01COVER.
01GB.fm Page 3 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Projection TV Instruction Manual Thank you for choosing this Sony projection TV. Before operating the projection TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Reading and Understanding this Instruction Manual: • Use Getting Started if you wish to install the projection TV set and to get familiar with the basic functions. • Use Advanced Operati if you wish to know more about the additional features of the projection TV set.
01GB.fm Page 4 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Safety Information This set is to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock. For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Disconnect from the mains. Never push objects of any kind into the set as this could result in a fire or electric shock.
01GB.fm Page 5 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Table of Content Table of Contents Keys to read this Instruction Manual ............................................................................................3 For your Safety..................................................................................................................................4 Getting Started Overview Checking the Accessories Supplied...................................................................................
01GB.fm Page 6 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Getting Started - Overview Checking the Accessories Supplied VIDEO TV Checking the Accessories Supplied 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PROGR Two batteries (R6 type) MENU RM 892 S One Remote Control (RM-892) Overview of Projection TV Buttons Selecting input source Push up the flap on the front of the projection TV to reveal the front panel.
01GB.fm Page 7 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Getting Started - Overview Overview of Remote Control Buttons Checking the Accessories Supplied Displaying the time VIDEO This button does not work on this set. TV Press to switch the time on or off (available only when teletext is broadcast). VCR operation VTR 1 2 3 4 DVD For more details, please refer to the section "Remote Control of other Sony Equipment". CH Muting the Sound Press to mute TV sound. Press again to restore the sound.
01GB.fm Page 8 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Getting Started - Installation Inserting Batteries into the Remote Control Make sure you insert the batteries using the correct polarities. Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way. Connecting the Aerial and VCR VCR or OUT IN The Scart lead is optional. If you use this optional connection it can improve picture and sound quality when using a VCR.
01GB.fm Page 9 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Getting Started - First Time Operation Selecting Language Use this function to change the language of the menu screens. The first time that you switch on your projection TV, the Language menu appears automatically. However, if you need to change the language menu afterwards, select the menu Language in the proceed in the same way as described below. 1 Press the on/off button on your projection TV set to switch on your TV.
01GB.fm Page 10 Monday, June 4, 2001 3:47 PM AUTO PROG 1 Getting Started - First Time Operation Automatically Tuning the TV using the Remote Control You need to tune the set to receive channels (TV Broadcast). By following the instructions below, this projection TV automatically searches and stores all available channels for you. After having selected the language, a new menu appears automatically on the projection TV screen asking you to automatically tune the TV.
01GB.fm Page 11 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Getting Started - First Time Operation Changing the Programme Order of the TV channels After all available channels (TV Broadcast) are captioned and stored, a new menu appears automatically on the screen to change the order in which the channels appear on the screen.
01GB.fm Page 12 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Getting Started - First Time Operation Adjusting Colour Registration (Convergence) Due to the earth’s magnetism, the picture might become undefined and you could see different colours on the outlines of the images. In that case, proceed as follows: Auto converge the Red, Green, and Blue Lines 1 Push up the flap on the front of the projection TV to reveal the front control panel. 2 Press button on the projection TV.
01GB.fm Page 13 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Getting Started - First Time Operation Adjusting Colour Registration (Convergence) MENU Press the MENU button on the remote control to display the menu on the screen.
01GB.fm Page 14 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Advanced Operation - Advanced Presetting Automatically Tuning the TV Besides the explanation in the section “Automatically Tuning the TV using the Remote Control“, by following the instructions below, this projection TV also searches and stores automatically all available channels using just one button of the projection TV set and one button of the remote control. 1 Push up the flap on the front of the projection TV to reveal the front control panel.
01GB.fm Page 15 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Advanced Operation - Advanced Presetting Manually Tuning the TV Use this function to preset channels or a video input source one by one to the programme order of your choice. 1 Press the MENU button on the remote control to display the VIDEO TV menu on the screen. 2 Push the joystick to $ to select the Picture Mode Contrast Reset Format symbol, then push to z to enter to the PRESET menu.
01GB.fm Page 16 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Advanced Operation - Advanced Presetting Using the "Further Programme Preset" function With this feature you can: a) Even normally the automatic fine tuning (AFT) is operating, however you can manually fine-tune the TV to obtain a better picture reception if the picture is distorted or b) preset the AV3 output for the programme positions of channels with scrambled signals (eg from a pay TV decoder). In this way a connected VCR records the unscrambled signal.
01GB.fm Page 17 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Advanced Operation - Advanced Presetting Locking Programmes This feature enables you to prevent undesirable broadcasts appearing on the screen. We suggest you use this function to prevent children from watching programmes you consider unsuitable. 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Press the MENU button on the remote control to display the menu on the screen. Push the joystick to $ to select the to the PRESET menu.
01GB.fm Page 18 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Advanced Operation - Advanced Presetting Skipping Programme positions You can programme this projection TV to skip any unwanted programme numbers when they are selected with the PROGR +/- buttons. To cancel this function afterwards, proceed in the same way as described below by selecting the appropriate TV system (B/G, D/K, L or I) instead of "- - -" in step 5.
01GB.fm Page 19 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Advanced Operation - Advanced Presetting Labelling a channel Names for channels (TV Broadcasts) are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel or an input video source using up to five characters (letters or numbers). Using this function, you can easily identify which channel (TV Broadcasts) or video source you are watching.
01GB.fm Page 20 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Advanced Operation - Advanced TV Operation Adjusting the Picture Although the picture is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste. 1 VIDEO TV 1 2 3 4 5 6 Press the MENU button on the remote control to display the menu on the screen. 2 Push the joystick z to enter the PICTURE CONTROL menu. 3 Push the joystick to $ or 4 to select the item you wish to change, then push to z.
01GB.fm Page 21 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Advanced Operation - Advanced TV Operation Changing the screen mode Using this Screen Mode feature you can change the aspect ratio of the screen. 1 VIDEO TV 2 Push the joystick to z button to enter the PICTURE CONTROL menu. 3 Push the joystick to $ to select Format. 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Press the MENU button on the remote control to display the menu on the screen. 0 conventional 4:3 picture. • 16:9: for 16:9 broadcasts.
01GB.fm Page 22 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Advanced Operation - Advanced TV Operation Adjusting the Sound Although the sound is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste. 1 VIDEO 1 2 TV Press the MENU button on the remote control to display the menu on the screen. 2 Push the joystick to $ to select the to the SOUND CONTROL menu. 3 Push the joystick $ or 4 to select the item you wish to change, then push to z.
01GB.fm Page 23 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Advanced Operation - Advanced TV Operation VIDEO 4 Push the joystick Z or z to alter the selected item, then press the OK button to store the new adjustment. 5 Repeat steps 3 and 4 to alter the other items. 6 Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.
01GB.fm Page 24 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Advanced Operation - Advanced TV Operation Using the Sleep Timer This function provides an overview of some of the features available on this set. 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 Press the MENU button on the remote control to display the menu on the screen. Picture Mode Contrast Reset Format Push the joystick to $ button to select the t symbol, then push to z to enter to the TIMER menu.
01GB.fm Page 25 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Teletext Viewing Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. Make sure to use a TV channel with a strong signal, otherwise teletext errors may occur. Selecting Teletext VIDEO TV 1 Select the TV channel which carries the teletext service you wish to view. 2 Press the button on the remote control to switch on the teletext.
01GB.fm Page 26 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Optional Connections Connecting Optional Equipment Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to your projection TV. Rear of projection TV Front of projection TV Decoder DVD VCR E C To avoid picture distortion: • Do not connect equipment to F and Gconnectors at the same time. • Do not connect any equipment on the front connectors together with D connector.
01GB.fm Page 27 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Optional Connections Using Optional Equipment Additional Information when connecting equipment Connecting a VCR We recommend you connect your VCR to the D or E socket using a scart lead. If you do not have a scart lead, use the “Manually Tuning the TV” section of this instruction manual to tune in the VCR signal to TV programme number “0”. If your video supports Smartlink please refer the "Smartlink" section of this instruction manual.
01GB.fm Page 28 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Optional Connections Smartlink Smartlink is a direct link between your projection TV set and a VCR. Rear of projection TV For Smartlink you need: • A VCR which supports Smartlink, NextView Link, Easy Link or Megalogic. Megalogic is a trademark of Grundig Corporation. EasyLink is a trademark of Philips Corporation. • A fully-wired 21 pin SCART cable to connect your VCR to the Euro AV connector :3 (SMARTLINK) on the rear of the Projection TV.
01GB.fm Page 29 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Optional Connections Selecting the output source for the Euro AV connectors Using this function you can record on your VCR any signal coming from an external equipment connected to the Euro AV connectors :2/q 2 or :3 placed on the rear of the projection TV. In that case you have to select the output source as described below (if your VCR support Smartlink, this procedure is not necessary).
01GB.fm Page 30 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Optional Connections Using the AV Label Preset feature This function enables you to designate a name to the optional equipment you have connected to the sockets of this projection TV. This name can be up to 5 characters (letters or numbers). 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 PROGR 4 MENU Press the MENU button on the remote control to display the menu on the screen. Push the joystick to $ to select the enter to the PRESET menu screen.
01GB.fm Page 31 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Additional Information Optimum Viewing Area For the best picture quality, try to position the projection TV so that you can view the screen from within the areas shown below. Horizontal viewing area 2.1 m (M ini mu m op tim um dis tan ce ) 75º 75º GB (Optimum viewing position) Vertical viewing area 2.1 m (M ini mu m op tim um dis tan ce ) 27.5° 27.
01GB.fm Page 32 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Additional Information Specifications TV system B/G/H, D/K, I, L Colour system PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel coverage VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Projected picture size 41 inches Approx.
01GB.fm Page 33 Monday, June 4, 2001 3:47 PM Additional Information Troubleshooting Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound. Problem Solution No picture (screen is dark), no sound. • Plug the projection TV in. button on the front of the projection TV. • Press the • If the indicator is on, press TV button or a programme number button on the remote control. • Check the aerial connection.
02DE.fm Page 3 Monday, June 4, 2001 3:31 PM RückprojektionsFernseher Wir gratulieren Ihnen zum Kauf Ihres Sony Rückprojektions-Fernseher. Bedienungsanleitung DE Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Über diese Bedienungsanleitung • Verwenden Sie den Teil Inbetriebnahme beim Aufstellen und um sich mit den Grundfunktionen des Gerätes vertraut zu machen.
02DE.fm Page 4 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Sicherheitsmaßnahmen Betreiben Sie das Fernsehgerät ausschließlich an 220 - 240 V Wechselstrom. Um Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, verwenden Sie nicht zu viele Geräte an der gleichen Steckdose. Aus Umweltschutz- und Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das Fernsehgerät nicht im Bereitschaftsmodus zu lassen, wenn es nicht benutzt wird. Schalten Sie es am Netzschalter aus.
02DE.fm Page 5 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Über diese Bedienungsanleitung ...................................................................................................3 Zu Ihrer Sicherheit............................................................................................................................4 Als erstes Auf einen Blick Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs.........................................................................
02DE.
02DE.fm Page 7 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Als erstes - Auf einen Blick Auf einen the Blick - Fernbedienung Checking Accessories Supplied Zeitangabe VIDEO Taste ohne Funktion an diesem Gerät. VTR 1 2 3 4 DVD CH Ton abschalten Einmal drücken, um Fernsehton auszuschalten. Nochmals drücken, um Ton wieder einzuschalten.
02DE.fm Page 8 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Als erstes - Installation Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Die mitgelieferten Batterien polaritätsrichtig einlegen. Entsorgen Sie die verbrauchten Batterien bitte umweltgerecht. Anschluß der Antenne und des Videorecorders videodecorder oder OUT IN Die Euro- Buchse ist frei wählbar. Wenn Sie die frei wählbare Buchse benutzen, kann sich die Bild- und Tonqualität bei Verwendung des Videogerätes verbessern.
