R 4-205-473-94(01) 420547394 Trinitron Colour Television Instruction Manual GB Instrukcja obsługi PL Návod k obsluze CZ Kezelési útmutató HU Инструкции за употреба BG Инструкция по зксплуатации RU KV-29FQ75 K © 2000 by Sony Corporation Printed in Spain
Sony Spain S. A. Pol. Ind. Can Mitjans s/n 08232 Viladecavalls (Barcelona) Spain Printed in Spain Сони Спзйн С.А. завод в Барселоне Пол.
GB
Safety Information For your safety This set is to operate on a 220-240V AC supply only. Take care not to connect too many appliances to the same power socket as this could result in fire or electric shock. For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Disconnect from the mains. Never push objects of any kind into the set as this could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the set.
Safety Information Safety Information All televisions operate on extremely high voltages. To prevent fire or electric shock, please follow the safety guidelines indicated in the blue sheet supplied. Do not block or cover the ventilation openings. For ventilation, leave a space of at least 10 cm all around the set. Table of Contents Table of Contents Installation 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Installation Follow steps 1-7 to install the TV and view TV programmes. 1. Checking the accessories supplied Batteries Remote control 2. Inserting batteries into the remote control Always observe the correct polarity when inserting batteries. Always remember to dispose of used batteries in an environmentally friendly way.
Installation 3. Connecting the TV Connecting an aerial to your TV If you are not connecting your TV to a VCR, please connect the aerial lead (as shown left) and proceed to section ‘4.Switching on the TV’. If you are connecting your TV to a VCR please refer to the section below. 1. Connect your existing aerial lead to the socket marked on the rear of the TV set. Connecting an aerial and VCR to your TV The scart lead is optional.
Installation 4. Switching on the TV 1. Connect the TV plug to the mains socket (220-240V AC, 50Hz). 2. Push in the on/off button on the front of the TV. If the standby mode indicator on the front of the TV is lit, press the TV / button on the remote control to switch on the TV set. Please be patient as the picture may take a few moments to appear on the TV screen. 5. Using the joystick 4 Moving the joystick Pressing the joystick To move around the menus press the relevant arrow button.
Installation 6. Tuning your TV Before you tune your TV, you will be asked to set your language and country. 1. The Language/Country menu appears on the TV screen with the word ‘English’ highlighted. 2. Press the v or V buttons on the remote control to select your chosen language then press the OK button to confirm. The country menu appears on screen with the word ‘OFF’ highlighted. Select ‘OFF’ if you do not want your channels stored in a given channel sequence starting from programme position 1. 3.
Operation Overview of the TV set buttons Push up on the control panel (as shown) to access the front input sockets and TV buttons. The control panel drops down. Master Reset button. Press to return the picture and sound levels to factory settings. The Sony logo will appear on the screen followed by the ‘Autotune’ screen. If you do not wish to retune your TV, then press the b button on your remote control. Programme Up (+) or Down (-) buttons. Press to select TV channels. Video input button.
Operation Overview of the remote control buttons To mute sound Press to mute TV sound. Press again to restore the sound. To return to TV mode Press to return to the normal operation from teletext mode or standby mode. To select Teletext Press to switch Teletext on and off. To select Electronic Programme Guide (EPG) Press to switch EPG on and off. To freeze the picture Press if you wish to make a note of some information on the TV screen eg a telephone number. Press again to return to normal TV mode.
Operation NexTView* * depending on availability of service NexTView is an on-screen electronic programme guide, providing you with programme information for different broadcasters. Selecting your NexTView provider Your TV set automatically selects the best NexTView provider for you. This provider is available about 30 minutes after the channel tuning. You can however change this selection of provider if you wish. 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2.
Operation NexTView Using the ‘Long Info’ menu With this ‘Long Info’ menu screen, you can set timers or record selected programmes. 1. Press v or V to select a future programme in the programme list column. 2. Press the OK button to display the ‘Long Info’ menu on the TV screen. To set the timer Press the b or B buttons to highlight the icon then press the OK button repeatedly to ‘set the timer’ or ‘cancel the timer’.
Operation Teletext Most TV channels broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. Please use a TV channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors. Switching Teletext on and off 1. Select the TV channel which carries the teletext service you want to view. 2. Press the button once for Picture and Teletext (P&T).
Operation Teletext Using the Teletext menu 1. With Teletext switched on, press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press v or V to select your chosen item on the screen then press B to display the relevant sub menu. 3. To remove the Teletext menu from the screen, press the MENU button. Teletext Top / Bottom / Full Text Clear Reveal Time Page Page Overview Top/Bottom/Full The Top/Bottom/Full sub menu allows you to enlarge different sections of the Teletext page.
Operation Using the TV menu system The TV consists of a menu system which is based on a series of user friendly on-screen displays and menus. These displays will help you get the most from your TV, helping you to change picture and sound settings, to alter the size of the TV picture and to rearrange the TV channels etc. Adjusting the picture and sound The picture and sound are preset at the factory. You can however adjust them to suit your own taste. 1.
Using the TV menu system: Sound Control Item Effect/Operation Equaliser Mode V v Equaliser adjustment Personal Vocal Jazz Rock Audio Adjustment Equaliser Mode Equaliser Adjustment Balance Loudness Space Auto Vol. Control Dual Sound Volume Dual Sound Personal Vocal Jazz Rock Pop Flat (fixed setting, cannot be adjusted) Off Off Off NICAM Stereo NICAM Stereo Confirm: OK Select Mode : You can adjust the mode selected in Equaliser mode by cutting and boosting the 5 selected frequency bands.
Using the TV menu system: Using the Features menu 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press the v or V buttons to select for the ‘Features’ menu then press B to enter the ‘Features’ menu. 3. Press the v or V buttons to select the desired menu item then press B to confirm. For a description of the menu items and their effects, see the table below. 4. Press the v, V, B or b buttons to select the desired setting. 5.
Using the TV menu system: Using Multi PIP Multi PIP (picture in picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You can manually select which channel you wish to watch, either full-screen or in the PIP mode. 1. Press the button on the remote control to select Multi PIP mode. 13 programme positions appear on the screen with the current channel in the centre. 2. Press the PROGR+/- buttons repeatedly to select the next or preceding 12 programme positions.
Using the TV menu system: Re-arranging the TV channels After tuning the TV, you can use this feature to change the order of the channels on the TV. Set Up 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press the V button to select the menu. symbol on the menu screen then press B to enter the ‘Set Up’ Auto Tuning Programme Sorting Select NexTView ----AV Preset Manual Set Up Select: 3.
Using the TV menu system: Naming a channel Names for channels are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a channel or an input video source using up to five characters (letters or numbers). 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press the V button to select the Up’ menu. symbol on the menu screen then press B to enter the ‘Set 3.
Using the TV menu system: Using the Further Programme Preset feature With this feature you can a) adjust the attenuation of each channel, b) individually adjust the volume level of each channel, c) manually fine-tune the TV to obtain a better picture reception if the picture is distorted or d) preset the AV output for the programme positions of channels with scrambled signals (eg from a pay TV decoder). In this way a connected VCR records the unscrambled signal. 1.
Using the TV menu system: Adjusting the picture rotation Because of the earth’s magnetism the picture might slant. In this case you can readjust the picture. 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. Set Up 2. Press the V button to select the ‘Set Up’ menu symbol on the menu screen then press B to enter the 3. Press the V button to select ‘Manual Set Up’ then press B to enter the ‘Manual Set Up’ menu. 4.
Using the TV menu system: Inputting your personal ID With this feature, you can allocate a safety code to your TV which will enable you to be traced if the TV is stolen and recovered. The safety code however can only be entered once - please make a note of it! 1. Press the MENU button on the remote control to display the menu on the TV screen. 2. Press the V button to select the ‘Set Up’ menu symbol on the menu screen then press B to enter the 3.
Additional Equipment Connecting additional equipment to the TV Using the illustrations below, you can connect a wide range of audio and video equipment to your TV. A B C E F G H D To view the input signals of connected equipment, please follow the instructions below. 1. Using the illustrations above, connect your equipment to the appropriate TV socket. 2.
Additional Equipment Additional information when connecting equipment * If the picture or sound is distorted, move the VCR away from the TV set. * When connecting a monaural VCR, connect only the white jack to both the TV set and the VCR.
Additional Information Specifications TV system Sound output B/G/H, D/K Left/Right: 2x20W (Music Power) 2x10W (RMS) Sub woofer: 30W (Music Power) 15W (RMS) Colour system PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Power consumption Channel coverage 158W See the ‘Channel Display Table’ below. Dimensions (wxhxd) Picture tube Approx. 765x635x570mm FD Trinitron, Approx. 72cm (29 inches), 104° deflection. Weight Rear Terminals Approx.
