4-180-178-26(1) LCD Digital Colour TV Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l’uso IT Bedienungsanleitung DE Manual de Instruções PT KDL-55NX81x / 52NX80x / 46NX71x / 46NX70x / 40NX80x / 40NX71x / 40NX70x
Introduction Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Table des matières Vérification des accessoires ..........................................................................................................4 Insertion de piles dans la télécommande.......................................................................................4 Installation Fixation du support de table...........................................................................................................
Vérification des accessoires Pour tous les modèles Insertion de piles dans la télécommande Télécommande (1) Piles AAA (type R3) (2) Support de table (1)* Pour les modèles KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Cordon d’alimentation (1) Support de câble (1) Cache arrière du support (1) Entretoises noires (4) (KDL-52/40NX80x uniquement) Vis de fixation du support de table (M5 × 16) (4) Vis de montage du support de table (M5 × 16) (4) (KDL-40NX80x et KDL-40NX70x uniquement) Pour les modèles KDL-55NX81x, KDL-46/40N
Installation Fixation du support de table 3 ~ • Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil. • Si vous transportez le téléviseur directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide ou dans une pièce où le chauffage vient d’être allumé, de la condensation risque de se former sur la surface ou l’intérieur du téléviseur.
Réinstallation du support de table sur le téléviseur Fixez-le dans sa position d’origine à l’aide des vis retirées. Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 10). Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur Ce téléviseur peut être réglé dans les angles indiqués ci-dessous. ~ • Pour revenir à 0°, exécutez la procédure cidessous dans l’ordre inverse.
Pour KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x 0° 6° Raccordement d’un décodeur/ graveur (de DVD, par exemple) avec le câble Péritel Pour KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) ~ • Un câble Péritel universel à angle droit est recommandé pour ce raccordement.
Pour KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Adaptateur Péritel (fourni) Protection du téléviseur contre les chutes Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) Raccordement d’un décodeur/ graveur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI 1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble TV. 2 Fixez une vis à métaux (non fournie) dans l’orifice du téléviseur.
Rangement des câbles Exécution du réglage initial ~ • Ne rangez pas le cordon d’alimentation avec les autres câbles. KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x Installation Pour KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x * 1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur. 2 Assurez-vous que le ENERGY SAVING SWITCH est activé (z). 3 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l’écran.
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordre des chaînes : Permet de modifier l’ordre des chaînes analogiques mémorisées dans le téléviseur. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour la chaîne, puis appuyez sur . ~ • Vous pouvez aussi régler les chaînes manuellement. Démontage du support de table du téléviseur ~ • Retirez les vis du téléviseur dans le sens des flèches.
Regarder la télévision Pour regarder des programmes 1 GUIDE HOME 2 Sélectionnez un mode. 3 Sélectionnez une chaîne de télévision. 3 Utilisation du Guide des programmes numérique électronique Appuyez sur GUIDE en mode numérique pour afficher le guide des programmes. z • La touche numérique 5 et les touches N, PROG + et AUDIO disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur.
Pour utiliser l’i-Manual Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran. Vous pouvez consulter votre i-Manual à tout moment pour découvrir ses nombreuses fonctions utiles. 1 1 Appuyez sur i-MANUAL. 2 2 Appuyez sur G/g/F/f/ pour sélectionner des éléments.
Informations complémentaires Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. Si le témoin 1 (veille) clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de trois secondes. Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’éteint pendant trois secondes et clignote de nouveau trois fois.
Spécifications Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Standard de télévision Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T2 (KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/40NX703 uniquement) DVB-T/DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Nom du modèle KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Environ 116,8 cm/ 46 pouces Environ 101,6 cm/40 pouces Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en diagonale) Environ 132,2 cm/ 52 pouces Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) 125 W Consommation en mode électrique « Domicile »/ « Standard » 96,0 W 104 W 81,0 W 169 W 129 W 133 W 109 W en mode « Point de vente »/ « Intense » Consommation électrique
*1 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. *2 4 heures par jour et 365 jours par an ~ • Pour réduire la consommation électrique – lorsque vous réduisez le rétroéclairage (la luminosité de l’écran), vous réduisez aussi la consommation électrique.
Installation des accessoires (Support de fixation/ suspension murale) À l’attention des clients : Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. À l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit.
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (SU-WL500) Point central de l’écran Unité : cm Nom du modèle KDL- Dimensions d’affichage Dimension du centre écran Longueur pour chaque angle de montage Angle (0°) D C E Angle (20°) F G H 31,8 72,3 49,5 28,0 62,0 49,5 54,7 49,5 A B 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes se
SU-WL700 5 ~ • Retirez le cache inférieur ainsi que le cache des bornes en cas de fixation au mur (KDL-52/ 40NX80x uniquement). • Veillez à utiliser les entretoises noires fournies avec le téléviseur en cas de fixation au mur (KDL-52/40NX80x uniquement). Raccordez le cordon d’alimentation fourni. (5-1) (KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x uniquement) Précautions 1 ~ • Ne fixez pas le cache inférieur. 6 Placez les entretoises (KDL-52/ 40NX80x uniquement).
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (SU-WL700) Point central de l’écran Unité : cm Nom du modèle KDL- Dimensions d’affichage Dimension du centre écran Longueur pour chaque angle de montage Angle (0°) Angle (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,
SU-WH500 Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le support de suspension murale SU-WH500 pour l’installer correctement. Pour les modèles KDL-55NX81x et KDL-46/40NX71x uniquement Vis (M6 × 16) Poulie ~ • Orientez l’écran du téléviseur vers le bas pour fixer les accessoires du SU-WH500. • Il n’est pas nécessaire de fixer les rondelles qui accompagnent le SU-WH500.