02DE.fm Page 9 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Als erstes - Erstmalige Inbetriebnahme Menüsprache wählen Mit dieser Funktion können Sie die Sprache wählen, in der die Menübilder erscheinen sollen. Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes erscheint das Menü LANGUAGE (SPRACHE) automatisch auf dem Bildschirm. Sollten Sie die Sprache zu einem späteren Zeitpunkt ändern wollen, das Menü Sprache im Menü (SENDERABSPEICHERUNG) wählen und zu Schritt 2 gehen. 1 Das Gerät mit dem Netzschalter Ein/Aus einschalten.
02DE.fm Page 10 Monday, June 4, 2001 3:31 PM AUTO PROG 1 Als erstes - Erstmalige Inbetriebnahme Automatisches Abspeichern von Sendern mit der Fernbedienung Bevor Sie fernsehen können, müssen Sie Sender auf Programmspeicherplätze abspeichern. Mit den folgenden Schritten sucht und speichert Ihr Fernsehgerät automatisch alle zur Verfügung stehenden Sender.
02DE.fm Page 11 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Als erstes - Erstmalige Inbetriebnahme Ordnen der Programmspeicherplätze Nachdem alle zur Verfügung stehenden Sender abgespeichert sind, erscheint automatisch ein neues Menü auf dem Bildschirm, in dem Sie die Reihenfolge der Sender ändern können. Falls Sie die Reihenfolge zu einem späteren Zeitpunkt ändern möchten, finden Sie das Menü Programme ordnen in dem Menü (SENDERABSPEICHERUNG). Beginnen Sie dann bei Abschnitt b) dieses Kapitels.
02DE.fm Page 12 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Als erstes - Erstmalige Inbetriebnahme Einstellung der Farbwiedergabe (Konvergenz) Auf Grund des Erdmagnetismus kann das Bild verschwommen erscheinen, indem sich verschiedene Farben in den Bildumrissen mischen. In diesem Fall gehen Sie so vor, wie nachfolgend erläutert ist. Automatische Konvergenz der Linien in rot, grün und blau. 1 Schieben Sie die Abdeckung der Vordersite des Fernsehgerätes nach oben, um die vorderen Buchsen zu zeigen.
02DE.fm Page 13 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Als erstes - Erstmalige Inbetriebnahme Das Menüsystem MENU Betätigen Sie die Taste MENU der Fernbedienung, um das Menü-System aufzurufen.
02DE.fm Page 14 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Automatisches Abspeichern von Sendern Als Alternative zum automatischen Abspeichern mit der Fernbedienung können Sie auch mit nur einem Tastendruck am Gerät und der OK-Taste auf der Fernbediening alle zur Verfügung stehenden Sender automatisch abspeichern lassen. 1 Schieben Sie die Abdeckung der Vordersite des Fernsehgerätes nach oben, um die vorderen Buchsen zu zeigen.
02DE.fm Page 15 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Weitere Funktionen - Abspeicherung – Zusatzfunktionen Manuelles Abspeichern von Sendern Verwenden Sie diese Funktion um einen Sender nach dem anderen in der gewünschten Programmreihe einzustellen, sowie die Kanäle (Fernsehsender) oder einen Anschluß eines Videorecorders. VIDEO 1 MENU drücken, um das Menü einzublenden.
02DE.fm Page 16 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Funktion der “Zusatzfunktionen“ Mit dieser Funktion können Sie: a) das Fernsehgerät außerdem manuell feineinstellen, um einen besseren Bildempfang zu erzielen, wenn das Bild verzerrt ist, auch wenn normalerweise die automatische Feinabstimmung (AFT) eingeschaltet ist, oder b) den AV3-Ausgang voreinstellen für die Programmpositionen von Kanälen mit verschlüsselten Signalen, wie z. B. von einem Pay-TV-Decoder.
02DE.fm Page 17 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Weitere Funktionen - Abspeicherung – Zusatzfunktionen Die Kindersicherung Mit dieser Funktion können Sie verhindern, dass unerwünschte Sendungen auf dem Fernsehbildschirm angezeigt werden. 1 VIDEO BILD - MENÜ MENU drücken, um das Menü einzublenden. TV Bild - Modus Kontrast Normwerte Format 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Mit dem Joystick auf $ gehen, um das Symbol anschließend gehen Sie auf z, um in das Menü SENDERABSPEICHERUNG zu wechseln.
02DE.fm Page 18 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Überspringen von Programmspeicherplätzen Mit dieser Funktion können Sie nicht benötigte Programmspeicherplätze überspringen, wenn Sie die Tasten PROGR +/benutzen. Wenn Sie zu einem späteren Zeitpunkt die übersprungene Programmnummer zurückgewinnen wollen, gehen Sie wie anschließend erläutert vor, aber wählen Sie das richtige TV-System aus (B/G, D/K, L oder I), anstatt “---“ bei Schritt Nr.
02DE.fm Page 19 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Weitere Funktionen - Abspeicherung - Zusatzfunktionen Eingeben eines Namens für einen Kanal Die Namen der Kanäle werden in der Regel automatisch vom Videotext übernommen, falls vorhanden. Sie können aber auch einen Namen für einen Kanal oder eine Videoeingangsquelle eingeben und dafür bis zu fünf Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) verwenden.
02DE.fm Page 20 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Bedienung des Fernsehgerätes – Zusatzfunktionen Einstellen des Bildes Die Bildqualität ist zwar werkseitig eingestellt. Sie können sie aber Ihren Wünschen gemäß ändern. VIDEO TV 1 2 MENU drücken, um das Menü einzublenden. 3 PMit dem Joystick auf $ oder 4 gehen, um die Option auzuwählen, die geändert werden soll, und gehen Sie anschließend auf z.
02DE.fm Page 21 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes – Zusatzfunktionen Einstellen des Bildschirmformats Diese Funktion ermöglicht das Bildschirmformat zu ändern. 1 VIDEO MENU drücken, um das Menü einzublenden. TV 2 Mit dem Joystick auf z gehen, um das Menü BILD-MENÜ aufzurufen. 3 Mit dem Joystick auf $ oder 4 gehen, um Format auszuwählen.
02DE.fm Page 22 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes – Zusatzfunktionen Einstellen des Tons Die Tonwerte sind werkseitig auf Normwerte eingestellt. Im Ton-Menü können Sie jedoch das Bild individuell einstellen. VIDEO TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 MENU drücken, um das Menü einzublenden. 2 Mit dem Joystick auf $ gehen, um das Symbol auszuwählen und anschließend auf z gehen, um das TON-MENÜ aufzurufen.
02DE.fm Page 23 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes - Zusatzfunktionen VIDEO 4 Mit dem Joystick auf Z oder z gehen, um die Einstellung der ausgewählten Option zu ändern, und anschließend drücken Sie auf die Taste OK, um die neue Einstellung abzuspeichern. 5 Wiederholen Sie den Schritt 3 und 4, um andere Einstellungen zu ändern. 6 Die MENU-Taste drücken, um in den normalen TV-Betrieb zurückzukehren.
02DE.fm Page 24 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Weitere Funktionen - Bedienung des Fernsehgerätes – Zusatzfunktionen Die automatische Abschaltfunktion Mit dieser Funktion schaltet sich das Gerät nach der gewählten Zeit selbst in Bereitschaftsbetrieb (Standby). 1 VIDEO MENU drücken, um das Menü einzublenden. TV Bild - Modus Kontrast Normwerte Format 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Mit dem Joystick auf $ gehen, um das Symbol t auszuwählen, und anschließend gehen Sie auf z, um das Menü TIMER aufzurufen.
02DE.fm Page 25 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Videotext Verwenden von Videotext Videotext ist ein Informationsservice, der von den meisten Sendern angeboten wird. Verwenden Sie bitte einen Sender mit einem starken Empfangssignal, da es ansonsten zu Fehlern in der Wiedergabe des Videotextes kommen kann. Wählen von Videotext VIDEO TV 1 Den Sender auswählen, auf dem der gewünschte Videotext-Service ausgestrahlt wird. 2 Die Taste auf der Fernbedienung drücken, um den Videotext einzuschalten.
02DE.fm Page 26 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Anschlußmöglichkeiten Anschluß von anderen Geräten Anhand der folgenden Anweisungen können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte an den Rückprojektions-Fernseher anschließen: Rückseite des Geräts Vorderseite des Geräts Dekoder DVD Videorecorder E C Um Bildstörungen zu vermeiden: • Nie gleichzeitig Geräte an die Buchsen F und G anschließen. • Nie gleichzeitig Geräte an die vorderen Buchsen und die Eurobuchse D anschließen.
02DE.fm Page 27 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Anschlußmöglichkeiten Anschluß von anderen Geräten Zusätzliche Informationen Anschluß eines Videorecorders Wir empfehlen Ihnen den Videorecorder über ein Scart kabel an die Eurobuchsen D oder E anzuschließen. Haben Sie kein Scart kabel, legen Sie das Signal des Videorecorders auf Programmspeicherplatz “0“ ab. Lesen Sie dazu “Manuelles Abspeichern von Sendern“ in dieser Bedienungsanleitung.
02DE.fm Page 28 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Anschlußmöglichkeiten Smartlink Mit Smartlink kann Ihr Rückprojektions-Fernseher mit einem angeschlossenen Videorecorder “kommunizieren”. Bedingungen dafür sind: Rückseite des Geräts • Ein Videorecoder der Smartlink, NexTView link, Easy Link oder Megalogic unterstützt. Megaloic ist ein Markenzeichen von Grundig EasyLink ist ein Markenzeichen von Philips • Der Anschluß eines vollständig verdrahteten 21-poligen Scartkabels an die Euro-AV-Buchse :3 (SMARTLINK).
02DE.fm Page 29 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Anschlußmöglichkeiten Wahl des Ausgangssignals der Eurobuchsen Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Eingangssignale von einem Außen-Gerät mit Ihrem an die Eurobuchsen :2/q 2 oder :3 hinten am Fernseher angeschlossenen Videorecorder aufnehmen wollen. Sie müssen dazu die Ausgangssignal-Quelle auswählen, wie in der Folge erläutert ist. (Wenn Ihr Videorecorder Smartlink zulässt, ist diese Vorgehensweise nicht notwendig).
02DE.fm Page 30 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Anschlußmöglichkeiten Die Funktion “AV-Benennung” Mit dieser Funktion können Sie einen Namen für zusätzliche Geräte eingeben, die Sie an die Buchsen dieses Fernsehgerätes angeschlossen haben. Dieser Name kann aus bis zu 5 Zeichen (Buchstaben oder Zahlen) bestehen und erscheint auf dem Fernsehschirm, wenn das Gerät ausgewählt wird. 1 VIDEO BILD - MENÜ MENU drücken, um das Menü einzublenden.
02DE.fm Page 31 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Weitere Informationen Optimaler Sichtbereich Um das Bild in bester Qualität sehen zu können, sollten Sie versuchen, das Rückprojektions-Fernseher so zu stellen, daß Sie innerhalb des unten dargestellten Bereichs auf den Fernsehschirm schauen können. Horizontaler Sichtbereich 2.1 m (O pti ma ler Mi nd es tab sta nd ) 75º 75º DE (Optimale Sichtposition) Vertikaler Sichtbereich 2.1 m (O pti ma ler Mi nd es tab sta nd ) 27.5° 27.
