4-180-178-27(1) LCD Digital Colour TV Mode d’emploi FR Manual de instrucciones ES Gebruiksaanwijzing NL Istruzioni per l’uso IT Bedienungsanleitung DE Manual de Instruções PT Bruksanvisning SE Betjeningsvejledning DK Käyttöohje FI Instrukcja obslugi PL Bruksanvisning NO Οδηγίες Χρήσης GR Kullanım klavuzu TR Návod k použití CZ Kezelési utasítás HU Návod na obsluhu SK Instrucţiuni de utilizare RO Инструкции за работа BG KDL-55NX81x / 52NX80x / 46NX71x / 46NX70x / 40NX80x
Introduction Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Table des matières Vérification des accessoires ..........................................................................................................4 Insertion de piles dans la télécommande.......................................................................................4 Installation Fixation du support de table...........................................................................................................
Vérification des accessoires Pour tous les modèles Insertion de piles dans la télécommande Télécommande (1) Piles AAA (type R3) (2) Support de table (1)* Pour les modèles KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Cordon d’alimentation (1) Support de câble (1) Cache arrière du support (1) Entretoises noires (4) (KDL-52/40NX80x uniquement) Vis de fixation du support de table (M5 × 16) (4) Vis de montage du support de table (M5 × 16) (4) (KDL-40NX80x et KDL-40NX70x uniquement) Pour les modèles KDL-55NX81x, KDL-46/40N
Installation Fixation du support de table 3 ~ • Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un éclairage direct ou aux rayons directs du soleil. • Si vous transportez le téléviseur directement d’un endroit froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une pièce très humide ou dans une pièce où le chauffage vient d’être allumé, de la condensation risque de se former sur la surface ou l’intérieur du téléviseur.
Réinstallation du support de table sur le téléviseur Fixez-le dans sa position d’origine à l’aide des vis retirées. Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 10). Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur Ce téléviseur peut être réglé dans les angles indiqués ci-dessous. ~ • Pour revenir à 0°, exécutez la procédure cidessous dans l’ordre inverse.
Pour KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x 0° 6° Raccordement d’un décodeur/ graveur (de DVD, par exemple) avec le câble Péritel Pour KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) ~ • Un câble Péritel universel à angle droit est recommandé pour ce raccordement.
Pour KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Adaptateur Péritel (fourni) Protection du téléviseur contre les chutes Décodeur/graveur (de DVD, par exemple) Raccordement d’un décodeur/ graveur (de DVD, par exemple) avec le câble HDMI 1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble TV. 2 Fixez une vis à métaux (non fournie) dans l’orifice du téléviseur.
Rangement des câbles Exécution du réglage initial ~ • Ne rangez pas le cordon d’alimentation avec les autres câbles. KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x Installation Pour KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x * 1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur. 2 Assurez-vous que le ENERGY SAVING SWITCH est activé (z). 3 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l’écran.
http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordre des chaînes : Permet de modifier l’ordre des chaînes analogiques mémorisées dans le téléviseur. 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer vers un autre numéro, puis appuyez sur . 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le nouveau numéro pour la chaîne, puis appuyez sur . ~ • Vous pouvez aussi régler les chaînes manuellement. Démontage du support de table du téléviseur ~ • Retirez les vis du téléviseur dans le sens des flèches.
Regarder la télévision Pour regarder des programmes 1 GUIDE HOME 2 Sélectionnez un mode. 3 Sélectionnez une chaîne de télévision. 3 Utilisation du Guide des programmes numérique électronique Appuyez sur GUIDE en mode numérique pour afficher le guide des programmes. z • La touche numérique 5 et les touches N, PROG + et AUDIO disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur.
Pour utiliser l’i-Manual Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran. Vous pouvez consulter votre i-Manual à tout moment pour découvrir ses nombreuses fonctions utiles. 1 1 Appuyez sur i-MANUAL. 2 2 Appuyez sur G/g/F/f/ pour sélectionner des éléments.
Informations complémentaires Dépannage Vérifiez si le témoin 1 (veille) clignote en rouge. Si le témoin 1 (veille) clignote La fonction d’auto-diagnostic est activée. 1 Comptez le nombre de clignotements du témoin 1 (veille) après chaque pause de trois secondes. Par exemple, le témoin clignote trois fois, s’éteint pendant trois secondes et clignote de nouveau trois fois.
Spécifications Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Standard de télévision Analogique : Selon le pays/la région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I Numérique : DVB-T2 (KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/40NX703 uniquement) DVB-T/DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo) Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Nom du modèle KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Environ 116,8 cm/ 46 pouces Environ 101,6 cm/40 pouces Alimentation et autres Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Taille d’écran (mesurée en diagonale) Environ 132,2 cm/ 52 pouces Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) 125 W Consommation en mode électrique « Domicile »/ « Standard » 96,0 W 104 W 81,0 W 169 W 129 W 133 W 109 W en mode « Point de vente »/ « Intense » Consommation électrique
*1 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. *2 4 heures par jour et 365 jours par an ~ • Pour réduire la consommation électrique – lorsque vous réduisez le rétroéclairage (la luminosité de l’écran), vous réduisez aussi la consommation électrique.
Installation des accessoires (Support de fixation/ suspension murale) À l’attention des clients : Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé. N’essayez pas de l’installer vous-même. À l’attention des revendeurs Sony et installateurs : Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle de ce produit.
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (SU-WL500) Point central de l’écran Unité : cm Nom du modèle KDL- Dimensions d’affichage Dimension du centre écran Longueur pour chaque angle de montage Angle (0°) D C E Angle (20°) F G H 31,8 72,3 49,5 28,0 62,0 49,5 54,7 49,5 A B 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus peuvent être légèrement différentes se
SU-WL700 5 ~ • Retirez le cache inférieur ainsi que le cache des bornes en cas de fixation au mur (KDL-52/ 40NX80x uniquement). • Veillez à utiliser les entretoises noires fournies avec le téléviseur en cas de fixation au mur (KDL-52/40NX80x uniquement). Raccordez le cordon d’alimentation fourni. (5-1) (KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x uniquement) Précautions 1 ~ • Ne fixez pas le cache inférieur. 6 Placez les entretoises (KDL-52/ 40NX80x uniquement).
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (SU-WL700) Point central de l’écran Unité : cm Nom du modèle KDL- Dimensions d’affichage Dimension du centre écran Longueur pour chaque angle de montage Angle (0°) Angle (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,
SU-WH500 Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le support de suspension murale SU-WH500 pour l’installer correctement. Pour les modèles KDL-55NX81x et KDL-46/40NX71x uniquement Vis Poulie ~ • Orientez l’écran du téléviseur vers le bas pour fixer les accessoires du SU-WH500. • Il n’est pas nécessaire de fixer les rondelles qui accompagnent le SU-WH500.
Tableau des dimensions d’installation du téléviseur (SU-WH500) Pour les modèles KDL-52/40NX80x et KDL-46/40NX70x, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le support de suspension murale SU-WH500. A E C B D Point central de l’écran cm* Nom du modèle KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * L’unité de mesure du gabarit en papier fourni avec le support de suspension murale est le millimètre.
Consignes de sécurité Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Installation 8 mm à 12 mm – – Aération • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque. • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Eclats et projections d’objets : • Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves. • Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution.
Fonction sans fil de l’appareil • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier. • Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner.
Introducción Gracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Índice Comprobación de los accesorios...................................................................................................4 Colocación de las pilas en el mando a distancia ...........................................................................4 Instalación Instalación del soporte de sobremesa ...........................................................................................5 Conexión a una antena/descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) ..................
Comprobación de los accesorios Colocación de las pilas en el mando a distancia Para todos los modelos Mando a distancia (1) Pilas tamaño AAA (Tipo R3) (2) Soporte de sobremesa (1)* Para los modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Cable de alimentación de ca (1) Soporte para el cable (1) Tapa posterior del soporte (1) Separadores negros (4) (sólo para el modelo KDL-52/40NX80x) Tornillos de fijación para el soporte de sobremesa (M5 × 16) (4) Tornillos de montaje para el soporte de sobremesa (M5 × 16) (4) (s
Instalación Instalación del soporte de sobremesa 2 ~ • Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol. • Si el televisor se desplaza directamente desde una ubicación fría a una cálida, o si se coloca en una habitación muy húmeda o en una habitación en la que se acaba de encender la calefacción, es posible que la humedad se condense en la superficie o en el interior del televisor.
2 Fije el televisor y el soporte de sobremesa con el tornillo suministrado y la llave inglesa hexagonal. Ajuste del ángulo de visualización del televisor El televisor puede ajustarse dentro de los ángulos mostrados a continuación. ~ • Para volver a 0°, invierta el procedimiento que se indica a continuación. Para los modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x 0° 6° ~ • Ajuste el par de apriete en 3 N·m {30 kgf·cm} aproximadamente.
Para los modelos KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 0° 6° Conexión a un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de euroconector Para los modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) ~ • Para esta conexión se recomienda el cable euroconector universal de tipo ángulo recto.
Para los modelos KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Adaptador para euroconector (suministrado) Cómo evitar la caída del televisor Descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) Conexión a un descodificador/ grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) que disponga de salida de HDMI 1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor. 2 Coloque un tornillo para metales (no suministrado) en el orificio del televisor.
Sujeción de los cables ~ • No sujete el cable de alimentación de ca junto con otros cables. Realización de la configuración inicial KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x Para los modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x * 1 Conecte el televisor a la toma de corriente de ca. 2 Compruebe si el ajuste ENERGY SAVING SWITCH está activado (z). 3 Pulse 1 en el televisor. Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Idioma en la pantalla.
~ • En función del país o región, es posible que la opción “Búsqueda Completa” no esté disponible. Consulte la lista de proveedores de cable compatibles en el sitio web sobre compatibilidad: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordenación Progra.: Permite cambiar el orden de almacenamiento de los canales analógicos en el televisor. 1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea desplazar a una nueva posición y, a continuación, pulse .
Ver TV Para ver programas de televisión 1 GUIDE HOME Ver TV 1 Active el ENERGY SAVING SWITCH (z). 2 Pulse 1 en el televisor para encenderlo. 2 OPTIONS Encienda el televisor. 2 Seleccione un modo. 3 Seleccione un canal de televisión. 3 Utilización de la Guía digital electrónica de programas Pulse GUIDE en modo digital para visualizar la guía de programas. z • Los botones del número 5, N, PROG + y AUDIO del mando a distancia cuentan con un punto táctil.
Para usar el i-Manual 1 2 El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA y se puede visualizar en la pantalla. Puede buscar el i-Manual siempre que lo necesite para encontrar la amplia gama de funciones prácticas. 1 Pulse i-MANUAL. 2 Pulse G/g/F/f/ elementos.
Información complementaria Solución de problemas Compruebe si el indicador 1 (modo de espera) parpadea en rojo. Cuando el indicador 1 (modo de espera) parpadea La función de autodiagnóstico está activada. 1 Cuente cuántas veces parpadea el indicador 1 (modo de espera) después de cada intervalo de tres segundos. Por ejemplo, el indicador puede parpadear tres veces, apagarse durante tres segundos y, a continuación, parpadear tres veces más.
Especificaciones Sistema Sistema de panel Panel LCD (pantalla de cristal líquido) Sistema de televisión Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (sólo para los modelos KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/ 40NX713/40NX703) DVB-T/DVB-C Sistema de color/vídeo Analógico: PAL, PAL60 (sólo entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sólo entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Nombre del modelo KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Alimentación y otros aspectos Requisitos de potencia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) Aprox. 132,2 cm/ 52 pulgadas Resolución de la pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) Consumo de energía Aprox. 116,8 cm/ 46 pulgadas Aprox.
*1 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos internos necesarios. *2 4 horas al día y 365 días al año ~ • Para ahorrar en el consumo de energía – si reduce el ajuste de contraluz (el brillo de la pantalla), también se reduce el consumo de energía.
Instalación de los accesorios (Soporte de montaje mural/ Soporte para colgar en la pared) Para los clientes: Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo usted mismo. Para distribuidores de Sony y contratistas: Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación de este producto.
Tabla de dimensiones de instalación del televisor (SU-WL500) Punto del centro de la pantalla Unidades: cm Nombre del modelo KDL- Dimensiones de la pantalla Dimensión del centro de la pantalla Longitud para cada ángulo de montaje Ángulo (0°) Ángulo (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Las cifras de la tabla de arriba podrán diferir ligerament
SU-WL700 4 Si es necesario, retire el televisor del soporte de sobremesa. (4-1) ~ • Retire la cubierta inferior y la tapa de los terminales cuando lo instale en una pared (solamente para los modelos KDL-52/40NX80x). • Asegúrese de utilizar los separadores negros suministrados con el televisor cuando instale el soporte en la pared (solamente para los modelos KDL-52/40NX80x). • Consulte “Extracción del soporte de sobremesa del televisor” (en este manual) para obtener más información.
~ • Cuando vuelva a colocar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los cuatro tornillos (previamente retirados) en los orificios originales de la parte posterior del televisor. 7 Coloque el soporte de pared y el soporte de bloqueo. (desde 4-3 hasta 4-7) Consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural. 8 Prepare la plantilla de papel. (5-2) 1.
Tabla de dimensiones de instalación del televisor (SU-WL700) Punto del centro de la pantalla Unidades: cm Dimensiones de la pantalla Longitud para cada ángulo de montaje Ángulo (0°) Ángulo (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40NX71x
SU-WH500 Consulte las instrucciones suministradas con el soporte para colgar en la pared SU-WH500 para realizar la instalación correctamente. Solamente en los modelos KDL-55NX81x y KDL-46/40NX71x Tornillo Polea Paño suave ~ • Con la pantalla del televisor orientada hacia abajo, coloque los accesorios del modelo SU-WH500. • No es necesario colocar las protecciones suministradas con el modelo SU-WH500.
Tabla de dimensiones de instalación del televisor (SU-WH500) Para los modelos KDL-52/40NX80x y KDL-46/40NX70x, consulte las instrucciones suministradas con el soporte para colgar en la pared SU-WH500. A E C B D cm* Nombre del modelo KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * La unidad de medida de la plantilla de papel suministrada con el Soporte para colgar en la pared es el milímetro.
Información de seguridad Instalación/ configuración Instale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Instalación • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso. • Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana. • La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado.
Niños • No deje que los niños suban al televisor. • Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen. Si ocurren los siguientes problemas... Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas. Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando: – – – – El cable de alimentación está dañado. Toma de corriente de mala calidad.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico.
Inleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sonyproduct. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland.
Inhoudsopgave De accessoires controleren ...........................................................................................................4 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ..................................................................................4 Installatie De tafelstandaard bevestigen ........................................................................................................5 Een antenne/Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) aansluiten .......................
De accessoires controleren Voor alle modellen Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Afstandsbediening (1) AAA-batterijen (type R3) (2) Tafelstandaard (1)* Voor de modellen KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Netsnoer (1) Kabelhouder (1) Achterpaneel van de standaard (1) Zwarte vulringen (4) (alleen KDL-52/ 40NX80x) Bevestigingsschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (4) Montageschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (4) (alleen KDL-40NX80x en KDL-40NX70x) Voor de modellen KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x In
Installatie De tafelstandaard bevestigen ~ • Om de beste beeldkwaliteit te bekomen, mag u het scherm niet blootstellen aan rechtstreekse lichtstralen of zonlicht. • Als u de tv rechtstreeks van een koude naar een warme omgeving hebt gebracht, of wanneer u deze in een erg vochtige ruimte plaatst, of wanneer u deze in een kamer hebt geplaatst waar de verwarming net werd ingeschakeld, is het mogelijk dat er vocht condenseert op het oppervlak van of in de tv.
~ • Stel het aandraaimoment in op ongeveer 3 N·m {30 kgf·cm}. De tafelstandaard opnieuw bevestigen aan de televisie Bevestig deze op de oorspronkelijke plaats met behulp van de verwijderde schroeven. Zie "De tafelstandaard van de televisie losmaken" (pagina 10). De kijkhoek van de tv aanpassen De kijkhoek van deze tv kan worden aangepast zoals hieronder afgebeeld. ~ • Om de tv terug op 0° te zetten, voert u de onderstaande procedure omgekeerd uit.
Voor KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x 0° 6° Een antenne/Set Top Box/ recorder (bv. dvd-recorder) aansluiten Voor KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) ~ • Wij raden u aan een universele SCART-kabel met rechte hoek te gebruiken voor deze aansluiting. (Vervolg) 7 NL Installatie Een Set Top Box/recorder (bv.
Voor KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x SCART-adapter (bijgeleverd) Voorkomen dat de tv omvalt Set Top Box/recorder (bv. dvd-recorder) Een Set Top Box/recorder (bv. dvdrecorder) aansluiten via HDMI 1 Plaats een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) in de televisiestandaard. 2 Plaats een kolomschroef (niet bijgeleverd) in de schroefopening van de tv. Voor KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x Gebruik schroef M4 × 16 Voor KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Gebruik schroef M4 × 8 3 Set Top Box/recorder (bv.
De kabels samenbundelen ~ • Bundel het netsnoer niet samen met andere kabels. KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x * 1 2 Sluit de tv aan op een stopcontact. 3 Druk op 1 op de tv. Controleer of de ENERGY SAVING SWITCH ingeschakeld is (z). De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm. *Alleen KDL-52/40NX80x 4 Voor KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Volg de instructies op het scherm. Digitale autom.
Programma's sorteren: wijzigt de volgorde van de analoge zenders die opgeslagen zijn op de tv. 1 Druk op F/f om de zender te selecteren die u naar een nieuwe positie wilt verplaatsen en druk op . 2 Druk op F/f om de nieuwe positie voor de zender te selecteren en druk op . ~ • U kunt ook handmatig afstemmen op zenders. De tafelstandaard van de televisie losmaken ~ • Verwijder de schroeven gemarkeerd met de pijltjes van de tv.
Tv kijken Programma's bekijken 1 GUIDE HOME 2 Selecteer een stand. 3 Selecteer een tv-kanaal. 3 De Digitale Elektronische Programmagids gebruiken Druk op GUIDE in de digitale modus om de programmagids weer te geven. z • De knoppen 5, N, PROG + en AUDIO zijn voorzien van een voelstip. Gebruik de voelstippen als richtpunt wanneer u de tv bedient. De functies van de tv gebruiken HOME-knop Druk hierop om verschillende bedienings- en instellingsschermen weer te geven.
i-Manual gebruiken De gebruiksaanwijzing is geïntegreerd in uw BRAVIA-tv en kan op het scherm worden weergegeven. U kunt steeds uw i-Manual doorbladeren op zoek naar meer uitleg over de vele handige functies. 1 1 Druk op i-MANUAL. 2 2 Druk op G/g/F/f/ selecteren.
Overige informatie Problemen oplossen Controleer of het 1 (stand-by)-lampje rood knippert. Wanneer het 1 (stand-by)-lampje knippert De functie voor zelfdiagnose is geactiveerd. 1 Tel hoeveel keer het 1 (stand-by)-lampje knippert tussen elke pauze van drie seconden. Het lampje kan bijvoorbeeld drie keer knipperen, dan drie seconden gedoofd blijven en vervolgens weer drie keer knipperen.
Specificaties Systeem Beeldschermsysteem LCD-scherm (van het Engelse "Liquid Crystal Display" = display van vloeibare kristallen) Televisiesysteem Analoog: afhankelijk van de land/gebiedkeuze: B/G/H, D/K, L, I Digitaal: DVB-T2 (alleen KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/ 40NX703) DVB-T/DVB-C Kleur-/videosysteem Analoog: PAL, PAL60 (alleen video-ingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (alleen video-ingang) Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Modelnaam KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Ong. 116,8 cm/46 inch Ong. 101,6 cm/40 inch Vermogen en andere Netspanningsvereisten 220 V – 240 V AC, 50 Hz Schermgrootte (diagonaal gemeten) Ong. 132,2 cm/52 inch Beeldschermresolutie 1.920 punten (horizontaal) × 1.
*1 Het gespecificeerde stand-byvermogen wordt bereikt als de televisie de benodigde interne processen heeft voltooid. *2 4 uur per dag, 365 dagen per jaar ~ • Het energieverbruik verlagen – Wanneer u de instelling voor de achtergrondverlichting verlaagt (de helderheid van het scherm), vermindert het energieverbruik. – De "Eco"-instellingen (bv. "Power Saving", "Inactiviteit TV Stand-by") helpen u om het energieverbruik te verlagen en op die manier geld te sparen.
De accessoires installeren (wandmontagesteun) Aan klanten: Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan uw tv te laten installeren door een Sony-dealer of erkend installateur. Probeer niet de wandmontagesteun zelf te installeren. Aan Sony-dealers en installateurs: Let goed op de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en inspectie van dit product.
Tabel met installatie-afmetingen (SU-WL500) Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Modelnaam KDL- Afmetingen beeldscherm Afstand tot middelpunt beeldscherm Afstand voor iedere montagehoek Hoek (0°) Hoek (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 De waarden in bovenstaande tabel kunnen iets verschillen afhankelijk van de montage.
SU-WL700 5 ~ • Verwijder het bodempaneel en de beschermkap van de aansluitingen bij het bevestigen aan een muur (alleen KDL-52/40NX80x). • Gebruik zeker de zwarte vulringen die geleverd zijn bij de tv bij een bevestiging aan de muur (alleen KDL-52/40NX80x). Sluit het bijgeleverde netsnoer aan. (5-1) (alleen KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x) Voorzorgsmaatregelen Bevestig de wandmontagesteun stevig aan de muur volgens de instructies in deze handleiding en de handleiding van de wandmontagesteun.
Tabel met installatie-afmetingen (SU-WL700) Middelpunt van het beeldscherm Eenheid: cm Modelnaam KDL- Afmetingen beeldscherm Afstand tot middelpunt beeldscherm Afstand voor iedere montagehoek Hoek (0°) Hoek (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 6
SU-WH500 Raadpleeg de instructies bij de wandmontagesteun SU-WH500 om de installatie correct door te voeren. Alleen voor KDL-55NX81x en KDL-46/40NX71x Schroef Kabelschijf ~ • Bevestig de SU-WH500-accessoires met het scherm van de tv naar beneden gericht. • Het is niet nodig om de kussens geleverd bij de SU-WH500 te bevestigen.