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (SU-WH500) Pour les modèles KDL-52/40NX80x et KDL-46/40NX70x, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le support de suspension murale SU-WH500. A E C B D Point central de l’écran cm* Nom du modèle KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * L’unité de mesure du gabarit en papier fourni avec le support de suspension murale est le millimètre.
Consignes de sécurité Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Installation 8 mm à 12 mm – – Aération • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque. • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Eclats et projections d’objets : • Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves. • Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution.
Fonction sans fil de l’appareil • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier. • Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner.
Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Índice Comprobación de los accesorios...................................................................................................4 Colocación de las pilas en el mando a distancia ...........................................................................4 Instalación Instalación del soporte de sobremesa ...........................................................................................5 Conexión a una antena/descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) ..................
Comprobación de los accesorios Colocación de las pilas en el mando a distancia Para todos los modelos Mando a distancia (1) Pilas tamaño AAA (Tipo R3) (2) Soporte de sobremesa (1)* Para los modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Cable de alimentación de ca (1) Soporte para el cable (1) Tapa posterior del soporte (1) Separadores negros (4) (sólo para el modelo KDL-52/40NX80x) Tornillos de fijación para el soporte de sobremesa (M5 × 16) (4) Tornillos de montaje para el soporte de sobremesa (M5 × 16) (4) (s
Instalación Instalación del soporte de sobremesa 2 ~ • Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol. • Si el televisor se desplaza directamente desde una ubicación fría a una cálida, o si se coloca en una habitación muy húmeda o en una habitación en la que se acaba de encender la calefacción, es posible que la humedad se condense en la superficie o en el interior del televisor.
2 Fije el televisor y el soporte de sobremesa con el tornillo suministrado y la llave inglesa hexagonal. Ajuste del ángulo de visualización del televisor El televisor puede ajustarse dentro de los ángulos mostrados a continuación. ~ • Para volver a 0°, invierta el procedimiento que se indica a continuación. Para los modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x 0° 6° ~ • Ajuste el par de apriete en 3 N·m {30 kgf·cm} aproximadamente.
Para los modelos KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 0° 6° Conexión a un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de euroconector Para los modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) ~ • Para esta conexión se recomienda el cable euroconector universal de tipo ángulo recto.
Para los modelos KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Adaptador para euroconector (suministrado) Cómo evitar la caída del televisor Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) Conexión a un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de salida de HDMI 1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor. 2 Coloque un tornillo para metales (no suministrado) en el orificio del televisor.
Sujeción de los cables ~ • No sujete el cable de alimentación de ca junto con otros cables. Realización de la configuración inicial KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x Para los modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x * 1 Conecte el televisor a la toma de corriente de ca. 2 Compruebe si el ajuste ENERGY SAVING SWITCH está activado (z). 3 Pulse 1 en el televisor. Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Idioma en la pantalla.
~ • En función del país o región, es posible que la opción “Búsqueda Completa” no esté disponible. Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el sitio web sobre compatibilidad: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordenación Progra.: Permite cambiar el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva posición y, a continuación, pulse .
Ver TV Para ver programas de televisión 1 GUIDE HOME Ver TV 1 Active el ENERGY SAVING SWITCH (z). 2 Pulse 1 en el televisor para encenderlo. 2 OPTIONS Encienda el televisor. 2 Seleccione un modo. 3 Seleccione un canal de televisión. 3 Utilización de la Guía digital electrónica de programas Pulse GUIDE en modo digital para visualizar la guía de programas. z • Los botones del número 5, N, PROG + y AUDIO del mando a distancia cuentan con un punto táctil.
Para usar el i-Manual 1 2 El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA y se puede visualizar en la pantalla. Puede buscar el i-Manual siempre que lo necesite para encontrar la amplia gama de funciones prácticas. 1 Pulse i-MANUAL. 2 Pulse G/g/F/f/ elementos.
Información complementaria Solución de problemas Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo. Cuando el indicador 1 (modo de espera) parpadea La función de autodiagnóstico está activada. 1 Cuente cuántas veces parpadea el indicador 1 (modo de espera) después de cada intervalo de tres segundos. Por ejemplo, el indicador puede parpadear tres veces, apagarse durante tres segundos y, a continuación, parpadear tres veces más.
Especificaciones Sistema Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (sólo para los modelos KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/ 40NX713/40NX703) DVB-T/DVB-C Sistema de color/vídeo Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Nombre del modelo KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) Aprox. 132,2 cm/ 52 pulgadas Resolución de la pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) Consumo de energía Aprox. 116,8 cm/ 46 pulgadas Aprox.
*1 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios. *2 4 horas al día y 365 días al año ~ • Para ahorrar en el consumo de energía – si reduce el ajuste de contraluz (el brillo de la pantalla), también se reduce el consumo de energía.
Instalación de los accesorios (Soporte de montaje mural/ Soporte para colgar en la pared) Para los clientes: Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo usted mismo. Para distribuidores de Sony y contratistas: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación de este producto.