02DE.fm Page 32 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Weitere Informationen Technische Daten Fernsehnorm B/G/H, D/K, L, I Farbsystem PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (nur über Videoeingang) Kanalbereiche VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Bildröhre 41 Zoll (ca.
02DE.fm Page 33 Monday, June 4, 2001 3:31 PM Weitere Informationen Fehlersuche Im folgenden finden Sie Hinweise zum Beheben möglicher Bild- und Tonstörungen. Problem Lösung Kein Bild (dunkler Bildschirm), kein Ton • Rückprojektions-Fernseher anschließen. • Taste vorne am Gerät drücken. • Falls die Anzeige leuchtet, TV oder eine Zahlentaste auf der Fernbedienung drücken. • Antennenanschluß überprüfen. • Das Rückprojektions-Fernseher mit dem Netzschalter kurz aus- und wieder einschalten.
02DE.
03FR.fm Page 3 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Rétroprojecteur Merci d’avoir choisi ce rétroprojecteur Sony. FR Mode d’emploi Avant d’utiliser votre rétroprojecteur, lisez attentivement ce manuel et conservezle pour vous y référer ensuite. Comment lire ce Mode d’emploi : • Utilisez Mise en Service si vous désirez installer le rétroprojecteur et vous familiariser avec ses fonctions principales.
03FR.fm Page 4 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Consignes de sécurité N’introduisez jamais aucun objet dans le téléviseur afin de ne pas risquer un choc électrique. Assurez-vous de ne jamais renverser de liquide dans l’appareil. Si un liquide ou un objet pénétrait dans le téléviseur, débranchez-le par la prise secteur et ne l’utilisez plus avant sa vérification par le service après-vente. Ce modèle fonctionne uniquement sur tension secteur de 220-240 volts.
03FR.fm Page 5 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Table des matières Table des matières Comment lire ce Mode d’emploi ................................................................................................... 3 Consignes de sécurité ...................................................................................................................... 4 Mise en service Description générale Vérification des accessoires fournis .............................................................................
03FR.
03FR.fm Page 7 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Mise en service - Description générale Présentation des touches Checking thegénérale Accessories Suppliedde la télécommande Voir l'heure VIDEO Touche sans fonction sur cet appareil TV Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l'horloge (ne fonctionne que pendant la transmission du télétexte). Pilotage d’autres appareils Sony VTR 1 2 3 4 DVD CH Coupure du son Appuyez sur cette touche pour couper le son. Appuyez à nouveau pour le récupérer.
03FR.fm Page 8 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Mise en service - Installation Insertion des piles dans la télécommande Vérifiez que les piles sont correctement placées. Respectez l’environnement! Ne jetez les piles usagées que dans les réceptacles prévus à cet effet. Branchement de l’antenne et du magnétoscope magnétoscope ou OUT IN Le connecteur Péritel est disponible en option.
03FR.fm Page 9 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Mise en service - Première mise en service Sélection de la langue Cette fonction permet de sélectionner la langue des écrans du menu. La première fois où vous allumerez le rétroprojecteur, le menu LANGUAGE (LANGUE) apparaîtra automatiquement sur l’écran. Cependant, si vous devez à nouveau changer la langue des menus au bout d’un certain temps, sélectionnez le menu Langue sur (PRESELECTION) et procédez comme suit.
03FR.fm Page 10 Monday, June 4, 2001 3:54 PM AUTO PROG 1 Mise en service - Première mise en service Réglage automatique du téléviseur par la télécommande Avant de pouvoir recevoir toutes les chaînes (émetteurs TV), vous devez régler le rétroprojecteur. En vous conformant aux instructions ci-dessous, ce rétroprojecteur recherchera et enregistrera automatiquement toutes les chaînes disponibles.
03FR.fm Page 11 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Mise en service - Première mise en service Modification de l'ordre des chaînes Après avoir réglé toutes les chaînes (émetteurs de télévision) disponibles, un nouveau menu qui vous permet de changer l’ordre des chaînes sur le rétroprojecteur apparaît automatiquement sur votre écran.
03FR.fm Page 12 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Mise en service - Première mise en service Réglage de l’alignement des couleurs (Convergence) Du fait du magnétisme terrestre, l'image télévisée peut apparaître mal définie, et les contours des images peuvent présenter une auréole multicolore. En ce cas, procédez comme indiqué ci-dessous.
03FR.fm Page 13 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Mise en service - Première mise en service Guide rapide de déplacement à travers les menus MENU Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour avoir accès au système des menus. CONTROLE DE L'IMAGE Réglage Image Contraste Raz Ratio Personnel 4:3 CONTROLE DU SON Réglage du Son Balance Raz Dolby Virtual Son Stéréo Vol.
03FR.fm Page 14 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Opérations Ultérieures - Autres fonctions Réglage automatique simplifié du rétroprojecteur Il vous est possible de régler automatiquement le rétroprojecteur en suivant les explications du chapitre "Réglage automatique du rétroprojecteur par la télécommande". Mais vous pouvez aussi régler et mémoriser automatiquement toutes les chaînes (émetteurs TV) disponibles en appuyant sur une seule touche du rétroprojecteur et sur la touche OK de la télécommande.
03FR.fm Page 15 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Opérations ultérieures - Autres fonctions Réglage manuel du rétroprojecteur Utilisez cette fonction pour régler un à un et dans l'ordre des chaînes que vous désirez les canaux (émetteurs TV) ou une entrée magnétoscope. 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le VIDEO TV menu apparaisse sur l’écran.
03FR.fm Page 16 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Opérations ultérieures - Autres fonctions Fonction de “Présélection (Suite)” Cette fonction permet : a) De procéder manuellement à un réglage fin de l'image pour en obtenir une meilleure réception si celle-ci est déformée. Normalement, la fonction de réglage fin automatique (AFT) est activée. b) De régler la sortie AV3 pour les numéros de chaîne à signaux codés, comme c'est le cas, par exemple, d'un décodeur de chaînes payantes.
03FR.fm Page 17 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Opérations ultérieures - Autres fonctions Verrouillage de chaînes Cette fonction permet d'empêcher que l'on puisse obtenir l'image télévisée d'émissions non désirées. Il est conseillé de l'utiliser, par exemple, pour empêcher que les enfants ne regardent des émissions de télévision qui ne leur conviennent pas. 1 VIDEO TV Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran.
03FR.fm Page 18 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Opérations ultérieures - Autres fonctions Chaînes inutilisées Vous pouvez programmer ce rétroprojecteur pour qu'il ignore les numéros de chaîne que vous ne désirez pas utiliser lorsqu'ils seront sélectionnés à l'aide des touches PROGR +/-. Si vous désirez plus tard récupérer le nº des chaînes omises, il vous suffira de procéder comme indiqué ci-dessous, mais en choisissant le système de TV approprié (L, B/G, D/K ou I) au lieu de “---“ à l'étape nº 5.
03FR.fm Page 19 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Opérations ultérieures - Autres fonctions Identification individuelle d'émetteurs Normalement, les noms des chaînes (émetteurs TV), sont obtenus automatiquement par le télétexte si celui-ci est disponible. Cependant vous pouvez aussi assigner un numéro de 5 caractères maximum (lettres ou chiffres) à un canal ou à un signal d'entrée magnétoscope.
03FR.fm Page 20 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur Réglage de l’image Bien que l'image ait été réglée en usine, vous pouvez la modifier en fonction de vos préférences. 1 VIDEO TV 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran. 2 Orientez le sélecteur sur z pour entrer dans le menu CONTROLE DE L’IMAGE.
03FR.fm Page 21 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur Sélection du type de format de l'image télévisée. Cette fonction permet de modifier le type de format de l'image télévisée. 1 VIDEO TV 2 Orientez le sélecteur sur z pour entrer dans le menu CONTROLE DE L’IMAGE. 3 Orientez le sélecteur sur $ pour sélectionner Ratio. 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran.
03FR.fm Page 22 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur Réglage du son Bien que le son ait été réglé en usine, vous pouvez le modifier en fonction de vos préférences. 1 VIDEO TV 1 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran. 2 Orientez le sélecteur sur $ pour sélectionner le symbole et orientez-le ensuite sur z pour entrer dans le menu CONTROLE DU SON.
03FR.fm Page 23 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur VIDEO 4 Orientez le sélecteur sur Z ou z pour modifier le réglage du paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK pour mémoriser le nouveau réglage. 5 Reprenez de 3 à 4 pour modifier les autres réglages. 6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
03FR.fm Page 24 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur Déconnexion automatique Vous pouvez sélectionner un laps de temps après lequel le téléviseur pourra passer automatiquement en mode veille (standby). 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran.
03FR.fm Page 25 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Télétexte Visualisation du télétexte Le télétexte est un service gratuit d’information que diffuse la plupart des chaînes télévisées. Vérifiez que vous utilisez un canal disposant d’un signal d’émission suffisamment fort pour éviter des erreurs de télétexte. Sélection du télétexte VIDEO TV 1 Sélectionnez la chaîne qui diffuse le service télétexte que vous désirez consulter. 2 Appuyez sur la touche télétexte.
03FR.fm Page 26 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Connexion des équipements en option Connexion des équipements en option Vous pouvez raccorder au rétroprojecteur une large gamme d'équipements en option, comme illustré : Arrière rétroprojecteur Avant rétroprojecteur Décodeur DVD Magnétoscope Pour éviter des distorsions de l'image : • Ne connectez pas d'appareils aux connecteurs F et G simultanément. • Ne raccordez aucun équipement simultanément aux connecteurs frontaux et au connecteur Péritel D.
03FR.fm Page 27 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Connexion des équipements en option Utilisation des équipements en option Informations complémentaires Connexion d'un magnétoscope Nous vous conseillons de brancher votre magnétoscope au connecteur Péritel D ou E situé à l'arrière du rétroprojecteur.
03FR.fm Page 28 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Connexion des équipements en option Smartlink Smartlink établit un lien direct entre votre rétroprojecteur et un magnétoscope compatible. Arrière rétroprojecteur Smartlink fonctionne si : • Votre magnétoscope prend en charge Smartlink, NexTView Link, Easy Link, Megalogic, Q- Link, EURO VIEW LINK, T-V LINK ou NexTView download. Megalogic est une marque déposée de Grundig Corporation. EasyLink est une marque déposée de Philips Corporation.
03FR.fm Page 29 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Connexion des équipements en option Sélection du signal de sortie des connecteurs Euro AV Utilisez cette fonction si vous désirez enregistrer sur votre magnétoscope (connecté aux connecteurs Péritel :2/q 2 ou :3 situés à l'arrière du rétroprojecteur) tout signal en provenance d'un équipement externe.
03FR.fm Page 30 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Connexion des équipements en option Utilisation de la fonction “Libellé d’entrée AV” Cette fonction permet d'assigner un nom de cinq caractères au plus (lettres ou chiffres) à l'équipement en option qui est connecté aux prises du rétroprojecteur. 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le menu apparaisse sur l’écran.
03FR.fm Page 31 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Informations complémentaires Zone de visualisation optimale Pour obtenir la meilleure qualité d’image, positionnez le rétroprojecteur conformément aux dispositions décrites dans les illustrations ci-dessous. Zone de visualisation (horizontale) 2.1 m (D ist an ce mi nim ale op tim ale ) 75º 75º (Position de visualisation optimale) FR Zone de visualisation (verticale) optimale 2.1 m (D ist an ce mi nim ale op tim ale ) 27.5° 27.
03FR.fm Page 32 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Informations complémentaires Spécifications Normes de TV L, B/G/H, I, D/K Standard couleur PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (entrée vidéo seul.) Couverture de canaux VHF : E2-E12 UHF : E21-E69 CATV : S1-S20 HYPER : S21-S41 I: UHF B21-B69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 D/K : R1-R12, R21-R69 Voir “Les principaux émetteurs français” en page suivante. Tube image 41 pouces Image d’approx. 103 cm diagonale.