Tabel met installatie-afmetingen (SU-WH500) Raadpleeg voor KDL-52/40NX80x en KDL-46/40NX70x de instructies geleverd bij de wandmontagesteun SU-WH500. A E C B D Middelpunt van het beeldscherm cm* Modelnaam KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * De lengtemaat voor de papieren sjabloon geleverd bij de wandmontagesteun is millimeter.
Veiligheidsinformatie Installatie/configuratie Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektrische schok, schade en/of letsel te vermijden. Installatie 8 mm - 12 mm Schroef (geleverd bij wandmontagesteun) Montagehaak Haakbevestiging op de achterzijde van het televisietoestel – Ventilatie – • Bedek nooit de ventilatie-openingen en steek nooit iets daardoor naar binnen. • Houd ruimte vrij rond het televisietoestel zoals hierna wordt aangegeven.
Wanneer de televisie niet wordt gebruikt • Als u het televisietoestel een aantal dagen niet gebruikt, dan moet het worden losgekoppeld van de netspanning vanwege milieu- en veiligheidsredenen. • Als het televisietoestel nog onder spanning staat wanneer het net is uitgeschakeld, trekt u de stekker uit het stopcontact om het televisietoestel volledig uit te schakelen. • Bepaalde televisietoestellen kunnen over functies beschikken waarvoor het toestel in de stand-bystand moet blijven om correct te werken.
Wegwerpen van het televisietoestel Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden afvalsystemen) Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Op sommige batterijen kan dit symbool voorkomen in combinatie met een chemisch symbool.
Introduzione Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Sommario Verifica degli accessori forniti ........................................................................................................4 Inserimento delle batterie nel telecomando ...................................................................................4 Operazioni preliminari Installazione del supporto da tavolo...............................................................................................5 Collegamento di un’antenna/decoder/registratore (es. registratore DVD) ........
Verifica degli accessori forniti Inserimento delle batterie nel telecomando Per tutti i modelli Telecomando (1) Batterie AAA (tipo R3) (2) Supporto da tavolo (1)* Per i modelli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Cavo di alimentazione CA (1) Portacavi (1) Pannello posteriore del supporto (1) Distanziali neri (4) (solo KDL-52/ 40NX80x) Viti di fissaggio per il supporto da tavolo (M5 × 16) (4) Viti di montaggio per il supporto da tavolo (M5 × 16) (4) (solo KDL-40NX80x e KDL-40NX70x) Per i modelli KDL-55NX81x,
Operazioni preliminari Installazione del supporto da tavolo ~ • Per una qualità di immagine ottimale, evitare l’esposizione dello schermo a un’illuminazione diretta o alla luce del sole. • Se il televisore viene spostato da un ambiente freddo a un ambiente caldo, o viene collocato in una stanza molto umida o in cui sono stati appena accesi i riscaldamenti, è possibile che si formi della condensa sulla superficie del televisore o al suo interno.
~ • Impostare la coppia di serraggio su un valore di circa 3 N·m {30 kgf·cm}. Reinstallazione del supporto da tavolo al televisore Reinstallare nella posizione originaria mediante le viti rimosse. Vedere “Rimozione del supporto da tavolo” (pagina 10). Regolazione dell’angolo di visione del televisore Il televisore può essere orientato entro i limiti di angolazione riportati di seguito. ~ • Per tornare a 0°, seguire la procedura descritta sotto in senso inverso.
Per i modelli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 0° 6° Collegamento di un decoder/ registratore (es. registratore DVD) tramite SCART Per i modelli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Decoder/registratore (es. registratore DVD) ~ • Per questo collegamento si consiglia un cavo SCART universale di tipo ad angolo destro. (Continua) 7 IT Operazioni preliminari Collegamento di un’antenna/decoder/ registratore (es.
Per i modelli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Adattatore SCART (in dotazione) Fissaggio del televisore per impedirne la caduta Decoder/registratore (es. registratore DVD) Collegamento di un decoder/ registratore (es. registratore DVD) tramite HDMI 1 Installare una vite per legno (4 mm di diametro, non in dotazione) nel supporto del televisore. 2 Inserire una vite per ferro (non in dotazione) nell’apposito foro del televisore.
Raggruppamento dei cavi ~ • Non raggruppare il cavo di alimentazione CA nello stesso fascio degli altri cavi. Esecuzione dell’impostazione iniziale KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x Per i modelli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x * 1 Collegare il televisore a una presa di corrente CA. 2 Controllare che l’impostazione dell’interruttore ENERGY SAVING SWITCH sia attiva (z). 3 Premere 1 sul televisore. La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu di impostazione della lingua.
Per ottenere un elenco dei fornitori di servizi via cavo supportati, visitare il sito Web per l’assistenza: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ordinamento Programmi: consente di ordinare i canali analogici memorizzati sul televisore. 1 Premere F/f per selezionare il canale che si desidera spostare in una nuova posizione, quindi premere . 2 Premere F/f per selezionare la nuova posizione da assegnare al canale, quindi premere .
Uso del televisore Visione dei programmi 1 GUIDE HOME Uso del televisore 1 Attivare l’interruttore ENERGY SAVING SWITCH (z). 2 Premere 1 sul televisore per accenderlo. 2 OPTIONS Accendere il televisore. 2 Selezionare una modalità. 3 Selezionare un canale TV. 3 Uso della guida elettronica ai programmi (EPG) Premere GUIDE in modalità digitale per visualizzare la guida ai programmi. z • I tasti 5, N, PROG + e AUDIO del telecomando sono provvisti di un riferimento tattile (pallino sporgente).
Uso dell’i-Manual 1 2 Questo televisore BRAVIA contiene un manuale di istruzioni incorporato, visualizzabile sullo schermo. L’i-Manual può essere consultato in qualsiasi momento per trovare le informazioni necessarie in merito alle varie funzioni. 1 Premere i-MANUAL. 2 Premere G/g/F/f/ le voci.
Informazioni utili Risoluzione dei problemi Verificare se l’indicatore 1 (standby) lampeggia in rosso. Se l’indicatore 1 (standby) lampeggia La funzione di autodiagnostica è attivata. 1 Annotare il numero di lampeggi dell’indicatore 1 (standby) tra una pausa di tre secondi e l’altra. Per esempio, può capitare che l’indicatore lampeggi tre volte, quindi ci sia una pausa di tre secondi, seguita da altri tre lampeggi, ecc.
Caratteristiche tecniche Sistema Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi) Sistema televisivo Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G/H, D/K, L, I Digitale: DVB-T2 (solo KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/40NX703) DVB-T/DVB-C Sistema Colore/Video Analogico: PAL, PAL60 (solo ingresso video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (solo ingresso video) Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Nome del modello KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Ca. 116,8 cm/46 pollici Ca. 101,6 cm/40 pollici Alimentazione e altre informazioni Requisiti di alimentazione 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo (diagonale) Ca. 132,2 cm/52 pollici Risoluzione schermo 1.920 punti (orizzontale) × 1.
*1 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore. *2 4 ore al giorno e 365 giorni all’anno ~ • Per ridurre il consumo energetico – quando si riduce l’impostazione della retroilluminazione (la luminosità dello schermo), si riduce anche il consumo energetico. – le impostazioni “Eco” (ad es. “Risparmio Energia”, “Standby TV per inattività” ) consentono di ridurre il consumo energetico e di risparmiare denaro sulle bollette elettriche.
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete/ Staffa di sospensione a parete) Per i clienti: Per ragioni di protezione e sicurezza del prodotto, Sony consiglia fortemente che l’installazione del televisore venga eseguita da rivenditori Sony o da installatori autorizzati. Non tentare di installare il televisore da soli. Per i rivenditori e gli installatori Sony: Prestare la massima attenzione alla sicurezza durante l’installazione, la manutenzione periodica e l’analisi di questo prodotto.
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore (SU-WL500) Punto centrale dello schermo Unità di misura: cm Nome del modello KDL- Dimensioni del display Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Dimensione centrale dello schermo Angolo (0°) Angolo (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Le cifre nella suddetta tabella possono variare
SU-WL700 5 ~ • Rimuovere il coperchio inferiore e il coperchio dei terminali durante l’installazione a parete (solo KDL-52/40NX80x). • Accertarsi di utilizzare i distanziali neri in dotazione con il televisore durante l’installazione a parete (solo KDL-52/40NX80x). Collegare il cavo di alimentazione CA in dotazione.
8 Preparare il modello in carta. (5-2) 1. Fare riferimento alla seguente “Tabella delle dimensioni di installazione del televisore” e segnare il contorno del televisore sul modello. 2. Fissare il modello alla parete seguendo le istruzioni nel manuale fornito con la staffa di montaggio a parete. Seguire il manuale di istruzioni fornito con la staffa di montaggio a parete per completare l’installazione.
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore (SU-WL700) Punto centrale dello schermo Unità di misura: cm Dimensioni del display Lunghezza per ciascun angolo di montaggio Angolo (0°) Angolo (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,
SU-WH500 Per eseguire correttamente l’installazione, consultare le istruzioni fornite insieme alla staffa di sospensione a parete SU-WH500. Solo per KDL-55NX81x e KDL-46/40NX71x Vite Puleggia Panno morbido ~ • Tenendo lo schermo del televisore rivolto verso il basso, installare l’accessorio SU-WH500. • Con la staffa SU-WH500 non è necessario installare gli spessori.
Tabella delle dimensioni di installazione del televisore (SU-WH500) Per i modelli KDL-52/40NX80x e KDL-46/40NX70x, consultare le Istruzioni in dotazione con la staffa di sospensione a parete SU-WH500.
Informazioni di sicurezza Installazione/ Impostazione Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni fornite di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni. Installazione • Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete facilmente accessibile. • Collocare il televisore su una superficie piana e stabile. • Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Periodi di inutilizzo • Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza. • Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la spina dalla presa di rete. • Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in standby.
Smaltimento del televisore Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Diagrammi a blocchi Per i modelli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Informazioni utili (Continua) 27 IT
Per i modelli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 28 IT
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Inhaltsverzeichnis Überprüfen des Zubehörs ..............................................................................................................4 Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung ..............................................................................4 Aufstellung und Grundeinstellungen Befestigen des Tischständers........................................................................................................
Überprüfen des Zubehörs Bei allen Modellen Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung Fernbedienung (1) Batterien der Größe AAA (Typ R3) (2) Tischständer (1)* Bei den Modellen KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Netzkabel (1) Kabelhalter (1) Hintere Ständerabdeckung (1) Schwarze Abstandsstücke (4) (nur beim Modell KDL-52/40NX80x) Befestigungsschrauben für Tischständer (M5 × 16) (4) Montageschrauben für Tischständer (M5 × 16) (4) (nur bei den Modellen KDL-40NX80x und KDL-40NX70x) Bei den Modellen KDL-55NX81
Aufstellung und Grundeinstellungen Befestigen des Tischständers 2 ~ • Für eine optimale Bildqualität schützen Sie den Bildschirm vor direkter Beleuchtung oder direktem Sonnenlicht. • Wird das Fernsehgerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht, in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt oder in einen Raum gestellt, in dem erst kurz zuvor die Heizung eingeschaltet wurde, kann sich auf der Oberfläche oder im Fernsehgerät Feuchtigkeit niederschlagen.
2 Befestigen Sie das Fernsehgerät mit der mitgelieferten Schraube und dem Sechskantschlüssel am Tischständer. Einstellen des Blickwinkels am Fernsehgerät Das Fernsehgerät kann innerhalb der unten abgebildeten Winkel nach Bedarf eingestellt werden. ~ • Wenn Sie wieder einen Winkel von 0° einstellen wollen, machen Sie die Winkeleinstellung anhand der Schritte unten rückgängig. Bei den Modellen KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x 0° 6° ~ • Stellen Sie ein Drehmoment von etwa 3 N·m {30 kgf·cm} ein.
Bei den Modellen KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 0° 6° Anschließen einer Set-Top-Box/ eines Recorders (z. B. DVDRecorder) über SCART Bei den Modellen KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) ~ • Für diese Verbindung wird ein Universal-SCARTKabel empfohlen. (Fortsetzung) 7 DE Aufstellung und Grundeinstellungen Anschließen einer Antenne/ einer Set-Top-Box/eines Recorders (z. B.
Bei den Modellen KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x SCART-Adapter (mitgeliefert) Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät Set-Top-Box/Recorder (z. B. DVD-Recorder) Anschließen einer Set-Top-Box/ eines Recorders (z. B. DVDRecorder) über HDMI 1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das Fernsehuntergestell. 2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube (nicht mitgeliefert) in das Schraubenloch des Fernsehgerätes.
Bündeln der Kabel ~ • Bündeln Sie das Netzkabel nicht zusammen mit anderen Kabeln. KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x * 1 Schließen Sie das Fernsehgerät an eine Netzsteckdose an. 2 Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung mit dem ENERGY SAVING SWITCH eingeschaltet wurde (z). 3 Drücken Sie am Fernsehgerät auf 1. *Nur beim Modell KDL-52/40NX80x Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü für die Sprachauswahl.
~ • „Vollständiger Suchlauf“ ist in manchen Ländern oder Regionen möglicherweise nicht verfügbar. Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter finden Sie auf der Support-Webseite: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Programme ordnen: Zum Verändern der Reihenfolge, in der analoge Sender im Fernsehgerät gespeichert sind. 1 Wählen Sie mit F/f den Sender, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann .
Fernsehempfang So sehen Sie fern 1 GUIDE OPTIONS 2 Wählen Sie einen Modus. 3 Wählen Sie einen Fernsehsender. 3 z • Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten N, PROG + und AUDIO auf der Fernbedienung sind mit Tastpunkten gekennzeichnet. Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkte. Verwenden der digitalen, elektronischen Programmzeitschrift Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE, um die Programmzeitschrift aufzurufen.
So verwenden Sie i-Manual 1 2 Dieses BRAVIA-Fernsehgerät ist mit einer integrierten Bedienungsanleitung ausgestattet, die Sie am Bildschirm aufrufen können. Sie können das i-Manual jederzeit nach nützlichen Informationen zu den verschiedenen Funktionen durchsuchen. 1 Drücken Sie i-MANUAL. 2 Drücken Sie G/g/F/f/ , um Optionen auszuwählen.
Zusatzinformationen Störungsbehebung Überprüfen Sie, ob die Standby-Anzeige 1 rot blinkt. Wenn die Standby-Anzeige 1 blinkt Die Selbstdiagnosefunktion wurde aktiviert. 1 Zählen Sie, wie oft die Standby-Anzeige 1 zwischen den 3-sekündigen Pausen blinkt. Beispiel: Die Anzeige blinkt dreimal, dann folgt eine 3-sekündige Pause und danach blinkt die Anzeige wieder dreimal.
Technische Daten TV-System Bildschirmsystem LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm) Fernsehnorm Analog: Je nach ausgewähltem Land/Gebiet: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (nur beim Modell KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/ 40NX703) DVB-T/DVB-C Farb-/Videosystem Analog: PAL, PAL60 (nur Videoeingang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (nur Videoeingang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Modellbezeichnung KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Stromversorgung und Sonstiges Betriebsspannung 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße (Diagonale) Ca. 132,2 cm/52 Zoll Ca. 116,8 cm/46 Zoll Ca. 101,6 cm/40 Zoll Anzeigeauflösung 1.920 Punkte (horizontal) × 1.
*1 Die angegebene Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb wird erreicht, nachdem das Fernsehgerät die notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat. *2 4 Stunden an 365 Tagen im Jahr ~ • So können Sie Strom sparen – Wenn Sie die Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung (die Helligkeit des Bildschirms) verringern, sinkt der Stromverbrauch. – Mit den „Öko“-Einstellungen (z. B. „Energie sparen“, „TV-Standby nach Nichtbenutzung“) können Sie den Stromverbrauch und damit Ihre Stromkosten senken.
Montieren des Zubehörs (Wandhalterung) An die Kunden: Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation Ihres Fernsehgerätes von Sony-Händlern oder lizenzierten Monteuren durchführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, die Montage selbst durchzuführen. An Sony-Händler und Monteure: Schenken Sie während der Installation sowie der regelmäßigen Wartung und Überprüfung dieses Produkts der Sicherheit Ihre volle Aufmerksamkeit.
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen (SU-WL500) Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Modellbezeichnung KDL- Displayabmessungen Bildschirmmittenabmessung Länge für jeden Montagewinkel Winkel (0°) Winkel (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Die Zahlen in der obigen Tabelle können je nach der Installation geringfügig abweichen.
SU-WL700 5 ~ • Nehmen Sie die untere Abdeckung und die Anschlussabdeckung bei einer Montage an der Wand ab (nur beim Modell KDL-52/40NX80x). • Verwenden Sie bei einer Montage an der Wand unbedingt die mit dem Fernsehgerät mitgelieferten schwarzen Abstandsstücke (nur beim Modell KDL-52/40NX80x). Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. (5-1) (nur bei den Modellen KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x) Sicherheitsmaßnahmen 1 ~ • Bringen Sie die untere Abdeckung nicht wieder an.
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen (SU-WL700) Bildschirm-Mittelpunkt Einheit: cm Modellbezeichnung KDL- Displayabmessungen Bildschirmmittenabmessung Länge für jeden Montagewinkel Winkel (0°) Winkel (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5
SU-WH500 Lesen Sie bitte in der mit der Wandhalterung SU-WH500 gelieferten Gebrauchsanweisung nach, um die Montage richtig auszuführen. Nur beim Modell KDL-55NX81x und KDL-46/40NX71x Schraube Scheibe ~ • Das Fernsehgerät muss mit dem Bildschirm nach unten weisen, wenn Sie die Teile der SU-WH500 anbringen. • Die bei der SU-WH500 mitgelieferten Polster müssen nicht angebracht werden.
Tabelle der Fernsehgeräte-Installationsabmessungen (SU-WH500) Bei den Modellen KDL-52/40NX80x und KDL-46/40NX70x schlagen Sie bitte in der mit der Wandhalterung SU-WH500 gelieferten Gebrauchsanweisung nach. A E C B D Bildschirm-Mittelpunkt cm* Modellbezeichnung KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * Auf der mit der Wandhalterung gelieferten Papierschablone sind die Maße in Millimeter angegeben.
Sicherheitsinformationen Installation/Einstellung Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anweisungen, um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock oder Beschädigungen und /oder Verletzungen zu vermeiden. Installation 8 mm - 12 mm Schraube (gemeinsam mit der Wandmontagehalterung geliefert) Montagehaken Hakenbefestigung an der Rückseite des Fernsehgeräts Transport • Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel aus dem Gerät.
Umgebung: Wenn: An heissen, feuchten oder übermäßig staubigen Orten, an denen Insekten in das Gerät eindringen können; an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist, neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.). Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät abgestellt werden.
• Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder vom Ständer fällt. Sonderzubehör • Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit elektromagnetischer Strahlung von dem Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild- und/oder Tonstörungen auftreten. • Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern ein Signalverbindungskabel von unter 3 m Länge verwendet wird.
Introdução Obrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas. O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart, Alemanha.
Índice Verificar os acessórios...................................................................................................................4 Colocar as pilhas no telecomando.................................................................................................4 Instalação Colocar o suporte de fixação para mesas .....................................................................................5 Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) ..........................
Verificar os acessórios Para todos os modelos Colocar as pilhas no telecomando Telecomando (1) Pilhas tamanho AAA (tipo R3) (2) Suporte de fixação para mesas (1)* Para os modelos KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Cabo de CA (1) Suporte do cabo (1) Tampa traseira do suporte (1) Espaçadores pretos (4) (apenas KDL-52/ 40NX80x) Parafusos de fixação para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (4) Parafusos de montagem para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (4) (apenas KDL-40NX80x e KDL-40NX70x) Para
Instalação Colocar o suporte de fixação para mesas ~ • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a iluminação ou luz solar directa. • Se o televisor for transportado directamente de um local frio para um local quente, se for colocado num local muito húmido ou se for colocado numa divisão cujo aquecimento tenha sido ligado, poderá ocorrer condensação de humidade na superfície ou no interior do televisor.
~ • Defina o binário para aproximadamente 3 N·m {30 kgf·cm}. Voltar a colocar o suporte de fixação para mesas no televisor Coloque na posição original, utilizando os parafusos retirados. Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (página 10). Ajustar o ângulo de visualização do televisor Este televisor pode ser ajustado dentro dos ângulos exibidos em baixo. ~ • Para regressar a 0°, efectue o procedimento abaixo pela ordem inversa.
Para KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x 0° 6° Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) Para KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) ~ • É recomendado um Cabo Euroconector Universal do Tipo Ângulo Direito para esta ligação.
Para KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Adaptador para Euroconector (fornecido) Impedir que o televisor se vire Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) Ligar uma Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) com HDMI 1 Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) no suporte do televisor. 2 Coloque um parafuso de montagem (não fornecido) no orifício para parafuso do televisor.
Juntar os cabos ~ • Não junte o cabo de CA com os restantes cabos. KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x * 1 2 Ligue o televisor à tomada de CA. 3 Carregue em 1 no televisor. Verifique se a definição ENERGY SAVING SWITCH está activada (z). Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã. *Apenas KDL-52/40NX80x 4 Para KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Siga as instruções no ecrã.
Ordenar Programas: Altera a ordem dos canais analógicos memorizados no televisor. 1 Carregue em F/f para seleccionar o canal que pretende mover para uma nova posição e depois carregue em . 2 Carregue em F/f para seleccionar a nova posição para o canal e depois carregue em . ~ • Também pode sintonizar os canais manualmente. Separar o suporte de fixação para mesas do televisor ~ • Remova os parafusos orientados por marcas de setas do televisor.
Ver televisão Ver programas 1 GUIDE HOME 2 Seleccione um modo. 3 Seleccione um canal de televisão. 3 Utilizar o Guia de Programas Electrónico Digital Carregue em GUIDE no modo digital para visualizar o guia de programas. z • Os botões número 5, N, PROG + e AUDIO no telecomando têm pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referência ao utilizar o televisor. Utilizar as funções do televisor Botão HOME Carregue para visualizar diversos ecrãs de definição e operação.