Tabla de dimensiones de instalación del televisor (SU-WL500) Punto del centro de la pantalla Unidades: cm Nombre del modelo KDL- Dimensiones de la pantalla Dimensión del centro de la pantalla Longitud para cada ángulo de montaje Ángulo (0°) Ángulo (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Las cifras de la tabla de arriba podrán diferir ligerament
SU-WL700 4 Si es necesario, retire el televisor del soporte de sobremesa. (4-1) ~ • Retire la cubierta inferior y la tapa de los terminales cuando lo instale en una pared (solamente para los modelos KDL-52/40NX80x). • Asegúrese de utilizar los separadores negros suministrados con el televisor cuando instale el soporte en la pared (solamente para los modelos KDL-52/40NX80x). • Consulte “Extracción del soporte de sobremesa del televisor” (en este manual) para obtener más información.
~ • Cuando vuelva a colocar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los cuatro tornillos (previamente retirados) en los orificios originales de la parte posterior del televisor. 7 Coloque el soporte de pared y el soporte de bloqueo. (desde 4-3 hasta 4-7) Consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural. 8 Prepare la plantilla de papel. (5-2) 1.
Tabla de dimensiones de instalación del televisor (SU-WL700) Punto del centro de la pantalla Unidades: cm Dimensiones de la pantalla Longitud para cada ángulo de montaje Ángulo (0°) Ángulo (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40NX71x
SU-WH500 Consulte las instrucciones suministradas con el soporte para colgar en la pared SU-WH500 para realizar la instalación correctamente. Solamente en los modelos KDL-55NX81x y KDL-46/40NX71x Tornillo (M6 × 16) Polea Paño suave ~ • Con la pantalla del televisor orientada hacia abajo, coloque los accesorios del modelo SU-WH500. • No es necesario colocar las protecciones suministradas con el modelo SU-WH500.
Tabla de dimensiones de instalación del televisor (SU-WH500) Para los modelos KDL-52/40NX80x y KDL-46/40NX70x, consulte las instrucciones suministradas con el soporte para colgar en la pared SU-WH500. A E C B D cm* Nombre del modelo KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * La unidad de medida de la plantilla de papel suministrada con el Soporte para colgar en la pared es el milímetro.
Información de seguridad Instalación/ configuración Instale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Instalación • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso. • Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana. • La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado.
Niños • No deje que los niños suban al televisor. • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen. Si ocurren los siguientes problemas... Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando: – – – – El cable de alimentación está dañado. Toma de corriente de mala calidad.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico.
Inleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sonyproduct. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Inhoudsopgave De accessoires controleren ...........................................................................................................4 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..................................................................................4 Installatie De tafelstandaard bevestigen ........................................................................................................5 Een antenne/Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) aansluiten .......................
De accessoires controleren Voor alle modellen Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Afstandsbediening (1) AAA-batterijen (type R3) (2) Tafelstandaard (1)* Voor de modellen KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Netsnoer (1) Kabelhouder (1) Achterpaneel van de standaard (1) Zwarte vulringen (4) (alleen KDL-52/ 40NX80x) Bevestigingsschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (4) Montageschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (4) (alleen KDL-40NX80x en KDL-40NX70x) Voor de modellen KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x In
Installatie De tafelstandaard bevestigen ~ • Om de beste beeldkwaliteit te bekomen, mag u het scherm niet blootstellen aan rechtstreekse lichtstralen of zonlicht. • Als u de tv rechtstreeks van een koude naar een warme omgeving hebt gebracht, of wanneer u deze in een erg vochtige ruimte plaatst, of wanneer u deze in een kamer hebt geplaatst waar de verwarming net werd ingeschakeld, is het mogelijk dat er vocht condenseert op het oppervlak van of in de tv.
~ • Stel het aandraaimoment in op ongeveer 3 N·m {30 kgf·cm}. De tafelstandaard opnieuw bevestigen aan de televisie Bevestig deze op de oorspronkelijke plaats met behulp van de verwijderde schroeven. Zie "De tafelstandaard van de televisie losmaken" (pagina 10). De kijkhoek van de tv aanpassen De kijkhoek van deze tv kan worden aangepast zoals hieronder afgebeeld. ~ • Om de tv terug op 0° te zetten, voert u de onderstaande procedure omgekeerd uit.
Voor KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x 0° 6° Een antenne/Set Top Box/ recorder (bv. dvd-recorder) aansluiten Voor KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) ~ • Wij raden u aan een universele SCART-kabel met rechte hoek te gebruiken voor deze aansluiting. (Vervolg) 7 NL Installatie Een Set Top Box/recorder (bv.
Voor KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x SCART-adapter (bijgeleverd) Voorkomen dat de tv omvalt Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) Een Set Top Box/recorder (bv. dvdrecorder) aansluiten via HDMI 1 Plaats een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) in de televisiestandaard. 2 Plaats een kolomschroef (niet bijgeleverd) in de schroefopening van de tv. Voor KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x Gebruik schroef M4 × 16 Voor KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Gebruik schroef M4 × 8 3 Set Top Box/recorder (bv.
De kabels samenbundelen ~ • Bundel het netsnoer niet samen met andere kabels. KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x * 1 2 Sluit de tv aan op een stopcontact. 3 Druk op 1 op de tv. Controleer of de ENERGY SAVING SWITCH ingeschakeld is (z). De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm. *Alleen KDL-52/40NX80x 4 Voor KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Volg de instructies op het scherm. Digitale autom.
Programma's sorteren: wijzigt de volgorde van de analoge zenders die opgeslagen zijn op de tv. 1 Druk op F/f om de zender te selecteren die u naar een nieuwe positie wilt verplaatsen en druk op . 2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor de zender te selecteren en druk op . ~ • U kunt ook handmatig afstemmen op zenders. De tafelstandaard van de televisie losmaken ~ • Verwijder de schroeven gemarkeerd met de pijltjes van de tv.