Additional Information Troubleshooting Here are some simple solutions to problems which may affect the picture and sound. Problem Suggested remedy No picture (screen is dark), no sound • • • • • Poor or no picture (screen is dark), but good sound. • • Good picture, no sound No colour on colour programmes Using the MENU system, select the Picture Adjustment display. Adjust the brightness, picture and colour balance levels.
PL
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220 – 240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowego grozi to pożarem lub porażeniem prądem. Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę środowiska naturalnego zaleca się, aby telewizor, który nie jest używany, nie pozostawał w trybie czuwania, lecz był wyłączany z sieci. Nigdy nie wpychać do telewizora żadnych przedmiotów.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wszystkie odbiorniki telewizyjne pracują z wykorzystaniem bardzo wysokich napięć. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, należy przestrzegać zasad bezpieczeństwa, podanych na załączonym niebieskim arkuszu. Nie blokować ani nie zakrywać otworów wentylacyjnych. Dla zapewnienia wentylacji pozostawić ze wszystkich stron telewizorach po 10 cm wolnego miejsca. Spis Treści Spis Treści Instalowanie 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Instalowanie Wykonaj czynności 1-7, aby dokonać instalacji telewizora i zacząć oglądać programy. 1. Sprawdzanie załączonych akcesoriów Baterie Pilot 2. Wkładanie baterii do pilota Przy wkładaniu baterii zawsze zwracaj uwagę na wła ciwe ułożenie biegunów. Pamiętaj, aby pozbywać się niepotrzebnych baterii w sposób przyjazny dla środowiska.
Instalowanie 3. Podłączanie telewizora Podłączanie anteny do telewizora Jeżeli nie podłączasz telewizora do magnetowidu, wówczas należy podłączyć antenę, tak jak to pokazano na ilustracji, po lewej i przejść do sekcji "4. Włączanie telewizora". Jeżeli natomiast podłączasz telewizor do magnetowidu, wówczas należy przejść do sekcji znajdującej się poniżej. 1. Podłącz antenę do gniazda oznaczonego , znajdującego się z tyłu odbiornika.
Instalowanie 4. Włączanie telewizora 1. Podłącz wtyczkę kabla telewizora do gniazdka zasilania (220-240V AC, 50Hz). 2. Wciśnij wyłącznik zasilania znajdujący się z przodu telewizora. Jeżeli świeci się kontrolka trybu czuwania, znajdująca się z przodu telewizora, należy nacisnąć przycisk TV / znajdujący się na pilocie, aby włączyć odbiornik TV. Należy zachować cierpliwość; obraz może pojawić się na ekranie dopiero po kilku chwilach. 5.
Instalowanie 6. Programowanie telewizora Przed przystąpieniem do strojenia telewizora należy wybrać język i kraj. 1. Na ekranie pojawia się menu Język/Kraj z podświetlonym słowem "English". 2. Przyciskami v oraz V pilota wybierz język, a następnie przyciśnij OK, aby zatwierdzić. Pojawia się menu Kraj z podświetlonym słowem "Wyłączony". Wybierz "Wyłączony", jeżeli nie chcesz, aby kanały zostały kolejno zaprogramowane, począwszy od pozycji 1. Language country Language Country Select language: 3.
Obsługa Przegląd przycisków telewizora Aby uzyskać dostęp do przednich gniazd wej ciowych i przycisków telewizora, popchnij do góry panel sterowania (jak pokazano na ilustracji). Panel sterowania opu ci się. Przycisk przywracania standardowych ustawień. Naci nij go w celu przywrócenia fabrycznych ustawień obrazu i d więku. Na ekranie pojawi się logotyp Sony, a następnie ekran automatycznego strojenia.
Obsługa Przegląd przycisków pilota Aby wyłączyć dźwięk Wcisnąć w celu wyłączenia dźwięku telewizora. Wcisnąć ponownie, aby przywrócić dźwięk. Aby powrócić do normalnego trybu TV Przyciśnij w celu powrotu do normalnego działania z telegazety lub z trybu czuwania. Aby włączyć telegazetę Wciśnij w celu włączenia i wyłączenia telegazety. Aby wybrać Elektroniczny program TV (EPG) Wciśnij w celu włączenia i wyłączenia EPG.
Obsługa NexTView NexTView jest elektronicznym przewodnikiem po programach telewizyjnych, który dostarcza informacji o programach nadawanych przez różne stacje. Wybieranie usługodawcy NexTView Telewizor automatycznie wybiera najlepszego usługodawcę NexTView. Wybór usługodawcy zostaje dokonany po mniej więcej 30 minutach od zaprogramowania kanałów. Można jednak samodzielnie wybrać innego usługodawcę. 1. Naciśnij przycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora. 2.
Obsługa NexTView Używanie menu "Ustawienia indywidualne" Możesz dokonać osobistego wyboru tematów, wśród których dokonywane będzie wyszukiwanie. 1. Naciśnij v lub V, aby wybrać ikonę , a następnie B, aby wyświetlić menu "Ustawienia indywidualne". 2. Naciśnij v lub V, aby wybrać punkt na ekranie, a następnie naciśnij OK, aby potwierdzić swój wybór. 3. Powtarzaj czynność z kroku 2 dla wszystkich tematów, które chcesz mieć w swojej liście. z menu. 4. Kiedy skończysz swoją listę, naciśnij B, aby wybrać 5.
Obsługa Telegazeta Większość programów telewizyjnych jest nadawana wraz z telegazetą. Strona spisu treści telegazety (zazwyczaj strona 100) podaje informacje dotyczące jej obsługi. Należy jednak korzystać z telegazety nadawanej z programem o silnym sygnale, w przeciwnym wypadku mogą wystąpić błędy w odbiorze telegazety. Włączanie i wyłączanie telegazety 1. Za pomocą numerowanych przycisków pilota wybierz program, razem z którym nadawana jest telegazeta, którą chcesz obejrzeć. 2.
Obsługa Telegazeta Posługiwanie się menu telegazety 1. Kiedy telegazeta jest włączona, naciśnij przycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora. 2. Wciśnij v lub V w celu wybrania podpunktu, a następnie naciśnij B, aby dostać się do odpowiedniego menu niższego poziomu. 3. Aby usunąć z ekranu menu telegazety, naciśnij przycisk MENU. Góra/Dół/Cała Menu Góra/Dół/Cała pozwala powiększyć różne części strony telegazety.
Obsługa Posługiwanie się systemem menu telewizora Telewizor zawiera przyjazny dla użytkownika system sterowania, który składa się z serii menu ekranowych. System ten pomoże Ci oglądać z satysfakcją telewizję, a także zmienić ustawienia obrazu i dźwięku, wielkość obrazu, kolejność programów oraz wiele innych funkcji. Regulacja obrazu i dźwięku Obraz i dźwięk zostały wyregulowane fabrycznie. Można jednak zmienić ustawienia w zależności od upodobań. 1.
Posługiwanie się systemem menu telewizora: Regulacja dźwięku Parametr Efekt/Działanie Tryby korektora V v Ustawienia korektora Osobisty Wokal Jazz Rock Pop Płaski (ustawienie stałe, nie może być regulowane) NICAM NICAM Można dokonywać zmiany ustawienia wybranych trybów korektora, poprzez zwiększanie lub zmniejszanie częstotliwości w jednym z 5 zakresów. Przyciśnij b lub B, aby wybrać zakres częstotliwości, a następnie V lub v w celu dokonania regulacji częstotliwości.
Posługiwanie się systemem menu telewizora: Używanie menu Funkcje 1. Przyciśnij przycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora. 2. Naciskaj przycisk v lub V, aby wybrać (menu "Funkcje"), następnie B, aby je wyświetlić. 3. Naciskaj przycisk v lub V, aby wybrać żądany parametr z menu, a następnie naciśnij B, aby potwierdzić. Opis parametrów w menu i efektów ich działania znajduje się w tabeli poniżej. 4. Naciskaj przycisk v, V, B lub b, aby dokonać żądanej regulacji. 5.
Posługiwanie się systemem menu telewizora: Posługiwanie się trybem Multi PIP W trybie Multi PIP (obraz w obrazie) można wyświetlić 12 nieruchomych obrazów i 13, który jest ruchomy. Możesz ręcznie wybrać program, który chcesz oglądać, w trybie pełnoekranowym lub w trybie PIP. 1. Naciśnij przycisk znajdujący się na pilocie, aby włączyć tryb Multi PIP. Na ekranie pojawia się 13 pozycji programów, z bieżącym pośrodku. 2. Przyciskami PROGR+/- można wybrać następne lub poprzednie 12 programów. 3.