Utilizar o i-Manual As instruções de funcionamento estão integradas no seu televisor BRAVIA e podem ser visualizadas no ecrã. Pode navegar no i-Manual em qualquer altura para encontrar as variedades de funções úteis. 1 1 Carregue em i-MANUAL. 2 2 Carregue em G/g/F/f/ seleccionar itens. para Bem-vindo ao i-Manual Características do televisor “BRAVIA” Ver televisão Utilizar o Home Menu Característ.
Informações adicionais Resolução de problemas Verifique se o indicador 1 (modo de espera) está a piscar com uma luz vermelha. Quando o indicador 1 (modo de espera) está a piscar A função de diagnóstico automático está activada. 1 Anote quantas vezes o indicador 1 (modo de espera) pisca entre cada intervalo de três segundos. Por exemplo, o indicador pode piscar três vezes, apagar-se durante três segundos e voltar a piscar mais três vezes.
Características técnicas Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristais Líquidos) Sistema de televisão Analógico: Dependendo da selecção do seu país/área: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/40NX703 apenas) DVB-T/DVB-C Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, PAL60 (só entrada de vídeo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (só entrada de vídeo) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Nome do modelo KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Aprox. 116,8 cm/ 46 polegadas Aprox. 101,6 cm/40 polegadas Alimentação e outros Requisitos de alimentação 220 V – 240 V CA, 50 Hz Dimensão do ecrã (medido diagonalmente) Aprox. 132,2 cm/ 52 polegadas Resolução do ecrã 1.920 pontos (horizontal) × 1.
Nome do modelo KDL- 55NX81x Acessórios opcionais Suporte para Montagem na Parede: SU-WL700, SU-WL500 Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500 Suporte de televisor: SU-B550S (KDL-55NX81x) SU-B460S (KDL-46NX71x) SU-B400S (KDL-40NX71x) Óculos 3D: TDG-BR100/TDG-BR50 Transmissor de Sincronização 3D: TMR-BR100 46NX71x 40NX71x *1 A energia em modo de espera especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários.
Instalar os acessórios (Suporte de Suspensão/Montagem na Parede) Para os clientes: Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio. Para os agentes e contratantes da Sony: Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise deste produto.
Tabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WL500) Ponto central do ecrã Unidade: cm Nome do Modelo KDL- Dimensões do visor Comprimento para cada ângulo de montagem Dimensão do centro do ecrã Ângulo (0°) Ângulo (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Os números na tabela acima podem divergir ligeiramente dependendo da instalação.
SU-WL700 4 Separe o suporte de fixação para mesas do televisor, se necessário. (4-1) ~ • Retire a tampa inferior e a tampa do terminal quando instalar numa parede (apenas KDL-52/ 40NX80x). • Certifique-se de que utiliza os espaçadores pretos fornecidos com o televisor quando instalar numa parede (apenas KDL-52/40NX80x). Precauções 1 • Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (neste manual) para mais informações. 5 Ligue o cabo de alimentação CA fornecido.
~ • Ao voltar a colocar o suporte de fixação para mesas, certifique-se de que aperta os quatro parafusos (anteriormente removidos) nos orifícios originais na parte traseira do televisor. 7 Coloque o Suporte para Montagem e o Suporte de Bloqueio. (4-3 até 4-7) Consulte o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede. 8 Prepare o modelo de papel. (5-2) 1. Consulte o seguinte “Tabela de dimensões de instalação do televisor” e marque o contorno do televisor no modelo. 2.
Tabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WL700) Ponto central do ecrã Unidade: cm Dimensões do visor Comprimento para cada ângulo de montagem Ângulo (0°) Ângulo (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40NX71x 94,4 58,2 10,9
SU-WH500 Consulte as Instruções fornecidas com o Suporte de Suspensão na Parede SU-WH500 para realizar a instalação de modo correcto. Apenas para os modelos KDL-55NX81x e KDL-46/40NX71x Parafuso Polia Pano macio ~ • Com o ecrã do televisor virado para baixo, coloque os acessórios do SU-WH500. • Não é necessário colocar as Almofadas fornecidas com o SU-WH500.
Tabela de dimensões de instalação do televisor (SU-WH500) Para KDL-52/40NX80x e KDL-46/40NX70x, consulte as Instruções fornecidas com o Suporte de Suspensão na Parede SU-WH500. A E C B D cm* Nome do Modelo KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * A unidade de medida para o modelo de papel fornecido com o suporte para montagem na parede é milímetros.
Informações de segurança Instalação/Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ ou feridas. Instalação • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível. • Coloque-o numa superfície estável e nivelada. • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de parede.
Quando não estiver a ser utilizado • Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-lo da alimentação por razões ambientais e de segurança. • Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente. • No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem correctamente.
conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Inledning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Tillverkare av denna produkt är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service- och garantiärenden, var vänlig se separat service- och garantidokument.
Innehållsförteckning Kontrollera tillbehören ....................................................................................................................4 Sätta i batterier i fjärrkontrollen ......................................................................................................4 Installation Montering av bordsstativet.............................................................................................................
Kontrollera tillbehören För alla modeller Sätta i batterier i fjärrkontrollen Fjärrkontroll (1) AAA-batterier (typ R3) (2) Bordsstativ (1)* För modellerna KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Nätkabel (1) Kabelhållare (1) Bakre stativskydd (1) Svarta mellanlägg (4) (endast KDL-52/ 40NX80x) Fästskruvar för bordsstativ (M5 × 16) (4) Monteringsskruvar för bordsstativ (M5 × 16) (4) (endast KDL-40NX80x och KDL-40NX70x) För modellerna KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Insexnyckel (1) Monteringsskruvar för bordsstativ (4)
Installation Montering av bordsstativet 3 Se bifogade broschyr bordsstativ för rätt montering på vissa TV-modeller. För KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 1 Rikta in mot de två tapparna på bordsstativet och placera TV:n försiktigt medan du kontrollerar att f-markeringen är vänd mot framsidan. 2 Montera TV:n och bordsstativet med medföljande skruvmejsel och sexkantnyckel. För KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x 1 2 Placera TV-apparaten på bordsstativet.
Justera TV:ns visningsvinkel Denna TV kan justeras inom de vinklar som visas nedan. ~ • Utför proceduren nedan för att återgå till 0°. För KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x 0° 6° 4 1 Avlägsna skruven som visas. 2 Skruva i skruven i det övre skruvhålet på bordsstativet. 3 Lyft upp och luta. 6 SE Skjut in.
För KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Ansluta en antenn/ digitalbox/inspelare (t ex en DVD-inspelare) SCART-adapter (medföljer) Installation Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare) med SCART För KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare) Ansluta en digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare) med HDMI Digitalbox/inspelare (t ex DVD-inspelare) ~ • En universell SCART-sladd av högerriktad typ rekommenderas för denna anslutning.
Förhindra att din TV välter Binda ihop kablarna ~ • Bind inte ihop nätkabeln tillsammans med andra kablar. För KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x * 1 2 Dra fast en träskruv (4 mm diameter, medföljer ej) i TV-bänken. Dra fast en maskinskruv (medföljer ej) i skruvhålet på TV:n. För KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Använd M4 × 16 skruv För KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Använd M4 × 8 skruv 3 Förbind träskruven och maskinskruven med ett kraftigt band (medföljer ej).
Kanalsortering: Ändrar den ordning i vilken de analoga kanalerna är lagrade i TV:n. KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 1 Tryck på F/f för att välja den kanal du vill flytta till en ny plats och tryck sedan på . 2 Tryck på F/f för att välja den nya platsen för kanalen och tryck sedan på . KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x ~ • Du kan också ställa in kanaler manuellt. Demontera bordsstativet från TV:n 1 2 Anslut TV:n till eluttaget. 3 Tryck på 1 på TV:n.
Titta på TV Titta på program 1 1 Aktivera ENERGY SAVING SWITCH (z). 2 Tryck på 1 på TV:n för att slå på TV:n. 2 GUIDE OPTIONS HOME Slå på TV:n. 2 Välj ett läge. 3 Välj en TV-kanal. 3 Använda den digitala programguiden (EPG) Tryck på GUIDE i digitalt läge för att se programguiden. z • Knapparna 5, N, PROG + och AUDIO har upphöjda små punkter. Använd dessa punkter som en referens när du styr TVapparaten.
Använda i-Manual Bruksanvisningar finns inbyggda i din BRAVIA TV och de kan läsas på skärmen. Du kan när som helst bläddra i din i-Manual för att finna ut olika bekväma funktioner. Tryck på i-MANUAL. 2 2 Tryck på G/g/F/f/ för att välja.
Övrig information Felsökning Kontrollera om indikatorn 1 (standby) blinkar med rött sken. När indikatorn 1 (standby) blinkar Den självdiagnostiska funktionen är aktiverad. 1 Räkna hur många gånger indikatorn 1 (standby) blinkar mellan varje paus på tre sekunder. Indikatorn kan exempelvis blinka tre gånger, följt av en paus på tre sekunder, och därefter blinka ytterligare tre gånger.
Specifikationer System Skärmsystem LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller) TV-system Analogt: Beroende på val av land/område: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (endast KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/40NX703) DVB-T/DVB-C Färg/videosystem Analogt: PAL, PAL60 (endast videoingång), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (endast videoingång) Digitalt: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Modellnamn KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Cirka 116,8 cm/46 tum Cirka 101,6 cm/40 tum Strömförsörjning och övrigt Nätspänning 220 V – 240 V AC, 50 Hz Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) Cirka 132,2 cm/52 tum Bildupplösning 1 920 punkter (horisontell) × 1 080 linjer (vertikal) Effektförbrukning i ”Hemma”/ ”Standard”läge 125 W 96,0 W 104 W 81,0 W i ”Butik”/ ”Dagsljus”läge 169 W 129 W 133 W 109 W Effektförbrukning i viloläge*1 (standby) 0,23 W (18 W när ”Snabbstart” är inställt på ”
~ • För att minska strömförbrukningen – strömförbrukningen minskar om du minskar bakgrundsbelysningen (bildskärmens ljusstyrka). – inställningarna ”Ekoläge” (t.ex. ”Energisparläge”, ”Vilande TV-standby” ) bidrar till att minska strömförbrukningen och sparar därigenom pengar genom att hålla nere elräkningen. – när du stänger av TV:n med ENERGY SAVING SWITCH (endast på vissa modeller), kommer strömförbrukningen att vara nära noll. Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Installera tillbehören (väggfäste/väggkonsol) Till kunden: Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-handlare eller en auktoriserad installatör installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv. Till Sony-handlare och installatörer: Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna produkt.
Tabell över TV:ns installationsmått (SU-WL500) Skärmens mittpunkt Enhet: cm Bildskärmsmått Höjd vid olika monteringsvinklar Vinkel (0°) Vinkel (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Värdena i ovanstående tabell kan variera något beroende på installationen.
SU-WL700 5 ~ • Ta bort underdelsskyddet och terminalskyddet vid installation på en vägg (endast KDL-52/ 40NX80x). • Var noga med att använda de medföljande svarta mellanläggen som följde med TV:n vid installation på en vägg (endast KDL-52/ 40NX80x). Ansluta medföljande nätkabel. (5-1) (endast KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x) Försiktighetsåtgärder Följ instruktionerna i den här bruksanvisningen samt i handboken som följer med väggfästet noga så att monteringen av väggfästet uppfyller säkerhetskraven.
Tabell över TV:ns installationsmått (SU-WL700) Skärmens mittpunkt Enhet: cm Bildskärmsmått Höjd vid olika monteringsvinklar Vinkel (0°) Vinkel (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40NX71x 94,4 58,2 10,9 41,3 5,1 29,9 54,7 47,1
SU-WH500 Se bruksanvisningen som medföljer väggkonsol SU-WH500 för att montera på rätt sätt. Endast för KDL-55NX81x och KDL-46/40NX71x Skruv Trissa Mjuk duk ~ • Montera SU-WH500-tillbehören med TV-skärmen vänd neråt. • Underläggen som medföljer SU-WH500 behöver inte monteras. (3-1 bruksanvisning för ”Installation” av SU-WH500) • Montera trissorna i de två övre skruvhålen (se bilden ovan) med hjälp av skruvarna som medföljer SU-WH500.
Tabell över TV:ns installationsmått (SU-WH500) För KDL-52/40NX80x och KDL-46/40NX70x, se brukanvisningen som följde med väggkonsol SU-WH500. A E C B D cm* Modellnamn KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * Måttenheten för pappersmallen som medföljer väggkonsolen är millimeter. Värdena i ovanstående tabell kan variera något beroende på installationen.
Ventilation Säkerhetsinformation Installation Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller egendom. – • Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns ventilationshål. • Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur. • Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.
Barnens säkerhet • Se till att barn inte klättrar på TV:n. • Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar sväljas av misstag. Om följande problem uppstår... Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget om något av följande problem uppstår. Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.
Indledning Tak fordi du valgte dette Sony-produkt. Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og beholdes til senere opslag. Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti henviser vi til de adresser, som fremgår af vedlagte garantidokument.
Indholdsfortegnelse Kontrol af tilbehør...........................................................................................................................4 Sådan sættes batterier i fjernbetjeningen ......................................................................................4 Opsætning Fastgørelse af tv-fod ......................................................................................................................5 Tilslutning af antenne/Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager)..
Kontrol af tilbehør For alle modeller Sådan sættes batterier i fjernbetjeningen Fjernbetjening (1) To AAA-batterier (type R3) (2) Tv-fod (1)* For modellerne KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Strømkabel (1) Kabelholder (1) Bagbeklædning til stativ (1) Sorte afstandsstykker (4) (kun KDL-52/ 40NX80x) Skruer til tv-for (M5 × 16) (4) Samleskruer til tv-fod (M5 × 16) (4) (kun KDL-40NX80x og KDL-40NX70x) For modellerne KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Sekskantnøgle (1) Samleskruer til tv-fod (4) (kun KDL-55NX81x og KD
Opsætning Fastgørelse af tv-fod 3 Se den medfølgende folder til tv-foden for korrekt fastgørelse for nogle tv-modeller. For KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 1 Ret de to styretapper på tv-foden op, og placer forsigtigt tv'et; sørg for, at mærket f peger fremad. 2 Fastgør tv'et og tv-foden med den medfølgende skrue og sekskantnøgle. For KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x 1 2 Anbring tv'et på tv-foden.
For KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Justering af tv'ets vinkel Tv'et kan justeres inden for de nedenstående vinkler. ~ • Gentag fremgangsmåden nedenfor i modsat rækkefølge for at vende tilbage til 0°. For KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x 0° 6° 4 1 Sæt skruen i det øverste skruehul på tv-foden. Fjern skruerne som vist. 2 3 Løft op og vip. 6 DK Skub ind.
For KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Tilslutning af antenne/Set Top Box/optager (f.eks. dvdoptager) SCART-adapter (medfølger) Opsætning Tilslutning af en Set Top Box/ optager (f.eks. dvd-optager) med SCART For KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager) Tilslutning af en Set Top Box/ optager (f.eks. dvd-optager) med HDMI Set Top Box/optager (f.eks. dvd-optager) ~ • Det højre-vinklede Universal SCART-stik anbefales til denne tilslutning. Set Top Box/optager (f.eks.
Undgå, at tv'et vælter Samling af kablerne ~ • Du må ikke samle strømkablet med de øvrige tilslutningskabler. For KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x * 1 2 Placer en træskrue (4 mm i diameter, medfølger ikke) i tv-foden. Skru en maskinskrue (medfølger ikke) i skruehullet på tv'et. For KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Brug M4 × 16 skrue For KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Brug M4 × 8 skrue 3 Bind træskruen og maskinskruen sammen med en kraftig snor (medfølger ikke).
Udførelse af startopsætning KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x Programsortering: Ændrer rækkefølgen af analoge kanaler, som er gemt i tv'et. Tryk på F/f for at vælge den kanal, som du vil flytte til en ny placering, og tryk derefter på . 2 Tryk på F/f for at vælge den nye placering til kanalen, og tryk derefter på . ~ • Du kan også indstille kanalerne manuelt. Afmontering af tv-foden fra tv'et 1 2 Slut tv'et til stikkontakten. 3 Tryk på 1 på tv'et.
Brug af tv'et Se programmer 1 1 Slå ENERGY SAVING SWITCH til (z). 2 Tryk på 1 på tv'et for at tænde tv'et. 2 GUIDE OPTIONS Tænd for tv'et. 2 Vælg en tilstand. 3 Vælg en tv-kanal. HOME 3 Brug af den elektroniske programoversigt Tryk på GUIDE i digital tilstand for at få vist programoversigten. z • Knapperne 5, N, PROG + og AUDIO på fjernbetjeningen er blindfingermarkeringsknapper. Brug blindfingermarkeringerne som referencepunkt, når du betjener tv'et.
Brug i-Manual Betjeningsvejledningerne er indbygget i dit BRAVIA TV og kan vises på skærmen. Du kan gennemse din i-Manual hver gang, du har brug for at finde et udvalg af praktiske funktioner. Tryk på i-MANUAL. 2 2 Tryk på G/g/F/f/ elementer.
Yderligere oplysninger Fejlfinding Kontroller, om indikatoren 1 (standby) blinker rødt. Når indikatoren 1 (standby) blinker Selvdiagnosefunktionen er aktiveret. 1 Tæl, hvor mange gange indikatoren 1 (standby) blinker mellem hvert 3-sekunders interval. For eksempel kan indikatoren blinke tre gange, slukke i tre sekunder, så blinke igen tre gange.
Specifikationer System Panelsystem LCD-panel (flydende krystal) Tv-system Analog: Afhænger af dit valgte land/område: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (kun KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/40NX703) DVB-T/DVB-C Farve/videosystem Analog: PAL, PAL60 (kun videoindgang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (kun videoindgang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Modelnavn KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Strøm og andet Strømkrav 220 V til 240 V AC, 50 Hz Skærmformat (målt diagonalt) Ca. 132,2 cm/52 tommer Ca. 116,8 cm/46 tommer Ca. 101,6 cm/40 tommer Skærmopløsning 1.920 punkter (vandret) × 1.
~ • Sådan spares på strømforbruget – Strømforbruget reduceres, hvis du dæmper baggrundsbelysningen (skærmens lysstyrke). – "Øko"-indstillingerne (dvs. "Strømsparefunktion", "Standby for passivt tv" ) hjælper dig med at reducere strømforbruget og dermed spare penge, idet elektricitetsregningerne bliver mindre. – Hvis du slukker for tv'et med ENERGY SAVING SWITCH (kun bestemte modeller), er strømforbruget næsten nul. Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Montering af tilbehør (beslag til vægmontering/beslag til vægophængning) Til kunderne: Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører: Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Oversigt over mål til tv-montering (SU-WL500) Skærmmidtpunkt Enhed: cm Skærmens mål Mål for skærmmidtpunkt Vinkel (0°) Vinkel (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Tallene i ovenstående oversigt kan variere en smule afhængigt af monteringen. ADVARSEL Den væg, som tv'et monteres på, skal kunne støtte en vægt på mindst fire gange tv'ets vægt.
SU-WL700 5 ~ • Fjern bunddækslet og terminaldækslet ved installation på en væg (kun KDL-52/40NX80x). • Sørg for at bruge de sorte afstandsstykker, der fulgte med tv'et, når tv'et monteres på en væg (kun KDL-52/40NX80x). Tilslut den medfølgende netledning. (5-1) (kun KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x) Forholdsregler Sørg for sikker fastgørelse af beslaget til vægmontering på væggen ved at følge vejledningen heri såvel som den vejledning, der fulgte med beslaget til vægmontering.
Oversigt over mål til tv-montering (SU-WL700) Skærmmidtpunkt Enhed: cm Skærmens mål Længde for hver monteringsvinkel Vinkel (0°) Vinkel (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40NX71x 94,4 58,2 10,9 41,3 5,1 29,9 54,7 47,1 40NX70
SU-WH500 Yderligere oplysninger om korrekt montering findes i vejledningen til beslaget til vægophængning SU-WH500. Kun for KDL-55NX81x og KDL-46/40NX71x Skrue Trisse Blød klud ~ • Monter tilbehøret til SU-WH500, mens tv-skærmen vender nedad. • Det er ikke nødvendigt at montere underlagene, som følger med SU-WH500. (3-1 under "Montering" i vejledningen SU-WH500) • Monter trisserne i de to øverste skruehuller (se illustration ovenfor) ved hjælp af skruerne, som følger med SU-WH500.
Oversigt over mål til tv-montering (SU-WH500) For KDL-52/40NX80x og KDL-46/40NX70x se vejledningen, som fulgte med beslaget til vægophængning SU-WH500. A E C B D cm* Modelnavn KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * Måleenheden for papirskabelonen, som følger med beslaget til vægophængning, er millimeter. Tallene i ovenstående oversigt kan variere en smule afhængigt af monteringen.
Sikkerhedsoplysninger Installation/opsætning Installer og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på personer og materiel. • Tv'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes. Ventilation • Tildæk ikke ventilationshullerne og stik ikke noget ind i kabinettet. • Der skal være plads omkring tv'et som vist nedenfor.
Børn • Lad ikke børn klatre op på tv'et. • Mindre tilbehør skal opbevares utilgængeligt for børn, så det ikke sluges ved en fejl. Hvis følgende problemer opstår... Sluk tv'et og træk straks netledningen ud af stikkontakten, hvis følgende problemer opstår. Bed din forhandler eller Sony servicecenter om at få tv'et efterset af autoriserede serviceteknikere. Når: – – – – Advarsel Produktet skal holdes væk fra tændte lys eller anden form for åben ild for at undgå brand.
Fjernelse af udtjente batterier (gælder i den Europæiske Union samt europæiske lande med særskilte indsamlingssystemer) Dette symbol på batteriet eller emballagen betyder, at batteriet leveret med dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
Johdanto Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää televisiota. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Tämän tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japani. Tuotteen turvallisuuden ja EMC hyväksyjä on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa. Kaikissa tuotteen huolto- tai takuuasioissa ottakaa yhteys valtuutettuun Sony huoltoon.
Sisällysluettelo Lisävarusteiden tarkistaminen .......................................................................................................4 Paristojen asentaminen kaukosäätimeen ......................................................................................4 Asentaminen Pöytäjalustan kiinnittäminen ..........................................................................................................5 Antennin, digisovittimen tai tallentimen (esim. DVD-tallentimen) kytkeminen ........