03FR.fm Page 33 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Informations complémentaires Dépannage Voici quelques solutions simples qui vous permettront de résoudre des problèmes liés à la qualité de l’image et du son. Problème Solution Pas d’image (écran noir), ni de son • Branchez le rétroprojecteur. • Appuyez sur la touche située à l’avant du rétroprojecteur. • Si le voyant est allumé, appuyez sur la touche TV ou sur un numéro de chaîne de la télécommande. • Vérifiez que l’antenne est bien branchée.
03FR.fm Page 34 Monday, June 4, 2001 3:54 PM Informations complémentaires Les principaux émetteurs français Compte tenu des évolutions, les émetteurs et canaux annoncés ci-après sont donnés à titre d’information et non d’engagement. Pour la réception de la majorité des émetteurs, l’antenne doit être en “position horizontale”. Lorsqu’elle doit être en “position verticale”, la lettre V suit le numéro de canal.
03FR.
03FR.
04GR.fm Page 3 Monday, June 4, 2001 4:00 PM 32 Τηλε ραση Projection Ευχαριστούµε που διαλέξατε αυτή την τηλε ραση projection Sony. Πριν λειτουργήσετε την τηλε ραση projection, διαβάστε προσεκτικά αυτ το εγχειρίδιο και φυλάξτε το για µελλοντικές συµβουλές. Οδηγίες Χρήσης Oδηγίες για την ανάγνωση αυτών των οδηγιών: • Αν επιθυµείτε να εγκαταστήσετε την τηλε ραση projection και να εξοικειωθείτε µε τις βασικές της λειτουργίες, προχωρήστε στο τµήµα “Ξεκινώντας”.
04GR.fm Page 4 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πληρoφoρίες Aσφαλείας H τηλε ραση αυτή λειτουργεί µ νo µε ρεύµα 220-240V AC. Mην συνδέετε πολλές ηλεκτρικές συσκευές στην ίδια πρίζα, δι τι κάτι τέτοιο µπορεί να αποτελέσει αιτία πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας. Για περιβαλλοντικούς λ γους και λ γους ασφαλείας, συστήνουµε να µην αφήνετε την τηλε ραση σε κατάσταση αναµονής ταν αυτή δεν χρησιµοποιείται. Aποσυνδέστε την απ την πρίζα. Mην αvοίγετε τo εξωτερικ περίβληµα και τo πίσω κάλυµµα της τηλε ρασης.
04GR.fm Page 5 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πίνακας περιεχοµένων Πίνακας περιεχοµένων Oδηγίες για την ανάγνωση αυτών των οδηγιών ...................................................................3 Καν νες ασφάλειας .......................................................................................................................4 Ξεκινώντας Γενική περιγραφή Έλεγχος των παρεχ µενων εξαρτηµάτων .................................................................
04GR.fm Page 6 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Ξεκινώντας - Γενική περιγραφή Έλεγχος των παρεχ µενων εξαρτηµάτων Checking the Accessories Supplied VIDEO TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PROGR ∆υο µπαταρίες (τύπος R6) MENU RM 892 S Ένα τηλεχειριστήρι (RM-892) Παρουσίαση των πλήκτρων της τηλε ρασης projection Πιέστε το κάλυµµα, του µπροστινού µέρους της τηλε ρασης, προς τα επάνω για να ανοίξετε τον πίνακα ελέγχου.
04GR.fm Page 7 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Ξεκινώντας - Γενική περιγραφή Παρουσίαση των πλήκτρων του τηλεχειριστηρίου Πλήκτρo χωρίς λειτoυργία σε αυτή την συσκευή. VIDEO VTR 1 2 3 4 DVD Σίγαση ήχου Πιέστε για σίγαση ήχου. Πιέστε ξανά για επαναφορά του ήχου. CH Θέσεις on / off του βίντεο. Πιέστε για να ανάψετε ή να σβήσετε το βίντεο. Επιλογή τύπου λειτουργίας της τηλε ρασης Πιέστε για να απενεργοποιήσετε το Teletex ή την είσοδο του βίντεο.
04GR.fm Page 8 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Ξεκινώντας - Εγκατάσταση Τοποθέτηση µπαταριών στο τηλεχειριστήριο Σιγουρευτείτε τι τοποθετήσατε τις µπαταρίες µε τους π λους στην ορθή τους θέση. Να θυµάστε πάντα τι πρέπει να απορρίπτετε τις χρησιµοποιηµένες µπαταρίες µε έναν τρ πο φιλικ προς το περιβάλλον. Σύνδεση της κεραίας καί του βίντεο ßίντεο ή OUT IN Ο Euro connector προσφέρεται κατ πιν παραγγελίας.
04GR.fm Page 9 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Ξεκινώντας - Πρώτη λειτουργία Επιλογή γλώσσας Η λειτουργία αυτή επιτρέπει την επιλογή της γλώσσας απ τις οθ νες του µενού. Την πρώτη φορά που θα ανάψετε την τηλε ραση projection, το µενού LANGUAGE (ΓΛΩΣΣΑ) θα εµφανιστεί αυτ µατα στην οθ νη. Παρ λα αυτά, εάν µετά απ ορισµένο χρ νο χρειάζεστε να αλλάξετε ξανά την γλώσσα των µενού, επιλέξτε το µενού Γλώσσα στο ΠPOΣYNTONIΣMOΣ και ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
04GR.fm Page 10 Monday, June 4, 2001 4:00 PM AUTO PROG 1 Ξεκινώντας - Πρώτη λειτουργία Αυτ µατος συντονισµ ς της τηλε ρασης χρησιµοποιώντας το τηλεχειριστήριο Για να µπορέσετε να παρακολουθήσετε προγράµµατα, πρέπει να συντονίσετε την συσκευή για να λαµβάνετε τα κανάλια. Ακολουθώντας τις παρακάτω οδηγίες, η συσκευή θα ψάξει αυτ µατα και θα αποθηκεύσει λα τα διαθέσιµα κανάλια.
04GR.fm Page 11 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Ξεκινώντας - Πρώτη λειτουργία Aλλαγή των αριθµών προγράµµατος των καναλιών της τηλε ρασης Μετά τον συντονισµ λων των διαθέσιµων καναλιών (τηλεοπτικών σταθµών), εµφανίζεται αυτ µατα στην οθ νη ένα νέο µενού µε την ερώτηση εάν επιθυµείτε να αλλάξετε την σειρά εµφάνισης των καναλιών.
04GR.fm Page 12 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Ξεκινώντας - Πρώτη λειτουργία Ρύθµιση της καταχώρησης χρώµατος (Σύγκληση) Λ γου του µαγνητισµού της γης, η εικ να µπορεί να παρουσιαστεί ακαθ ριστη και να αναµειγνύονται διάφορα χρώµατα στο πλαίσιο της εικ νας. Σε µια τέτοια περίπτωση θα πρέπει να προχωρήσετε ως εξής: Αυτ µατη σύγκληση των γραµµών κ κκινη, πράσινη και µπλε 1 Πιέστε το κάλυµµα, του µπροστινού µέρους της τηλε ρασης, προς τα επάνω για να ανοίξετε τον πίνακα ελέγχου.
04GR.fm Page 13 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Ξεκινώντας - Πρώτη λειτουργία Οδηγ ς γρήγορης παραποµπής στα διάφορα µενού MENU Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για vα περάσετε στo σύστηµα των µενού. ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΙΚΟΝΑΣ Λειτ. Eικ νας Κοντpάστ Μηδεvισµ ς Φ pµα ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΙΚΟΝΑΣ Zωvτανή 4:3 EΛEΓXOΣ HXOY Λειτ.Ήχoυ Iσoρρoπία Mηδενισµ ς Dolby Virtual ∆ιπλ ς ήχoς Mετατ. ήχoυ Έvταση ∆ιπλ ς ήχoς Ηχείο Kλείσιµo Mono Mono Bασικ 4:3 Λειτ.Ήχoυ Iσoρρoπία Mηδενισµ ς Dolby Virtual ∆ιπλ ς ήχoς Mετατ.
04GR.
04GR.fm Page 15 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετος προγραµµατισµ ς Συντονισµ ς της τηλε ρασης projection µε το χέρι Κάντε χρήση αυτής της λειτουργίας για να συντονίσετε ένα - ένα και στην διάταξη προγραµµάτων που εσείς επιθυµείτε, τα κανάλια (τηλεοπτικούς σταθµούς) ή µια είσοδο βίντεο. VIDEO TV 1 Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΙΚΟΝΑΣ Λειτ. Eικ νας Κοντpάστ Μηδεvισµ ς Φ pµα εµφανιστεί το µενού στην οθ νη της τηλε ρασης.
04GR.fm Page 16 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετος προγραµµατισµ ς Λειτουργία “Πρ σθετες λειτουργίες” Η λειτουργία αυτή επιτρέπει: α) Συνήθως η λειτουργία αυτ µατου µικροσυντονισµού (AFT) είναι ενεργοποιηµένη.
04GR.fm Page 17 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετος προγραµµατισµ ς Προστασία ανηλίκων Η λειτουργία αυτή εµποδίζει την εµφάνιση ανεπιθύµητων προγραµµάτων στην οθ νη. Η λειτουργία αυτή συν΄ίσταται, για παράδειγµα, ταν δεν επιθυµείτε να βλέπουν οι ανήλικοι ακατάλληλα προγράµµατα τηλε ρασης. 1 VIDEO TV ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΙΚΟΝΑΣ Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανιστεί το µενού στην οθ νη της τηλε ρασης. Λειτ.
04GR.fm Page 18 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετος προγραµµατισµ ς Υπερπήδηση προγραµµάτων Μπορείτε να προγραµµατίσετε αυτή την τηλε ραση projection ώστε να προσπερνά τα ανεπιθύµητα προγράµµατα ταν αυτά έχουν επιλεγεί µε τα πλήκτρα PROGR +/-.
04GR.fm Page 19 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετος προγραµµατισµ ς Προσωπική αναγνώριση τηλεοπτικών σταθµών Συνήθως τα ον µατα των καναλιών (τηλεοπτικών σταθµών), λαµβάνονται αυτ µατα µέσου του teletext, ταν αυτ διατίθεται. Παρ λα αυτά µπορείτε να καταχωρίσετε ένα νοµα µέχρι πέντε χαρακτήρων (γράµµατα ή αριθµοί) σε ένα κανάλι ή σε ένα σήµα εισ δου βίντεο.
04GR.fm Page 20 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετα χαρακτηριστικά της τηλε ρασης Ρύθµιση της εικ νας Παρ λο που η εικ να έχει ρυθµιστεί απ το εργοστάσιο, µπορείτε να την τροποποιήσετε ανάλογα µε τις προτιµήσεις σας. 1 VIDEO TV Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθ νη της τηλε ρασης. 2 Πιέστε το joystick προς το z για να περάσετε στο µενού ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΙΚΟΝΑΣ.
04GR.fm Page 21 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετα χαρακτηριστικά της τηλε ρασης Επιλογή της φ ρµας της οθ νης Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την αλλαγή της φ ρµας της οθ νης. 1 VIDEO TV 2 Πιέστε το joystick προς το z για να εισέλθετε στο µενού ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΙΚΟΝΑΣ. 3 Πιέστε το joystick προς το $ ή $ για να επιλέξετε την Φ ρµα. 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθ νη της τηλε ρασης. ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΙΚΟΝΑΣ Λειτ.
04GR.fm Page 22 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετα χαρακτηριστικά της τηλε ρασης Ρύθµιση του ήχου Παρ λο που ο ήχος έχει ρυθµιστεί απ το εργοστάσιο, µπορείτε να τον τροποποιήσετε ανάλογα µε τις προτιµήσεις σας. 1 VIDEO TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθ νη της τηλε ρασης.
04GR.fm Page 23 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετα χαρακτηριστικά της τηλε ρασης VIDEO 4 Πιέστε το joystick προς το Z ή z για να τροποποιήσετε την ρύθµιση του επιλεγµένου στοιχείου και στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο OK για να αποθηκευτεί η νέα ρύθµιση. 5 Επαναλάβετε τα στάδια 3 και 4 εάν θέλετε να τροποποιήσετε άλλες ρυθµίσεις. 6 Πιέστε το πλήκτρο MENU για να επανέλθει η κανονική τηλεοπτική εικ να.
04GR.fm Page 24 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πρ σθετα χαρακτηριστικά - Πρ σθετα χαρακτηριστικά της τηλε ρασης Λειτουργία αυτ µατης αποσύνδεσης Μπορείτε να επιλέξετε ένα χρονικ διάστηµα µετά απ το οποίο επιθυµείτε να τεθεί σε λειτουργία η αυτ µατη προσωρινή απενεργοποίηση της τηλε ρασης (standby), 1 VIDEO TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθ νη της τηλε ρασης.
04GR.fm Page 25 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Teletext Εµφάνιση του Teletext Το Teletext είναι µια υπηρεσία πληροφοριών που µεταδίδεται απ τους περισσ τερους τηλεοπτικούς σταθµούς. Βεβαιωθείτε τι χρησιµοποιείτε ένα τηλεοπτικ κανάλι µε δυνατ σήµα, αντίθετα µπορεί να παρουσιαστούν προβλήµατα στο Teletext. Επιλογή Teletext VIDEO TV 1 Πιέστε ένα αριθµητικ πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε το κανάλι που παρέχει την υπηρεσία Teletext που θέλετε να παρακολουθήσετε.
04GR.fm Page 26 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Προαιρετικές συνδέσεις Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε µια µεγάλη σειρά προαιρετικών συσκευών στην τηλε ραση projection, πως στην συνέχεια αναφέρεται: Πίσω µέρος Mπροστιν µέρος Aποκωδικοποιητής DVD Bίντεο Για να αποφύγετε παραµ ρφωση της εικ νας: • ∆εν πρέπει να συνδέετε συσκευές στους ακροδέκτες F και G συγχρ νως. • ∆εν πρέπει να συνδέετε καµιά συσκευή στους ακροδέκτες της εµπρ ς ψης και στον Euro connector D συγχρ νως.
04GR.fm Page 27 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Προαιρετικές συνδέσεις Σύνδεση εξωτερικών συσκευών Περισσ τερες πληροφορίες για την σύνδεση µιας συσκευής Σύνδεση βίντεο Σας συνιστούµε να συνδέσετε το βίντεο στον Euro connector D ή E της πίσω ψης της τηλε ρασης projection.
04GR.fm Page 28 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Εξωτερικές συνδέσεις Smartlink To Smartlink είναι µια άµεση σύνδεση ανάµεσα στην τηλε ρασή σας και ένα βίντεο. Πίσω µέρος Για το Smartlink χρειάζεστε: • Ένα βίντεο που να υποστηρίζει Smartlink, NexTView Link, Easy Link ή Megalogic. Tο Megalogic είναι εµπορικ σήµα κατατεθέν της Grunding Corporation. Easy LInk είναι εµπορικ σήµα κατατεθέν της Philips Corporation.
04GR.fm Page 29 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Προαιρετικές συνδέσεις Επιλογή του σήµατος εξ δου των Euro connectors Κάντε χρήση αυτής της λειτουργίας για να γράψετε στο βίντεο (συνδεδεµένο στους Euro connectors :2/q 2 ή :3 που βρίσκονται στο πίσω µέρος της τηλε ρασης projection) οποιοδήποτε σήµα που προέρχεται απ µια εξωτερική συσκευή.
04GR.fm Page 30 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Προαιρετικές συνδέσεις Χρήση της λειτουργίας “Προσυντ. AV Label” Η λειτουργία αυτή επιτρέπει να καταχωρίσετε ένα νοµα µέχρι πέντε χαρακτήρων (γράµµατα ή αριθµοί) στην εξωτερική συσκευή ή οποία είναι συνδεδεµένη στις υποδοχές της τηλε ρασης projection. 1 VIDEO Πιέστε το πλήκτρο MENU απ το τηλεχειριστήριο για να εµφανίσετε το µενού στην οθ νη της τηλε ρασης.
04GR.fm Page 31 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πρ σθετες πληροφορίες Προτειν µενη ακτ να τηλεθέασης Για την καλύτερη δυνατή ποι τητα εικ νας, προσπαθήστε να τοποθετήσετε την τηλε ραση projection έτσι ώστε να µπορέσετε να παρακολουθήσετε την οθ νη στα πλαίσια των ακτίνων που φαίνονται πιο κάτω. Kάθετη ακτίνα τηλεθέασης 2.1 m (Ε λά χισ τη βέ λτ ιστ ηα π στ 75º ασ η) 75º Βέλτιστη θέση τηλεθέασης GR Oριζ ντια ακτίνα τηλεθέασης 2.1 m (Ε λά χισ τη βέ λτ ιστ ηα π στ ασ η) 27.
04GR.fm Page 32 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πρ σθετες πληροφορίες Tεχνικά Xαρακτηριστικά Τηλεοπτικ σύστηµα B/G/H, D/K, I, L Έγχρωµο σύστηµα PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (µ νο Video In) Κάλυψη καναλιών VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 L: F2-F10, B-Q, F21-F69 I: UHF B21-B69 Οθ νη 41 ίντσες περ.
04GR.fm Page 33 Monday, June 4, 2001 4:00 PM Πρ σθετες πληροφορίες Oδηγ ς βλαβών Ακολουθούν µερικές απλές λύσεις σε προβλήµατα που µπορεί να παρουσιαστούν στην εικ να και τον ήχο της τηλε ρασης. Πρ βληµα Λύση ∆εν υπάρχει εικ να (η οθ νη είναι σκοτεινή), δεν υπάρχει ήχος • Συνδέστε την τηλε ραση στο ρεύµα. • Πιέστε το πλήκτρο στο µπροστιν µέρος της τηλε ρασης. • Εάν η ένδειξη είναι αναµµένη, πιέστε το πλήκτρο TV ή ένα αριθµητικ πλήκτρο απ το τηλεχειριστήριο. • Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας.
05IT.fm Page 3 Monday, June 4, 2001 4:05 PM TV a Retroproiezione Grazie per aver scelto questo TV a retroproiezione Sony. Prima di utilizzare l’apparecchio, legga questo manuale attentamente e lo conservi per ulteriori dubbi. Manuale d’ Istruzioni IT Legenda per questo Manuale di Istruzioni: • Usi Procedura Iniziali se desidera mettere in funzione l’apparecchio e conoscerne le prestazioni di base. • Usi Operazioni Avanzate se desidera conoscere meglio le caratteristiche complementari dell’apparecchio.
05IT.fm Page 4 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Norme di sicurezza Ce modèle fonctionne uniquement sur tension secteur de 220-240 volts. Ne connectez pas trop d’appareils sur la même prise afin de ne pas risquer un incendie ou un choc électrique. Non aprire mai il televisore. Fare riferimento solo a personale qualificato. Non coprire le prese di ventilazione del televisore. Per la ventilazione lasciare uno spazio di almeno 10 cm tutto attorno all’apparecchio.
05IT.fm Page 5 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Indice Indice Legenda per questo manuale d’istruzioni ....................................................................................3 Norme di sicurezza ..........................................................................................................................4 Procedura iniziale Descrizione generale Verifica degli accessori forniti ............................................................................................
05IT.
05IT.fm Page 7 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Procedura iniziali - Descrizione generale Descrizione generale dei tasti del telecomando Checking the Accessories Supplied Vedere l’orario VIDEO Tasto senza fuzione in questo apparecchio TV Premere per attivare o disattivare l’orologio (funziona unicamente quando vi è trasmissione di televideo) Uso del video VTR 1 2 3 4 DVD CH Eliminazione dell’audio Premerlo per eliminare l’audio. Premerlo di nuovo per ripristinarlo.
05IT.fm Page 8 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Procedura iniziale - Istallazione Inserimento delle pile nel telecomando Assicuratevi di sistemare le pile con le polarità in posizione corretta Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Connecting the Aerial and VCR videoregistratore o OUT IN Il connettore Euro AV è opzionale.
05IT.fm Page 9 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Procedura iniziali - Operazioni preliminari Selezione della lingua Questa funzione permette di selezionare la lingua degli schermi di menù. La prima volta che si accende il televisore, il menù LANGUAGE (LINGUA) apparirà automaticamente sullo schermo.
05IT.fm Page 10 Monday, June 4, 2001 4:05 PM AUTO PROG 1 Procedura iniziale - Operacioni preliminari Sintonia automatica dell’apparecchio, usando il telecomando È necessario sintonizzare l’apparecchio per poter di ricevere i vari canali (emittenti televisive). Si attenga alle seguenti istruzioni affinché il televisore cerchi e conservi automaticamente tutti i canali disponibili.
05IT.fm Page 11 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Procedura iniziale - Operacioni preliminari Riordinamento dei nº di programma dei canali TV. Dopo la sintonia di tutti i canali (emittenti televisive) disponibili, sullo schermo appare automaticamente un nuovo menù domandando se si desidera cambiare l’ordine di apparizione dei canali in televisione.
05IT.fm Page 12 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Procedura iniziale - Operazioni preliminari Regolazione Allineamento Colori (Convergenza) A causa del magnetismo terrestre, l’immagine può apparire indefinita, e vari colori si potranno mischiare nel contorno delle immagini. In questo caso, si renderà necessario procedere come indicato a seguito. Autoconvergenza delle linee rossa, verde e blu 1 Spinga verso l’alto il coperchio della parte frontale dell’apparecchio per aprire il pannello del controllo frontale.
05IT.fm Page 13 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Procedura iniziale - Operacioni preliminari Guida rapida per muoversi attraverso i menù MENU Per accedere al sistema di menù, prema il pulsante MENU del telecomando. REGOLAZIONE IMMAGINE Modalità Immagine Utente Contrasto Ripristino Formato 4:3 REGOLAZIONE AUDIO Modalità Audio Bilanciamento Ripristino Dolby Virtual Doppio Audio Volume Pers.
05IT.fm Page 14 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Sintonia automatica della TV Oltre a poter sintonizzare l’apparecchio in maniera automatica, così come indicato nel capitolo di “Sintonia automatica dell’apparecchio, usando il telecomando”, si può anche sintonizzare e memorizzare in maniera automatica tutti i canali (emittenti di televisione) disponibili premendo solamente un tasto dell’apparecchio ed un altro del telecomando.
05IT.fm Page 15 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Sintonia manuale della TV Usare questa funzione per sintonizzare uno a uno, e nell’ordine di programma che si desideri, i canali (emittenti di televisione) o un’entrata di video.
05IT.fm Page 16 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Funzione di “Preselezione (Continuaz.
05IT.fm Page 17 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Bloccaggio dei programmi Questa funzione consente d’impedire la visualizzazione sullo schermo di emittenti di televisione non desiderate. L’uso di questa funzione è consigliabile, per esempio, onde evitare che i bambini possano guardare dei programmi di televisione non appropriati.