Posługiwanie się systemem menu telewizora: Zamiana pozycji programów Po dokonaniu strojenia telewizora, dzięki tej funkcji można zmienić kolejność zapamiętanych kanałów. ----- 1. Przyciśnij przycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora. 2. Naciskaj przycisk V, aby wybrać z menu symbol "Ustawienia". i przyciśnij B, aby wejść do menu 3. Naciśnij V, aby wybrać "Sortowanie programów", następnie B, aby wejść do menu "Sortowanie programów". 4.
Posługiwanie się systemem menu telewizora: Nadawanie nazw programom Nazwy programów są automatycznie pobierane z telegazety, jeżeli jest ona dostępna. Możesz jednak nadać nazwę programowi lub urządzeniu wideo złożoną z pięciu znaków (liter i cyfr). 1. Przyciśnij przycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora. 2. Naciśnij przycisk V, aby wybrać z menu symbol "Ustawienia". i przyciśnij B, aby wejść do menu 3.
Posługiwanie się systemem menu telewizora: Posługiwanie się menu "Dalsze nastawianie" Przy pomocy tej funkcji można: a) wyregulować tłumienie dla każdego kanału, b) wyregulować poziom głośności dla każdego kanału, c) ręcznie dostroić kanał tak, aby uzyskać lepszy odbiór, jeżeli obraz jest zamazany lub d) ustawić wyjście AV dla kodowanych kanałów (np. dekodera płatnej telewizji). W ten sposób podłączony magnetowid nagra nie zamazany obraz. 1.
Posługiwanie się systemem menu telewizora: Regulacja obrotu obrazu Z powodu pola magnetycznego Ziemi obraz może okazać się przechylony. W takim przypadku można na nowo wyregulować obraz. 1. Przyciśnij przycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora. 2. Naciśnij przycisk V i wybierz symbol , znajdujący się na ekranie, następnie naciśnij B, aby wejść do menu "Ustawienia". 3. Naciśnij V, aby wybrać "Ręczne ustawianie", a następnie naciśnij B, aby wejść do menu "Ręczne ustawianie". 4.
Posługiwanie się systemem menu telewizora: Wprowadzanie identyfikatora osobistego Dzięki tej funkcji można wprowadzić do telewizora identyfikator osobisty, który pozwoli odszukać właściciela, jeżeli telewizor zostanie ukradziony i odzyskany. Ten kod bezpieczeństwa można jednak wprowadzić tylko raz należy go zanotować! 1. Przyciśnij przycisk MENU na pilocie, aby wyświetlić menu na ekranie telewizora. 2.
Dodatkowy osprzęt Podłączanie urządzeń dodatkowych Wzorując się na poniższych rysunkach, do telewizora można podłączyć różnorodny sprzęt audio i video. A B C E F G H D Aby odebrać sygnał wejściowy z podłączonego sprzętu, należy wybrać to gniazdo, do którego podłączone jest dane urządzenie. 1. Na podstawie powyższych rysunków, podłącz sprzęt do odpowiedniego gniazda telewizora. 2.
Dodatkowe urządzenia Dodatkowe informacje dotyczące podłączania urządzeń * Jeżeli występują zakłócenia obrazu lub dźwięku, wówczas należy odsunąć magnetowid od telewizora. * Kiedy podłączasz monofoniczny magnetowid, podłącz przewód tylko do białych gniazd telewizora i magnetowidu.
Informacje dodatkowe Dane techniczne System TV Moc wyjściowa dźwięku Lewy / prawy: 2 x 20 W (moc muzyczna) 2 x 10 W (moc skuteczna) Gło nik basowy:30 W (moc muzyczna) 15 W (moc skuteczna) B/G/H, D/K System koloru PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko Video In) Pobór mocy 158W Zakresy kanałów Patrz "Tabela kanałów" na tej stronie. Kineskop Wymiary (szer. x wys. x gł.
Informacje dodatkowe Problemy i ich usuwanie Oto kilka prostych rozwiązań problemów, które mogą niekorzystnie wpływać na obraz i dźwięk. Problem Rozwiązanie Brak obrazu (ekran jest ciemny), brak dźwięku • • • • • Słaba jakość obrazu lub jego brak (ekran jest ciemny), ale dobra jakość dźwięku. • Słaba jakość obrazu podczas oglądania sygnału wideo RGB. • Wciskaj przycisk pilota, aż na ekranie zostanie wyświetlony symbol RGB . Dobry obraz, brak dźwięku • • Naciskaj na pilocie przycisk .
CZ
Bezpečnostní informace Bezpečnostní informace Tento televizor pracuje pouze s napětím 220240V. V případě zapojení příli mnoha spotřebičů do jedné el. zásuvky může dojít k úrazu el. proudem či požáru. Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany životního prostředí doporučujeme neponechávat televizor v pohotovostním stavu pokud není del í dobu používán. V tomto případě odpojte televizor z el. sítě. Nevkládejte žádné předměty do televizoru, rovněž do televizoru nelijte jakoukoliv tekutinu.
Bezpečnostní informace Bezpečnostní informace Všechny televizory používají ke své funkci mimořádně vysoká napětí. Abyste předešli požáru nebo elektrickému šoku, ři9te se prosím bezpečnostními pokyny, které jsou uvedeny na dodaném modrém listu. Nezakrývejte ventilační otvory. Pro dostatečný přístup vzduchu je kolem přístroje třeba mezera alespoň 10 cm. Obsah Obsah Instalace 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Instalace Při instalaci televizoru a zobrazení televizních programů postupujte podle kroků 1-7. 1. Kontrola dodaného příslušenství Baterie Dálkový ovladač 2. Vložení baterií do dálkového ovladače Při vkládáni baterií do dálkového ovladače vždy dodržujte polaritu baterií Použité baterie vždy likvidujte s ohledem na životní prostředí.
Instalace 3. Připojení televizoru Připojení antény k televizoru Jestliže nebudete televizor připojovat k videorekordéru, připojte prosím anténní svod (podle vyobrazení vlevo) a přejděte k oddílu 4.Zapnutí televizoru . Pokud budete televizor připojovat k videorekordéru, přečtěte si prosím níže uvedený oddíl. 1. Připojte stávající anténní svod do zásuvky na zadní straně televizoru označené . Připojení antény a videorekordéru k televizoru Kabel typu SCART je volitelný.
Instalace 4. Zapnutí televizoru 1. Zapojte zástrčku televizoru do sít'ové zásuvky (220-240V ~, 50Hz) a zapněte ho. 2. Stiskněte vypínač na přední straně televizoru. Jestliže svítí indikátor úsporného režimu umístěný na přední straně televizoru, zapněte televizor stisknutím tlačítka TV / na dálkovém ovladači. Bu9te prosím trpěliví, nebot' obraz se může objevit na televizní obrazovce až po chvíli. 5.
Instalace 6. Vyladění televizoru Před vyladěním televizoru budete požádáni, abyste nastavili svůj jazyk a zemi. 1. Na obrazovce televizoru se objeví nabídka Language/Country se zvýrazněným slovem English. 2. Stisknutím tlačítka v nebo V na dálkovém ovladači zvolte jazyk dle vlastního výběru a potom pro potvrzení stiskněte tlačítko OK. Na obrazovce se objeví nabídka zemí se zvýrazněným slovem OFF (vypnuto).
Obsluha Přehled tlačítek televizoru Pro zpřístupnění čelního ovládacího panelu se vstupními konektory stiskněte ovládací panel směrem nahoru (viz obr.) Ovládací panel se vysune směrem dolů. Tlačítko obnovení původního nastavení. Po stisknutí tohoto tlačítka se zvuk a obraz vrátí do hodnot nastavených z továrny. Na obrazovce se objeví logo SONY a poté se objeví obrazovka “Automatického ladění”. Pokud si nepřejete aby proběhlo automatické ladění znovu, stiskněte b tlačítko na dálkovém ovládání.
Obsluha Přehled tlačítek dálkového ovladače Vypnutí zvuku Jeho stisknutím vypnete zvuk televizoru. Opětovným stisknutím zvuk obnovíte. Návrat do režimu televizoru Jeho stisknutím se vrátíte z teletextového nebo pohotovostního režimu do normálního provozního režimu. Výběr teletextu Jeho stisknutím zapnete nebo vypnete teletext. Výběr Elektronického průvodce programy (EPG) Jeho stisknutím zapnete nebo vypnete EPG. Zmrazení obrazu Pokud si chcete poznamenat nějaké informace z televizní obrazovky, např.
Obsluha NexTView* *v závislosti na dostupnosti služby. NexTView je elektronický průvodce programy, jenž poskytuje informace o programech až na 1 týden*, pro všechny kanály, které podporují EPG. *Jestliže objem dat překročí velikost paměti NexTView, obdržíte informace pro méně než 7 dní. Zobrazení NexTView Nejprve musíte zvolit kanál, který poskytuje službu NexTView. V tomto případě se zobrazí indikace NexTView, jakmile budou k dispozici všechna data. 1.