Lisävarusteiden tarkistaminen Paristojen asentaminen kaukosäätimeen Kaikki mallit Kaukosäädin (1) Koon AAA paristot (tyyppi R3) (2) Pöytäjalusta (1)* Mallit KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x Virtajohto (1) Kaapelipidike (1) Telineen takaosa (1) Mustat välikappaleet (4) (vain KDL-52/ 40NX80x) Pöytäjalustan kiinnitysruuvit (M5 × 16) (4) Pöytäjalustan kokoamisruuvit (M5 × 16) (4) (vain KDL-40NX80x ja KDL-40NX70x) Mallit KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Kuusioavain (1) Pöytäjalustan kokoamisruuvit (4) (vain KDL-5
Asentaminen Pöytäjalustan kiinnittäminen ~ • Älä aseta ruutua suoraan keino- tai auringonvaloon. Se huonontaa kuvan laatua. • Jos televisio tuodaan kylmästä suoraan lämpimään tai sijoitetaan hyvin kosteaan tilaan tai tilaan, jota on juuri alettu lämmittää, television pinnalle tai sen sisälle voi tiivistyä kosteutta. Jos näin käy, sammuta televisio ja anna television olla, kunnes kosteus on haihtunut ja televisiota voi jälleen käyttää.
KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Television katselukulman säätäminen 0° Televisiota voidaan säätää alla esitettyihin kulmiin. ~ • Voit palauttaa 0° tekemällä seuraavat toimet päinvastaisessa järjestyksessä. KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x 0° 6° 4 1 Kiinnitä ruuvi pöytäjalustan ylimpään ruuvinreikään. Irrota ruuvi kuvan mukaisesti. 2 3 Nosta ylös ja kallista. 6 FI Työnnä sisään.
KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Antennin, digisovittimen tai tallentimen (esim. DVDtallentimen) kytkeminen SCART-sovitin (sisältyy toimitukseen) Asentaminen Digisovittimen tai tallentimen (esim. DVD-tallentimen) kytkeminen SCART-liitäntään KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Digisovitin tai tallennin (esim. DVD-tallennin) Digisovittimen tai tallentimen (esim. DVD-tallentimen) kytkeminen HDMIliitäntään Digisovitin tai tallennin (esim.
Television kaatumisen estäminen Kaapeleiden niputtaminen ~ • Älä niputa virtajohtoa yhteen muiden kaapeleiden kanssa. KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x * *Vain KDL-52/40NX80x 1 2 Kiinnitä televisiotasoon puuruuvi (halkaisija 4 mm, lisävaruste). Kiinnitä televisiossa olevaan ruuvinreikään sopiva koneruuvi (lisävaruste). KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Käytä M4 × 16 -ruuvia KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Käytä M4 × 8 -ruuvia 3 Sido puuruuvin ja koneruuvin väliin vahva naru (lisävaruste).
Kanavien järjestely: muuttaa televisioon tallennettujen analogisten kanavien järjestystä. Alkuasetusten määrittäminen KDL-52/ 40NX80x 1 Valitse uuteen paikkaan siirrettävä kanava nuolipainikkeilla F/f ja paina lopuksi -painiketta. 2 Valitse uusi paikka kanavalle painikkeilla F/f ja paina sen jälkeen painiketta. KDL-46/ 40NX70x - ~ • Voit virittää kanavat myös manuaalisesti. Pöytäjalustan irrottaminen televisiosta 1 2 Kytke televisio pistorasiaan. 3 Paina television 1-painiketta.
TV:n katselu Ohjelmien katseleminen 1 1 Kytke ENERGY SAVING SWITCH päälle (z). 2 Kytke televisioon virta painamalla 1painiketta. 2 GUIDE OPTIONS HOME Kytke televisioon virta. 2 Valitse haluamasi tila. 3 Valitse televisiokanava. 3 Sähköinen ohjelmaoppaan käyttäminen Tuo ohjelmaopas näkyviin painamalla GUIDE-painiketta digitaalisessa tilassa. z • Numeropainikkeessa 5 sekä N-, PROG +- ja AUDIO-painikkeissa on kosketuspisteet. Kosketuspisteet helpottavat television käyttöä.
i-Manual-oppaan käyttäminen BRAVIA-televisiosi sisältää näytössä luettavan käyttöoppaan. Voit selata i-Manual-opasta aina, kun haluat tietoja eri toimintojen vaihtoehdoista. Paina i-MANUAL-painiketta. 2 2 Valitse vaihtoehdot G/g/F/f/ painikkeilla.
Lisätietoja Vianmääritys Tarkista, vilkkuuko 1 (valmiustila) -merkkivalo punaisena. Jos 1 (valmiustila) -merkkivalo vilkkuu Television sisäinen vianmääritys on käynnissä. 1 Laske, kuinka monta kertaa 1 (valmiustila) -merkkivalo välähtää kolmen sekunnin taukojen välissä. Merkkivalo voi esimerkiksi välähtää kolmesti, pitää kolmen sekunnin tauon ja välähtää sitten jälleen kolmesti.
Tekniset tiedot Järjestelmä Näyttöpaneeli LCD-paneeli (nestekidenäyttö) TV-järjestelmä Analoginen: maa/alue-valinnasta riippuen: B/G/H, D/K, L, I Digitaalinen: DVB-T2 (vain KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/ 40NX703) DVB-T/DVB-C Väri-/kuvajärjestelmä Analoginen: PAL, PAL60 (vain videotulo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (vain videotulo) Digitaalinen: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Mallinimi KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Noin 116,8 cm/ 46 tuumaa Noin 101,6 cm/40 tuumaa Virta ja muut Käyttöjännite 220 V – 240 V AC, 50 Hz Näytön koko (halkaisija) Noin 132,2 cm/ 52 tuumaa Näytön erottelutarkkuus 1 920 pistettä (vaaka) × 1 080 viivaa (pysty) Virrankulutus ”Koti”-/ ”Vakio”tiloissa 125 W 96,0 W 104 W 81,0 W 169 W 129 W 133 W 109 W ”Myymälä”-/ ”Kirkas”tiloissa Virrankulutus valmiustilassa*1 0,23 W (18 kun ”Pikakäynnistys”-asetuksena on ”Päällä”) 0,2 W (18 kun ”
~ • Virrankulutuksen vähentäminen – Kun taustavaloa himmennetään (näytön kirkkautta), virrankulutus vähenee. – ”Eko”-asetusten (esim. ”Virransäästö” ja ”Television valmiustila”) avulla voit vähentää virrankulutusta ja säästää siten rahaa sähkölaskuissa. – Kun sammutat television ENERGY SAVING SWITCH -kytkimestä (vain tietyissä malleissa), virrankulutus pienenee lähes olemattomaksi. Rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Lisävarusteiden asentaminen (seinäasennuskiinnitin/ seinäkiinnike) Asiakkaille: Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television seinäasennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai asiantuntevan urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa laitetta itse. Sony-jälleenmyyjille ja huoltoliikkeille: Noudata turvallisuusohjeita tämän tuotteen asennuksessa, kausihuollossa ja tarkastuksessa.
Television asennusmittataulukko (SU-WL500) Ruudun keskipiste Yksikkö: cm Näytön mitat Pituudet kussakin asennuskulmassa Kulma (0°) Kulma (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Edellä olevan taulukon mitat voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan.
SU-WL700 5 ~ • Kun televisio kiinnitetään seinälle, pohjakansi ja liitinten kansi on irrotettava (vain KDL-52/ 40NX80x). • Kun televisio kiinnitetään seinälle, on käytettävä mukana toimitettuja mustia välikappaleita (vain KDL-52/40NX80x). Kytke mukana toimitettu verkkovirtajohto. (5-1) (vain KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x) Turvallisuusohjeita Kiinnitä seinäasennuskiinnitin tukevasti seinään tässä oppaassa ja seinäasennuskiinnittimen mukana toimitetussa oppaassa olevien ohjeiden mukaisesti.
Television asennusmittataulukko (SU-WL700) Ruudun keskipiste Yksikkö: cm Näytön mitat Pituudet kussakin asennuskulmassa Kulma (0°) Kulma (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40NX71x 94,4 58,2 10,9 41,3 5,1 29,9 54,7 47,1 40NX7
SU-WH500 Katso asennusohjeet SU-WH500-seinäkiinnikkeen mukana toimitetuista ohjeista. Vain KDL-55NX81x ja KDL-46/40NX71x Ruuvi Juoksupyörä Pehmeä kangas ~ • Kun televisio on kuvaruutu alaspäin, kiinnitä SU-WH500-lisävarusteet. • SU-WH500-mallin mukana toimitettuja pehmusteita ei tarvitse kiinnittää. (SU-WH500-käyttöohjeen ”Asennus”-luvun kohta 3-1) • Kiinnitä juoksupyörät kahteen ylempään ruuvinreikään (katso yllä olevaa kuvaa) ruuveilla, jotka toimitetaan SU-WH500:n mukana.
Television asennusmittataulukko (SU-WH500) Jos kyseessä on malli KDL-52/40NX80x tai KDL-46/40NX70x, katso lisätietoja SU-WH500seinäkiinnikkeen mukana toimitetusta käyttöohjeesta. A E C B D Lisätietoja Ruudun keskipiste cm* Mallinimi KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * Seinäkiinnikkeen mukana toimitetun paperimallin mitat on ilmoitettu millimetreinä.
Turvallisuusohjeet • Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla. Asennus ja käyttö Ilmanvaihto Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot. • Älä peitä television ilmanvaihtoaukkoja äläkä työnnä mitään kotelon sisään.
• Televisio ei kytkeydy kokonaan irti verkkovirrasta, kun se kytketään pois päältä virtakytkimellä. Kytke televisio kokonaan irti verkkovirrasta irrottamalla pistoke verkkopistorasiasta. • Huomaa kuitenkin, että joissakin televisioissa voi olla toimintoja, jotka toimiakseen edellyttävät television olevan valmiustilassa. Lasten turvallisuus • • • että he noudattavat edellä mainittuja suosituksia.
Käytöstä poistettujen paristojen hävitys (koskee Euroopan unionia sekä muita Euroopan maita, joissa on erillisiä keräysjärjestelmiä) Tämä symboli paristossa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaaliksi kotitalousjätteeksi. Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä kemikaalia ilmaisevan symbolin kanssa.
Nazwa produktu: cyfrowy telewizor kolorowy LCD Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. Wprowadzenie Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony. Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Spis treści Sprawdzanie akcesoriów...............................................................................................................4 Wkładanie baterii do pilota ............................................................................................................4 Instalacja Mocowanie podstawy....................................................................................................................5 Podłączanie anteny/urządzenia STB/nagrywarki (np. nagrywarki DVD)..............
Sprawdzanie akcesoriów Wkładanie baterii do pilota Dotyczy wszystkich modeli Pilot (1) Baterie AAA (typu R3) (2) Podstawa (1)* Dotyczy modeli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Przewód zasilający (1) Uchwyt do kabli (1) Tylna obudowa podstawy (1) Czarne podkładki dystansowe (4) (tylko model KDL-52/40NX80x).
Instalacja Mocowanie podstawy ~ • Aby zapewnić najlepszą jakość obrazu, nie należy wystawiać ekranu na bezpośrednie oświetlenie lub działanie promieni słonecznych. • Jeśli telewizor został przeniesiony bezpośrednio z zimnego do ciepłego otoczenia, ustawiony w bardzo wilgotnym pomieszczeniu lub ustawiony w pomieszczeniu, w którym dopiero co zostało włączone ogrzewanie na powierzchni lub we wnętrzu telewizora może się skraplać para.
~ • Ustaw moment obrotowy na ok. 3 N·m {30 kgf·cm}. Ponowne mocowanie podstawy do odbiornika TV Przymocuj podstawę w oryginalnej pozycji przy użyciu dołączonych śrub. Patrz „Odkręcanie podstawy od odbiornika TV” (strona 10). Dostosowywanie kąta oglądania odbiornika TV Ten odbiornik TV można regulować w zakresie kątów przedstawionym poniżej. ~ • Aby wrócić do wartości 0°, należy przeprowadzić poniższą w odwrotnej kolejności.
Dotyczy modeli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 0° 6° Podłączanie anteny/ urządzenia STB/nagrywarki (np. nagrywarki DVD) Dotyczy modeli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Urządzenie STB dla TV kablowej/nagrywarka (np. nagrywarka DVD) ~ • Do tego typu podłączenia zalecany jest uniwersalny przewód SCART z wtyczką prostokątną. (c.d.) 7 PL Instalacja Podłączanie urządzenia STB/ nagrywarki (np.
Dotyczy modeli KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Adapter SCART (dołączone do zestawu) Zabezpieczenie odbiornika TV przed przewróceniem Urządzenie STB dla TV kablowej/ nagrywarka (np. nagrywarka DVD) Podłączanie urządzenia STB/ nagrywarki (np. nagrywarki DVD) ze złączem HDMI 1 Wkręcić wkręt do drewna (średnica 4 mm, nie należy do wyposażenia) w stojak pod telewizor. 2 Wkręcić śrubę (nie należy do wyposażenia) w otwór montażowy w telewizorze.
Przeprowadzanie konfiguracji wstępnej ~ • Nie należy prowadzić przewodu zasilającego w jednej wiązce z innymi przewodami. KDL-55NX81x, KDL-52/ KDL-46/40NX71x 40NX80x KDL-46/ 40NX70x Dotyczy modeli KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x * 1 Podłączyć odbiornik TV do gniazdka sieciowego zasilanego prądem przemiennym. 2 Sprawdzić, czy ENERGY SAVING SWITCH jest ustawiony w pozycji włączenia (z). 3 Nacisnąć przycisk 1 na odbiorniku TV. Przy pierwszym włączeniu odbiornika TV na ekranie pojawia się menu języka.
~ • W zależności od regionu/kraju opcja „Przeszukiwanie pełne” może nie być dostępna. Wykaz polecanych operatorów telewizji kablowej znajduje się na następującej stronie internetowej: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Sortowanie programów: Zmiana kolejności kanałów analogowych zapisanych w odbiorniku TV. 1 2 Za pomocą przycisków F/f wybrać kanał, który ma być przeniesiony w nowe miejsce, a następnie nacisnąć .
Oglądanie telewizji Oglądanie audycji telewizyjnych 1 GUIDE HOME 2 Wybrać tryb. 3 Wybrać kanał telewizyjny. 3 z • Przyciski 5, N, PROG + i AUDIO mają wypukłe punkty wyczuwalne pod palcami. Ułatwiają one orientację przy obsłudze odbiornika TV. Korzystanie z cyfrowego przewodnika po programach Nacisnąć przycisk GUIDE w trybie cyfrowym, aby wyświetlić przewodnik po programach. Korzystanie z funkcji odbiornika TV Przycisk HOME Dostęp do różnych ekranów funkcji i ustawień.
Korzystanie z trybu i-Manual 1 2 W odbiornik TV BRAVIA wbudowano instrukcję obsługi, którą można wyświetlać na ekranie. Z trybu i-Manual można korzystać w dowolnym momencie w celu znalezienia informacji na temat określonych funkcji. 1 Nacisnąć przycisk i-MANUAL. 2 Do wyboru elementów służą przyciski G/g/F/f/ . Witaj w i-Manual Funkcje telewizorów „BRAVIA” Oglądanie telewizji Korzystanie z menu głównego Przyd. funkcje ofer. przez podł.
Informacje dodatkowe Rozwiązywanie problemów Sprawdzić, czy wskaźnik 1 (tryb czuwania) nie miga w kolorze czerwonym. Jeśli wskaźnik 1 (tryb czuwania) miga Uruchomiona została funkcja autodiagnostyki. 1 Policzyć liczbę mignięć wskaźnika 1 (tryb czuwania) w czasie między dwoma kolejnymi przerwami trzysekundowymi. Na przykład wskaźnik miga trzy razy, po czym następuje trzysekundowa przerwa, a następnie ponownie miga trzy razy.
Dane techniczne System System panelu Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD) System TV Analogowe: W zależności od zaznaczonego kraju/obszaru: B/G/H, D/K, L, I Cyfrowe: DVB-T2 (tylko modele KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/ 40NX713/40NX703) DVB-T/DVB-C System kodowania kolorów Analogowe: PAL, PAL60 (tylko wejście wideo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (tylko wejście wideo) Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Nazwa modelu KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Zasilanie i inne Wymagania dotyczące zasilania prąd przemienny 220 V – 240 V, 50 Hz Wielkość ekranu (mierzona po przekątnej) Ok. 132,2 cm/52 cali Rozdzielczość ekranu 1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w pionie) Pobór mocy w trybie „Dom”/ „Standardowy” 125 W 96,0 W 104 W 81,0 W 169 W 129 W 133 W 109 W w trybie „Sklep”/ „Żywy” Ok. 116,8 cm/46 cali Ok.
*1 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV wymaganych procesów wewnętrznych. *2 4 godziny dziennie przez 365 dni w roku ~ • W celu oszczędności energii – zmniejszenie wartości ustawienia podświetlenia (jasności ekranu) powoduje zmniejszenie zużycia energii. – ustawienia „Eco” (np. „Oszczędzanie energii”, „Tryb czuwania po bezczynności.”) pomagają w zmniejszeniu poboru energii i, co za tym idzie, wysokości rachunków za prąd.
Instalowanie elementów dodatkowych (uchwyt ścienny/ wspornik do montażu na ścianie) Informacja dla Klientów: Dla ochrony tego produktu i ze względów bezpieczeństwa Sony zaleca, aby instalacja telewizora została wykonana przez dystrybutorów Sony lub przez licencjonowanych wykonawców. Nie należy własnoręcznie wykonywać instalacji telewizora.
Tabela wymiarów instalacyjnych telewizora (SU-WL500) Centralny punkt ekranu Jednostka: cm Nazwa modelu KDL55NX81x 46NX71x 40NX71x Wymiary monitora Wymiar środkowy ekranu Długość dla każdego kąta montażu Kąt (0°) Kąt (20°) A B C D E F G H 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Wartości w powyższej tabeli mogą się nieco różnić, zależnie od sposobu instalacji.
SU-WL700 5 ~ • W przypadku montażu na ścianie zdejmij tylną obudowę i osłonę gniazd (tylko model KDL-52/40NX80x). • Podczas montażu na ścianie należy użyć czarnych podkładek wchodzących w skład zestawu telewizora (tylko model KDL-52/40NX80x). Podłącz dostarczony przewód zasilania do gniazda elektrycznego. (5-1) (tylko w modelach KDL-52/ 40NX80x, KDL-46/40NX70x) Środki ostrożności 1 ~ • Nie zakładaj obudowy tylnej. 6 Ustaw podkładki dystansowe (tylko model KDL-52/40NX80x).
Tabela wymiarów instalacyjnych telewizora (SU-WL700) Centralny punkt ekranu Jednostka: cm Nazwa modelu KDL- Wymiary monitora Wymiar środkowy ekranu Długość dla każdego kąta montażu Kąt (0°) Kąt (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40
SU-WH500 Informacje na temat prawidłowego instalowania wspornika do montażu na ścianie SU-WH500 znajdują się w jego instrukcji obsługi. Wyłącznie dla modeli KDL-55NX81x i KDL-46/40NX71x Śruba Krążek ~ • Połóż odbiornik TV ekranem do dołu i przymocuj akcesoria SU-WH500. • Nie jest konieczne mocowanie poduszek dołączonych do wspornika na ścianie SU-WH500.
Tabela wymiarów instalacyjnych telewizora (SU-WH500) W modelach KDL-52/40NX80x i KDL-46/40NX70x należy zapoznać się z instrukcją dołączoną do wspornika do montażu na ścianie SU-WH500. A E C B D Centralny punkt ekranu cm* Nazwa modelu KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * Jednostką miary szablonu papierowego dołączonego do wspornika do montażu na ścianie są milimetry.
Transport Informacje dotyczące bezpieczeństwa Montaż i instalacja Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej. Instalacja 8 mm - 12 mm Śruba (w komplecie ze ściennym uchwytem mocującym) Hak Mocowanie haka z tyłu odbiornika TV Wentylacja Obieg powietrza jest zablokowany.
Niedozwolone użycie Odbiornika TV nie należy instalować oraz eksploatować w miejscach, warunkach lub okolicznościach, jakie opisano poniżej. Niezastosowanie się do poniższych zaleceń może prowadzić do wadliwej pracy odbiornika, a nawet pożaru, porażenia prądem elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub obrażeń ciała.
• • • • zwilżonej rozcieńczonym roztworem delikatnego detergentu. Odbiornika TV nie należy spryskiwać bezpośrednio wodą ani detergentem. Krople mogą kapać na dolną część ekranu lub elementy zewnętrzne, co może być przyczyną awarii. Nie należy używać szorstkich gąbek, środków czyszczących na bazie zasad lub kwasów, proszków do czyszczenia ani lotnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna, rozcieńczalnik czy środek owadobójczy.
Introduksjon Takk for at du valgte dette Sony-produktet. Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en, og ta vare på den for fremtidig referanse. Produsenten av dette produktet er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Autorisert representant for EMC og produktsikkerhet er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For service eller garanti saker vennligst se adressene nevnt i det separate service eller garantidokumentet.
Innhold Kontrollere tilbehøret......................................................................................................................4 Sette batteriene i fjernkontrollen ....................................................................................................4 Oppsett Montere bordstativet ......................................................................................................................5 Koble til antenne/dekoder/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) ..................
Kontrollere tilbehøret For alle modeller Sette batteriene i fjernkontrollen Fjernkontroll (1) AAA-batterier (type R3) (2) Bordstativ (1)* For KDL-52/40NX80x-, KDL-46/ 40NX70x-modeller Strømledning (1) Kabelholder (1) Stativdeksel (1) Svarte avstandsstykker (4) (kun KDL-52/ 40NX80x) Festeskruer for bordstativ (M5 × 16) (4) Monteringsskruer for bordstativ (M5 × 16) (4) (kun KDL-40NX80x og KDL-40NX70x) For KDL-55NX81x-, KDL-46/ 40NX71x-modeller Heksagonnøkkel (1) Monteringsskruer for bordstativ (4) (kun KD
Oppsett Montere bordstativet 3 Se heftet som fulgte med bordstativet for riktig montering på enkelte TV-modeller. Oppsett ~ • For den beste bildekvaliteten, må du ikke utsette skjermen for direkte opplysning eller direkte sollys. • Hvis TV-en tas inn direkte fra et kaldt til et varmt sted, eller plasseres i et svært fuktig rom, eller plasseres i et rom hvor varmen akkurat har blitt slått på, kan det danne seg kondens på overflaten eller inni TV-en.