05IT.fm Page 18 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Omissione di posizioni di programma È possibile programmare quest’apparecchio in maniera tale che ometta i numeri di programma che non si desiderino quando questi vengano selezionati per mezzo dei pulsanti PROGR +/-.
05IT.fm Page 19 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Operazioni avanzate - Programmazione avanzata Identificazione individuale delle emittenti Normalmente, i nomi dei canali (emittenti di televisione), si ottengono automaticamente per mezzo del televideo, se questo è disponibile. In ogni caso, è possibile assegnare un nome di un massimo di cinque caratteri (lettere o numeri) a un canale o a un segnale d’entrata di video.
05IT.fm Page 20 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV Regolazione dell’immagine Sebbene l’immagine venga regolata in fabbrica, è possibile modificarla secondo le preferenze dell’utente. 1 VIDEO TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo 2 Spingere il joystick verso z per entrare nel menù REGOLAZIONE IMMAGINE.
05IT.fm Page 21 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV Selezione del tipo di formato dello schermo Questa funzione consente di modificare il tipo di formato dello schermo. 1 VIDEO TV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo. 2 Spingere il joystick verso z per entrare nel menù REGOLAZIONE IMMAGINE. 3 Spingere il joystick verso $ per selezionare Formato.
05IT.fm Page 22 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV Regolazione del suono Sebbene l’audio venga regolato in fabbrica, è possibile modificarlo secondo le sue preferenze. 1 VIDEO 1 2 TV Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo. 2 Spingere il joystick verso $ per selezionare il simbolo e quindi spingerlo verso z per entrare nel menù REGOLAZIONE AUDIO.
05IT.fm Page 23 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV VIDEO 4 Spingere il joystick verso Z o z per modificare la regolazione dell’elemento selezionato e quindi premere il tasto OK per memorizzare la nuova regolazione. 5 Ripetere i passi 3 e 4 per modificare le altre regolazioni. 6 Premere il tasto MENU per far riapparire l’immagine televisiva normale.
05IT.fm Page 24 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Operazioni avanzate - Operazioni avanzate della TV Funzione di spegnimento automatico Può selezionare un intervallo di tempo, dopo il quale desidera che il televisore entri automaticamente nella modalità di spegnimento temporaneo (standby). 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo.
05IT.fm Page 25 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Teletext Visualizzazione del Teletext Teletext è un servizio d’informazione che la maggior parte delle emittenti televisive propone agli utenti. Faccia in modo di usare un canale televisivo con un segnale forte, altrimenti ci potrebbero essere errori nel teletext. Selezione del teletext VIDEO TV 1 Selezionare il canale televisivo che trasmette il servizio di teletext che si desidera consultare. 2 Premere il tasto teletext.
05IT.
05IT.fm Page 27 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Collegamenti opzionali Uso di apparecchiature opzionali Maggiori informazioni per il collegamento di un’apparecchiatura Collegamento del videoregistratore Consigliamo di collegare il videoregistratore al connettore Euro AV D o E situato nella parte posteriore dell’apparecchio.
05IT.fm Page 28 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Collegamenti opzionali Smartlink Smartlink è un collegamento diretto fra il TV a retroproiezione e un VCR. Retro de l’apparecchio Per utilizzare Smartlink occorre: • Un VCR che supporti le funzioni Smartlink, NexTView Link, Easy Link o Megalogic. Megalogic è un marchio registrato Grundig Corporation. EasyLink è un marchio Philips Corporation. • Un cavo SCART a 21 poli idoneo al collegamento del VCR al connettore Scart :3 (SMARTLINK) sul retro de l’apparecchio.
05IT.fm Page 29 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Collegamenti opzionali Selezione del segnale d’uscita dei connettori Euro AV Usare questa funzione se si desidera registrare sul videoregistratore (collegato ai connettori Euro AV :2/q 2 o :3 situati nella parte posteriore dell’apparecchio) qualunque segnale proveniente da un’apparecchiatura esterna.
05IT.fm Page 30 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Collegamenti opzionali Uso della funzione “Selez. Nome Ingressi” Questa funzione consente di assegnare un nome di cinque caratteri al massimo (lettere o numeri) all’apparecchiatura opzionale collegata alle prese dell’apparecchio. 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 PROGR 4 MENU Premere il tasto MENU del telecomando per far apparire il menù sullo schermo.
05IT.fm Page 31 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Informazioni aggiuntive Area di visione ottimale Per ottenere la migliore qualità d’immagine, posizionare il TV a retroproiezione in modo che sia possibile vederne lo schermo entro le aree illustrate nelle figure seguenti. Area di visione orizzontale 2.1 m (di sta nz am ini ma ott im ale ) 75º 75º Posizione di visione ottimale IT Area di visione verticale 2.1 m (di sta nz am ini ma ott im ale ) 27.5° 27.
05IT.fm Page 32 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Informazioni aggiuntive Specifiche Sistema televisivo B/G/H, D/K, L, I Sistema colore PAL, SECAM Est NTSC 3.58, 4.
05IT.fm Page 33 Monday, June 4, 2001 4:05 PM Informazioni aggiuntive Soluzione di problemi Ecco alcuni semplici rimedi ai problemi che possono influenzare immagine e suono. Problem Solution Assenza di immagine (schermo scuro), assenza di suono • Inserire bene la spina dell'apparecchio. dell'apparecchio. • Premere il tasto • Se l’indicatore è acceso, premere TV oppure un numero di programma sul telecomando. • Controllare il collegamento dell’antenna.
05IT.fm Page 34 Monday, June 4, 2001 4:05 PM DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992 Si dichiara che il TV a retroproiezione mod. KP-41PX1 è stato fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’articolo 1 dello stesso D.M. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all'Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
06NL.fm Page 3 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Projectie Televisie Dank u voor de keuze van deze Sony projectie televisie. Lees deze handleiding voor gebruik van het TV-toestel aandachtig door en bewaar deze om in de toekomst na te kunnen slaan. Aanwijzingen voor het lezen van deze bedieningsinstructies: NL Gebruiksaanwijzing • Gebruik de Basis projectie TV-functies om het TV-toestel aan te sluiten en de basisfuncties te leren kennen.
06NL.fm Page 4 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Veiligheidsrichtlijnen Gebruik het apparaat uitsluitend op een wisselspanning van 220-240 V. Zorg er voor dat er niet te veel apparaten op een wantcontactdoos worden aangesloten om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Duw nooit voorwerpen in het apparaat dit om brand of een elektrische schok Laat de TV niet in Stand-by staan als te voorkomen. Laat nooit vloeistof in het apparaat niet gebruikt wordt. Dit het apparaat lopen.
06NL.fm Page 5 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Inhoudsopgave Inhoudsopgave Aanwijzingen voor het lezen van deze bedieningsinstructies...................................................3 Veiligheidsinformatie.......................................................................................................................4 Basis projectie TV-functies Overzicht De meegeleverde accessoires controleren ........................................................................6 Overzicht projectie TV-toetsen.
06NL.
06NL.fm Page 7 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Basis projectie TV-functies - Overzicht Overzicht toetsen afstandsbediening Checking the Accessories Supplied De tijd weergeven VIDEO De videorecorder bedienen Dit is een functieloze toets op dit apparaat. VTR 1 2 3 4 DVD CH Mute Indrukken om geluid uit te zetten. Nogmaals indrukken om het geluid weer aan te zetten.
06NL.fm Page 8 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Basis projectie TV-functies - Installatie De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Let bij het plaatsen van de batterijen op juiste positie van de + en - polen. Denk aan het milieu; gooi oude batterijen niet gewoon weg, maar lever ze in. Voor de klanten in Nederland Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
06NL.fm Page 9 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Basis projectie TV-functies - Ingebruikname Taal selecteren Met deze functie kunt u de taal voor de menuschermen kiezen.. De eerste maal dat u de projectie televisie aanzet zal het menu LANGUAGE (TAALKEUZE) automatisch in beeld verschijnen. Maar als u na verloop van tijd de taal van de menu’s opnieuw wilt veranderen, kies dan het menu Taalkeuze in (VOORKEUZE) en ga dan op de onderstaande wijze te werk: 1 Druk op de aan/uit-knop van de projectie televisie in.
06NL.fm Page 10 Monday, June 4, 2001 4:10 PM AUTO PROG 1 Basis projectie TV-functies - Ingebruikname Automatische programmering van de projectie TV met de afstandsbediening Om de verschillende zenders te kunnen ontvangen moet u eerst de projectie TV afstemmen. Wanneer u de onderstaande instructies opvolgt, zal deze projectie TV automatisch alle beschikbare zenders voor u zoeken en opslaan.
06NL.fm Page 11 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Basis projectie TV-functies - Ingebruikname Programmaposities verwisselen Wanneer alle beschikbare TV-zenders zijn afgestemd zal een nieuw menu in beeld verschijnen dat u vraagt of u de volgorde van de zenders wilt veranderen. Maar mocht u na verloop van tijd de volgorde van de TV-zenders opnieuw willen veranderen, kies dan het menu Programma’s Sorteren in (VOORKEUZE) en ga dan op dezelfde wijze te werk als in paragraaf B van dit hoofdstuk.
06NL.fm Page 12 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Basis projectie TV-functies - Ingebruikname De kleurdekking afstellen (Convergentie) Als gevolg van het aardmagnetisme kan het beeld onscherp zijn en kan er een gekleurde rand onstaan rondom een afbeelding of teksten. Handel in dat geval als volgt: Automatische convergentie van de rode, groene en blauwe lijnen. 1 Duw het paneel aan de voorzijde van het projectie TV toestel omhoog om de voorste aansluitingen te kunnen zien.
06NL.fm Page 13 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Basis projectie TV-functies - Ingebruikname Gids om zich snel door de menu’s te verplaatsen MENU Druk op de toets MENU van de afstandsbediening om het menusysteem te openen.
06NL.fm Page 14 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra projectie TV-functies - Extra programmering Automatisch programmeren Behalve het automatisch afstemmen zoals dat in het hoofdstuk «Automatische programmering van de TV met de afstandsbediening» werd uitgelegd, kunt u ook volgens de volgende aanwijzingen op eenvoudige wijze de beschikbare zenders automatisch afstemmen en opslaan door het indrukken van slechts één TV-toets.
06NL.fm Page 15 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra functies projectie-TV - Extra programmering Handmatig programmeren van de Gebruik deze functie om de kanalen (TV-zenders) of een video-ingang één voor één en in de gewenste programmavolgorde af te stemmen. 1 Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening zodat het VIDEO menudisplay op het projectie TV-scherm verschijnt.
06NL.fm Page 16 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra functies projectie-TV - Extra programmering De functie Overige Zenderinstell. Met deze functie kunt u: a) De fijnafstemming handmatig uitvoeren voor een betere ontvangst als er sprake is van beeldvervorming, normaal gesproken is de Automatische fijnafstemming (AFT) geactiveerd is. b) De AV3-uitgang op een programmapositie met een gecodificeerd signaal afstemmen, bijv. van een decoder voor betaaltelevisie.
06NL.fm Page 17 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra functies projectie-TV - Extra programmering TV-zenders vergrendelen Met deze functie kunt u het in beeld komen van ongewenste zenders verhinderen. Deze functie is handig om bijvoorbeeld te voorkomen dat kinderen naar voor hen ongeschikte programma’s kijken. 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 PROGR MENU Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening zodat het menudisplay op het projectie TV-scherm verschijnt.
06NL.fm Page 18 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra functies projectie-TV - Extra programmering Programmaposities overslaan U kunt deze projectietelevisie programmeren om ongewenste programmanummers over te slaan als u de programma’s kiest met de PROGR +/- toetsen. Als u na verloop van tijd de overgeslagen programmanummers weer in de reeks wilt opnemen, ga dan op de onderstaande wijze te werk, maar selecteer in stap nr.