Obsluha NexTView Použití nabídky Individual Setting Když zvolíte ikonu , můžete provést svůj vlastní individuální výběr témat a omezit tak vyhledávání na označená témata. 1. Stisknutím v nebo V zvolte ikonu a potom stisknutím B zobrazte nabídku Individual Setting . 2. Stisknutím v nebo V vyberte zvolenou položku na obrazovce a potom svou volbu potvr9te stisknutím tlačítka OK. 3. Opakujte krok 2 pro všechny položky, které chcete mít ve svém seznamu. 4.
Obsluha Teletext Většina televizních kanálů vysílá informace prostřednictvím teletextu. Stránka s rejstříkem teletextové služby (obvykle stránka 100) vám poskytuje informace o jejím využití. Použijte prosím televizní kanál se silným signálem, jinak se mohou v teletextu vyskytnout chyby. Zapnutí a vypnutí teletextu 1. Zvolte televizní kanál, na nemz je vysílána teletextová sluzba, kterou chcete zobrazit. 2. Jedním stisknutím zvolte Obraz a teletext (P&T).
Obsluha Teletext Použití nabídky Teletext 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazte nabídku na obrazovce televizoru. 2. Stisknutím v nebo V zvolte na obrazovce položku dle vlastního výběru a potom zobrazte stisknutím B příslušnou dílčí nabídku. 3. Nabídku Teletext odstraníte z obrazovky stisknutím tlačítka MENU. Horní/Dolní/Plný Dílčí nabídka Horní/Dolní/Plný vám umožňuje zvětšit různé části teletextové stránky.
Obsluha Použití systému nabídek televizoru Tento televizor obsahuje systém nabídek, který tvoří soustava snadno použitelných oken a nabídek na obrazovce. Tato okna vám pomohou dosáhnout maximálního výkonu tohoto televizoru. Jejich pomocí můžete změnit nastavení obrazu a zvuku, upravit rozměry televizního obrazu, změnit uspořádání televizních kanálů atd. Nastavení obrazu a zvuku Obraz a zvuk jsou předem nastaveny ve výrobě. Jejich nastavení však můžete upravit, aby vyhovovalo vašim vlastním představám. 1.
Použití systému nabídek televizoru: Ovládání zvuku Položka Účinek/ovládání Režim ekvalizéru V v Nastavení ekvalizéru Personal Vocal Jazz Rock Pop Flat (pevné nastavení, které nelze upravovat) 0 Vyp Vyp Zap NICAM Mono NICAM Mono Zvolený režim v Režimu ekvalizéru můžete upravit potlačením nebo zesílením 5 zvolených kmitočtových pásem. Stisknutím b nebo B zvolte kmitočtové pásmo a potom stisknutím V nebo v nastavte daný kmitočet. Nakonec stisknutím tlačítka OK nové nastavení uložte.
Použití systému nabídek televizoru: Použití nabídky Spec. funkce 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazte nabídku na obrazovce televizoru. 2. Stisknutím tlačítka v nebo V zvolte pro nabídku Spec. funkce a potom do této nabídky přejděte stisknutím B. 3. Stisknutím tlačítka v nebo V zvolte požadovanou položku nabídky a potom pro potvrzení stiskněte B. Popis jednotlivých položek nabídky a jejich funkcí najdete v níže uvedené tabulce. 4.
Pou¾ití systému nabídek televizoru: Použití režimu Multi PIP (vícenásobný obraz v obraze) Režim Multi PIP (obraz v obraze) zobrazuje posloupnost dvanácti statických obrazů a třináctý obraz, který je živý. Můžete manuálně zvolit, který kanál chcete sledovat, bu9to na celé obrazovce nebo v režimu PIP. 1. Stisknutím tlačítka na dálkovém ovladači zvolte režim Multi PIP. Na obrazovce se objeví 13 programů, přičemž aktuální kanál bude uprostřed. 2.
Použití systému nabídek televizoru: Změna uspořádání televizních kanálů Po vyladění televizoru můžete pomocí této funkce změnit pořadí jeho kanálů. 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazte nabídku na obrazovce televizoru. 2. Stisknutím tlačítka V zvolte na obrazovce s nabídkou symbol do nabídky Nastavení. ----- a potom stisknutím B přejděte 3. Stisknutím tlačítka V zvolte Třídění programů a potom stisknutím B přejděte do nabídky Třídění programů. 4.
Použití systému nabídek televizoru: Pojmenování kanálu Jména kanálů se obvykle přebírají automaticky z teletextu, pokud jsou k dispozici. Kanál nebo zdroj vstupního video signálu však můžete pojmenovat s použitím až pěti znaků (písmen nebo čísel). Manuální nastavení 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazte nabídku na obrazovce televizoru. 2. Stisknutím tlačítka V zvolte na obrazovce s nabídkou symbol B přejděte do nabídky Nastavení.
Použití systému nabídek televizoru: Použití funkce Rozšířené předvolby Pomocí této funkce muzete a) nastavit zeslabení jednotlivých kanálu, b) individuálne nastavit hlasitost jednotlivých kanálu, c) manuálne jemne doladit televizor, abyste dosáhli lepšího príjmu obrazu, pokud je obraz pokroucený, nebo d) predvolit výstup AV pro programové pozice kanálu s pomíchanými signály (napr. z placeného televizního dekodéru). Pripojený videorekordér takto nahraje nepomíchaný signál. 1.
Použití systému nabídek televizoru: Nastavení natočení obrazu Zemský magnetismus může způsobovat naklonění obrazu. V takovém případě můžete upravit nastavení obrazu. 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazte nabídku na obrazovce televizoru. 2. Stisknutím tlačítka V zvolte na obrazovce s nabídkou symbol B přejděte do nabídky Nastavení. a potom stisknutím ----- 3. Stisknutím tlačítka V zvolte Manuální nastavení a potom stisknutím B přejděte do nabídky Manuální nastavení. 4.
Použití systému nabídek televizoru: Zadání osobního ID čísla Pomocí této funkce můžete televizoru přiřadit bezpečnostní kód, který umožní vaše vyhledání, pokud bude televizor ukraden a získán nazpátek. Tento bezpečnostní kód lze však zadat pouze jednou - poznamenejte si ho prosím 1. Stisknutím tlačítka MENU na dálkovém ovladači zobrazte nabídku na obrazovce televizoru. 2. Stisknutím tlačítka V zvolte na obrazovce s nabídkou symbol stisknutím B přejděte do nabídky Nastavení. a potom 3.
Další zařízení Připojení dalšího zařízení k televizoru Podle níže uvedených ilustrací můžete k televizoru připojit širokou řadu zvukových a obrazových zařízení. A B C E F G H D Abyste dostali vstupní signál z připojeného zařízení na obrazovku televizoru, musíte zvolit symbol konektoru, k němuž jste zařízení připojili. 1. Podle výše uvedených ilustrací zapojte zařízení do příslušné zásuvky televizoru. 2.
Doplòková zaøízení Další informace týkající se připojování zařízení * Pokud je obraz nebo zvuk zkreslený, přemístěte videorekordér do větší vzdálenosti od televizoru. * Při připojování monofonního videorekordéru zapojte do televizoru i videorekordéru pouze bílý kolík. * Informace o tom, jak zvolit výstupní signál z konektoru SCART 2 2 / s 2 , najdete na straně 14. Smartlink Smartlink je přímé propojení mezi televizorem a videorekordérem.
Dal¹í informace Technické údaje Televizní systém Výstup zvuku Pravý/levý: 2x20W (Hudební výkon) B/G/H, D/K 2x10W (RMS) Sub woofer: 30W (Hudební výkon) 15W (RMS) Barevný systém PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze vstup video signálu) Příkon Pokrytí kanálů 158W Viz Průvodce kanály na následující straně.
Další informace Odstraňování chyb Zde je několik jednoduchých řešení problémů, které mohou postihnout obraz a zvuk. Problém Navrhované řešení Žádný obraz (obrazovka je tmavá), žádný zvuk. Zapojte televizor do zásuvky. Stiskněte tlačítko na přední straně televizoru. Jestliže svítí indikátor , stiskněte tlačítko / nebo některé z očíslovaných tlačítek na dálkovém ovladači. Zkontrolujte připojení k anténě.
HU
Biztonsági előírások Az ön biztonsága érdekében Kizárólag 220-240 V-os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüléket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túlterhelés tüzet okozhat. Energiatakarékossági és biztonsági okok miatt ne hagyja a készüléket készenléti üzemmódban, amikor nem használja. Hosszabb távollét esetén húzza ki a hálózati csatlakozó vezetéket a fali konnektorból. Ne dugjon semmilyen tárgyat a készülékbe, mert ezzel tüzet és áramütést okozhat.
Biztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók Valamennyi televízió rendkívül magas feszültséggel működik. Tűz vagy áramütés megelőzése érdekében kérjük, tartsa be a mellékelt kék színű lapon feltüntetett biztonsági rendszabályokat. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon a TV készülék körül legalább 10cm-es szabad helyet. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Üzembe helyezés 1.A mellékelt tartozékok ellenőrzése 2.Az elemek behelyezése a távvezérlőbe 3.A TV csatlakoztatása 4.
Üzembe helyezés Kövesse az 1-7. lépéseket a TV-készülék üzembe helyezéséhez és a TV-programok megtekintéséhez. 1. A mellékelt tartozékok ellenőrzése Elemek Távvezérlő 2. Az elemek behelyezése a távvezérlőbe Az elemek behelyezésénél mindig ügyeljen a megfelelő polaritásra. Mindig ügyeljen arra, hogy a használt elemek hulladékba helyezéséről környezetbarát módon gondoskodjon.
Üzembe helyezés 3. A TV csatlakoztatása Antenna csatlakoztatása a TV-készülékhez Ha a TV készüléket nem csatlakoztatja videomagnóhoz, csatlakoztassa az antennakábelt (a bal oldali ábrán látható módon), és folytassa a "4. A TV bekapcsolása" címszóval. Ha a TV-készüléket videomagnóhoz csatlakoztatja, az alábbi szakasz szerint járjon el. 1. Csatlakoztassa a meglévő antennakábelt a TV készülék hátlapján lévő aljzathoz.
Üzembe helyezés 4. A TV bekapcsolása 1. Csatlakoztassa a TV hálózati csatlakozóját a hálózati aljzathoz (220-240V AC, 50Hz), és kapcsolja be a készüléket. 2. Nyomja be a hálózati kapcsolót a TV-készülék előlapján. Ha a TV előlapján a készenléti üzemmód jelzőfénye világít, nyomja meg a TV / gombot a távvezérlőn a TV-készülék bekapcsolásához. Legyen türelemmel, mivel néhány pillanatig eltarthat, amíg a kép megjelenik a TV képernyőjén. 5.
Üzembe helyezés 6. A TV hangolása Mielőtt elvégezné a TV hangolását, felszólítást kap a nyelv és az ország beállítására. 1. A Nyelv/Ország menü jelenik meg a TV képernyőjén az "English" szó kiemelésével. 2. A távvezérlőn lévő v vagy V gombbal jelölje ki a választott nyelvet, majd az OK gombot megnyomva erősítse meg a választást. Az ország menü jelenik meg a TV képernyőjén a "Ki" szó kiemelésével.
Használat A TV beállítógombjainak áttekintése Ha az előlapon lévő bemeneti csatlakozókhoz és tv kezelőszervekhez kíván hozzáférni, nyomja felfelé a vezérlőpanelt (lásd az ábrát). A vezérlőpanel lenyílik. Visszaállító gomb. Ezzel a gombbal a kép- és hangjellemzőket visszaállíthatja a gyári értékre. A képernyőn az "Autotune" kijelzés után megjelenik a Sony logo. Ha nem kívánja újra beállítani a tv készüléket, nyomja meg ab gombot a távvezérlőn. Program fel (+) vagy le (-) gombok.
Használat A távvezérlő gombjainak áttekintése A hang némítása Megnyomásával elnémíthatja a TV hangját. Ismételt megnyomásával visszaállíthatja a hangot. TV üzemmódba való visszatérés Megnyomásával visszatér normál üzemelésre teletext vagy készenléti üzemmódból. A teletext kiválasztása Megnyomásával be- és kikapcsolhatja a teletextet. Az Elektronikus musorfüzet (EPG) kiválasztása Megnyomásával be- és kikapcsolhatja az EPG-t.
Használat NexTView* *a szolgáltatás rendelkezésre állásától függően. A NexTView egy elektronikus műsorfüzet, amely az EPG-t támogató összes csatorna tekintetében legfeljebb 1 hét* műsorinformációit tartalmazza. *Ha az adatok meghaladják a NexTView memóriáját, 7 napnál kevesebbre vonatkozóan juthat információhoz. A NexTView megjelenítése Először ki kell választania egy olyan csatornát, amely NexTView szolgáltatást nyújt. Ilyen esetben megjelenik a "NexTView" jelzés, amint az összes adat rendelkezésre áll.
Használat NexTView Az "Individual Setting" menü használata 1. A v vagy V gombbal válassza ki a ikont, majd a B gombot megnyomva hívja be az "Individual Setting" menüt. 2. A v vagy V gombbal jelölje ki a képen a választani kívánt témát, majd az OK gombot megnyomva erősítse meg a választást. 3. Ismételje meg a 2. lépést minden olyan tételnél, amelyet fel kíván venni a listára. 4. Amikor befejezte a lista összeállítását, a B gombot megnyomva válassza a 5. Nyomja meg az OK gombot. ikont a menü képen.
Használat Teletext A legtöbb TV-állomás a teletexten keresztül sugároz információs szolgáltatást. A teletext indexoldala (rendszerint a 100. oldal) tájékoztatást nyújt a szolgáltatás használatának módjáról. Olyan TV-csatornát vegyen igénybe, amely megfelelő térerővel fogható, mivel ellenkező esetben a teletext vételében hibák léphetnek fel. A teletext be- és kikapcsolása TELETEXT 1. Válassza ki azt a TV-csatornát, amelyen a nézni kívánt teletext adást sugározzák. 2.
Használat Teletext A Teletext menü használata 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. 2. A v vagy V gombbal jelölje ki a választani kívánt menüpontot, majd a B gombot megnyomva hívja be a hozzá tartozó almenüt. 3. Nyomja meg a MENU gombot, hogy eltávolítsa a Teletext menüt a képernyőről. Fel./Alul/Teljes A Fel./Alul/Teljes almenü lehetővé teszi a Teletext oldal különböző részeinek felnagyítását.
Használat A TV menürendszerének használata A TV tartalmaz egy menürendszert, amely egy sor felhasználóbarát képernyőkijelzésen és menün alapul. Ezek a kijelzések segítenek abban, hogy a legtöbbet hozza ki a TV-készülékből, segítséget nyújtanak a kép- és hangbeállítások módosításában, a TV-kép méretének megváltoztatásában, a TV-programok átrendezésében stb. A kép és a hang beállítása A kép és a hang gyári előbeállítása megtörtént.
A TV menürendszerének használata: A hang szabályozása Tétel Hatás/Használat Ekvalizer üzemmód V v Ekvalizer beállítás Personal Vocal Jazz Rock Pop Flat (rögzített beállítás, nem módosítható) 0 Off Off On Mono Mono Módosíthatja az Ekvalizer üzemmód pontban kiválasztott üzemmódot az 5 kiválasztott frekvenciasáv elnyomásával és kiemelésével. A b vagy B gombot megnyomva válassza ki a frekvenciasávot, majd a V vagy v gombot megnyomva állítsa be a frekvenciát.
A TV menürendszerének használata: A Szolgáltatások menü használata 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. 2. A v vagy V gombbal válassza ki a opciót a "Szolgáltatások" menühöz, majd a B gombot megnyomva nyissa meg a "Szolgáltatások" menüt. 3. A v vagy V gombbal válassza ki a kívánt menüpontot, majd a B gombot megnyomva erősítse meg a választást. A menüpontok és hatásaik ismertetését az alábbi táblázat tartalmazza. 4.
A TV menürendszerének használata: A Multi PIP (kép a képben) funkció használata A Multi PIP (kép a képben) üzemmód 12 kimerevített képből álló sorozatot jelenít meg, valamint egy 13. képet, amely élő. Manuálisan választhatja ki, melyik csatornát szeretné nézni akár a teljes képen, akár PIP üzemmódban. 1. A távvezérlőn lévő gombbal válassza ki a Multi PIP üzemmódot. 13 programhely jelenik fel a képen, középen az aktuálisan nézett csatornával. 2.
A TV menürendszerének használata: A programhelyek átrendezése A TV behangolása után ezt a jellemzőt használhatja a csatornák sorrendjének megváltoztatására a TV-készüléken. 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. 2. A V gombbal válassza ki a szimbólumot a menüképernyőn, majd a B gombot megnyomva nyissa meg a "Beállítás" menüt. ----- 3.
A TV menürendszerének használata: Az állomások elnevezése A csatornák nevét a készülék rendszerint automatikusan átveszi a teletext adásból, ha az rendelkezésre áll. A csatornához vagy videobemenethez Ön is rendelhet egy, legfeljebb öt karakterből (betű vagy szám) álló nevet. 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. Manual Set Up 2. A V gombbal válassza ki a szimbólumot a menüképernyőn, majd a B gombot megnyomva nyissa meg a "Beállítás" menüt. 3.