Justere TV-ens synsvinkel Denne TV-en kan justeres innenfor vinklene som vises under. ~ • Følg fremgangsmåten under i motsatt rekkefølge for å stille vinkelen tilbake til 0°. For KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x 0° 6° 4 1 Monter skruen i det øverste skruehullet i bordstativet. Fjern skruen som vist. 2 3 Løft opp og vipp. 6 NO Før inn.
For KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Koble til antenne/dekoder/ opptaker (f.eks. DVDopptaker) SCART-adapter (medfølger) Oppsett Koble til en set top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) med SCART For KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) Koble til en dekoder/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) med HDMI Set Top-boks/opptaker (f.eks. DVD-opptaker) ~ • Universal SCART-ledning med rettvinklet kontakt anbefales for denne tilkoblingen. Set Top-boks/opptaker (f.eks.
Forhindre at TV-en velter Binde sammen kablene ~ • Ikke bind strømledningen sammen med andre kabler. For KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x * 1 2 Skru en treskrue (4 mm i diameter, medfølger ikke) i TV-sokkelen. Skru en maskinskrue (medfølger ikke) inn i skruehullet på TV-en. For KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Bruk en M4 × 16 skrue For KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Bruk en M4 × 8 skrue 3 Fest treskruen og maskinskruen med en sterk snor (medfølger ikke).
Utføre grunnleggende innstilling KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x 1 Trykk på F/f for å velge den kanalen du vil flytte til den nye posisjonen, trykk så på . 2 Trykk F/f for å velge den nye posisjonen for kanalen, trykk så på . ~ • Du kan også stille inn kanalene manuelt. Demontere bordstativet fra TV-en 1 2 Koble TV-en til et strømuttak. 3 Trykk 1 på TV-en. Kontroller at bryteren ENERGY SAVING SWITCH er slått på (z). Når du slår TV-en på for første gang, vises språkmenyen på skjermen.
Se på TV Se programmer 1 1 Slå på bryteren ENERGY SAVING SWITCH (z). 2 Trykk 1 på TV-en for å slå TV-en på. 2 GUIDE OPTIONS Slå på TV-en. 2 Velg en innstilling. 3 Velg en TV-kanal. HOME 3 Bruke Digital Electronic Programme Guide Trykk GUIDE i digital modus for å vise programveiledningen. z • Knappene for tallet 5, N, PROG + og AUDIO på fjernkontrollen har en merkbar forhøyning. Du kan bruke disse forhøyningene til hjelp ved betjening av TV-en.
Bruke i-Manual Betjeningsinstruksjoner er innebygd i din BRAVIA TV, og kan vises på skjermen. Du kan bla gjennom i-Manual når som helst, for å finne de mange praktiske funksjonene. Trykk i-MANUAL. 2 2 Trykk G/g/F/f/ elementer.
Tilleggsinformasjon Feilsøking Kontroller om indikatoren 1 (hvilemodus) blinker rødt. Hvis indikatoren 1 (hvilemodus) blinker Selvdiagnosefunksjonen er aktivert. 1 Tell hvor mange ganger indikatoren 1 (hvilemodus) blinker mellom hver tre-sekunders pause. Indikatoren kan for eksempel blinke tre ganger, slukkes i tre sekunder, og deretter blinke tre ganger igjen.
Spesifikasjoner System Skjermsystem LCD ("Liquid Crystal Display" = skjerm med flytende krystaller) TV-system Analog: Avhengig av hvilket land/hvilken region du velger: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (kun KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/40NX703) DVB-T/DVB-C Farge-/bildesystem Analog: PAL, PAL60 (kun bildeinngang), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (kun bildeinngang) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Modellnavn KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Strøm og annet Strømtilførsel 220 V – 240 V AC, 50 Hz Skjermstørrelse (målt diagonalt) Ca. 132,2 cm/52 tommer Ca. 116,8 cm/46 tommer Ca.
~ • Redusere strømforbruket – Hvis du reduserer lysstyrken i bakgrunnsbelysningen (skjermens lysstyrke), reduseres strømforbruket. – Med "Øko"-innstillingene (f.eks. "Strømsparing", "Tidsavbrudd for standby" ) kan du redusere strømforbruket og dermed spare penger ved å redusere strømregningen. – Hvis du slår av TV-en med ENERGY SAVING SWITCH-bryteren (kun bestemte modeller), er strømforbruket nesten null. Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
Montere tilbehøret (veggmonteringskonsoll/veggfeste) Til kundene: Av hensyn til produktets og din egen sikkerhet, anbefaler Sony sterkt at du lar Sony-forhandleren eller godkjente installatører montere TV-en din. Ikke forsøk å montere den selv. Til Sony-forhandlere og -leverandører: Sørg for å vektlegge sikkerheten under montering, regelmessig vedlikehold og inspeksjon av dette produktet.
Tabell over TV-ens monteringsmål (SU-WL500) Skjermsenterpunkt Enhet: cm Skjermmål Skjermsentermål Vinkel (0°) Vinkel (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Tallene i ovenstående tabell kan variere noe, avhengig av installasjonen. ADVARSEL! Den veggen TV-en skal monteres på, bør kunne bære minst fire ganger TV-ens vekt.
SU-WL700 5 ~ • Fjern bunndekselet og terminaldekselet ved montering på vegg (kun KDL-52/40NX80x). • Pass på å bruke de svarte avstandsklossene som fulgte med TV-en ved montering på vegg (kun KDL-52/40NX80x). Koble til den medfølgende strømledningen (nettledning). (5-1) (kun KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x) Forholdsregler Pass på at veggbraketten monteres sikkert på veggen, i henhold til instruksjonene i dette dokumentet og bruksanvisningen som fulgte med veggbraketten.
Tabell over TV-ens monteringsmål (SU-WL700) Skjermsenterpunkt Enhet: cm Skjermmål Skjermsentermål Vinkel (0°) Vinkel (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40NX71x 94,4 58,2 10,9 41,3 5,1 29,9 54,7 47,1 40NX70x 99,4 64,1 8,9
SU-WH500 Se instruksjonene som fulgte med veggfestet SU-WH500 for korrekt montering. Kun for KDL-55NX81x og KDL-46/40NX71x Skrue Skive Myk klut ~ • Med skjermsiden på TV-en vendt ned, fest SU-WH500-tilbehøret. • Det er ikke nødvendig å feste putene som fulgte med SU-WH500. (3-1 i "Installasjon" i SU-WH500instruksjoner) • Fest skivene til de to øvre skruehullene (se illustrasjonen over) med skruer som fulgte med SU-WH500.
Tabell over TV-ens monteringsmål (SU-WH500) For KDL-52/40NX80x og KDL-46/40NX70x, se instruksjonene som fulgte med veggfestet SU-WH500. A E C B D cm* Modellnavn KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * Millimeter er måleenheten som brukes for papirmalen som følger med veggfestet. Tallene i ovenstående tabell kan variere noe, avhengig av installasjonen.
Sikkerhetsinformasjon Installasjon/oppsett Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen skade og/eller personskader. Installasjon • TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig stikkontakt. • Plasser TV-apparatet på et stabilt og jevnt underlag. • Kun kvalifisert serviceperson må gjennomføre eventuell installasjon på vegg.
• Siden TV-en ikke er koblet fra strømnettet når du bare slår det av, må du trekke støpselet ut av stikkontakten for å koble TV-apparatet fullstendig fra. • Enkelte TV-apparater har imidlertid funksjoner som krever at apparatet står på i hvilemodus for at de skal fungere korrekt. Barns sikkerhet • Ikke la barn klatre på TV-apparatet. • For å unngå at små barn kan svelge mindre deler, hold disse delene av tilleggsutstyret unna barns rekkevidde. Hvis følgende problemer oppstår...
Avhending av TVapparatet Avhending av gamle elektriske og elektroniske apparater (gjelder i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat innsamlingssystem) Dette symbolet på produktet eller emballasjen indikerer at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. I stedet skal det leveres til spesiell innsamlingsstasjon for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr.
Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτ το προϊ ν της Sony. Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλε ραση, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Ο κατασκευαστής αυτού του προϊ ντος είναι η Sony corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τ κυο, 108-0075 Ιαπωνία. Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρ σωπος για το EMC και την ασφάλεια των προϊ ντων είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.
Περιεχ μενα Έλεγχος των εξαρτημάτων ........................................................................................................4 Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο ..........................................................................4 Ρύθμιση Τοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης ...............................................................5 Σύνδεση κεραίας/Set Top Box/εγγραφέα (π.χ. εγγραφέα DVD).............................................
Έλεγχος των εξαρτημάτων Για λα τα μοντέλα Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο Τηλεχειριστήριο (1) Μπαταρίες μεγέθους AAΑ (τύπου R3) (2) Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης (1)* Για τα μοντέλα KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Καλώδιο εναλλασσ μενου ρεύματος (1) Βάση καλωδίου (1) Πίσω κάλυμμα βάσης (1) Μαύρα διαχωριστικά (4) (μ#νο για το μοντέλο KDL-52/40NX80x) Βίδες σταθεροποίησης για τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης (M5 × 16) (4) Βίδες συναρμολ γησης για τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης (M5 × 16) (4) (μ#νο
Ρύθμιση Τοποθέτηση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης 2 ~ • Για να έχετε άριστη ποι τητα εικ νας, μην εκθέτετε την οθ νη σε απευθείας φωτισμ ή ηλιακή ακτινοβολία. • Εάν μεταφέρετε την τηλε ραση απευθείας απ ένα ψυχρ σε ένα ζεστ σημείο ή την τοποθετήσετε σε ένα πολύ υγρ δωμάτιο ή σε ένα δωμάτιο στο οποίο μ λις άρχισε να λειτουργεί η θέρμανση, ενδέχεται να σχηματιστεί υγρασία στην επιφάνεια ή στο εσωτερικ της τηλε ρασης.
2 Συνδέστε την τηλε ραση με τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης χρησιμοποιώντας τη βίδα που παρέχεται και το εξάγωνο κλειδί. Ρύθμιση της γωνίας θέασης της τηλε ρασης Η τηλε ραση αυτή μπορεί να ρυθμιστεί στις γωνίες που φαίνονται παρακάτω. ~ • Για να επιστρέψετε στις 0 μοίρες, ακολουθήστε αντίστροφα την παρακάτω διαδικασία. Για τα μοντέλα KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x 0° 6° ~ • Ρυθμίστε τη ροπή στην τιμή 3 N·m {30 kgf·cm} περίπου.
Για τα μοντέλα KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 0° 6° Σύνδεση κεραίας/Set Top Box/εγγραφέα (π.χ. εγγραφέα DVD) Για τα μοντέλα KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Set Top Box/εγγραφέας (π.χ. εγγραφέας DVD) ~ • Για αυτήν τη σύνδεση συνιστάται διεθνές καλώδιο SCART τύπου δεξιάς γωνίας. (Συνεχίζεται) 7 GR Ρύθμιση Σύνδεση Set Top Box/εγγραφέα (π.χ.
Για τα μοντέλα KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Προσαρμοστικ# SCART (παρέχεται) Πρ ληψη ανατροπής της τηλε ρασης Set Top Box/εγγραφέας (π.χ. εγγραφέας DVD) Σύνδεση Set Top Box/εγγραφέα (π.χ. εγγραφέα DVD) με HDMI 1 Τοποθετήστε μια ξυλ βιδα (διαμέτρου 4 mm, δεν παρέχεται) στη βάση της τηλε ρασης. 2 Τοποθετήστε μια σιδερ βιδα (δεν παρέχεται) στην οπή βίδας της τηλε ρασης.
Τακτοποίηση των καλωδίων ~ • Μην τυλίγετε το καλώδιο εναλλασσ μενου ρεύματος μαζί με άλλα καλώδια. Εκτέλεση της αρχικής ρύθμισης KDL-46/ 40NX70x Για τα μοντέλα KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x * 1 Συνδέστε την τηλε ραση στην πρίζα. 2 Ελέγξτε εάν η ρύθμιση ENERGY SAVING SWITCH είναι ενεργοποιημένη (z). 3 Πιέστε 1 στην τηλε ραση. qταν ενεργοποιείτε την τηλε ραση για πρώτη φορά, το μενού Γλώσσας εμφανίζεται στην οθ νη.
~ • Η ρύθμιση "Πλήρης Σάρωση" ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη ανάλογα με την περιοχή/χώρα. Για μια λίστα με τους παροχείς καλωδιακής τηλε ρασης που υποστηρίζονται, ανατρέξτε στον ιστ τοπο υποστήριξης: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Ταξιν/ση Προγραμμ: Αλλάζει τη σειρά των αναλογικών καναλιών που είναι αποθηκευμένα στην τηλε ραση. 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να μετακινήσετε σε μια νέα θέση, και στη συνέχεια πιέστε .
Παρακολουθώντας τηλε ραση Για παρακολούθηση προγραμμάτων 1 GUIDE HOME 2 Επιλέξτε μια λειτουργία. 3 Επιλέξτε ένα τηλεοπτικ κανάλι. 3 z • Ο αριθμ ς 5, τα κουμπιά N, PROG + και AUDIO στο τηλεχειριστήριο έχουν μια κουκίδα αφής. Χρησιμοποιήστε τις κουκίδες αφής ταν χειρίζεστε την τηλε ραση. Χρήση του Ψηφιακού Οδηγού Ηλεκτρονικών Προγραμμάτων Πιέστε το κουμπί GUIDE στην ψηφιακή λειτουργία, για να εμφανίσετε τον οδηγ προγραμμάτων.
Για χρήση του i-Manual 1 2 Οι οδηγίες χρήσης είναι ενσωματωμένες στην τηλε ραση BRAVIA και μπορείτε να τις προβάλετε στην οθ νη. Μπορείτε να περιηγηθείτε στο i-Manual κάθε φορά που πρέπει να βρείτε τις διάφορες χρήσιμες λειτουργίες. 1 Πιέστε το κουμπί i-MANUAL. 2 Πιέστε τα κουμπιά G/g/F/f/ , για να επιλέξετε στοιχεία.
Πρ σθετες πληροφορίες Αντιμετώπιση προβλημάτων Ελέγξτε αν η ένδειξη 1 (αναμονή) αναβοσβήνει με κ κκινο χρώμα. ]ταν η ένδειξη 1 (αναμονή) αναβοσβήνει Η λειτουργία αυτοδιάγνωσης είναι ενεργοποιημένη. 1 Μετρήστε π σες φορές αναβοσβήνει η ένδειξη 1 (αναμονή) μεταξύ κάθε διαλείμματος τριών δευτερολέπτων. Για παράδειγμα, η ένδειξη μπορεί να αναβοσβήνει τρεις φορές, να σβήνει για τρία δευτερ λεπτα και, στη συνέχεια, να αναβοσβήνει ξανά τρεις φορές.
Κατάσταση Επεξήγηση/Λύση Γενικά Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της τηλε ρασης. • Ελέγξτε εάν ο διακ πτης ENERGY SAVING SWITCH είναι ενεργοποιημένος (z). Η τηλε ραση • Ελέγξτε εάν η ρύθμιση "Χρονοδ. Απενεργ." είναι ενεργοποιημένη ή επιβεβαιώστε τη ρύθμιση "Διάρκεια" του απενεργοποιείται αυτ ματα (η τηλε ραση στοιχείου "Ενεργ. Χρονοδ.". • Ελέγξτε εάν το στοιχείο "Τηλε ρ.σε αναμ. λ γω αδράνειας" μπαίνει σε λειτουργία είναι ενεργοποιημένο. αναμονής). Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί.
Τεχνικά χαρακτηριστικά Σύστημα Σύστημα οθ νης Οθ νη LCD (Οθ νη υγρών κρυστάλλων) Τηλεοπτικ σύστημα μετάδοσης Αναλογικ : Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής: B/G/H, D/K, L, I Ψηφιακ : DVB-T2 (μ νο για τα μοντέλα KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/ 40NX803/40NX713/40NX703) DVB-T/DVB-C Χρωματικ σύστημα/ Σύστημα εικ νας Αναλογικ : PAL, PAL60 (μ νο για είσοδο εικ νας), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (μ νο για είσοδο εικ νας) Ψηφιακ : MPEG-2 MP@ML/HL, H.
]νομα μοντέλου KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Ισχύς και λοιπά Απαιτήσεις τροφοδοσίας 220 V – 240 V AC, 50 Hz Μέγεθος οθ νης (διαγωνίως) Περίπου 132,2 cm/ 52 ίντσες Ανάλυση οθ νης 1.920 κουκίδες (οριζ ντια) × 1.
]νομα μοντέλου KDL- 55NX81x Παρεχ μενα εξαρτήματα Βλ. "Έλεγχος των εξαρτημάτων" (σελίδα 4). 46NX71x Προαιρετικά εξαρτήματα Επιτοίχιο στήριγμα: SU-WL700, SU-WL500 Στήριγμα επιτοίχιας ανάρτησης: SU-WH500 Βάση της τηλε ρασης: SU-B550S (KDL-55NX81x) SU-B460S (KDL-46NX71x) SU-B400S (KDL-40NX71x) Γυαλιά 3D: TDG-BR100/TDG-BR50 Συγχρονισμ αναμετάδοσης 3D: TMR-BR100 40NX71x *1 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλε ραση ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές διαδικασίες.
Εγκατάσταση των εξαρτημάτων (Επιτοίχιο στήριγμα/ Στήριγμα επιτοίχιας ανάρτησης) Προς τους πελάτες: Για λ γους ασφάλειας και προστασίας του προϊ ντος, η Sony συνιστά ένθερμα η τοποθέτηση της τηλε ρασής σας να πραγματοποιείται απ αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την τοποθετήσετε μ νοι σας. Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς: Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την τοποθέτηση, την περιοδική συντήρηση και τον έλεγχο του προϊ ντος αυτού.
Πίνακας διαστάσεων για την τοποθέτηση της τηλε ρασης (SU-WL500) Κεντρικ# σημείο οθ#νης Μονάδα: cm Διάσταση κέντρου οθ νης Μήκος για κάθε κλίση στερέωσης Κλίση (0°) Κλίση (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Οι αριθμοί στον παραπάνω πίνακα ενδεχομένως να διαφέρουν λίγο ανάλογα με την τοποθέτηση.
Διάγραμμα/Πίνακας θέσεων βιδών και αγκίστρων (SU-WL500) ]νομα μοντέλου KDL- Θέση βίδας Θέση αγκίστρου e, j b 55NX81x 46NX71x 40NX71x Θέση βίδας Κατά την τοποθέτηση του αγκίστρου στερέωσης στην τηλε ραση. Θέση αγκίστρου Κατά την τοποθέτηση της τηλε ρασης στο Βραχίονα βάσης. a* b c* * Οι θέσεις αγκίστρου "a" και "c" δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τα μοντέλα.
SU-WL700 ~ • Αφαιρέστε το κάτω κάλυμμα και το κάλυμμα ακροδέκτη κατά την εγκατάσταση σε τοίχο (μ νο για το μοντέλο KDL-52/40NX80x). • Χρησιμοποιήστε τα μαύρα διαχωριστικά που παρέχονται με την τηλε ραση κατά την εγκατάσταση σε τοίχο (μ νο για το μοντέλο KDL-52/40NX80x). • Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στην εν τητα "Αφαίρεση της Βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης απ την τηλε ραση" (στο παρ ν εγχειρίδιο). Προφυλάξεις 1 5 Ελέγξτε τα εξαρτήματα που παρέχονται με το Επιτοίχιο στήριγμα (1).
7 Τοποθετήστε το Επιτοίχιο στήριγμα και το Στήριγμα κλειδώματος. (4-3 έως 4-7) Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με το Επιτοίχιο στήριγμα. 8 Προετοιμάστε το χάρτινο ίχνος. (5-2) 1. Ανατρέξτε στο θέμα "Πίνακας διαστάσεων για την τοποθέτηση της τηλε ρασης" και επισημάνετε το περίγραμμα της τηλε ρασης στο ίχνος. 2. Κολλήστε το ίχνος στον τοίχο σύμφωνα με τις οδηγίες στο εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται με το Επιτοίχιο στήριγμα.
Πίνακας διαστάσεων για την τοποθέτηση της τηλε ρασης (SU-WL700) Κεντρικ# σημείο οθ#νης Μονάδα: cm Διαστάσεις οθ νης Μήκος για κάθε κλίση στερέωσης Κλίση (0°) Κλίση (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40NX71x 94,4 58,2 10,9 41,3 5
SU-WH500 Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο "Οδηγ ς" που παρέχεται με το στήριγμα επιτοίχιας ανάρτησης SU-WH500 για την ορθή εγκατάσταση. Για τα μοντέλα KDL-55NX81x και KDL-46/40NX71x μ νο Βίδα Τροχαλία Μαλακ# πανί ~ • Με την οθ νη της τηλε ρασης στραμμένη προς τα κάτω, προσαρτήστε τα εξαρτήματα SU-WH500. • Δεν είναι απαραίτητο να προσαρτήσετε τα προστατευτικά μαξιλάρια που παρέχονται με το στήριγμα SU-WH500.
Πίνακας διαστάσεων για την τοποθέτηση της τηλε ρασης (SU-WH500) Για τα μοντέλα KDL-52/40NX80x και KDL-46/40NX70x ανατρέξτε στο εγχειρίδιο "Οδηγ ς" που παρέχεται με το στήριγμα επιτοίχιας ανάρτησης SU-WH500. A E C B D cm* ]νομα μοντέλου KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * Το χάρτινο ίχνος που παρέχεται με το στήριγμα επιτοίχιας ανάρτησης μετριέται σε χιλιοστά.
