada como mostrado na tabela seguinte ou visualizado no ecrã. ~ 007 BBC THREE • A informação do programa será visualizada unicamente se a estação de televisão estiver a transmiti-la.
Utilização da lista de Favoritos Digital Configurar Favorito Introduzir número do programa 011 SETenVEO 33 012 Tienda en VEO 003 3/24 013 NET TV 004 K3/300 014 CUATRO 005 TVE1 015 CNN+ 006 TVE2 016 40 LATINO 007 24H TVE 017 la Sexta 008 CLAN TVE 018 Telecinco 009 TELEDEPORTE 019 T5 Estrellas 010 VEO 020 T5 Sport Anterior Selec. Seguinte Favoritos 2 Apagar favorito No modo digital, carregue em .
Utilizar equipamento opcional Ligação de equipamento opcional Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligação não são fornecidos.
Visualizar imagens de equipamento ligado Símbolo no ecrã Descrição PC • Recomenda-se que utilize um cabo de PC com ferrites como “Ficha, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, disponível no Centro de Assistência Técnica da Sony) ou equivalente. Ligue o equipamento ligado e, em seguida, realize uma das seguintes operações. Para um videogravador sintonizado automaticamente (página 7) No modo analógico, carregue em PROG +/-, ou nos botões numéricos, para seleccionar o canal de vídeo.
Para ligar Faça o seguinte Opções Descrição Módulo de Acesso Condicional (CAM) I Para utilizar serviços Pay Per View. Para mais informações, consulte o manual de instruções fornecido com o CAM. Para utilizar o CAM, retire o cartão fictício (“dummy card”) da ranhura CAM. Desligue o televisor quando introduzir o CAM na ranhura CAM. Quando não utilizar o CAM, recomendamos que o cartão fictício (“dummy card”) seja introduzido e mantido no interior da ranhura CAM.
Utilizar controlo para HDMI A função de controlo para HDMI permite que o televisor comunique com o equipamento ligado compatível com essa função, através de HDMI CEC (Consumer Electronics Control). Por exemplo, ligando equipamento Sony compatível com controlo para HDMI (com cabos HDMI), pode controlá-los em conjunto. Certifique-se de que liga o equipamento correctamente e que efectua as definições necessárias.
Utilizar as funções de MENU Navegar pelos menus “MENU” permite-lhe beneficiar de diversas funções práticas deste televisor. Pode seleccionar facilmente canais ou fontes de entrada e alterar os ajustes do televisor. 5 Tomadas Selecciona equipamento ligado ao televisor. • Para ver a entrada externa pretendida, seleccione a fonte de entrada e depois carregue em . 6 Fotografia / Música Apresenta o menu “Fotografia / Música” (página 20).
Ajustes Ajuste de Imagem Selecciona o modo de imagem excepto para a fonte de entrada para PC. “Vívido”: Para um contraste e uma nitidez realçados. “Standard”: Para imagem standard. Recomendado para o entretenimento doméstico. “Cinema”: Para ver conteúdo baseado em filmes. Mais adequado para ver num ambiente parecido ao de uma sala de cinema. “Fotografia”: Para fotografias. Modo de Visualizar (apenas no modo PC) Selecciona o modo de visualizar para fonte de entrada para PC. “Video”: Para imagens de vídeo.
Parâmetros Avançados Personaliza a função de Imagem em detalhe. Quando ajusta “Modo de Imagem” para “Cinema” ou “Standard”, pode ajustar/alterar estas definições. “Redução Ruído MPEG”: Reduz o ruído da imagem em vídeo comprimido MPEG. “Live Colour”: Torna as cores mais vívidas. Recomeço Repõe todas as definições de “Ajuste de Imagem” excepto “Modo de Imagem” e “Modo de Visualizar” (apenas em modo PC) nas predefinições de fábrica.
Altifalante Liga e desliga os altifalantes internos do televisor. “Altifalante TV”: Os altifalantes do televisor estão ligados para ouvir o som do televisor através dos altifalantes do televisor. “Sistema de Áudio”: Os altifalantes do televisor estão desligados para ouvir o som do televisor apenas através do equipamento de áudio externo ligado às tomadas de saída de áudio. ~ • “Efeitos”, “Surround”, “Agudos”, “Graves”, “Balanço”, “Recomeço” e “Volume Autom.