A TV menürendszerének használata: A "További programok tárolása" jellemző használata E jellemző révén lehetősége van a) beállítani minden egyes csatorna csillapítását, b) egyedileg beállítani minden egyes csatorna hangerejét, c) elvégezni a TV finomhangolását jobb képvétel érdekében, ha a kép torz vagy d) beállítani az AV kimenetet kódolt (pl. fizető TV-dekóderről érkező) jelekkel rendelkező csatornák programhelyei számára. Ezzel a módszerrel a videomagnó már a dekódolt jelet veszi fel. 1.
A TV menürendszerének használata: A kép elforgatásának beállítása A Föld mágnesessége miatt lehetséges, hogy a kép ferde. Ebben az esetben újra be kell állítania a képet. 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. 2. A V gombbal válassza ki a szimbólumot a menüképernyőn, majd a B gombot megnyomva nyissa meg a "Beállítás" menüt. Beállítási útmutató 3.
A TV menürendszerének használata: A személyi azonosító kód bevitele Ennek a jellemzőnek a segítségével egy biztonsági kódot jelölhet ki a TV számára, amely lehetővé teszi a tulajdonos felkutatását, ha a készülék az ellopását követően megkerül. A biztonsági kód azonban csak egyszer adható meg - kérjük, jegyezze fel! 1. A távvezérlőn lévő MENU gombot megnyomva jelenítse meg a menüt a TV képernyőjén. 2.
Külső berendezések Külső berendezések csatlakoztatása a TV-hez Az alábbi ábra segítségével audio- és videokészülékek széles választékát csatlakoztathatja a TV-készülékhez. A B C E F G H D Annak érdekében, hogy egy csatlakoztatott berendezés bemenő jele megjelenjen a TV képernyőjén, ki kell választania annak a csatlakozónak a szimbólumát, amelyhez a készüléket csatlakoztatta. 1. A fenti ábra segítségével csatlakoztassa a berendezést a TV-készülék megfelelő aljzatához. 2.
Opcionális berendezések Berendezések csatlakoztatására vonatkozó további információk * Ha a kép vagy a hang torz, vigye távolabb a videomagnót a TV-készüléktől. * Mono videomagnó csatlakoztatása esetén mind a TV-készülékhez, mind pedig a videomagnóhoz csak a fehér dugaszt kell csatlakoztatni. * Ha információra van szüksége arra vonatkozóan, hogyan válassza ki a scart 2 2 / s 2 kimenő jelét, lapozza fel a 14. oldalt. Smartlink A Smartlink egy közvetlen összeköttetés a TV-készülék és a videomagnó között.
További információk Specifikációk A 2/1984. /III.10./ IpM-BkM sz. eqyüttes rendelet értelmében forgalomba hozó tanúsítja, hogy a SONY KV-29FQ75 K típusú televízió megfelel az alábbi műszaki értékeknek: Sugárzási rendszer Hangfrekvenciás kimenőteljesítmény Bal/Jobb: 2x20W (zenei) 2x10W (tartós) Mélyhang sugárzó: 30W (zenei) 15W (tartós) B/G/H, D/K Színrendszer PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (csak videobemenet) Áramfogyasztás Fogható csatornák 158 W Lásd a "Útmutató a csatornákhoz" c.
További információk Hibakeresés Az alábbi táblázat tartalmaz néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. Probléma Javasolt megoldás Nincs kép (a képernyő sötét), nincs hang • • • • • Gyenge a kép vagy nincs kép (a képernyő sötét), de a hang jó. • • A menürendszer segítségével válassza ki a Képbeállítás menüt. Állítsa be a fényerőt, a kép üzemmódot és a színtelítettséget.
BG
Инструкции за безопасност ЗА ВАШАТА БЕЗОПАСНОСТ Този телевизор може да работи само на захранващо напрежение 220-240V. Внимавайте да не включвате твърде много уреди в един контакт, тъй като това може да причини токов удар. По причини за безопастност от въздействие на природни явления е препоръчително да не оставяте телевизора в режим “stand by”, а да го изключвате централно. Никога не пъхайте каквито и да било предмети в телевизора, тъй като това може да причини пожар или токов удар.
Информация за безопасност Информация за безопасност Всички телевизори работят с изключително високо напрежение. За предпазване от пожар или удар от електрически ток, следвайте указанията за безопасност, посочени в предоставената синя карта. Вентилационните отвори не трябва да се блокират или покриват. За добра вентилация оставете празно разтояние от наймалко 10см около телевизора. Съдържание Съдържание Инсталиране 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Инсталиране За инсталиране на телевизора и гледане на телевизионни програми, следвайте стъпки 1-7. 1. Проверка на доставените принадлежности Батерии Дистанционно управление 2. Поставяне на батериите в дистанционното управление Винаги спазвайте поляритета при поставяне на батериите. Никога не забравяйте, че трябва да изхвърлите батериите по начин, опазващ околната среда.
Инсталиране 3. Свързване на телевизора Свързване на антена към телевизора Ако не свързвате вашия телевизор към видеокасетофон, свържете извода за антена (показан вляво) и преминете към раздел "4. Включване на телевизора". Ако свързвате вашия телевизор към видеокасетофон, вж. раздела по-долу. 1. Свържете извода на вашата съществуваща антена към гнездото, отбелязано с на задната страна на телевизора. Свързване на антена и видеокасетофон към телевизора Изводът тип SCART се поставя допълнително.
Инсталиране 4. Включване на телевизора 1. 2. Поставете щепсела на телевизора в контакта на мрежата за променлив ток (220240V, 50Hz) и го включете. Натиснете бутона за включване/изключване отпред на телевизора. / Ако индикаторът за режим на готовност отпред на телевизора свети, натиснете бутона TV на дистанционното управление, за да включите телевизора. Моля, запазете търпение, защото до появяване на картината на телевизионния екран могат да изминат няколко секунди. 5.
Инсталиране 6. Настройване на вашия телевизор Преди да настроите телевизора, ще получите въпрос за задаване на вашия език и страна. 1. При появяване на менюто ‘Language/country’ на екрана е осветена думата "English". 2. Натиснете бутоните v или V на дистанционното управление, за да изберете език, а след това натиснете бутона OK за потвърждаване. При появяване на менюто за държава на екрана е осветена думата "ИЗК".
Използване Преглед на бутоните на телевизора Натиснете контролния панел /както е показано/, за да откриете предните изводи и бутоните на телевизора. Контролният панел се отваря. Бутон за нулиране на досегашни настройки. Натиснете, за да върнете фабричните настройки на картината и звука. Логото на Sony ще се появи на екрана, последвано от екран "Autotune". Ако не желаете да пренастойвате вашия телевизор , натиснете b бутон на дистанционното. Бутони Програма нагоре (+) или надолу (-).
Използване Преглед на бутоните на дистанционното управление За заглушаване на звука Натиснете за заглушаване на звука на телевизора. Натиснете отново за възстановяване на звука. За връщане в режим телевизия Натиснете за връщане към нормална работа от режим телетекст или режим готовност. За избор на Телетекст Натиснете за включване и изключване на Телетекст. За избор на Електронен указател на програмите (EPG) Натиснете за включване и изключване на EPG.
Използване NexTView* *зависи от наличието на услугата. NexTView е електронен указател на програми с информация за програмите на различни канали. Избиране на източника на NexTView Вашият телевизор автоматично избира най-подходящият за Вас източник на NexTView. Този източник е на разположение около 30 мин. след настройката на каналите. Вие можете обаче да променит така направения избор на източник. 1. Натиснете бутона MENU на дистанционното управление, за да се появи менюто на екрана. 2.
Използване NexTView Използване на менюто "Дълга информация" 1. 2. Натиснете v или V, за да изберете бъдеща програма в колонката на списъка на програмите. Натиснете бутона OK, за да покажете менюто "Дълга информация". First nextTView/EPG-Providers in Europe 07 Tue 12:38 SWISS TXT TPS / RINGIER Tue 07. 04 .98 nexTView Address Mapping The position of the addresses in the OSDA is shown in the following diagram. The position values of the DPW are set to '0'.
Използване Телетекст Повечето телевизионни канали излъчват информация чрез Телетекст. Страницата Индекс на услугата Телетекст (обикновено страница 100) съдържа информация за начина на използване на тази услуга. Моля, използвайте телевизионен канал със силен сигнал, защото в противен случай може да има грешки в Телетекст. Включване и изключване на Телетекст 1. 2. Изберете телевизионния канал, изпълняващ услугата Телетекст, който искате да гледате. Натиснете веднъж за Картина и Телетекст (P&T).
Използване Телетекст Използване на менюто за Телетекст 1. За показване на менюто на телевизионния екран натиснете бутона MENU на дистанционното управление. 2. Натиснете v или V, за да изберете елемент на екрана, а след това натиснете B, за да покажете съответното подменю. 3. За махане на менюто на Телетекст от екрана натиснете бутона MENU. Горен/Долен/Пълен Подменюто Горен/Долен/Пълен ви дава възможност да увеличавате различни секции от страницата на Телетекст.