Μεταφορά Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια Εγκατάσταση/Ρύθμιση Προκειμένου να αποφύγετε τυχ ν κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, εγκαταστήστε και χρησιμοποιήστε την τηλε ραση σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες. Εγκατάσταση • Η τηλε ραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή ρεύματος εύκολα προσβάσιμη. • Τοποθετήστε την τηλε ραση επάνω σε μία στέρεη, επίπεδη επιφάνεια. • Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μ νο απ εξειδικευμένο προσωπικ .
Περιορισμοί στη χρήση Για να αποφευχθούν δυσλειτουργίες και πρ κληση πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας, ζημιάς ή/και τραυματισμών, μην τοποθετείτε/ χρησιμοποιείτε την τηλε ραση σε θέσεις, περιβάλλοντα ή συνθήκες πως αυτές που παρατίθενται στη συνέχεια. Τοποθεσία: Σε εξωτερικούς χώρους (απευθείας στο ηλιακ φως), ακτές, πλοία ή άλλα σκάφη, μέσα σε οχήματα, σε νοσοκομεία, σε μη σταθερές επιφάνειες, κοντά σε νερ , βροχή, υγρασία ή καπν .
• Για να αφαιρέσετε τη σκ νη απ την επιφάνεια της οθ νης/περιβλήματος, σκουπίστε ελαφρά με ένα μαλακ πανί. Εάν η σκ νη παραμένει, σκουπίστε με ένα μαλακ πανί ελαφρά βρεγμένο σε διάλυμα ήπιου απορρυπαντικού. • Μην ψεκάζετε νερ ή απορρυπαντικ απευθείας πάνω στην τηλε ραση. Μπορεί να στάξει στον πυθμένα της οθ νης ή στα εξωτερικά μέρη και μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία.
Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony Αγαπητέ πελάτη Η Εγγύησή Σας Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφ' όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης. Με την παρούσα, η Sony εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγµένο από κάθε ελάττωµα σχετιζόµενο µε τα υλικά ή την κατασκευή, για µια περίοδο ΔYΟ ΕΤΩN από την ηµεροµηνία της αρχικής αγοράς.
5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει µόνο τα υλικά µέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το λογισµικό (είτε της Sony, είτε τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει µια άδεια χρήσης από τον τελικό χρήστη ή χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.
Giriş Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere saklayınız. Dijital TV fonksiyonu hakkında • Dijital TV ( ) ile ilgili her fonksiyon, sadece DVB T (MPEG 2 ve H.264/MPEG 4 AVC) dijital yer sinyallerin yayınlandığı ülkelerde ve bölgelerde veya uyumlu bir DVB C (MPEG 2 ve H.264/MPEG 4 AVC) kablolu yayın servisine erişiminizin olması durumunda çalışır.
İçindekiler Aksesuarları kontrol etme ................................................................................................. 4 Pilleri uzaktan kumandaya takma ...................................................................................... 4 Ayarlama Masa Üstü Sehpasının Takılması ....................................................................................... 5 Bir anten/Set Üstü Cihaz/kaydediciyi (örneğin DVD kaydedici) bağlama ...............................
Aksesuarları kontrol etme Tüm modeller için Pilleri uzaktan kumandaya takma Uzaktan kumanda (1) AAA piller (R3 tipi) (2) Masa Üstü Sehpası (1)* KDL 52/40NX80x, KDL 46/ 40NX70x modelleri için AC güç kablosu (1) Kablo tutucu (1) Sehpa arka kapağı (1) Ara parçalar (4) (sadece KDL 52/ 40NX80x) Masa Üstü Sehpası için sabitleme vidaları (M5 × 16) (4) Masa Üstü Sehpası için birleştirme vidaları (M5 × 16) (4) (sadece KDL 40NX80x ve KDL 40NX70x) KDL 55NX81x, KDL 46/40NX71x modelleri için Altıgen anahtar (1) Masa
Ayarlama Masa Üstü Sehpasının Takılması ~ • En iyi resim kalitesi için, ekranı aydınlatmalara veya güneş ışığına doğrudan maruz bırakmayın. • Televizyon soğuk bir yerden doğrudan sıcak bir yere getirildiğinde, çok nemli bir ortama yerleştirildiğinde veya kaloriferin henüz yeni devreye sokulduğu bir odaya getirildiğinde, televizyonun yüzeyinde veya içinde nem yoğuşması görülebilir.
~ • Tork ayarını yaklaşık 3 N·m {30 kgf·cm} değerine getirin. Masa Üstü Sehpasının televizyona tekrar takılması Sökülen vidaları kullanarak orijinal konuma takın. Bkz: “Masa Üstü Sehpasının TV’den Ayrılması” (sayfa 10). TV’nin görüntüleme açısını ayarlama Bu TV aşağıda gösterilen açılar dahilinde ayarlanabilir. ~ • 0° konumuna geri getirmek için, aşağıdaki prosedürü ters sırayla uygulayın. KDL 52/40NX80x, KDL 46/ 40NX70x için 0° 6° 4 1 Vidaları gösterildiği gibi sökün. 2 3 Kaldırın ve devirin.
KDL 55NX81x, KDL 46/40NX71x için 0° 6° Bir anten/Set Üstü Cihaz/ kaydediciyi (örneğin DVD kaydedici) bağlama KDL 52/40NX80x, KDL 46/40NX70x için Set Üstü Cihaz/kaydedici (örneğin DVD kaydedici) ~ • Bu bağlantı için Dik Açılı Tipte Evrensel SCART fişi önerilir.
KDL 55NX81x, KDL 46/40NX71x için SCART adaptörü (birlikte verilir) Televizyonun düşmesinin önlenmesi Set Üstü Cihaz/kaydedici (örneğin DVD kaydedici) Bir Set Üstü Cihaz/kaydediciyi (örneğin DVD kaydedici) HDMI ile Bağlama 1 Ahşap bir vidayı (çapı 4 mm, ürünle verilmez) TV sehpasına geçirin. 2 Metal bir vidayı (ürünle verilmez) TV’deki vida deliğine geçirin.
Kabloların toplanması ~ • AC güç kablosunu diğer kablolarla birlikte toplamayın. Başlangıç kurulumunun gerçekleştirilmesi KDL 46/ 40NX70x KDL 52/40NX80x, KDL 46/ 40NX70x için * 1 Televizyonun fişini AC elektrik prizine bağlayın. 2 ENERGY SAVING SWITCH ayarının açık olup olmadığını kontrol edin (z). 3 TV’deki 1 düğmesine basın. Televizyonu ilk kez açtığınızda, ekranda Dil menüsü görünür. *Sadece KDL 52/40NX80x 4 KDL 55NX81x, KDL 46/40NX71x için Ekrandaki talimatları uygulayın.
Program Sıralama: Televizyona kayıtlı analog kanalların sırasını değiştirir. 1 Yeni bir pozisyona atamak istediğiniz kanalı seçmek için F/f düğmelerine basın, daha sonra düğmesine basın. 2 Kanal için yeni bir pozisyon seçmek için F/f düğmelerine basın, daha sonra düğmesine basın. ~ • Kanalları manuel olarak da ayarlayabilirsiniz. Masa Üstü Sehpasının TV’den Ayrılması ~ • TV’nin ok işaretleriyle belirtilen vidalarını çıkarın.
TV İzleme Programların izlenmesi 1 GUIDE HOME 2 Bir mod seçin. 3 Bir TV kanalı seçin. 3 Dijital Elektronik Program Rehberini Kullanma Dijital program rehberini görüntülemek için dijital modda GUIDE düğmesine basın. z • 5, N, PROG + ve AUDIO düğmeleri dokunma noktalarına sahiptir. Televizyonu kumanda ederken algılama noktalarını bir referans olarak kullanın. TV’nin özelliklerini kullanmak için HOME düğmesi Çeşitli işlemleri ve ayar ekranlarını görüntülemek için basın.
i Manual’in kullanılması Çalıştırma talimatları BRAVIA TV’nizin içine kurulmuştur ve bunlar ekranda görüntülenebilir. i Manual’iniz içinde kullanışlı işlevlerin çeşitlerini bulmak istediğiniz zaman gezinebilirsiniz. 1 1 i MANUAL düğmesine basın. 2 2 Öğeleri seçmek için G/g/F/f/ düğmesine basın.
Ek Bilgiler Sorun Giderme 1 (bekleme) göstergesinin kırmızı renkte yanıp sönmediğini kontrol edin. 1 (bekleme) göstergesi yanıp sönerken Otomatik teşhis fonksiyonu aktive edilir. 1 Her üç saniyelik arada 1 (bekleme) göstergesinin kaç kez yanıp söndüğünü sayın. Örneğin, gösterge üç kez yanıp sönüyor, üç saniye sönük kalıyor ve sonra tekrar üç kez yanıp sönüyor olabilir.
Spesifikasyonlar Sistem Panel Sistemi LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel Televizyon Sistemi Analog: Ülke/alan seçiminize bağlı olarak: B/G/H, D/K, L, I Dijital: DVB T2 (Sadece KDL 55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/ 40NX703) DVB T/DVB C Renk/video Sistemi Analog: PAL, PAL60 (sadece video girişi), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (sadece video girişi) Dijital: MPEG 2 MP@ML/HL, H.
Model adı KDL 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Yakl. 116,8 cm/46 inç Yakl. 101,6 cm/40 inç Güç ve diğerleri Güç gereksinimleri 220 V – 240 V AC, 50 Hz Ekran boyutu (diyagonal olarak ölçülen) Yakl. 132,2 cm/52 inç Görüntü çözünürlüğü 1.920 nokta (yatay) × 1.
*1 Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan sonra ulaşılır. *2 Günde 4 saat ve yılda 365 gün ~ • Enerji tasarrufu sağlamak için – arkadan aydınlatma ayarını (ekranın parlaklığını) düşürdüğünüzde, enerji tüketimi de düşer. – “Eko” ayarları (örn. “Güç Tasarrufu”, “TV Boşta Bekleme”) güç tüketimini azaltmanıza ve elektrik faturalarını düşürerek tasarruf yapmanıza yardımcı olur.
Aksesuarların Takılması (Duvara Montaj/Duvara Asma Mesneti) Müşterilere: Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV cihazınızın kurulumunun Sony bayileri veya lisanslı yüklenicileri tarafından yapılmasını şiddetle tavsiye eder. Cihazı kendiniz kurmaya çalışmayın. Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine: Bu ürünün montajı, periyodik bakımı ve muayenesi sırasında güvenliğe çok dikkat edin.
TV montajı boyutlar tablosu (SU WL500) Ekran merkez noktası Birim: cm Model Adı KDL Görüntü boyutları Her bir montaj açısı için uzunluk Ekran merkezi boyutu Açı (0°) Açı (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Yukarıdaki tabloda yer alan şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir.
SU WL700 5 ~ • Bir duvara monte ederken alt kapağı ve terminal kapağını sökün (sadece KDL 52/40NX80x). • Bir duvara monte ederken televizyonla birlikte verilen siyah ara parçaları kullandığınızdan emin olun (sadece KDL 52/40NX80x). Birlikte verilen AC güç kablosunu bağlayın.
TV montajı boyutlar tablosu (SU WL700) Ekran merkez noktası Birim: cm Model Adı KDL Görüntü boyutları Ekran merkezi boyutu Her bir montaj açısı için uzunluk Açı (0°) Açı (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1.
SU WH500 Montajı gerektiği gibi yapabilmek için SU WH500 Duvara Asma Mesnetiyle birlikte verilen Talimatlara bakın. Sadece KDL 55NX81x ve KDL 46/40NX71x için Vida Kasnak Ek Bilgiler Yumuşak bez ~ • Televizyonun ekranı aşağıya bakarken SU WH500 aksesuarlarını takın. • SU WH500 ile verilen Yastıkları takmaya gerek yoktur. (SU WH500 Talimatlarının “Montaj” bölümündeki 3 1) • Kasnakları SU WH500 ile verilen vidaları kullanarak üst iki vida deliğine (yukarıdaki resme bakın) takın.
TV montajı boyutlar tablosu (SU WH500) KDL 52/40NX80x ve KDL 46/40NX70x için, SU WH500 Duvara Asma Mesnetiyle birlikte verilen Talimatlara başvurun. A E C B D Ekran merkez noktası cm * Model Adı KDL A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * Duvara Asma Mesnetiyle birlikte verilen Kağıt Şablon için ölçü birimi milimetredir. Yukarıdaki tabloda yer alan şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir.
Güvenlik Bilgileri Montaj/Kurulum Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aşağıdaki talimatlara uygun olarak monte ediniz ve kullanınız. Montaj Vida (Duvara montaj braketi ile birlikte verilir) Montaj Kancası TV setinin arka tarafındaki kanca bağlantısı Havalandırma •Asla havalandırma deliklerini kapatmayınız veya kabinin içine herhangi bir şey sokmayınız. •Televizyon setinin etrafında, aşağıda gösterildiği gibi boş alan bırakınız.
Kırık parçalar: • Televizyon setine herhangi bir şey fırlatmayınız. Ekran camı çarpma etkisi ile kırılabilir ve ciddi yaralanmalara neden olabilir. • Eğer televizyon setinin yüzeyinde çatlama olursa, elektrik kablosunu prizden çekinceye kadar dokunmayınız. Aksi halde elektrik çarpabilir. Kullanılmadığında • Eğer televizyon setini uzunca bir süre kullanmayacaksanız, çevresel ve emniyet nedenlerinden ötürü televizyon setinin fişi prizden çekilmelidir.
Televizyon setinin imhası Eski Elektrikli & Elektronik Cihazların İmhası (Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ülkelerinde ayrı toplama sistemleriyle uygulanmaktadır) Ek Bilgiler Ürünün veya ambalajı üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir ev atığı gibi muamele görmemesi gerektiğini belirtir. Bunun yerine, elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşümü için uygun toplama noktasına teslim edilmelidir.
Uygunluk beyanı, üretici firmanın yetkili kılmış olduğu, Product Compliance Europe (PCE) Sony Deutschland GmbH tarafından yapılmaktadır. Product Compliance Europe (PCE), Sony Deutschland GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany Tel: (0)711 5858 0, Fax: (0)711 5858 488 URL of EU DoC Database: http://www.compliance.sony.de/ Üretici Firma: Sony Corporation 1 7 1 Konan, Minato ku, Tokyo 108 0075 Japan Türkiye İrtibat Numaraları: Tel: 0216 633 98 00 Faks: 0216 632 70 30 e mail: bilgi@eu.sony.
Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN.
Obsah Kontrola příslušenství ....................................................................................................................4 Vkládání baterií do dálkového ovládání .........................................................................................4 Nastavení Připojení stolního stojanu...............................................................................................................5 Připojení antény/zařízení Set Top Box/rekordéru (např. DVD rekordér) ................
Kontrola příslušenství Pro všechny modely Vkládání baterií do dálkového ovládání Dálkový ovladač (1) Baterie velikosti AAA (typ R3) (2) Stolní stojan (1)* Pro modely KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Napájecí kabel (1) Držák kabelu (1) Zadní kryt stojanu (1) Černé rozpěrky (4) (pouze KDL-52/ 40NX80x) Upevňovací šrouby stolního stojanu (M5 × 16) (4) Montážní šrouby stolního stojanu (M5 × 16) (4) (pouze KDL-40NX80x a KDL-40NX70x) Pro modely KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Imbusový klíč (1) Montážní šrouby stolní
Nastavení Připojení stolního stojanu 3 Připevněte televizor ke stolnímu stojanu po utažení všech šroubů. ~ • Pro co nejlepší kvalitu obrazu nevystavujte obrazovku přímému světlu nebo slunečnímu světlu. • Pokud televizor přenesete z chladného prostředí přímo do tepla, umístíte jej do velmi vlhké místnosti nebo jej umístíte do místnosti, kde bylo právě spuštěno topení, může na povrchu nebo uvnitř televizoru kondenzovat vlhkost.
Pro modely KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Nastavení úhlu televizoru Tento televizor lze nastavit podle ilustrací níže. ~ • Pro návrat na 0° proveďte níže uvedený postup pozpátku. Pro modely KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x 0° 6° 4 1 Vložte šroub do horního otvoru na stojanu televizoru. Odstraňte šrouby podle návodu. 2 3 Nadzvedněte a nakloňte. 6 CZ Zasuňte.
Připojení antény/zařízení Set Top Box/rekordéru (např. DVD rekordér) Pro modely KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Adaptér SCART (jsou součástí dodávky) Nastavení Připojení zařízení Set Top Box/ rekordéru (např. DVD rekordéru) pomocí SCART Pro modely KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Set top box/rekordér (např. DVD rekordér) Připojení zařízení Set Top Box/ rekordéru (např. DVD rekordéru) pomocí HDMI Set top box/rekordér (např. DVD rekordér) ~ • Pro toto připojení doporučujeme pravoúhlý univerzální SCART.
Zabezpečení televizoru před převrácením Spojování kabelů ~ • Napájecí kabel nespojujte s ostatními kabely. Pro modely KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x * 1 2 *Pouze KDL-52/40NX80x Do televizního stojanu zašroubujte šroub do dřeva (průměr 4 mm, není součástí dodávky). Do otvoru na šroub u televizoru zašroubujte šroub do kovu (není součástí dodávky).
Provedení počátečního nastavení KDL-46/ 40NX70x Třídění programů: mění pořadí analogových kanálů uložených ve vašem televizoru. 1 Stiskněte F/f k výběru kanálu, který chcete přesunut do nové pozice, pak stiskněte . 2 Stiskněte F/f k výběru nové pozice pro kanál, pak stiskněte . ~ • Kanály lze naladit ručně. 1 Připojte televizor k elektrické zásuvce. 2 Zkontrolujte, zda je spínač nastavení ENERGY SAVING SWITCH zapnut (z). 3 Stiskněte 1 na televizoru.
Odmontování stolního stojanu z televizoru ~ • Odstraňte šrouby označené šipkami z televizoru. • Stolní stojan televizoru neodpojujte z jiného důvodu, než je instalace nutného příslušenství k televizoru. • Před zapnutím se ujistěte, že je televizor ve vertikální pozici. Televizor nesmí být spuštěn s LCD panelem směřujícím dolů, obraz by tak mohl být nerovnoměrný.
Sledování TV Sledování programů 1 GUIDE HOME 2 Zvolte režim. 3 Zvolte televizní kanál. 3 Použití průvodce digitálními elektronickými programy Stisknutím GUIDE v digitálním režimu zobrazíte průvodce programy. z • Tlačítka 5, N, PROG + a AUDIO na dálkovém ovladači mají dotykové body. Při obsluze televizoru použijte hmatové tečky jako výchozí místa. Použití funkcí televizoru Tlačítko HOME Stisknutím zobrazíte rozlišné obrazovky funkcí a nastavení.
Použití příručky i-Manual Návod k použití byl nainstalován do vašeho televizoru BRAVIA a lze jej zobrazit na obrazovce. Návod i-Manual můžete otevřít kdykoliv potřebujete najít potřebné informace. 1 1 Stiskněte i-MANUAL. 2 2 Stiskněte G/g/F/f/ položek. k výběru Vítá vás i-Manual „BRAVIA“ TV vlastnosti Sledování TV Použití Home Menu Zábavné funkce s připojeným přísl.
Doplňkové informace Řešení problémů Zkontrolujte, zda indikátor 1 (pohotovostní režim) bliká červeně. Když bliká indikátor 1 (pohotovostní režim) Autodiagnostické funkce jsou aktivovány. 1 Spočítejte, kolikrát indikátor 1 (pohotovostní režim) zabliká mezi každým třísekundovým přerušením. Například, indikátor může bliknout třikrát, poté zhasnout na tři sekundy a znovu bliknout třikrát.
Specifikace Systém Systém panelu Panel LCD (displej s kapalnými krystaly) Televizní systém Analogový: V závislosti na volbě země/oblasti: B/G/H, D/K, L, I Digitální: DVB-T2 (pouze modely KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/ 40NX713/40NX703) DVB-T/DVB-C Systém barev/videa Analogový: PAL, PAL60 (pouze vstupní video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (pouze vstupní video) Digitální: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Název modelu KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Napájení a jiné Požadavky na napájení 220 V – 240 V AC, 50 Hz Velikost obrazovky (úhlopříčka) Přibl. 132,2 cm/ 52 palců Rozlišení obrazu 1 920 bodů (vodorovně) × 1 080 linek (svisle) Spotřeba baterií Přibl. 116,8 cm/ 46 palců Přibl.
*1 Specifikovaná spotřeba energie v pohotovostním režimu je dosažena po dokončení nezbytných vnitřních procesů televizoru. *2 4 hodiny denně a 365 dnů v týdnu ~ • Úspora energie – když snížíte podsvícení (jas obrazovky), sníží se spotřeba energie. – nastavení „Ekologické“ (např. „Spořič energie“, „Vypnutí nečinného televizoru“) vám umožňuje snížit spotřebu energie a šetří vaše peníze. – pokud televizor vypnete pomocí ENERGY SAVING SWITCH (pouze u některých modelů), je spotřeba energie téměř nulová.
Instalace příslušenství (Nástěnný montážní rám/Konzola pro montáž na zeď) Sdělení zákazníkům: Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost Sony důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se instalovat jej sami. Sdělení prodejcům Sony a autorizovaným dodavatelům: Důsledně dbejte na bezpečnost během instalace, pravidelnou údržbu a prohlídku výrobku.
Tabulka rozměrů pro instalaci televizoru (SU-WL500) Bod středu obrazovky Jednotky: cm Název modelu KDL- Rozměry obrazovky Délka jednotlivých montážních úhlů Rozměr středu obrazovky Úhel (0°) Úhel (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Obrázky ve výše uvedené tabulce se mohou mírně lišit v závislosti na instalaci.
SU-WL700 5 ~ • Odstraňte spodní kryt a kryt terminálu při instalaci na zeď (pouze KDL-52/40NX80x). • Pro instalaci na zeď použijte černé rozpěrky dodané s televizorem (pouze KDL-52/ 40NX80x). Připojte dodaný napájecí kabel. (5-1) (pouze KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x) Bezpečnostní opatření Nainstalujte nástěnný držák pevně na zeď podle pokynů v této příručce a v příručce dodané k nástěnnému držáku. Čísla uvedená v závorkách znamenají kroky instalace popsané v příručce dodané k nástěnnému držáku.