Tv kijken Programma's bekijken 1 GUIDE HOME 2 Selecteer een stand. 3 Selecteer een tv-kanaal. 3 De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken Druk op GUIDE in de digitale modus om de programmagids weer te geven. z • De knoppen 5, N, PROG + en AUDIO zijn voorzien van een voelstip. Gebruik de voelstippen als richtpunt wanneer u de tv bedient. De functies van de tv gebruiken HOME-knop Druk hierop om verschillende bedienings- en instellingsschermen weer te geven.
i-Manual gebruiken De gebruiksaanwijzing is geïntegreerd in uw BRAVIA-tv en kan op het scherm worden weergegeven. U kunt steeds uw i-Manual doorbladeren op zoek naar meer uitleg over de vele handige functies. 1 1 Druk op i-MANUAL. 2 2 Druk op G/g/F/f/ selecteren.
Overige informatie Problemen oplossen Controleer of het 1 (stand-by)-lampje rood knippert. Wanneer het 1 (stand-by)-lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Tel hoeveel keer het 1 (stand-by)-lampje knippert tussen elke pauze van drie seconden. Het lampje kan bijvoorbeeld drie keer knipperen, dan drie seconden gedoofd blijven en vervolgens weer drie keer knipperen.
Specificaties Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" = display van vloeibare kristallen) Televisiesysteem Analoog: afhankelijk van de land/gebiedkeuze: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T2 (alleen KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/ 40NX703) DVB-T/DVB-C Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, PAL60 (alleen video-ingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (alleen video-ingang) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Modelnaam KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Ong. 116,8 cm/46 inch Ong. 101,6 cm/40 inch Vermogen en andere Netspanningsvereisten 220 V – 240 V AC, 50 Hz Schermgrootte (diagonaal gemeten) Ong. 132,2 cm/52 inch Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.
*1 Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid. *2 4 uur per dag, 365 dagen per jaar ~ • Het energieverbruik verlagen – Wanneer u de instelling voor de achtergrondverlichting verlaagt (de helderheid van het scherm), vermindert het energieverbruik. – De "Eco"-instellingen (bv. "Power Saving", "Inactiviteit TV Stand-by") helpen u om het energieverbruik te verlagen en op die manier geld te sparen.
De accessoires installeren (wandmontagesteun) Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of erkend installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren. Aan Sony-dealers en installateurs: Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en inspectie van dit product.
Tabel met installatie-afmetingen (SU-WL500) Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Modelnaam KDL- Afmetingen beeldscherm Afstand tot middelpunt beeldscherm Afstand voor iedere montagehoek Hoek (0°) Hoek (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage.
SU-WL700 5 ~ • Verwijder het bodempaneel en de beschermkap van de aansluitingen bij het bevestigen aan een muur (alleen KDL-52/40NX80x). • Gebruik zeker de zwarte vulringen die geleverd zijn bij de tv bij een bevestiging aan de muur (alleen KDL-52/40NX80x). Sluit het bijgeleverde netsnoer aan. (5-1) (alleen KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x) Voorzorgsmaatregelen Bevestig de wandmontagesteun stevig aan de muur volgens de instructies in deze handleiding en de handleiding van de wandmontagesteun.
Tabel met installatie-afmetingen (SU-WL700) Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Modelnaam KDL- Afmetingen beeldscherm Afstand tot middelpunt beeldscherm Afstand voor iedere montagehoek Hoek (0°) Hoek (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 6
SU-WH500 Raadpleeg de instructies bij de wandmontagesteun SU-WH500 om de installatie correct door te voeren. Alleen voor KDL-55NX81x en KDL-46/40NX71x Schroef (M6 × 16) Kabelschijf ~ • Bevestig de SU-WH500-accessoires met het scherm van de tv naar beneden gericht. • Het is niet nodig om de kussens geleverd bij de SU-WH500 te bevestigen.
Tabel met installatie-afmetingen (SU-WH500) Raadpleeg voor KDL-52/40NX80x en KDL-46/40NX70x de instructies geleverd bij de wandmontagesteun SU-WH500. A E C B D Middelpunt van het beeldscherm cm* Modelnaam KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * De lengtemaat voor de papieren sjabloon geleverd bij de wandmontagesteun is millimeter.
Veiligheidsinformatie Installatie/configuratie Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden. Installatie 8 mm - 12 mm Schroef (geleverd bij wandmontagesteun) Montagehaak Haakbevestiging op de achterzijde van het televisietoestel – Ventilatie – • Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven.
Wanneer de televisie niet wordt gebruikt • Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, dan moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege milieu- en veiligheidsredenen. • Als het televisietoestel nog onder spanning staat wanneer het net is uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het stopcontact om het televisietoestel volledig uit te schakelen. • Bepaalde televisietoestellen kunnen over functies beschikken waarvoor het toestel in de stand-bystand moet blijven om correct te werken.
Wegwerpen van het televisietoestel Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden afvalsystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool.
Introduzione Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Sommario Verifica degli accessori forniti ........................................................................................................4 Inserimento delle batterie nel telecomando ...................................................................................4 Operazioni preliminari Installazione del supporto da tavolo...............................................................................................5 Collegamento di un’antenna/decoder/registratore (es. registratore DVD) ........