06NL.fm Page 19 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra functies projectie-TV - Extra programmering Afzonderlijke benoeming van de zenders Gewoonlijk verschijnen de namen van de TV-zenders automatisch via teletekst als dat voorhanden is. Maar u kunt ook zelf een naam van ten hoogste vijf karaktertekens (cijfers of letters) aan een kanaal of video-ingangssignaal toewijzen. Op die manier kunt u de TV-zender of de videobron die in beeld komt gemakkelijk herkennen.
06NL.fm Page 20 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra functies projectie-TV - Voortgezette bediening projectie-TV Beeldinstellingen Hoewel het beeld in de fabriek is ingesteld, kunt u de beeldinstelling aanpassen aan uw eigen wensen. 1 VIDEO TV 1 2 3 4 5 6 Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening zodat het menudisplay op het projectie TV-scherm verschijnt. 2 Duw de joystick naar z om in het menu BEELDINSTELLINGEN te komen.
06NL.fm Page 21 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra functies projectie-TV - Voortgezette bediening projectie-TV Beeldformaat kiezen Met deze functie kunt u het formaattype van het beeld wijzigen. 1 VIDEO TV 2 Duw de joystick naar z om in het menu BEELDINSTELLINGEN te komen. 3 Duw de joystick naar $ om Formaat te selecteren. 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening zodat het menudisplay op het projectie TV-scherm verschijnt.
06NL.fm Page 22 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra functies projectie-TV - Voortgezette bediening projectie-TV Geluidinstellingen Hoewel het geluid in de fabriek is ingesteld, kunt u de geluidinstelling aanpassen aan uw eigen wensen. 1 VIDEO TV 1 2 3 4 5 6 7 8 Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening zodat het menudisplay op het projectie TV-scherm verschijnt. 2 Duw de joystick naar $ om het symbool te selecteren en vervolgens naar z. Het menu GELUIDINSTELLINGEN komt nu in beeld.
06NL.fm Page 23 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra functies projectie-TV - Voortgezette bediening VIDEO 4 Duw de joystick naar Z of naar z om de instelling van het geselecteerde element te wijzigen en druk vervolgens op OK om de nieuwe instelling vast te leggen. 5 Herhaal de stappen 3 en 4 om andere instellingen te wijzigen. 6 Druk op de MENU-toets om naar het normale TV-scherm terug te keren.
06NL.fm Page 24 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra functies projectie-TV - Voortgezette bediening Automatisch uitzetten met de timer U kunt de TV instellen om automatisch in de standby-stand te springen na een door u gekozen tijdsduur. 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening zodat het menudisplay op het projectie TV-scherm verschijnt. Duw de joystick naar $ om het t symbool te selecteren en vervolgens naar z.
06NL.fm Page 25 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Teletekst Teletekst bekijken Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV-zenders wordt uitgezonden. Verzeker u ervan een TV-zender te gebruiken met een sterk signaal om fouten in de teletekst te voorkomen. Teletekst kiezen VIDEO TV 1 Druk op een cijfertoets van de afstandsbediening om de zender te kiezen welke de teletekstdienst uitzendt die u wilt ontvangen. 2 Druk op de op de afstandsbediening om teletekst aan te zetten.
06NL.fm Page 26 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra apparatuur aansluiten Extra apparatuur aansluiten U kunt een breed scala van optionele apparatuur op uw projectie-TV aansluiten zoals hieronder wordt getoond: Voorzijde van de projectie TV Achterpaneel van de projectie TV Decoder DVD videorecorder Om beeldvervorming te voorkomen: • Sluit niet tegelijkertijd apparatuur op de connectors F en G aan. • Sluit niet tegelijkertijd apparatuur op de voorste connectors en de euroscart D aan.
06NL.fm Page 27 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra apparatuur aansluiten Extra apparatuur gebruiken Nadere informatie om apparatuur aan te sluiten Video-aansluiting Het wordt aanbevolen de videorecorder op de euroscarts D of E aan de achterzijde van de projectie-TV aan te sluiten.
06NL.fm Page 28 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra apparatuur aansluiten Smartlink Smartlink is een directe verbinding tussen uw projectie televisie en de videorecorder. Achterpaneel van de projectie TV Smartlink werkt indien: • uw videorecorder Smartlink, NexTView Link, Easy Link of Megalogic ondersteunt. Megalogic is een geregistreerd handelsmerk van Grundig Corporation. EasyLink is een handelsmerk van Philips Corporation.
06NL.fm Page 29 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra apparatuur aansluiten Uitgangssignaal van euroscarts selecteren Gebruik deze functie als u met uw videorecorder (aangesloten op de eurooscarts :2/q 2 of :3 aan de achterkant van de projectie-TV) een signaal van externe apparatuur wilt opnemen. Selecteer daartoe de uitgangsbron volgens de onderstaande aanwijzingen (dit is niet nodig als uw videorecorder Smartlink ondersteunt).
06NL.fm Page 30 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Extra apparatuur aansluiten De functie “AV Label” gebruiken Met deze functie kunt u een naam van ten hoogste vijf karaktertekens (cijfers of letters) aan de op de projectie-TV aangesloten extra apparatuur toekennen. 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 PROGR 4 MENU Druk op de MENU-toets op de afstandsbediening zodat het menudisplay op het projectie TV-scherm verschijnt.
06NL.fm Page 31 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Aanvullende informatie Optimaal kijkveld Voor de beste beeldkwaliteit, stelt u de projectie televisie zo op dat u het scherm vanuit de volgende standen en beeldhoeken kunt zien. 2.1 Horizontaal kijkveld m (M ini ma le afs tad vo or op tim aa lb 75º ee ldz ich t) 75º Optimale kijkpositie NL Verticaal kijkveld 2.1 m (M ini ma le afs tad vo or op tim aa lb ee ldz ich t) 27.5° 27.
06NL.fm Page 32 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Aanvullende informatie Technische gegevens TV systeem L, B/G/H, I, D/K Kleursysteem PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.
06NL.fm Page 33 Monday, June 4, 2001 4:10 PM Aanvullende informatie Problemen oplossen Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid. Probleem Oplossing Geen beeld (scherm is zwart), geen geluid • Steek de stekker in het stopcontact. toets op de voorzijde van de projectie TV. • Druk op de • Als de indicator brandt, drukt u op de TV toets of op een programmanummertoets op de afstandsbediening. • Controleer de antenne-aansluiting.
07TR.fm Page 3 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Retroprojektör Sony Retroprojektör modelini seçtiqiniz için texekkür ederiz. Retroprojektör cihazwnw kullanmadan önce bu kullanwm kwlavuzunu dikkatle okuyunuz ve gelecekte danwxmak için saklaywnwz. Bu kullanwm kwlavuzunu okumak için gerekli anahtar bilgiler. TR Kullanwm Kwlavuzu • Eqer retroprojektör ve onun temel fonksiyonlarwnw kurmak isterseniz, ilk ixlemleri uygulaywnwz.
07TR.fm Page 4 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Güvenlik bilgileri Bu cihaz yalnwzca 220-240 V cereyan ile çalwxwr. Yangwn ve elektrik kontaqwna sebep olabileceqinden aynw fixe çok fazla elektrikli cihaz takmamaya dikkat ediniz. Çevre ve güvenlik nedenleriyle TV cihazlarwnwn kullanwlmadwklarw zaman Standby modunda bwrakwlmamalarw önerilmektedir. Fixten çekiniz. TV’nin arka panelini veya kasaswnw açmaywn. Cihazwnwzwn kontrolü için yalnwzca yetkili servis personeline danwxwn.
07TR.fm Page 5 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wndeks Wndeks Bu kullanwm kwlavuzunu okumak için gerekli anahtar bilgiler ......................................................3 Güvenlik bilgileri ................................................................................................................................4 Wlk ixlemler Genel açwklama Cihazla verilen aletlerin kontrol edilmesi ..........................................................................
07TR.fm Page 6 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wlk ixlemler - Genel açwklama Cihazla verilen aletlerin kontrol edilmesi VIDEO TV Checking the Accessories Supplied 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 PROGR Wki pil (R6 tipi) MENU RM 892 S Bir uzaktan kumanda cihazw (RM-892) Retroprojektörün düqmelerinin ixlevlerinin genel açwklamasw Girix kaynaqw seçim düqmesi Ses ayarw düqmeleri Cihazwn ön tarafwndaki kapaqa yukarw doqru basarak ön baqlantw girixlerini açwqa çwkarwnwz.
07TR.fm Page 7 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wlk ixlemler - Genel açwklama Uzaktan kumanda tuxlarwnwn Supplied genel açwklamasw Checking the Accessories VIDEO TV Saati görüntülemek Saati devreye sokmak ve çwkarmak için bu tuxa baswnwz(Sadece TeleteÍt yaywnda olduqunda saati görüntülemek için kullanwlwr). Bu tux bu televizyonda çalwxmaz. VTR 1 2 3 4 DVD Videonun kullanwmw Daha çok bilgi için “Uzaktan kumanda ve diqer SONY cihazlarw” bölümüne baxvurunuz. CH Ses kesme tuxu Sesi kesmek için baswnwz.
07TR.fm Page 8 Monday, June 4, 2001 4:15 PM ilk ixlemler - cihazwn kurulmasw Uzaktan kumandaya pil takwlmasw Pillerin kutuplarwnw doqru olarak yerlextirdiqinizden emin olunuz. Kullanwlmwx pilleri çevreye zarar vermeyecek bir xekilde onlar için hazwrlanan özel kutulara atwnwz. Antenin ve videonun baqlanmasw Video veya OUT IN Eurokonektör kablo tercih edilebilinir. Eqer bu yolu seçerseniz, bu baqlantwyla daha iyi bir görüntü ve ses alabilirsiniz.
07TR.fm Page 9 Monday, June 4, 2001 4:15 PM TV`nin ilk kez çalwxtwrwlmasw - ilk ixlemler Dil seçimi Bu fonksiyon menu ekranlarwndan dil seçimini yapmanwzw mümkün kwlar. Wlk kez retroprojektörü açtwqwmwzda “LANGUAGE” menüsü otomatik olarak ekrana gelecektir. Elbette, bir zaman sonra xayet dili tekrar deqixtirmek ihtiyacw duyulursa, bu ixlemi axaqwda gösterildiqi gibi menüdeki (PRESET) bölümüne girerek yapabilirsiniz. 1 Retroprojektörün Açma/Kapama düqmesine baswnwz.
07TR.fm Page 10 Monday, June 4, 2001 4:15 PM AUTO PROG 1 TV`nin ilk kez çalwxtwrwlmasw - ilk ixlemler TV otomatik kanal ayarw, uzaktan kumanda cihazwnw kullanarak Televizyonun deqixik kanallarwna “TV yaywnlarw” ulaxtwqwnda ayarlarw yapmak gerekir. Axaqwdaki ixlemleri mevcut olan kanallarwn otomatik ayar ve hafwzaya almak için uygulaywnwz. Dil seçimini yaptwktan sonra, ekrana yeni bir menu gelecek ve kanallarwn otomatik ayarwnw isteyip istemediqinizi soracak.
07TR.fm Page 11 Monday, June 4, 2001 4:15 PM ilk ixlemler - TV`nin ilk kez çalwxtwrwlmasw TV kanal program numaralarwnw yeniden swraya koyma Bütün kanallarw (TV yaywnlarw) ayarlaywp hafwzaswna aldwktan sonra, ekrana yeni bir menü otomatik olarak gelecek ve kanallarwn swralamaswnw deqixtirmek isteyip istemediqinizi soracaktwr. Elbette, bir zaman sonra kanal swralamaswnw deqwxtirmek istediqiniz taktirde, (PRESET) menüsündeki “Program sorting” seçimini yapwnwz ve aynen b) bölümündeki maddeleri uygulaywnwz.