Tabulka rozměrů pro instalaci televizoru (SU-WL700) Bod středu obrazovky Jednotky: cm Název modelu KDL- Rozměry obrazovky Rozměr středu obrazovky Délka jednotlivých montážních úhlů Úhel (0°) Úhel (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8
SU-WH500 Aby byla instalace provedena správně, sledujte instrukce dodané s konzolou pro montáž na zeď SU-WH500. Pouze pro KDL-55NX81x a KDL-46/40NX71x Šroub Kladka ~ • Příslušenství SU-WH500 připojte, když leží televizor obrazovkou dolů. • Není nutné použít podložky dodané s SU-WH500. (3-1 v instrukcích „Instalace“ SU-WH500) • Připojte kladky ke dvěma horním otvorům na šrouby (viz ilustraci výše) pomocí šroubů dodaných s SU-WH500.
Tabulka rozměrů pro instalaci televizoru (SU-WH500) U modelů KDL-52/40NX80x a KDL-46/40NX70x se obraťte na Instrukce dodané s konzolou pro montáž na zeď SU-WH500. A E C B D Bod středu obrazovky cm* Název modelu KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * Jednotkou míry pro papírovou šablonu dodávanou s konzolou pro montáž na zeď jsou milimetry.
– Bezpečnostní informace • Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil, nebo nadměrné nevibroval. • Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho zabalte do originální krabice a obalového materiálu. Instalace/Nastavení Větrání – Televizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození anebo zranění.
Když televizor nepoužíváte • Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního prostředí od sítě. • Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí sítě; k úplnému odpojení od sítě vytáhněte proto zástrčku ze zásuvky. • Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém stavu. Pro děti • Nedovolte dětem, aby na televizor lezly.
Likvidace televizoru Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem. Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou.
Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. Ezt a terméket a Sony Corporation (108-0075 Japán, Tokió, 1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult képviselő.
Tartalomjegyzék A tartozékok meglétének ellenőrzése ............................................................................................4 Az elemek behelyezése a távvezérlőbe .........................................................................................4 Beállítás Az asztali állvány csatlakoztatása..................................................................................................5 Antenna/Set Top Box/felvevő (például DVD-felvevő) csatlakoztatása ...........................
A tartozékok meglétének ellenőrzése Az elemek behelyezése a távvezérlőbe Az összes modell esetében Távvezérlő (1) AAA méretű elemek (R3-as típus) (2) Asztali állvány (1)* A KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x modellek esetében Hálózati kábel (1) Kábeltartó (1) Állvány hátsó fedele (1) Fekete távtartók (4) (csak a KDL-52/ 40NX80x esetében) Rögzítőcsavarok az asztali állványhoz (M5 × 16) (4) Szerelőcsavarok az asztali állványhoz (M5 × 16) (4) (csak a KDL-40NX80x és KDL-40NX70x esetében) A KDL-55NX81x, KDL-46/
Beállítás Az asztali állvány csatlakoztatása ~ • A legjobb képminőség érdekében ne tegye ki a képernyőt közvetlen megvilágításnak vagy napfénynek. • Ha a TV-készüléket hideg helyről meleg helyre viszi, nagyon nyirkos helyiségben használja, vagy egy olyan helyiségben helyezi el, ahol nemrégiben lett bekapcsolva a fűtés, akkor a TV-készülék felületén vagy belsejében pára csapódhat le.
Az asztali állvány újbóli csatlakoztatása a televízióhoz Az eltávolított csavarok segítségével rögzítse az eredeti helyére. Lásd: „Az asztali állvány leválasztása a TVkészülékről” (10. oldal). A TV irányba állítása A TV-készüléket a következő ábra szerinti mértékben lehet beállítani. ~ • A 0°-ra való visszaállításhoz fordított sorrendben végezze el az alábbi műveletet. A KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x modellek esetében 0° 6° 4 1 Az ábra szerint távolítsa el a csavart. 2 3 Emelje fel és döntse meg.
A KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x modellek esetében 0° 6° Antenna/Set Top Box/ felvevő (például DVDfelvevő) csatlakoztatása A KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x modellek esetében Set Top Box/felvevő (például DVD-felvevő) ~ • A csatlakoztatáshoz derékszögű szabványos SCART-csatlakozós kábel használatát javasoljuk.
A KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x modellek esetében SCART-adapter (mellékelve) A TV-készülék felborulásának megakadályozása Set Top Box/felvevő (például DVD-felvevő) Set Top Box/felvevő (például DVDfelvevő) csatlakoztatása HDMIkábellel 1 Csavarozzon be egy facsavart (4 mm átmérőjű, nincs mellékelve) a bútorba. 2 Csavarozzon be egy csavart (nincs mellékelve) a TV-állvány csavarfuratába.
A kábelek kötegelése ~ • A hálózati kábelt ne kötegelje a többi kábellel együtt. A kezdeti beállítás végrehajtása KDL-46/ 40NX70x A KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x modellek esetében * 1 Csatlakoztassa TV-készülékét a hálózati aljzathoz. 2 Ügyeljen arra, hogy az ENERGY SAVING SWITCH (energiatakarékos kapcsoló) beállítás be legyen kapcsolva (z). 3 A TV-készüléken nyomja meg a 1 gombot. A TV-készülék első bekapcsolásakor a nyelv menü jelenik meg a képernyőn.
~ • Az országtól/régiótól függően előfordulhat, hogy a „Teljes keresés” nem használható. A kompatibilis kábeltelevíziós szolgáltatók listájára vonatkozóan keresse fel támogatási weboldalunkat: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Programrendezés: Megváltoztathatja a TV-n tárolt analóg csatornák sorrendjét. 1 A F/f gombokkal válassza ki azt a csatornát, amelyet új pozícióba kíván vinni, majd nyomja meg a gombot. 2 A F/f gombokkal jelölje ki a csatorna új pozícióját, majd nyomja meg a gombot.
TV-nézés TV-nézés 1 Kapcsolja be a TV-készüléket. GUIDE OPTIONS HOME 2 Válasszon egy üzemmódot. 3 Válasszon egy TV-csatornát. 3 z • Az 5, N, PROG + és AUDIO gombokon tapintható pontok vannak. Használja ezeket a pontokat tájékozódási pontként a TV-készülék vezérlésekor. A digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata Digitális üzemmódban a GUIDE gombot megnyomva a műsorújság jelenik meg.
Az i-Manual használata 1 A használati útmutatót az Ön BRAVIA TVkészüléke tárolja, és meg lehet jeleníteni a képernyőn. Az i-Manual megnyitásával bármikor böngészhet a változatos kényelmi funkciók között. 1 Nyomja meg az i-MANUAL gombot. 2 A G/g/F/f/ gombokkal válassza ki a kívánt tételt.
További információk Hibaelhárítás Ellenőrizze, hogy a 1 (készenlét) jelző pirosan villog-e. Ha a 1 (készenlét) jelző villog Működésbe lépett az öndiagnózis funkció. 1 Számolja meg, hányszor villan fel a 1 (készenlét) jelző a három másodperces szünetek között. Például, a jelző háromszor villan fel, majd három másodpercre kialszik, majd ismét háromszor felvillan.
Műszaki adatok A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-55NX81x, KDL-52NX80x, KDL-46NX71x, KDL-46NX70x, KDL-40NX80x, KDL-40NX71x, KDL-40NX70x típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint megfelelnek a következő műszaki jellemzőknek.
Típusnév KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Tápellátás és egyebek Tápellátás 220 V – 240 V AC, 50 Hz Képernyőméret (átlósan mérve) Kb. 132,2 cm/ 52 hüvelyk Kijelző felbontása 1 920 képpont (vízszintes) × 1 080 sor (függőleges) Teljesítményfelvétel „Otthoni”/ „Normál” módban 125 W 96,0 W 104 W 81,0 W „Áruház”/ „Élénk” módban 169 W 129 W 133 W 109 W Kb.
*1 A megadott készenléti üzemmódi teljesítményfelvételt akkor éri el a TV-készülék, miután befejezte a szükséges belső folyamatokat. *2 4 óra naponta és 365 nap egy évben ~ • A teljesítmény-felvételt csökkenti – ha csökkenti a háttérvilágítást (a képernyő fényességét), a teljesítmény-felvétel is csökken; – az „Takarékosság” beállítások (pl.
A kiegészítők felszerelése (fali konzol/falra függesztő konzol) Vásárlóink figyelmébe: Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony azt tanácsolja kedves vásárlóinak, hogy TVkészülékük üzembe helyezését bízzák Sony márkakereskedőre vagy képesített szakemberre. Ne próbálják házilag felszerelni. Sony márkakereskedések és kivitelezők figyelmébe: A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson be minden biztonsági óvintézkedést.
Mérettáblázat a TV-készülék felszereléséhez (SU-WL500) A képernyő középpontja Mértékegység: cm Típusnév KDL- 55NX81x 46NX71x 40NX71x A képernyő méretei A képernyő középpontjának helyét meghatározó méret Az egyes szögállásokhoz tartozó hosszértékek Szögállás (0°) Szögállás (20°) A B C D E F G H 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 A felszereléstől függően a fenti táblázat adataihoz képest
SU-WL700 5 ~ • Falra szerelés esetén távolítsa el az alsó fedelet és a csatlakozófedelet (csak KDL-52/ 40NX80x). • Falra szerelés esetén feltétlenül használja a TV-hez mellékelt fekete távtartókat (csak KDL-52/40NX80x). Csatlakoztassa a mellékelt hálózati kábelt. (5-1) (csak a KDL-52/ 40NX80x, KDL-46/40NX70x esetében) Óvintézkedések Ügyeljen a fali konzol ennek a használati útmutatónak, valamint a fali konzollal kapott úrmutatónak megfelelő, biztonságos falra rögzítésére.
Mérettáblázat a TV-készülék felszereléséhez (SU-WL700) A képernyő középpontja Mértékegység: cm Típusnév KDL- A képernyő méretei A képernyő középpontjának helyét meghatározó méret Az egyes szögállásokhoz tartozó hosszértékek Szögállás (0°) Szögállás (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40
SU-WH500 Tekintse meg az SU-WH500 falra függesztő konzolhoz kapott utasításokat a felszerelés megfelelő elvégzéséhez. Csak a KDL-55NX81x és KDL-46/40NX71x esetében Csavar Tárcsa ~ • Az SU-WH500 tartozékait úgy szerelje fel, hogy közben a televíziókészülék képernyője lefelé néz. • Az SU-WH500 konzolhoz mellékelt alátételemek felszerelése nem szükséges. (3-1 az SU-WH500 utasításainak „Felszerelés” részében.
Mérettáblázat a TV-készülék felszereléséhez (SU-WH500) A KDL-52/40NX80x és KDL-46/40NX70x modellek esetében tekintse meg az SU-WH500 falra függesztő konzolhoz kapott utasításokat a felszerelés megfelelő elvégzéséhez. A E C B D A képernyő középpontja cm* Típusnév KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * A falra függesztő konzolhoz mellékelt papírsablonhoz használt mértékegység: milliméter.
Szállítás Biztonsági előírások Üzembe helyezés, beállítás Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze üzembe és használja. Üzembe helyezés 8 mm - 12 mm Csavar (a fali konzolhoz mellékelve) Tartókampó Kampócsatlakozás a tvkészülék hátlapján A légáramlás gátolt. Fal • Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne tegyen semmit a készülékbe. • Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék körül.
Tilos a készülék használata! Ha a következő problémák merülnek fel... Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy alkalmakkor. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat, tüzet, áramütést, anyagi kárt vagy sérülést okozhat. Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák valamelyikét tapasztalja.
Külső készülékek • Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj jelentkezhet. • Ezt a termék a tesztelések alapján az EMC-irányelvben meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb jelkábellel használják. Elemek Az egység vezeték nélküli funkciója • Ne használja a készüléket egészségügyi berendezések (szívritmus-szabályozó stb.
Úvod Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Výrobcom tohoto výrobku je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre EMC a bezpečnosť výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Obsah Kontrola príslušenstva ...................................................................................................................4 Vkladanie batérií do diaľkového ovládača .....................................................................................4 Inštalácia Montáž stolového stojana..............................................................................................................5 Pripojenie antény/káblového prijímača/rekordéra (napr. DVD rekordér) .....................
Kontrola príslušenstva Pre všetky modely Vkladanie batérií do diaľkového ovládača Diaľkový ovládač (1) Batérie AAA (typ R3) (2) Stolový stojan (1)* Pre modely KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Napájací kábel (1) Držiak káblov (1) Zadný kryt stojana (1) Čierne rozpery (4) (len model KDL-52/ 40NX80x) Upevňovacie skrutky pre stolový stojan (M5 × 16) (4) Montážne skrutky pre stolový stojan (M5 × 16) (4) (len modely KDL-40NX80x a KDL-40NX70x) Pre modely KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Šesťhranný kľúč (1) Montážne
Inštalácia Montáž stolového stojana ~ • Aby ste dosiahli najlepšiu kvalitu obrazu, nevystavujte obrazovku priamemu osvetleniu alebo slnečnému svetlu. • Ak je televízny prijímač prinesený priamo zo studeného do teplého prostredia, alebo je umiestnený vo veľmi vlhkej miestnosti, alebo v miestnosti, kde bolo práve zapnuté kúrenie, na povrchu alebo vo vnútri televízneho prijímača môže kondenzovať vlhkosť.
Opätovné pripevnenie stojana na televízor k TV prijímaču Pripevnenie na pôvodné umiestnenie použitím odstránených skrutiek. Pozrite si časť „Odmontovanie stolového stojana od televízneho prijímača“ (strana 10). Nastavenie uhla TV Uhol pohľadu na tento televízny prijímač je možné nastaviť nasledujúcim spôsobom. ~ • Ak chcete znova nastaviť 0°, postupujte v opačnom poradí ako je uvedené na obrázku nižšie.
Pre modely KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x 0° 6° Pripojenie ku káblovému prijímaču/ rekordéru (napr. DVD rekordéru) pomocou rozhrania SCART Pre modely KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér) ~ • Pre toto pripojenie odporúčame použiť univerzálny vodič SCART zahnutý do pravého uhla. (Pokračovanie) 7 SK Inštalácia Pripojenie antény/ káblového prijímača/ rekordéra (napr.
Pre modely KDL-55NX81x, KDL-46/ 40NX71x Adaptér SCART (dodáva sa) Ochrana televízneho prijímača proti prevrhnutiu Káblový prijímač/rekordér (napr. DVD rekordér) Pripojenie ku káblovému prijímaču/ rekordéru (napr. DVD rekordéru) pomocou rozhrania HDMI 1 Zaskrutkujte do stojana na televízor skrutku do dreva (s priemerom 4 mm, nedodáva sa). 2 Zaskrutkujte skrutku do kovu (nedodáva sa) do otvoru pre skrutku na televíznom prijímači.
Zviazanie káblov ~ • Nezväzujte napájací kábel s ostatnými káblami. Pre modely KDL-55NX81x, KDL-52/ KDL-46/40NX71x 40NX80x KDL-46/ 40NX70x * 1 Pripojte televízny prijímač do elektrickej zásuvky. 2 Skontrolujte, či je spínač ENERGY SAVING SWITCH zapnutý (z). 3 Stlačte tlačidlo 1 na televíznom prijímači. Pri prvom zapnutí televízneho prijímača sa na obrazovke objaví ponuka výberu jazyka.
~ • Funkcia „Plné prehľadávanie“ nemusí byť v závislosti od vašej krajiny/oblasti dostupná. Zoznam kompatibilných káblových operátorov nájdete na našej internetovej lokalite podpory: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Triedenie programov: Umožňuje zmeniť poradie analógových kanálov uložených v televíznom prijímači. 1 Stlačením F/f si vyberte kanál, ktorý chcete presunúť do novej pamäte, a stlačte . 2 Stlačte F/f a vyberte novú pamäť pre svoj kanál, potom stlačte .
Sledovanie TV vysielania Sledovanie programov 1 GUIDE HOME 2 Vyberte režim. 3 Vyberte televízny kanál. 3 z • Tlačidlá 5, N, PROG + a AUDIO na diaľkovom ovládači majú na povrchu dotykový bod. Tieto dotykové body používajte na orientáciu pri ovládaní televízneho prijímača. Používanie digitálneho elektronického programového sprievodcu Ak chcete zobraziť programového sprievodcu, v digitálnom režime stlačte tlačidlo GUIDE.
Používanie príručky i-Manual 1 2 Vo vašom televíznom prijímači BRAVIA je zaznamenaný návod na používanie, ktorý možno zobraziť na obrazovke. Príručku i-Manual si môžete prezerať kedykoľvek, keď si potrebujete vyhľadať informácie o komfortných funkciách. 1 Stlačte tlačidlo i-MANUAL. 2 Pomocou tlačidiel G/g/F/f/ vyberte položku.
Ďalšie informácie Riešenie problémov Skontrolujte, či kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká červeno. Keď kontrolka 1 (pohotovostný režim) bliká Bola aktivovaná funkcia autodiagnostiky. 1 Zrátajte, koľkokrát blikne kontrolka 1 (pohotovostný režim) medzi jednotlivými trojsekundovými prestávkami. Kontrolka môže napríklad trikrát zablikať, potom na tri sekundy zhasnúť a potom znovu trikrát zablikať.
Technické parametre Systém Systém panela Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi) Systém televízneho vysielania Analógový: V závislosti od výberu krajiny a regiónu: B/G/H, D/K, L, I Digitálny: DVB-T2 (iba KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/ 40NX703) DVB-T/DVB-C Farebný/Videosystém Analógový: PAL, PAL60 (iba vstup video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (iba vstup video) Digitálny: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Závesná konzola na stenu: SU-WH500 Televízor na stojan: SU-52NX1 (KDL-52NX80x) SU-46NX1 (KDL-46NX70x) SU-40NX1 (KDL-40NX80x/40NX70x) Názov modelu KDL55NX81x 46NX71x 40NX71x Napájanie a iné 220 V–240 V str.
~ • Ak chcete znížiť spotrebu energie – ak znížite nastavenie podsvietenia (jas obrazovky), spotreba energie sa zníži. – „Eko“ nastavenia (napr. „Šetrič energie“, „Pohotovostný režim TV“) vám pomôžu znížiť spotrebu energie a usporiť tak peniaze znížením účtu za elektrickú energiu. – keď TV prijímač vypnete pomocou prepínača ENERGY SAVING SWITCH (iba niektoré modely), spotreba energie bude takmer nulová. Dizajn a technické parametre sa môžu zmeniť bez ohlásenia.
Inštalácia príslušenstva (montážna/závesná konzola na stenu) Pre zákazníkov: Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízora vykonali predajcovia Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami. Pre predajcov a dodávateľov Sony: Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti. Inštalácia tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti.
Tabuľka inštalačných rozmerov TV (SU-WL500) Stredový bod obrazovky Jednotky: cm Názov modelu KDL- Rozmery displeja Dĺžka pre každý montážny uhol Stredový rozmer obrazovky Uhol (0°) Uhol (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 46NX71x 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 40NX71x 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Čísla v predchádzajúcej tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť.
SU-WL700 5 ~ • V prípade inštalácie na stenu zložte spodný kryt a kryt konektorov (len model KDL-52/ 40NX80x). • Keď inštalujete televízor na stenu, nezabudnite použiť čierne rozpery, ktoré sa dodávajú spolu s televízorom (len model KDL-52/40NX80x). Pripojte dodaný napájací kábel. (5-1) (len pre modely KDL-52/ 40NX80x, KDL-46/40NX70x) Bezpečnostné opatrenia 1 Skontrolujte súčasti dodané s konzolou na montáž na stenu (1). ~ • Nezakladajte spodný kryt. 6 Umiestnite rozpery (len model KDL-52/40NX80x).
7 Namontujte montážnu konzolu na uzatváraciu konzolu. (4-3 až 4-7) Pozri návod na použitie dodaný s konzolou na montáž na stenu. 8 Pripravte si papierovú šablónu. (5-2) 1. Pozri nasledujúce „Tabuľka inštalačných rozmerov TV“ a označte na šablóne obrys televízora. 2. Podľa pokynov v príručke dodanej s konzolou na montáž na stenu pripevnite šablónu na stenu pomocou lepiacej pásky. Montáž dokončite podľa návodu na použitie dodaného s konzolou na montáž na stenu.
Tabuľka inštalačných rozmerov TV (SU-WL700) Stredový bod obrazovky Jednotky: cm Rozmery displeja Dĺžka pre každý montážny uhol Uhol (0°) Uhol (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40NX71x 94,4 58,2 10,9 41,3 5,1 29,9 54,7 47,1
SU-WH500 Postupujte podľa návodu dodaného so Závesnou konzolou na stenu SU-WH500, aby ste správne vykonali inštaláciu. Len pri modeloch KDL-55NX81x a KDL-46/40NX71x Skrutka Kladka Mäkká handrička ~ • S obrazovkou smerujúcou nadol pripevnite príslušenstvo modelu SU-WH500. • Nie je potrebné pripevniť tlmiace podložky dodané s modelom SU-WH500.
Tabuľka inštalačných rozmerov TV (SU-WH500) Pri modeloch KDL-52/40NX80x a KDL-46/40NX70x si pozrite inštrukcie dodávané spolu so Závesnou konzolou na stenu SU-WH500. A E C B D Ďalšie informácie Stredový bod obrazovky cm* Názov modelu KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * Merná jednotka pre papierovú šablónu dodávanú so Závesnou konzolou na stenu sú milimetre.
Preprava Informácie o bezpečnosti Inštalácia/Nastavenie Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom. Inštalácia • Televízny prijímač treba nainštalovat’ v blízkosti ľahko dostupnej siet’ovej zásuvky. • Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch. • Inštaláciu na stene môže uskutočňovat’ iba kvalifikovaný pracovník servisu.
Prostredie: Výstraha Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta kam môže preniknút’ hmyz; vystavené mechanickým vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.). Televízny prijímač chráňte pred odstrekujúcimi alebo kvapkajúcimi tekutinami. Neklaďte na televízny prijímač žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod. Aby ste predišli požiaru, nikdy do blízkosti tohto produktu neklaďte sviečky ani žiadny iný otvorený oheň.