Verifica degli accessori forniti Inserimento delle batterie nel telecomando Per tutti i modelli Telecomando (1) Batterie AAA (tipo R3) (2) Supporto da tavolo (1)* Per i modelli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Cavo di alimentazione CA (1) Portacavi (1) Pannello posteriore del supporto (1) Distanziali neri (4) (solo KDL-52/ 40NX80x) Viti di fissaggio per il supporto da tavolo (M5 × 16) (4) Viti di montaggio per il supporto da tavolo (M5 × 16) (4) (solo KDL-40NX80x e KDL-40NX70x) Per i modelli KDL-55NX81x,
Operazioni preliminari Installazione del supporto da tavolo ~ • Per una qualità di immagine ottimale, evitare l’esposizione dello schermo a un’illuminazione diretta o alla luce del sole. • Se il televisore viene spostato da un ambiente freddo a un ambiente caldo, o viene collocato in una stanza molto umida o in cui sono stati appena accesi i riscaldamenti, è possibile che si formi della condensa sulla superficie del televisore o al suo interno.
~ • Impostare la coppia di serraggio su un valore di circa 3 N·m {30 kgf·cm}. Reinstallazione del supporto da tavolo al televisore Reinstallare nella posizione originaria mediante le viti rimosse. Vedere “Rimozione del supporto da tavolo” (pagina 10). Regolazione dell’angolo di visione del televisore Il televisore può essere orientato entro i limiti di angolazione riportati di seguito. ~ • Per tornare a 0°, seguire la procedura descritta sotto in senso inverso.
Per i modelli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 0° 6° Collegamento di un decoder/ registratore (es. registratore DVD) tramite SCART Per i modelli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Decoder/registratore (es. registratore DVD) ~ • Per questo collegamento si consiglia un cavo SCART universale di tipo ad angolo destro. (Continua) 7 IT Operazioni preliminari Collegamento di un’antenna/decoder/ registratore (es.
Per i modelli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Adattatore SCART (in dotazione) Fissaggio del televisore per impedirne la caduta Decoder/registratore (es. registratore DVD) Collegamento di un decoder/ registratore (es. registratore DVD) tramite HDMI 1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore. 2 Inserire una vite per ferro (non in dotazione) nell’apposito foro del televisore.
Raggruppamento dei cavi ~ • Non raggruppare il cavo di alimentazione CA nello stesso fascio degli altri cavi. Esecuzione dell’impostazione iniziale KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x Per i modelli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x * 1 Collegare il televisore a una presa di corrente CA. 2 Controllare che l’impostazione dell’interruttore ENERGY SAVING SWITCH sia attiva (z). 3 Premere 1 sul televisore. La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu di impostazione della lingua.
Per ottenere un elenco dei fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito Web per l’assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordinamento Programmi: consente di ordinare i canali analogici memorizzati sul televisore. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quindi premere .
Uso del televisore Visione dei programmi 1 GUIDE HOME Uso del televisore 1 Attivare l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH (z). 2 Premere 1 sul televisore per accenderlo. 2 OPTIONS Accendere il televisore. 2 Selezionare una modalità. 3 Selezionare un canale TV. 3 Uso della guida elettronica ai programmi (EPG) Premere GUIDE in modalità digitale per visualizzare la guida ai programmi. z • I tasti 5, N, PROG + e AUDIO del telecomando sono provvisti di un riferimento tattile (pallino sporgente).
Uso dell’i-Manual 1 2 Questo televisore BRAVIA contiene un manuale di istruzioni incorporato, visualizzabile sullo schermo. L’i-Manual può essere consultato in qualsiasi momento per trovare le informazioni necessarie in merito alle varie funzioni. 1 Premere i-MANUAL. 2 Premere G/g/F/f/ le voci.
Informazioni utili Risoluzione dei problemi Verificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso. Se l’indicatore 1 (standby) lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Annotare il numero di lampeggi dell’indicatore 1 (standby) tra una pausa di tre secondi e l’altra. Per esempio, può capitare che l’indicatore lampeggi tre volte, quindi ci sia una pausa di tre secondi, seguita da altri tre lampeggi, ecc.
Caratteristiche tecniche Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema televisivo Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T2 (solo KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/40NX703) DVB-T/DVB-C Sistema Colore/Video Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Nome del modello KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Ca. 116,8 cm/46 pollici Ca. 101,6 cm/40 pollici Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo (diagonale) Ca. 132,2 cm/52 pollici Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.
*1 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore. *2 4 ore al giorno e 365 giorni all’anno ~ • Per ridurre il consumo energetico – quando si riduce l’impostazione della retroilluminazione (la luminosità dello schermo), si riduce anche il consumo energetico. – le impostazioni “Eco” (ad es. “Risparmio Energia”, “Standby TV per inattività” ) consentono di ridurre il consumo energetico e di risparmiare denaro sulle bollette elettriche.
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete/ Staffa di sospensione a parete) Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e l’analisi di questo prodotto.
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore (SU-WL500) Punto centrale dello schermo Unità di misura: cm Nome del modello KDL- Dimensioni del display Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Dimensione centrale dello schermo Angolo (0°) Angolo (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Le cifre nella suddetta tabella possono variare
SU-WL700 5 ~ • Rimuovere il coperchio inferiore e il coperchio dei terminali durante l’installazione a parete (solo KDL-52/40NX80x). • Accertarsi di utilizzare i distanziali neri in dotazione con il televisore durante l’installazione a parete (solo KDL-52/40NX80x). Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione.