Използване Използване на системата от менюта на телевизора Телевизорът е устроен като система от менюта, която се основава на изображения и менюта на екрана, лесни за потребителя. Тези изображения ще ви помогнат да получите най-доброто от вашия телевизор, като променяте настройките на картината и звука, да смените размера на телевизионната картина, да пренаредите каналите на телевизора и т. н. Настройка на картината и звука Картината и звука са настроени фабрично.
Използване на системата от менюта на телевизора: Управление на звука Елемент Действие/използване Режим на еквилайзера V v Настройка на еквилайзера Персонален Вокал Джаз Рок Поп Глухо (фиксирана настройка, не може да се регулира) 0 NICAM NICAM Режима, избран в Режим на еквилайзера, можете да регулирате чрез отрязване и усилване на 5-те избрани честотни ленти. Натиснете b или B, за да изберете честотната лента, а след това V или v, за да регулирате честотата.
Използване на системата от менюта на телевизора: Използване на менюто Възможности/Характеристики 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Натиснете бутона MENU на дистанционното управление, за да покажете менюто на екрана на телевизора. Натиснете бутоните v или V, за да изберете за менюто "Възможности/Характеристики", а след това натиснете B, за да влезете в менюто "Възможности/Характеристики". Натиснете бутоните v или V, за да изберете желания елемент на менюто, и натиснете Bза потвърждаване.
Използване на системата от менюта на телевизора: Използване на мулти-PIP Режимът мулти-PIP (картина в картина) показва последователност от 12 стопирани картини, а 13-ата се движи. Можете ръчно да разберете кой канал искате да гледате - или на цял екран, или в режим PIP. 1. Натиснете бутона на дистанционното управление, за да изберете режим мулти-PIP. На екрана се появяват 13 програмни позиции, като показваният в момента канал е в центъра. 2.
Използване на системата от менюта на телевизора: Пренареждане на каналите на телевизора След като настроите телевизора, можете с помощта на тази характеристика да промените реда на каналите на телевизора. 1. Натиснете бутона MENU на дистанционното управление, за да покажете менюто на екрана на телевизора. 2. Натиснете бутона V, за да изберете символа влезете в менюто "Настройка". ----- на екрана на менюто, а след това натиснете B, за да 3.
Използване на системата от менюта на телевизора: Наименуване на канал Имената на каналите обикновено се взимат автоматично от Телетекст, ако има такъв в наличност. Можете обаче да наименувате канал или входен сигнал от видео, като използвате до пет знака (букви и цифри). 1. Натиснете бутона MENU на дистанционното управление, за да покажете менюто на екрана на телевизора. 2. Натиснете бутона V, за да изберете символа за да влезете в менюто "Настройка". на екрана на менюто, а след това натиснете B, 3.
Използване на системата от менюта на телевизора: Използване на характеристиката "Допълнителна настройка на програми" С тази характеристика можете: а) да регулирате отслабването на всеки канал; б) да настройвате индивидуално силата на звука на всеки канал; в) ръчно да настройвате фино телевизора за получаване на по-добро приемане на картина, ако картината е изкривена или г) предварително да настроите изхода на AV за програмните позиции на канали с кодирани сигнали (напр.
Използване на системата от менюта на телевизора: Настройка на завъртането на картината По причина на земния магнетизъм е възможно картината да е наклонена. В такъв случай можете да пренастроите картината. 1. Натиснете бутона MENU на дистанционното управление, за да покажете менюто на екрана на телевизора. 2. Натиснете бутона V, за да изберете символа за да влезете в менюто "Настройка". на екрана на менюто, а след това натиснете B, Ръчна настройка 3.
Използване на системата от менюта на телевизора: Въвеждане на вашата лична идентификация С помощта на тази характеристика можете да назначите код на защита на вашия телевизор, който ще помогне за удостоверяване на телевизора, в случай че бъде откраднат и намерен. Моля да отбележите обаче, че кодът на защита може да се въвежда само веднъж! 1. Натиснете бутона MENU на дистанционното управление, за да покажете менюто на екрана на телевизора. 2.
Допълнителна апаратура Свързване на допълнителна апаратура към телевизора Като използвате илюстрациите по-долу, към вашия телевизор можете да свързвате широка гама от аудио и видео апаратура. A B C E F G H D За да получите входния сигнал от свързаната апаратура на екрана на телевизора, трябва да изберете символа на съединителя, към какъвто сте свързали устройството. 1. Като използвате илюстрациите по-горе, свържете вашата апаратура към съответното гнездо на телевизора. 2.
Допълнителна апаратура Допълнителна информация при свързване с други уреди. Апаратура по избор * Ако има изкривяване на картината или звука, отдалечете видеокасетофона от телевизора. * Когато свързвате моно видеокасетофон, свържете само белия жак към телевизора и към видеокасетофона. * За информация как се избира изходния сигнал на SCART 2 * Когато свързвате допълнително хаи-фи оборудване, можете да настроите силата на звука, като промените 2 / s 2 , вж. стр. 14.
Допълнителна информация Спецификации Телевизионна система Звуков изход Ляв/Десен: 2x20W /музикална мощност/ 2x10W (RMS) суббас: 30W /музикална мощност/ 15W (RMS) B/G/H, D/K Цветова система PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (само вход от Видео) Мощност на потребление 158W Обхват на каналите Вж. "Таблица за показване на каналите" по-долу Електроннолъчева тръба Размери (шxвxд) Прибл. 765x635x570 mm FD Trinitron Прибл. 72cm (29 инча), отклонение 104° Тегло Прибл.
Допълнителна информация Отстраняване на неизправности Ето някои прости решения на проблемите, които могат да засегнат картината и звука. Проблем Предложение за отстраняване Липса на картина (екранът е тъмен), липса на звук • • • • • Лоша или липса на картина (екранът е тъмен), но добър звук • • • • Натиснете бутона на дистанционното управление. Ако на екрана е показано , натиснете бутона на дистанционното управление. Липса на цвят или цветни програми.
RU
Общие правила техники безопасности Для Вашей безопасности Этот телевизор предназначен для работы только от сети переменного тока напряжением 220-240 В. Не подключайте слишком много электроприборов к одной розетке, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Из соображений безопасности и энергосбережения не рекомендуется оставлять телевизо в дежурном режиме в то время, когда он не используется. Отключайте телевизор от сети сетевой кнопкой.
Информация по безопасности работы Информация по безопасности работы Все телевизоры работают на сверхвысоком напряжении. Для предупреждения пожара или короткого замыкания выполняйте меры безопасности, указанные на прилагаемом голубом листке. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Для вентиляции оставьте свободным пространство как минимум 10 см вокруг телевизора. Содержание Содержание Установка 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Установка Выполните телевизора программ. операции 1-7 для установки и просмотра телевизионных 1. Проверка комплектующих принадлежностей Батарейки Пульт дистанционного управление 2. Установка батареек в пульт дистанционного управления Соблюдайте полярность при установке батареек. Выбрасывая отработанные батарейки, всегда помните о необходимости защиты окружающей среды.
Установка 3. Подключение телевизора Подключение антенны к телевизору Если вы не подключаете телевизор к КВМ, соедините его с антенным выводом (как показано слева) и переходите к разделу "4. Включение телевизора". Если же вы подключаете телевизор к КВМ, смотрите раздел, приведенный ниже. 1. Подключите имеющийся антенный вывод к обозначенному гнезду на задней панели телевизора. Подключение антенны и КВМ к телевизору Разъем scart является дополнительным.
Установка 4. Включение телевизора 1. Вставьте вилку телевизора в электрическую розетку (220-240 В перем. тока, 50 Гц) и включите прибор. 2. Нажмите на клавишу on/off на передней панели телевизора. / Если на передней панели телевизора горит индикатор режима ожидания, нажмите клавишу телевизора на панели дистанционного управления, чтобы включить телевизор. Проявите терпение, поскольку изображение может появиться на экране телевизора через несколько секунд. 5.
Установка 6. Настройка телевизора Перед настройкой телевизора вас попросят ввести нужный вам язык и страну нахождения. 1. Меню Язык/Страна появляется на экране телевизора с выделенным словом "English". Language country Русский Ъьларски 2. Нажмите клавишу v или V на пульте дистанционного управления, чтобы выделить выбранный вами язык, затем нажмите клавишу ОК для подтверждения. Меню страны появляется на экране с выделенным словом "OFF".
Работа телевизора Просмотр клавишей настройки телевизора Чтобы открыть контрольную панель и получить доступ к фронтальным разъемам и кнопкам управления телевизором, нажмите на нее снизу. Контрольная панель откроется вниз. Кнопка возврата к первоначальной установке. Нажмите на эту кнопку для возврата к заводским установкам изображения и звука. На экране появится логотип “Sony”, а затем экран “Автонастройка”. Если Вы не хотите снова настроить Ваш телевизор, нажмите на кнопку b на пульте ДУ.