Batérie • Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu. • Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s novými. • Batérie zneškodňujte tak, aby neznečist’ovali životné prostredie. V niektorých krajinách môže byt’ zneškodňovanie batérií regulované. Obrát’te sa na miestny úrad kvôli informáciám o zneškodňovaní. • S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne. Nenechajte ho padnút’, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi tekutinami.
Introducere Vă mulţumim că aţi ales acest produs Sony. Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi cu atenţie acest manual, după care să îl păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior. Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică si conformitatea electrosecurităţii produselor este: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Cuprins Verificarea accesoriilor...................................................................................................................4 Introducerea bateriilor în telecomandă ..........................................................................................4 Instalarea Montarea suportului de masă ........................................................................................................
Verificarea accesoriilor Pentru toate modelele Introducerea bateriilor în telecomandă Telecomandă (1) Baterii mărimea AAA (tip R3) (2) Suport de masă (1)* Pentru modelele KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Cablu de alimentare c.a.
Instalarea Montarea suportului de masă ~ • Pentru o calitate optimă a imaginii, nu expuneţi ecranul la iluminare sau lumină solară directă. • Dacă televizorul este adus direct dintr-o locaţie rece într-una caldă, dacă este amplasat într-o incintă cu un grad foarte ridicat de umezeală sau este introdus într-o cameră în care s-a pornit instalaţia de încălzire, umezeala se poate condensa pe suprafaţa televizorului sau în interiorul acestuia.
Reatașarea suportului de masă la televizor Atașaţi în poziţia originală, utilizând șuruburile demontate. Consultaţi „Detașarea suportului de masă a televizorului” (pagina 10). Ajustarea unghiului de vizionare al televizorului Acest televizor poate fi poziţionat între unghiurile prezentate mai jos. ~ • Pentru a reveni la 0°, inversaţi procedura de mai jos. Pentru modelele KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x 0° 6° 4 1 Scoateţi șurubul procedând ca în ilustraţie. 2 3 Ridicaţi și înclinaţi.
Pentru modelele KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 0° 6° Conectarea unui Set Top Box/a unui recorder (de exemplu un DVD recorder) prin intermediul mufei SCART Pentru modelele KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Set Top Box/recorder (de exemplu DVD recorder) ~ • Pentru efectuarea acestei conexiuni se recomandă utilizarea unui cablu universal SCART cu orientare pe dreapta.
Pentru modelele KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x Adaptor SCART (furnizat) Prevenirea răsturnării televizorului Set Top Box/recorder (de exemplu DVD recorder) Conectarea unui Set Top Box/a unui recorder (de exemplu un DVD recorder) prin intermediul mufei HDMI 1 Montaţi un șurub pentru lemn (cu diametrul de 4 mm, nu este furnizat) în suportul TV. 2 Introduceţi un șurub de fixare (nu este furnizat) în orificiul destinat acestuia din carcasa televizorului.
Prinderea laolaltă a cablurilor KDL-55NX81x, KDL-52/ KDL-46/40NX71x 40NX80x KDL-46/ 40NX70x Instalarea ~ • Nu prindeţi conductorul de reţea (cablul de alimentare) de curent alternativ împreună cu celelalte cabluri. Efectuarea reglajului iniţial Pentru modelele KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x * 1 Conectaţi televizorul la o priză de perete (priză de curent). 2 Verificaţi dacă setările definite pentru ENERGY SAVING SWITCH sunt selectate (z). 3 Apăsaţi butonul 1 al televizorului.
Pentru o listă a furnizorilor de servicii prin cablu compatibili, consultaţi site-ul web de suport: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Sortare programe: modifică ordinea în care canalele analogice sunt memorate de televizor. 1 Apăsaţi F/f pentru a selecta canalul pe care doriţi să-l mutaţi la o nouă poziţie, apoi apăsaţi . 2 Apăsaţi F/f pentru a selecta noua poziţie pentru canal, apoi apăsaţi . ~ • De asemenea, puteţi programa canalele manual.
Vizionare TV Vizionarea programelor 1 GUIDE HOME 2 Selectaţi un mod. 3 Selectaţi un canal. 3 Utilizarea ghidului electronic de programe digitale În modul digital, apăsaţi pe GUIDE pentru a afișa ghidul de programe. z • Butoanele 5, N, PROG + și AUDIO de pe telecomandă au un punct tactil. Utilizaţi punctele palpabile ca referinţă când utilizaţi televizorul. Utilizarea funcţiilor televizorului Butonul HOME Apăsaţi pe acest buton pentru a afișa diferite operaţiuni și setări ale ecranelor.
Utilizarea i-Manualului 1 2 Instrucţiunile de utilizare sunt incluse în televizorul dumneavoastră BRAVIA TV și pot fi afișate pe ecran. Puteţi răsfoi oricând i-Manualul dumneavoastră pentru a găsi o varietate de funcţii de care aveţi nevoie. 1 Apăsaţi pe i-MANUAL. 2 Apăsaţi pe G/g/F/f/ selecta elementele.
Informaţii suplimentare Depanare Verificaţi dacă indicatorul 1 (standby) luminează intermitent de culoare roșie. Dacă indicatorul 1 (standby) luminează intermitent Funcţia de autodiagnosticare este activă. 1 Număraţi de câte ori clipește indicatorul 1 (standby) între intervalele de pauză de trei secunde. De exemplu, indicatorul clipește de trei ori, apoi face o pauză de trei secunde, după care clipește din nou de trei ori.
Specificaţii Sistem Tip de panou Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu cristale lichide) Sistem TV Analogic: În funcţie de ţara/regiunea aleasă: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T2 (numai modelele KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/ 40NX713/40NX703) DVB-T/DVB-C Sistem color/video Analogic: PAL, PAL60 (doar intrare video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (doar intrare video) Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
40NX80x 40NX70x Aprox.
~ • Pentru economie de energie – când reduceţi setarea pentru lumina de fundal (luminozitatea ecranului), se reduce consumul de energie. – setarea „Eco” (ex.: „Mod economic”, „TV inactiv standby”) vă ajută să reduceţi consumul de energie și astfel economisiţi bani, prin facturi mai mici la electricitate. – când opriţi televizorul folosind ENERGY SAVING SWITCH (numai la anumite modele), consumul de energie va fi aproape zero. Designul și specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Instalarea accesoriilor (Consola de montare pe perete/ Consola de suspendare pe perete) Pentru clienţi: Pentru protejarea produsului și din motive de siguranţă, Sony recomandă ca instalarea televizorului dvs. să fie făcută de un distribuitor Sony sau de o parte contractantă autorizată. Nu încercaţi să îl instalaţi dvs. înșivă. Pentru distribuitorii Sony și contractanţi: Acordaţi deplină atenţie protejării în timpul instalării, întreţinerii periodice și examinării acestui produs.
Tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea televizorului (SU-WL500) Punctul central al ecranului Unitate de măsură: cm Numele modelului KDL55NX81x 46NX71x 40NX71x Dimensiunea ecranului Dimensiunea centrală a ecranului Lungimea fiecărui unghi de montare Unghi (0°) Unghi (20°) A B C D E F G H 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Valorile din tabelul de mai sus pot diferi puţin în funcţi
SU-WL700 5 ~ • La instalarea pe un perete, scoateţi capacul inferior și capacul terminalului (numai pentru KDL-52/40NX80x). • La instalarea televizorului pe un perete, utilizaţi distanţierele negre incluse (numai pentru KDL-52/40NX80x). Conectaţi conductorul de alimentare cu c.a.. (5-1) (numai KDL-52/ 40NX80x, KDL-46/40NX70x) Precauţii Instalaţi cu atenţie consola de fixare pe perete urmând instrucţiunile din acest manual cât și pe cele din manualul consolei.
8 Pregătiţi șablonul de hârtie. (5-2) 1. Consultaţi „Tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea televizorului” și marcaţi conturul televizorului pe șablon. 2. Lipiţi șablonul cu bandă adezivă pe perete conform indicaţiilor din manualul de instrucţiuni al consolei de montare pe perete. Pentru a termina instalarea, urmaţi indicaţiile din manualul de instrucţiuni primit la cumpărarea consolei de montare pe perete.
Tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea televizorului (SU-WL700) Punctul central al ecranului Unitate de măsură: cm Dimensiunea ecranului Lungimea fiecărui unghi de montare Unghi (0°) Unghi (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8
SU-WH500 Consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu dispozitivul de montare pe perete SU-WH500 pentru a executa corect instalarea acestuia. Numai pentru KDL-55NX81x și KDL-46/40NX71x Șurub Roată de curea Cârpă moale ~ • Cu ecranul televizorului orientat în jos, atașaţi accesoriile pentru SU-WH500. • Nu este necesară atașarea tampoanelor furnizate cu SU-WH500.
Tabelul cu dimensiunile recomandate la montarea televizorului (SU-WH500) Pentru modelele KDL-52/40NX80x și KDL-46/40NX70x, consultaţi instrucţiunile furnizate cu consola de suspendare pe perete SU-WH500. A E C B D cm* Numele modelului KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * Unitatea de măsură pentru șablonul de hârtie furnizat cu dispozitivul de montare pe perete este milimetrul.
Informaţii privind siguranţa Instalare/Configurare Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice sau deteriorări/răniri. Instalarea • Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor accesibile. • Așezaţi televizorul numai pe o suprafaţă stabilă și plată. • Instalarea televizorului pe perete trebuie executată de către persoane calificate.
Piese defecte: • Nu aruncaţi obiecte spre televizor. Sticla ecranului se poate sparge la impact, cauzând răniri grave. • Dacă se sparge carcasa televizorului, nu o atingeţi înainte de a decupla conductorul de reţea de la priză. În caz contrar, pot apărea șocuri electrice. Când aparatul nu funcţionează • Dacă nu utilizaţi televizorul câteva zile, decuplaţi-l de la reţea din motive ecologice și de siguranţă.
Funcţionarea fără fir a unităţii • Nu folosiţi această unitate în apropierea unor echipamente medicale (stimulator cardiac, etc.), deoarece echipamentele medicale pot prezenta anomalii de funcţionare. • Cu toate că această unitate transmite/ recepţionează semnale bruiate, trebuie să fiţi atenţi la interceptările neautorizate. Nu ne asumăm responsabilitatea pentru eventualele probleme care pot apărea.
Въведение Благодарим ви за покупката на този продукт на Sony. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Упълномощеният представител за EMC (електромагнитна съвместимост) и техническа безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Съдържание Проверка на аксесоари...............................................................................................................4 Поставяне на батерии в устройството за дистанционно управление....................................4 Монтаж Закачване на поставката за маса .............................................................................................5 Свързване на антена/цифров приемник/видеорекордер (напр. DVD рекордер)..................7 Предпазване на телевизора от падане.......
Проверка на аксесоари За всички модели Устройство за дистанционно управление (1) Батерии размер AAA (тип R3) (2) Поставка за маса (1)* Поставяне на батерии в устройството за дистанционно управление За KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x модели Захранващ кабел (1) Кабелен държач (1) Заден капак на поставката (1) Черни дистанционни втулки (4) (само за KDL-52/40NX80x) Закрепващи винтове за поставката за маса (M5 × 16) (4) Монтажни винтове за поставката за маса (M5 × 16) (4) (само за KDL-40NX80x и KDL-40NX70x) З
Монтаж Закачване на поставката за маса 2 ~ • За най-добро качество на картината, не излагайте екрана на директно осветяване или слънчева светлина. • Ако телевизорът е внесен директно от студено на топло място, или е поставен в много влажна стая, или в стая, в която отоплението току-що е било включено, по повърхността или във вътрешността на телевизора може да кондензира влага. Ако това се случи, изключете телевизора и го оставете изключен, докато влагата се изпари, след това можете да го използвате.
2 Закачете телевизора и поставката за маса с доставения винт и шестограм. Регулиране на ъгъла на гледане на телевизора Този телевизор може да се регулира в следния диапазон на ъгли. ~ • За да върнете до 0°, изпълнете долната процедура в обратна последователност. За KDL-52/40NX80x, KDL-46/ 40NX70x 0° 6° ~ • Настройте въртящия момент приблизително на 3 N·m {30 kgf·cm}. Повторно закрепване на поставката за маса към телевизора Закрепете в оригиналното положение с помощта на отстранените винтове.
За KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 0° 6° Свързване на цифров приемник/ видеорекордер (напр. DVD рекордер) със SCART За KDL-52/40NX80x, KDL-46/40NX70x Цифров приемник/рекордер (напр. DVD рекордер) ~ • За тази връзка се препоръчва правоъгълен тип универсален съединител SCART. (продължава) 7 BG Монтаж Свързване на антена/ цифров приемник/ видеорекордер (напр.
За KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x SCART адаптер (приложени) Предпазване на телевизора от падане Цифров приемник/рекордер (напр. DVD рекордер) Свързване на цифров приемник/ видеорекордер (напр. DVD рекордер) с HDMI 1 Поставете винт за дърво (4 mm диаметър, не е приложен в комплекта) в стойката на телевизора. 2 Поставете винт (не е приложен в комплекта) в отвора за винт на телевизора.
Събиране на кабелите ~ • Не пристягайте в общ сноп захранващия кабел и други кабели. KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x KDL-52/ 40NX80x KDL-46/ 40NX70x * 1 Свържете телевизора към електрическия контакт. 2 Проверете дали настройката на ENERGY SAVING SWITCH е на (z). 3 Натиснете 1 на телевизора. Когато включите телевизора за първи път, на екрана автоматично се показва менюто за избор на език. *Само за KDL-52/40NX80x За KDL-55NX81x, KDL-46/40NX71x 4 Следвайте инструкциите, изведени на екрана. Автомат.
~ • “Пълно сканиране” може да не е налично според вашия регион/държава. За списък на съвместимите доставчици на кабелна телевизия, вижте интернет страницата за поддръжка: http://support.sony-europe.com/TV/ DVBC/ Подреждане на програми: Променя реда на записаните в телевизора аналогови канали. 1 2 Натиснете F/f, за да изберете канала, който желаете да преместите на нова позиция, и натиснете . Натиснете F/f, за да изберете новата позиция за вашия канал, след това натиснете .
Гледане на телевизия За да гледате програми 1 GUIDE HOME 2 Изберете режим. 3 Изберете ТВ канал. 3 Използване на Цифров електронен програмен справочник Натиснете GUIDE в цифров режим, за да се покаже програмния справочник. z • Цифрата 5, N, PROG + и бутоните AUDIO на дистанционното имат осезаема точка. Използвайте осезаемата точка, като отправна, когато работите с телевизора. За да използвате функциите на телевизора Бутон HOME Натиснете, за да се покажат различни екрани за работа и настройка.
За да използвате i-Manual 1 2 Инструкциите за експлоатация са вградени във вашия BRAVIA TV и могат да се показват на екрана. Можете да преглеждате вашия i-Manual винаги, когато трябва да намерите множеството полезни функции. 1 Натиснете i-MANUAL. 2 Натиснете G/g/F/f/ изберете обект.
Допълнителна информация Отстраняване на неизправности Проверете дали индикаторът 1 (готовност) мига в червено. Когато индикаторът 1 (готовност) мига в червено Функцията за самодиагностика е активирана. 1 Пребройте примигвания на индикатора 1 (готовност) между две последователни прекъсвания от три секунди между тях. Например индикаторът може да примигне три пъти, да изгасне за три секунди, след което отново да примигне три пъти.
Спецификации Система Система на панела LCD (течнокристален дисплей) панел Телевизионна система Аналогова: В зависимост от вашия избор на държава/регион: B/G/H, D/K, L, I Цифрова: (само за KDL-55NX813/52NX803/46NX713/46NX703/40NX803/40NX713/40NX703) DVB-T/DVB-C Система на цветовете/ видео система Аналогова: PAL, PAL60 (само видео вход), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (само видео вход) Цифрова: MPEG-2 MP@ML/HL, H.
Име на модел KDL- 52NX80x 46NX70x 40NX80x 40NX70x Захранване и други Изисквания за захранване 220 V – 240 V AC, 50 Hz Размер на екрана (измерен по диагонала) Прибл. 132,2 см/ 52 инча Резолюция на дисплея 1 920 точки (по хоризонтала) × 1 080 реда (по вертикала) Прибл. 116,8 см/ 46 инча Прибл.
Име на модел KDL- 55NX81x Аксесоари по избор Конзола за монтаж на стена: SU-WL700, SU-WL500 Конзола за окачване на стена: SU-WH500 Стойка за телевизор: SU-B550S (KDL-55NX81x) SU-B460S (KDL-46NX71x) SU-B400S (KDL-40NX71x) 3D очила: TDG-BR100/TDG-BR50 3D синхронен предавател: TMR-BR100 46NX71x 40NX71x *1 Указаната консумация на енергия в режим на готовност се достига след като телевизорът приключи необходимите вътрешни процеси.
Монтаж на аксесоари (Конзола за монтаж на стена/ окачване на стена) До потребителите: За опазване на продукта и от съображения за безопасност Sony настоятелно препоръчва монтирането на вашия телевизор да бъде извършено от доставчици на Sony или лицензирани подизпълнители. Не опитвайте да го монтирате сами. До доставчиците на Sony и подизпълнителите: Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа, периодичната поддръжка и огледа на този продукт.
Таблица на размерите, имащи отношение към монтажа на телевизора (SU-WL500) Център на екрана Уред: см Име на модел KDL55NX81x 46NX71x 40NX71x Размери на екрана Размер на центъра на екрана Дължина за всеки ъгъл на монтиране Ъгъл (0°) Ъгъл (20°) A B C D E F G H 127,6 77,0 8,6 48,2 9,2 31,8 72,3 49,5 108,3 66,0 14,1 48,2 9,1 28,0 62,0 49,5 94,4 58,2 17,8 48,2 9,1 25,2 54,7 49,5 Числата в горната таблица може леко да се различават в зависимост от начина на извършване на мон
SU-WL700 ~ • При монтаж на стена, свалете долния капак и капака на изводите (само за KDL-52/ 40NX80x). • При монтаж на стена, не пропускайте да използвате доставените с телевизора черни дистанционни втулки (само за KDL-52/ 40NX80x). Предпазни мерки 1 Изберете мястото на монтаж. (2-1) ~ • Не закрепвайте долния капак. 6 Монтирайте на стената скобата на основата. (2-2 до 3) Определете местата на винтовете на стената и монтирайте Скобата на основата.
8 Подгответе хартиен шаблон. (5-2) 1. Вижте следното “Таблица на размерите, имащи отношение към монтажа на телевизора” и отбележете очертанието на телевизора на шаблона. 2. Залепете шаблона за стената, като следвате инструкциите в предоставеното с конзолата за монтаж на стена ръководство. За да завършите монтажа, следвайте предоставеното с конзолата за монтаж на стена ръководство.
Таблица на размерите, имащи отношение към монтажа на телевизора (SU-WL700) Център на екрана Име на модел KDL- Размери на екрана Дължина за всеки ъгъл на монтиране Ъгъл (0°) Ъгъл (20°) A B C D E F G H 55NX81x 127,6 77,0 1,7 41,3 5,2 36,3 72,3 47,1 52NX80x 126,1 78,7 1,3 42,1 7,5 38,9 74,5 48,8 46NX71x 108,3 66,0 7,2 41,3 5,1 32,5 62,0 47,1 46NX70x 112,7 71,6 5,2 42,7 7,5 36,2 67,9 49,3 40NX80x 99,4 63,5 8,9 42,1 7,5 33,7 60,2 48,8 40NX71x 94,4 58,2
SU-WH500 За правилния монтаж вижте инструкциите, доставени с конзолата за окачване на стена SU-WH500. Само за KDL-55NX81x и KDL-46/40NX71x Винт Макара Мека кърпа ~ • Поставете екрана на телевизора с лицето надолу и прикрепете SU-WH500 аксесоарите. • Не е необходимо да прикрепвате подложките, доставени с SU-WH500. (3-1 в “Монтаж” на SU-WH500 Инструкции) • Прикачете макарите към горните два отвора за винтове (вижте илюстрацията по-горе) с помощта на винтовете, доставени с SU-WH500.
Таблица с размери за монтаж на телевизор (SU-WH500) За KDL-52/40NX80x и KDL-46/40NX70x, вижте инструкциите, доставени с конзола за окачване на стена SU-WH500. A E C B D см* Име на модел KDL- A B C D E 55NX81x 127,6 77,0 30,5 70,2 4,7 46NX71x 108,3 66,0 25,0 59,2 4,7 40NX71x 94,4 58,2 21,7 52,1 4,7 * Мерната единица за хартиения шаблон, доставен с конзолата за окачване на стена е в милиметри.
Пренасяне Информация за безопасност Инсталация/Настройка Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от пожар, токов удар или повреда и/или наранявания. Инсталация • Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно достъпен контакт. • Поставете телевизора на стабилна, равна повърхност. • Монтирането на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал.
Забранена употреба Не инсталирайте/използвайте телевизора на следните места или в ситуациите, описани по-долу. В противен случай телевизорът може да се повреди и да причини пожар, токов удар, повреда и/или нараняване. Местонахождение: На открито (пряка слънчева светлина), на морския бряг, на кораб или друг плавателен съд, във вътрешността на превозно средство, в медицински заведения, на нестабилни повърхности, близо до вода, изложен на дъжд, влага или пушек.
• Не пръскайте вода или почистващ препарат директно върху телевизора. Може да протече до долната част на екрана или външните части и да предизвика неизправност. • Не използвайте грапави парчета плат, почистващи препарати на алкална/киселинна основа, почистващи прахове или разтвори, като например алкохол, бензол, разредител или инсектицид. Използването на такива вещества или продължителният контакт с гума или винил може да повреди повърхността на екрана или повърхността на корпуса на устройството.
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Información de utilidad para productos Sony Szczegółowe informacje o produktach Sony For nyttig informasjon om Sony produkter Voor nuttige informatie over Sony producten Για χρήσιμες πληροφορίες σχετικά με τα προϊ ντα SONY Per informazioni utili sui prodotti Sony Sony ürünleri için faydali bilgiler Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Užitečné informace o výrobcích Sony Para informação útil sobre os produtos Sony Sony termé