8 Preparare il modello in carta. (5-2) 1. Fare riferimento alla seguente “Tabella delle dimensioni di installazione del televisore” e segnare il contorno del televisore sul modello. 2. Fissare il modello alla parete seguendo le istruzioni nel manuale fornito con la staffa di montaggio a parete. Seguire il manuale di istruzioni fornito con la staffa di montaggio a parete per completare l’installazione.
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore (SU-WL700) Punto centrale dello schermo Unità di misura: cm Dimensioni del display Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Angolo (0°) Angolo (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,
SU-WH500 Per eseguire correttamente l’installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla staffa di sospensione a parete SU-WH500. Solo per KDL-55NX81x e KDL-46/40NX71x Vite (M6 × 16) Puleggia Panno morbido ~ • Tenendo lo schermo del televisore rivolto verso il basso, installare l’accessorio SU-WH500. • Con la staffa SU-WH500 non è necessario installare gli spessori.
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore (SU-WH500) Per i modelli KDL-52/40NX80x e KDL-46/40NX70x, consultare le Istruzioni in dotazione con la staffa di sospensione a parete SU-WH500.
Informazioni di sicurezza Installazione/ Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. • Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Periodi di inutilizzo • Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza. • Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. • Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby.
Smaltimento del televisore Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Diagrammi a blocchi Per i modelli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Informazioni utili (Continua) 27 IT
Per i modelli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 28 IT
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Inhaltsverzeichnis Überprüfen des Zubehörs ..............................................................................................................4 Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung ..............................................................................4 Aufstellung und Grundeinstellungen Befestigen des Tischständers........................................................................................................
Überprüfen des Zubehörs Bei allen Modellen Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung Fernbedienung (1) Batterien der Größe AAA (Typ R3) (2) Tischständer (1)* Bei den Modellen KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Netzkabel (1) Kabelhalter (1) Hintere Ständerabdeckung (1) Schwarze Abstandsstücke (4) (nur beim Modell KDL-52/40NX80x) Befestigungsschrauben für Tischständer (M5 × 16) (4) Montageschrauben für Tischständer (M5 × 16) (4) (nur bei den Modellen KDL-40NX80x und KDL-40NX70x) Bei den Modellen KDL-55NX81
Aufstellung und Grundeinstellungen Befestigen des Tischständers 2 ~ • Für eine optimale Bildqualität schützen Sie den Bildschirm vor direkter Beleuchtung oder direktem Sonnenlicht. • Wird das Fernsehgerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht, in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt oder in einen Raum gestellt, in dem erst kurz zuvor die Heizung eingeschaltet wurde, kann sich auf der Oberfläche oder im Fernsehgerät Feuchtigkeit niederschlagen.
2 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit der mitgelieferten Schraube und dem Sechskantschlüssel am Tischständer. Einstellen des Blickwinkels am Fernsehgerät Das Fernsehgerät kann innerhalb der unten abgebildeten Winkel nach Bedarf eingestellt werden. ~ • Wenn Sie wieder einen Winkel von 0° einstellen wollen, machen Sie die Winkeleinstellung anhand der Schritte unten rückgängig. Bei den Modellen KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x 0° 6° ~ • Stellen Sie ein Drehmoment von etwa 3 N·m {30 kgf·cm} ein.
Bei den Modellen KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 0° 6° Anschließen einer Set-Top-Box/ eines Recorders (z. B. DVDRecorder) über SCART Bei den Modellen KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) ~ • Für diese Verbindung wird ein Universal-SCARTKabel empfohlen. (Fortsetzung) 7 DE Aufstellung und Grundeinstellungen Anschließen einer Antenne/ einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B.
Bei den Modellen KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x SCART-Adapter (mitgeliefert) Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) Anschließen einer Set-Top-Box/ eines Recorders (z. B. DVDRecorder) über HDMI 1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell. 2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube (nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes.
Bündeln der Kabel ~ • Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Kabeln. KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x * 1 Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an. 2 Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung mit dem ENERGY SAVING SWITCH eingeschaltet wurde (z). 3 Drücken Sie am Fernsehgerät auf 1. *Nur beim Modell KDL-52/40NX80x Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü für die Sprachauswahl.
~ • „Vollständiger Suchlauf“ ist in manchen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht verfügbar. Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter finden Sie auf der Support-Webseite: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Programme ordnen: Zum Verändern der Reihenfolge, in der analoge Sender im Fernsehgerät gespeichert sind. 1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann .
Fernsehempfang So sehen Sie fern 1 GUIDE OPTIONS 2 Wählen Sie einen Modus. 3 Wählen Sie einen Fernsehsender. 3 z • Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten N, PROG + und AUDIO auf der Fernbedienung sind mit Tastpunkten gekennzeichnet. Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkte. Verwenden der digitalen, elektronischen Programmzeitschrift Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE, um die Programmzeitschrift aufzurufen.
So verwenden Sie i-Manual 1 2 Dieses BRAVIA-Fernsehgerät ist mit einer integrierten Bedienungsanleitung ausgestattet, die Sie am Bildschirm aufrufen können. Sie können das i-Manual jederzeit nach nützlichen Informationen zu den verschiedenen Funktionen durchsuchen. 1 Drücken Sie i-MANUAL. 2 Drücken Sie G/g/F/f/ , um Optionen auszuwählen.