07TR.fm Page 12 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wleri ixlemler - TV`nin ilk kez çalwxtwrwlmasw Renklerin üst üste konum ayarw (Aynw noktada birlexme) Yerdeki mwknatwslaxmadan dolayw, görüntü belirsiz ve renklerde birbirine karwxma gözlenebilinir. Bu durumda devamwnda size sunduqumuz ixlemleri takip ediniz. Kwrmwzw, yexil ve mavi renk hatlarwnwn otomatik aynw noktada birlexme ayarw 1 Retroprojektörün ön kumanda panelini açmak için ön kapaqw yukarw doqru bastwrwnwz. 2 Retroprojektörün tuxuna baswnwz.
07TR.fm Page 13 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wleri ixlemler - TV`nin ilk kez çalwxtwrwlmasw Menüler araswnda hareket edebilmek için hwzlw kwlavuz MENU Menü sistemine girmek için uzaktan kumandanwn MENU tuxuna baswnwz.
07TR.fm Page 14 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wleri ixlemler - Wleri programlama TV otomatik kanal ayarw Retroprojektör otomatik ayarw «TV otomatik kanal ayarw, uzaktan kumanda cihazwnw kullanarak» bölümünde anlatwldwqwnwn haricinde, hemde retroprojektörün sadece bir tuxuna ve uzaktan kumandanwn bir diger tuxuna basarak bütün kanallar (TV yaywnlarw) otomatik olarak ayar ve hafwzaya alwnabilinir. 1 Retroprojektörün ön kumanda panelini açmak için ön kapaqw yukarw doqru bastwrwnwz.
07TR.fm Page 15 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wleri ixlemler - Wleri programlama TV cihazwnwn manuel(elle) ayarw Bu fonksiyon yaywn veren kanallarw veya bir video girixini tek tek istediqiniz swrayla proqramlamak için kullanwlwr. 1 Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda VIDEO TV PICTURE CONTROL cihazwnwn MENU tuxuna baswnwz. 2 $ sembolünü seçmek için joystiqi Picture Mode Contrast Reset Format bastwrwn ve ardwndan PRESET menüsüne girmek için z bastwrwnwz.
07TR.fm Page 16 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wleri ixlemler - Wleri programlama “Further Programme Preset” Fonsiyonunun kullanwmw Bu menünün size izin verdiqi noktalar: a) Otomatik hassas ayar(AFT) ixlemde olmaswna raqmen, gürültülü, parazitli gelen bir görüntüyü daha iyi almak için manuel(elle) ayar yapabilirsiniz veya, b) Kod sinyalli program pozisyonlarw için AV3 çwkwx ayarw, mesela, bir ücretli özel dekoder.
07TR.fm Page 17 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wleri ixlemler - Wleri programlama Program kilitleme Bu fonksiyon istenmeyen TV yaywnlarwnwn görüntülenmemesini mümkün kwlar. Bu fonksiyon, mesela, coçuklarwn uygun olmayan televizyon programalarwnw izlemelerini engellemek için tavsiye edilir. 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda cihazwnwn MENU tuxuna baswnwz.
07TR.fm Page 18 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wleri ixlemler - Wleri programlama Program konumlarwnwn atlanmasw Bu retroprojektorü, istenmeyen program numaralarwnwn PROG +/- tuxlarwyla seçildiklerinde atlanmalarw için programlayabilirsiniz. Daha sonra, bu atlanan program numaralarwnw tekrar çaqwrmak isterseniz, axaqwda belirtilen talimatlarw yeniden uygulaywnwz, ancak “---” 5 nolu ixlem yerine uygun TV sistemini (B/G, D/K, L veya I) seçiniz.
07TR.fm Page 19 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wleri ixlemler - Wleri programlama Vericinin bireysel tanwtwmw Genelde, kanallarwn isimleri (TV yaywnlarw) otomatik olarak teleteÍtte çwkar. Bunun yanwnda, kanallara veya video sinyal girixlerine en fazla 5 harften oluxan bir isim koyabilirsiniz. Böylece ekranda görünecek olan kanalw daha çabuk tanwmlayabilirsiniz. 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 PROGR Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda cihazwnwn MENU tuxuna baswnwz.
07TR.fm Page 20 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wleri ixlemler - TV`nin ileri ixlemleri Resim ayarw Fabrikada ayarlanmaswna raqmen, görüntü ayarwnw kendi ihtiyaçlarwnwza göre deqixtirebilirsiniz. 1 VIDEO TV 1 2 3 4 5 6 7 8 Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda çihazwnwn MENU tuxuna baswnwz. 2 PICTURE CONTROL menüsüne girmek için joystiqi z bastwrwnwz. 3 Deqixtirmek istediqiniz modu seçmek için joystiqi $ veya 4 ve devamwnda z bastwrwnwz.
07TR.fm Page 21 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wleri ixlemler - TV`nin ileri ixlemleri Ekran formatw seçimi Bu ixlev size ekran formatwnw deqixtirmenizi mümkün kwlar. 1 VIDEO TV Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda çihazwnwn MENU tuxuna baswnwz. 2 PICTURE CONTROL menüsüne girmek için joystiqi z bastwrwnwz. 3 Format seçimi için joystiqi $ veya 4 bastwrwnwz.
07TR.fm Page 22 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wleri ixlemler - TV`nin Wleri ixlemleri Ses ayarw Fabrikada ayarlanmaswna raqmen, ses ayarwnw kendi ihtiyaçlarwnwza göre deqixtirebilirsiniz. 1 VIDEO 1 2 TV Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda çihazwndakw MENU tuxuna baswnwz. 2 $ sembolünü seçmek için joystiqi bastwrwn ve ardwndan SOUND CONTROL menüsüne girmek için z bastwrwnwz. 3 Deqixtirmek istediqiniz modu seçmek için joystiqi $ veya 4 ve devamwnda z bastwrwnwz.
07TR.fm Page 23 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wleri ixlemler - TV`nin ileri ixlemleri VIDEO 4 Seçilen ixlevin ayarwnw deqixtirmek için joystiqi Z veya z bastwrwnwz ve ardwndan yeni ayarw hafwzaya almak için OK tuxuna baswnwz. 5 Diqer ayarlarw deqixtirmek için 3 ve 4 nolu basamaklarwnw tekrarlaywnwz. 6 Normal TV ekranwna dönmek için MENU tuxuna baswnwz.
07TR.fm Page 24 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Wleri ixlemler - TV`nin ileri ixlemleri Otomatik kapanma fonksiyonu Televizyon sizin belirliyeceqiniz bir süre boyunca otomatik olarak bekleme konumuna (standby) geçer. 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda çihazwndakw MENU tuxuna baswnwz.
07TR.fm Page 25 Monday, June 4, 2001 4:15 PM TeleteÍt TeleteÍti görüntüleme TeleteÍt coqu TV kanallarwnwn yaywnladwqw bir bilgi hizmetidir. TeleteÍi kullanacaqwnwz TV kanalwnwn sinyalinin kuvvetli olduqundan emin olunuz, aksi taktirde teleteÍtte hatalar olabilir. TeleteÍt seçimi VIDEO TV 1 TeleteÍtini okumayw arzu ettiqiniz TV kanalwnw seçiniz. 2 TeleteÍt servisini görüntülemek için uzaktan kumandanwn baswnwz.
07TR.fm Page 26 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Baqlantw seçimi Wsteqe baqlw cihazlarwn baqlantwlarw Retroprojektöre axaqwda görebileceqiniz gibi bir çok harici, isteqe baqlw cihaz baqlanabilir. Retroprojektörün üst kwsmw Retroprojektörün alt kwsmw Dekoder DVD Video E C Görüntünün bozulmaswnw engellemek için: • F ve G konektörlerini aynw anda baqlamaywnwz. • Eurokonektöre D ve ön baqlantwlara aynw anda cihaz baqlamaywnwz. S.
07TR.fm Page 27 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Baqlantw seçimi Wsteqe baqlw cihazlarwn kullanwmw Bir cihazwn baqlantwsw için ek bilgi Video baqlantwsw Videonuzu retroprojektorün arka panelindeki D veya E eurokonektör girixine takwnwz. Eqer eurokonektör kablonuz yoksa, bu kwlavuzun”Kanallarwn Manual (elle) ayarlanmasw” bölümünde verilen talimatlarw uyguluyarak videonun sinyalini “0” no.lu TV programa ayarlamanwzw öneririz.
07TR.fm Page 28 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Baqlantw seçimi Smartlink Smartlink video ve Retroprojektör araswndaki direk bir baqdwr. Retroprojektörün alt kwsmw Smartlink kullanwmw için gerekli olan: • Smartlink, NexTView link, Easy link veya Megalogic’i olan bir video cihazw. Megalogic Grundig corporation’wn tescilli bir ticari markaswdwr. Easylink Philips Corporation’in bir ticari markaswdwr.
07TR.fm Page 29 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Baqlantw seçimi Eurokonektör çwkwx sinyali seçimi Harici dwx bir cihazdan gelen herhangi bir sinyali videonuza( Retroprojektörün axaqw kwsmwnda bulunan :2/q 2 veya :3 eurokonektörlerine baqlw ise) kaywt etmek isterseniz bu fonksiyonu kullanwnwz. 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda çihazwndaki MENU tuxuna baswnwz.
07TR.fm Page 30 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Baqlantw seçimi “AV label Preset” Fonksiyonu kullanwmw Bu opsiyon retroprojektöre baqlanan isteqe baqlw cihazlara en fazla 5 karakterden (Harf ve numara) oluxan bir isim vermenizi mümkün kwlar. 1 VIDEO TV 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 0 PROGR 4 MENU Menüyü TV ekranwnda görüntülemek için uzaktan kumanda cihazwndaki MENU tuxuna baswnwz. $ sembolünün seçimi için joystiqi menüsüne girmek için z bastwrwnwz.
07TR.fm Page 31 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Ek bilgiler Mükemmel görüntü açwsw Mükemmel bir görüntü kalitesi için retroprojektörün yer seçimine, axaqwdaki açwlarda izlenebilmesi için dikkat gösteriniz. 2.1 Yatay görüntü açwsw m (ta v siy ee dil en kws au za klwk me sa fes i) 75º 75º (kullanan için tavsiye edilen pozisyon) Dikey görüntü açwsw 2.1 m TR (ta v siy ee dil en kws au za klwk me sa fes i) 27.5° 27.
07TR.fm Page 32 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Ek bilgiler Özellikler Televizyon sistemi B/G/H, D/K, I, L, Renk sistemi PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.
07TR.fm Page 33 Monday, June 4, 2001 4:15 PM Ek bilgiler Sorunlarwn çözümü Axaqwda, görüntü ve sesi etkileyen sorunlarwn giderilmesi için bazw öneriler belirtilmektedir. Sorun Çözüm Görüntü yok (ekran karanlwk) ve ses yok. • TV’nin fixini takwnwz. • TV cihazwnwzwn ön tarafwndaki tuxuna baswnwz. • göstergesi yanwyorsa, TV tuxuna yada uzaktan kumandanwn mumaralw tuxlarwna baswnwz. • Anten baqlantwsw kontrol ediniz. • cihazw 3-4 saniye kapatwnwz ve cihazwn ön tarafwndaki düqmesiyle tekrar çalwxtwrwnwz.
08backCOVER.fm Page 1 Monday, June 4, 2001 4:33 PM Sony España, S.A.