Работа Просмотр клавишей дистанционного управления Для временного выключения телевизора Для отключения звука Нажмите, чтобы отключить звук телевизора. Нажмите еще раз, чтобы восстановить воспроизведение звука. Для возвращения в режим телевидения Нажмите, чтобы вернуться к нормальной работе из режима телетекста или ожидания. Для выделения Телетекста Нажмите, чтобы включить и выключить Телетекст. Для выделения Электронного руководства программ (EPG) Нажмите, чтобы включить и выключить EPG.
Работа NexTView* *зависит от наличия услуги. NexTView представляет собой электронное программное руководство с информацией по программам на 1 неделю* для всех каналов, поддерживаемых EPG. *Если данные превышают объем памяти NexTView, вы будете получать информацию меньше, чем на 7 дней. Выведение на экран NexTView Сначала нужно выделить канал, обеспечивающий услугу NexTView. В таком случае индикация "NexTView" выводится на экран, как только все данные готовы. 1.
Работа NexTView Пользование меню "Индивидуальная настройка" При выделении пиктограммы можно выделить только нужные вам элементы, ограничив их поиск выделенными элементами. 1. Нажмите v или V, чтобы выделить пиктограмму , и нажмитеB , чтобы вывести на экран меню "Индивидуальная настройка". 2. Нажмите v или V , чтобы выделить на экране выбранный вами элемент и нажмите клавишу ОК для подтверждения выбора. 3. Повторите операцию 2 для всех элементов, которые вы хотите иметь в вашем списке. 4.
Работа Телетекст Наибольшее число телевизионных каналов передают информацию по Телетексту. Страница с указателем услуг Телетекста (обычно страница 100) предоставляет информацию о том, как ими пользоваться. Пользуйтесь телевизионным каналом с сильным сигналом передачи, в противном случае в Телетексте могут быть ошибки. Включение и выключение Телетекста 1. Выделите телевизионный канал передачи Телетекста, который вам нужно посмотреть. TELETEXT Index 2.
Работа Телетекст Использование меню Телетекста 1. Нажмите клавишу MENU на панели дистанционного управления для выведения меню на экран телевизора. 2. Нажмите клавишу v илиV , чтобы выделить выбранный вами на экране элемент, затем нажмите клавишу B для отображения соответствующего подменю. 3. Чтобы снять с экрана меню Телетекста, нажмите клавишу MENU. Вверх/Внизy/Полн. . Подменю Вверх/Внизy/Полн. позволяет расширять различные разделы страницы Телетекста. Нажмите v , чтобы увеличить верхнюю половину экрана.
Работа Использование системы меню телевизора Телевизор располагает системой меню, основанной на серии удобных для пользователя экранных изображений и меню. Эти воспроизведения дают вам возможность получить наибольшую отдачу от эксплуатации телевизора, помогая менять настройку изображения и звука, менять размеры телевизионного изображения, перераспределять телевизионные каналы и т. д. Настройка изображения и звука На заводе изготовителе выполнена предварительная настройка изображения и звука.
Использование системы меню телевизора: Регулировка звука Элемент Эффект/Действие Режим эквалайзера V v Настройка эквалайзера Персональный Голос Джаз Рок Поп Фоновый экран (фиксированная настройка, не может быть отрегулирована) 0 NICAM NICAM Можно отрегулировать способ, выбранный в режиме эквалайзера путем прямого перехода и подъема 5 выбранных частотных диапазонов. Нажмите b или B для выбора полосы частот и затем V или v для регулировки частоты.
Использование системы меню телевизора: Использование меню параметров 1. Нажмите клавишу MENU на пульте дистанционного управления, чтобы вывести меню на экран телевизора. 2. Нажмите клавиши v или V , чтобы выделить для меню "Параметры", затем нажмите B для введения меню "Параметры". 3. Нажмите клавиши v или V, чтобы выделить нужный элемент меню, затем нажмите B для подтверждения. Описание элементов меню и их эффектов смотри в приведенной ниже таблице. 4.
Использование системы меню телевизора: Использование системы мультиизображений PIP Режим мультиизображения PIP (изображение в изображении) выводит на экран непрерывный ряд из 12 неподвижных изображений, а 13-е изображение соответствует трансляции. Можно вручную выделить канал, который вы хотите смотреть, как в режиме полного экрана, так и в режиме PIP. 1. Нажмите клавишу на пульте дистанционного управления, чтобы выделить режим мультиизображения PIP.
Использование системы меню: Перераспределение телевизионных каналов Настроив телевизор, можно использовать эту функцию для изменения порядка каналов в телевизоре. 1. Нажмите клавишу MENU на пульте дистанционного управления, чтобы вывести меню на экран телевизора. Программ ----- 2. Нажмите клавишу V , чтобы выделить символ ввести меню "Установки". на экранном меню, затем нажмите B , чтобы 3.
Использование системы меню телевизора: Обозначение каналов Названия каналов как правило берутся автоматически из Телетекста, если он имеется. Вы, однако, можете сами обозначить канал или входной видеосигнал, используя до пяти знаков (букв или цифр). 1. Нажмите клавишу MENU на пульте дистанционного управления, чтобы вывести меню на экран телевизора. 2. Нажмите клавишу V , чтобы выделить символ чтобы ввести меню "Yстановки". на экранном меню, затем нажмите B , настройка программ 3.
Использование системы меню телевизора: Использование функции дополнительной настройки Посредством этой функции можно a) отрегулировать затухание каждого канала , b) произвести индивидуальную настройку уровня громкости каждого канала, c) выполнить ручную поднастройку телевизора для улучшения приема изображения, если оно искажено или d) заранее настроить аудиовизуальный выходной сигнал для программных положений каналов с зашифрованными сигналами ( например, с декодера платного телевидения).
Использование системы меню телевизора: Настройка поворота изображения В силу земного магнетизма изображение может наклоняться. В таком случае изображение можно поднастроить. 1. Нажмите клавишу MENU на панели дистанционного управления, чтобы вывести меню на экран телевизора. 2. Нажмите клавишу V , чтобы выделить символ чтобы ввести меню "Yстановки". Программ на экранном меню , затем нажмите B, ----- Ручная 3.
Использование системы меню телевизора: Введение персональной идентификации При использовании этой функции можно придать вашему телевизору защитный код, который даст возможность найти вас в случае кражи и затем нахождения телевизора. Защитный код может быть введен только один раз: запишите его для себя! 1. Нажмите клавишу MENU на пульте дистанционного управления, чтобы вывести меню на экран телевизора. 2. Нажмите клавишу V , чтобы выделить символ чтобы ввести меню "Yстановки".
Дополнительное оборудование Подключение к телевизору дополнительного оборудования Опираясь на приведенные ниже иллюстрации, вы можете подключить к телевизору обширную гамму аудио и видеоаппаратуры. A B C E F G H D Для выведения входного сигнала подключенной аппаратуры на экран телевизора вам нужно выделить символ разъема, с которым соединена аппаратура. 1. Глядя на приведенные выше иллюстрации, подключите аппаратуру к соответствующему гнезду телевизора. 2.
Дополнительное оборудование Дополнительная информация при подключении оборудования * Если изображение или звук искажены, уберите КВМ от телевизора. * При подключении КВМ monaural соедините только белое гнездо с телевизором и КВМ. * Информацию о том, как выделить выходной сигнал разъема scart 2 * При подключении внешнего Hi-Fi оборудования, Вы можете отрегулировать уровень громкости путем регулировки наушников в звуковом меню - обратитесь к пункту “Настройка изображения и звука”.
Дополнительная информация Технические характеристики Телевизионная система B/G/H, D/K Звуковая мощность Левый/Правый: 2х20 Вт (МРО) 2х10 Вт (RMS) Сабвуфер: 30 Вт (МРО) 15 Вт (RMS) Система цвета ПАЛ, СЕКАМ НТСЦ 3.58, 4.43 (только входной видеосигнал) Канальный охват Смотри "Руководство по каналам" на следующей странице. Энергопотребление 158 Вт Размеры (ш х выс х г) Прим.765X635X570 мм Кинескоп FD Trinitron Примерно 72 см (29 дюйма), 104° развертка Вес Прим.
Дополнительная информация Поиск неполадок Ниже приводятся несколько простых решений проблем, которые могут возникать с изображением и звуком. Проблема Рекомендуемая мера Нет изображения (экран остается темным), нет звука • • • • • Нет изображения или оно некачественное (экран остается темным), но хороший звук. • • При помощи системы MENU выделите дисплей настройки изображения. Отрегулируйте яркость, уровни баланса изображения и цветобаланс.