Zusatzinformationen Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt. Wenn die Standby-Anzeige 1 blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Zählen Sie, wie oft die Standby-Anzeige 1 zwischen den 3-sekündigen Pausen blinkt. Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann folgt eine 3-sekündige Pause und danach blinkt die Anzeige wieder dreimal.
Technische Daten TV-System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm) Fernsehnorm Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (nur beim Modell KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/ 40NX703) DVB-T/DVB-C Farb-/Videosystem Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Modellbezeichnung KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße (Diagonale) Ca. 132,2 cm/52 Zoll Ca. 116,8 cm/46 Zoll Ca. 101,6 cm/40 Zoll Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.
*1 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. *2 4 Stunden an 365 Tagen im Jahr ~ • So können Sie Strom sparen – Wenn Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung (die Helligkeit des Bildschirms) verringern, sinkt der Stromverbrauch. – Mit den „Öko“-Einstellungen (z. B. „Energie sparen“, „TV-Standby nach Nichtbenutzung“) können Sie den Stromverbrauch und damit Ihre Stromkosten senken.
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) An die Kunden: Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen. An Sony-Händler und Monteure: Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses Produkts der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit.
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen (SU-WL500) Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Modellbezeichnung KDL- Displayabmessungen Bildschirmmittenabmessung Länge für jeden Montagewinkel Winkel (0°) Winkel (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen.
SU-WL700 5 ~ • Nehmen Sie die untere Abdeckung und die Anschlussabdeckung bei einer Montage an der Wand ab (nur beim Modell KDL-52/40NX80x). • Verwenden Sie bei einer Montage an der Wand unbedingt die mit dem Fernsehgerät mitgelieferten schwarzen Abstandsstücke (nur beim Modell KDL-52/40NX80x). Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. (5-1) (nur bei den Modellen KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x) Sicherheitsmaßnahmen 1 ~ • Bringen Sie die untere Abdeckung nicht wieder an.
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen (SU-WL700) Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Modellbezeichnung KDL- Displayabmessungen Bildschirmmittenabmessung Länge für jeden Montagewinkel Winkel (0°) Winkel (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5
SU-WH500 Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung SU-WH500 gelieferten Gebrauchsanweisung nach, um die Montage richtig auszuführen. Nur beim Modell KDL-55NX81x und KDL-46/40NX71x Schraube (M6 × 16) Scheibe ~ • Das Fernsehgerät muss mit dem Bildschirm nach unten weisen, wenn Sie die Teile der SU-WH500 anbringen. • Die bei der SU-WH500 mitgelieferten Polster müssen nicht angebracht werden.
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen (SU-WH500) Bei den Modellen KDL-52/40NX80x und KDL-46/40NX70x schlagen Sie bitte in der mit der Wandhalterung SU-WH500 gelieferten Gebrauchsanweisung nach. A E C B D Bildschirm-Mittelpunkt cm* Modellbezeichnung KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * Auf der mit der Wandhalterung gelieferten Papierschablone sind die Maße in Millimeter angegeben.
Sicherheitsinformationen Installation/Einstellung Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden. Installation 8 mm - 12 mm Schraube (gemeinsam mit der Wandmontagehalterung geliefert) Montagehaken Hakenbefestigung an der Rückseite des Fernsehgeräts Transport • Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät.
Umgebung: Wenn: An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder vom Ständer fällt. Sonderzubehör • Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auftreten. • Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Signalverbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird.
Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Alemanha.
Índice Verificar os acessórios...................................................................................................................4 Colocar as pilhas no telecomando.................................................................................................4 Instalação Colocar o suporte de fixação para mesas .....................................................................................5 Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) ..........................
Verificar os acessórios Para todos os modelos Colocar as pilhas no telecomando Telecomando (1) Pilhas tamanho AAA (tipo R3) (2) Suporte de fixação para mesas (1)* Para os modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Cabo de CA (1) Suporte do cabo (1) Tampa traseira do suporte (1) Espaçadores pretos (4) (apenas KDL-52/ 40NX80x) Parafusos de fixação para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (4) Parafusos de montagem para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (4) (apenas KDL-40NX80x e KDL-40NX70x) Para
Instalação Colocar o suporte de fixação para mesas ~ • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a iluminação ou luz solar directa. • Se o televisor for transportado directamente de um local frio para um local quente, se for colocado num local muito húmido ou se for colocado numa divisão cujo aquecimento tenha sido ligado, poderá ocorrer condensação de humidade na superfície ou no interior do televisor.
~ • Defina o binário para aproximadamente 3 N·m {30 kgf·cm}. Voltar a colocar o suporte de fixação para mesas no televisor Coloque na posição original, utilizando os parafusos retirados. Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (página 10). Ajustar o ângulo de visualização do televisor Este televisor pode ser ajustado dentro dos ângulos exibidos em baixo. ~ • Para regressar a 0°, efectue o procedimento abaixo pela ordem inversa.
Para KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x 0° 6° Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) Para KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) ~ • É recomendado um Cabo Euroconector Universal do Tipo Ângulo Direito para esta ligação.
Para KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Adaptador para Euroconector (fornecido) Impedir que o televisor se vire Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) Ligar uma Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) com HDMI 1 Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no suporte do televisor. 2 Coloque um parafuso de montagem (não fornecido) no orifício para parafuso do televisor.
Juntar os cabos ~ • Não junte o cabo de CA com os restantes cabos. KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x * 1 2 Ligue o televisor à tomada de CA. 3 Carregue em 1 no televisor. Verifique se a definição ENERGY SAVING SWITCH está activada (z). Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã. *Apenas KDL-52/40NX80x 4 Para KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Siga as instruções no ecrã.