Ajuste de PC Personaliza o ecrã do televisor como monitor de PC. z • Esta opção apenas está disponível se for recebido um sinal de PC. “Fase”: Ajusta o ecrã quando uma parte do texto ou da imagem apresentada não é nítida. “Pitch”: Alarga ou diminui horizontalmente o tamanho do ecrã. “Ajuste Horizontal”: Desloca o ecrã para a esquerda ou para a direita. “Ajuste Vertical”: Desloca o ecrã para cima ou para baixo. “Recomeço”: Repõe as predefinições de fábrica. Temp.
Tomada AV Atribui um nome a qualquer equipamento ligado às tomadas de lado ou de trás. O nome será mostrado durante um período curto de tempo no ecrã, quando o equipamento for seleccionado.. 1 Carregue em F/f para seleccionar a fonte de entrada desejada e depois carregue em . 2 Carregue em F/f para seleccionar a opção abaixo desejada e depois carregue em .
Sintonia Manual (Apenas no modo analógico) Altera a definição de canal analógico disponível. Carregue em F/f para seleccionar o número de programa que pretende alterar. Depois, carregue em . Sistema Programa manualmente canais de programa. 1 Carregue em F/f para seleccionar “Sistema” e depois carregue em 2 Carregue em F/f para seleccionar um dos seguintes sistemas de transmissão de televisão e depois carregue em G. .
Instalação Digital Sintonia Digital Sintonização Automática Digital Sintoniza todos os canais digitais disponíveis. Esta opção permite-lhe voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para procurar novos canais que tenham sido lançados pelas emissoras. Carregue em . Editar Lista de Programas Apaga todos os canais digitais não desejados memorizados no televisor e altera a ordem dos canais digitais memorizados no televisor.
“Dynamic Range”: Compensa diferenças no nível de áudio entre canais diferentes (apenas para áudio Dolby Digital). ~ • O efeito pode não funcionar ou pode variar dependendo do programa sem ter em conta o ajuste “Dynamic Range”. “Saída Óptica”: Ajusta o sinal de áudio que sai da tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) do televisor. Ajuste em “Auto”, quando ligar um equipamento compatível com Dolby Digital. Ajuste “PCM”, quando ligar um equipamento não compatível com Dolby Digital.
Informações adicionais Instalar os Acessórios (Suporte de Montagem na Parede) Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. Para os agentes e contratantes da Sony: Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto.
Tabela de dimensões de instalação do televisor Ponto central do ecrã Unidade: cm Dimensões do visor Nome do Modelo Dimensão do centro do ecrã Comprimento para cada ângulo de montagem Ângulo (0) Ângulo (20) A B C D E F G H KDL-40S56/P56/P36xx 99,6 61,2 12,2 43,3 15,8 33,8 57,5 47,1 KDL-37S56/P56/P36xx 92,7 57,4 14 43,2 15,6 32,4 54,2 46,8 KDL-32S56/P56/P36xx 80,6 50,7 17,2 42,9 15,3 29,9 48,5 46,6 Os números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da i
Características técnicas Nome do modelo Sistema Sistema do ecrã Sistema de televisão Sistema de Cor/Vídeo Cobertura de canais KDL-40S56/P56/P36xx KDL-37S56/P56/P36xx KDL-32S56/P56/P36xx Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido) Dependendo da selecção do país/região Analógico: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T Analógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (só entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC HP@L4.0, MP@L3.0 Analógico: 46.25 - 855.
*1 Saídas AV1 disponíveis apenas para televisão analógica. *2 Saídas AV2 para o ecrã actual (excepto PC, HDMI, Component). *3 A energia especificada no modo de espera é alcançada depois de o televisor concluir os processos internos necessários. Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Resolução de problemas Verifique se o indicador de 1 (standby) está a piscar com uma luz vermelha. Quando está a piscar A função de diagnóstico automático está activada. Prima 1 na parte lateral do televisor para desligá-lo, desligue o cabo de alimentação e informe o seu representante ou centro de assistência técnica da Sony. Se o LED vermelho piscar 19 vezes, desligue o aparelho e retire o dispositivo USB defeituoso.