Ordenar Programas: Altera a ordem dos canais analógicos memorizados no televisor. 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende mover para uma nova posição e depois carregue em . 2 Carregue em F/f para seleccionar a nova posição para o canal e depois carregue em . ~ • Também pode sintonizar os canais manualmente. Separar o suporte de fixação para mesas do televisor ~ • Remova os parafusos orientados por marcas de setas do televisor.
Ver televisão Ver programas 1 GUIDE HOME 2 Seleccione um modo. 3 Seleccione um canal de televisão. 3 Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital Carregue em GUIDE no modo digital para visualizar o guia de programas. z • Os botões número 5, N, PROG + e AUDIO no telecomando têm pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referência ao utilizar o televisor. Utilizar as funções do televisor Botão HOME Carregue para visualizar diversos ecrãs de definição e operação.
Utilizar o i-Manual As instruções de funcionamento estão integradas no seu televisor BRAVIA e podem ser visualizadas no ecrã. Pode navegar no i-Manual em qualquer altura para encontrar as variedades de funções úteis. 1 1 Carregue em i-MANUAL. 2 2 Carregue em G/g/F/f/ seleccionar itens. para Bem-vindo ao i-Manual Características do televisor “BRAVIA” Ver televisão Utilizar o Home Menu Característ.
Informações adicionais Resolução de problemas Verifique se o indicador 1 (modo de espera) está a piscar com uma luz vermelha. Quando o indicador 1 (modo de espera) está a piscar A função de diagnóstico automático está activada. 1 Anote quantas vezes o indicador 1 (modo de espera) pisca entre cada intervalo de três segundos. Por exemplo, o indicador pode piscar três vezes, apagar-se durante três segundos e voltar a piscar mais três vezes.
Características técnicas Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristais Líquidos) Sistema de televisão Analógico: Dependendo da selecção do seu país/área: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/40NX703 apenas) DVB-T/DVB-C Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (só entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Nome do modelo KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Aprox. 116,8 cm/ 46 polegadas Aprox. 101,6 cm/40 polegadas Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensão do ecrã (medido diagonalmente) Aprox. 132,2 cm/ 52 polegadas Resolução do ecrã 1.920 pontos (horizontal) × 1.
Nome do modelo KDL- 55NX81x Acessórios opcionais Suporte para Montagem na Parede: SU-WL700, SU-WL500 Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500 Suporte de televisor: SU-B550S (KDL-55NX81x) SU-B460S (KDL-46NX71x) SU-B400S (KDL-40NX71x) Óculos 3D: TDG-BR100/TDG-BR50 Transmissor de Sincronização 3D: TMR-BR100 46NX71x 40NX71x *1 A energia em modo de espera especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários.
Instalar os acessórios (Suporte de Suspensão/Montagem na Parede) Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. Para os agentes e contratantes da Sony: Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto.
Tabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WL500) Ponto central do ecrã Unidade: cm Nome do Modelo KDL- Dimensões do visor Comprimento para cada ângulo de montagem Dimensão do centro do ecrã Ângulo (0°) Ângulo (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Os números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação.
SU-WL700 4 Separe o suporte de fixação para mesas do televisor, se necessário. (4-1) ~ • Retire a tampa inferior e a tampa do terminal quando instalar numa parede (apenas KDL-52/ 40NX80x). • Certifique-se de que utiliza os espaçadores pretos fornecidos com o televisor quando instalar numa parede (apenas KDL-52/40NX80x). Precauções 1 • Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (neste manual) para mais informações. 5 Ligue o cabo de alimentação CA fornecido.
~ • Ao voltar a colocar o suporte de fixação para mesas, certifique-se de que aperta os quatro parafusos (anteriormente removidos) nos orifícios originais na parte traseira do televisor. 7 Coloque o Suporte para Montagem e o Suporte de Bloqueio. (4-3 até 4-7) Consulte o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede. 8 Prepare o modelo de papel. (5-2) 1. Consulte o seguinte “Tabela de dimensões de instalação do televisor” e marque o contorno do televisor no modelo. 2.
Tabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WL700) Ponto central do ecrã Unidade: cm Dimensões do visor Comprimento para cada ângulo de montagem Ângulo (0°) Ângulo (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40NX71x 94,4 58,2 10,9
SU-WH500 Consulte as Instruções fornecidas com o Suporte de Suspensão na Parede SU-WH500 para realizar a instalação de modo correcto. Apenas para os modelos KDL-55NX81x e KDL-46/40NX71x Parafuso (M6 × 16) Polia Pano macio ~ • Com o ecrã do televisor virado para baixo, coloque os acessórios do SU-WH500. • Não é necessário colocar as Almofadas fornecidas com o SU-WH500.
Tabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WH500) Para KDL-52/40NX80x e KDL-46/40NX70x, consulte as Instruções fornecidas com o Suporte de Suspensão na Parede SU-WH500. A E C B D cm* Nome do Modelo KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * A unidade de medida para o modelo de papel fornecido com o suporte para montagem na parede é milímetros.
Informações de segurança Instalação/Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ ou feridas. Instalação • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível. • Coloque-o numa superfície estável e nivelada. • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de parede.
Quando não estiver a ser utilizado • Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurança. • Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente. • No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem correctamente.
conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital entertainment products. And we are also constantly rethinking and re-evaluating our products, processes and our potential impact on the planet. Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label award issued by the European Comission. You can get more information in following link: http://ec.europa.