4-239-187-53(1) MiniDisc Deck Istruzioni per l’uso __________________________ IT Instrukcja obsługi ___________________________ PL MDS-JE780 ©2002 Sony Corporation
ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese sull’apparecchio. Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere sull’apparecchio gli oggetti che contengono liquidi, come i vasi. Questo apparecchio è classificato come un prodotto al LASER DI CLASSE 1.
Riproduzione di MD Caricamento di un MD.......................... 21 Riproduzione di un MD — Riproduzione normale/ Riproduzione in ordine casuale/ Riproduzione ripetuta ..................... 21 Riproduzione soltanto dei brani nel gruppo desiderato ........................... 24 Creazione di un proprio programma — Riproduzione programmata ....... 25 Consigli per la registrazione dagli MD al nastro .............................................. 26 Montaggio degli MD registrati Prima di iniziare il montaggio.
Elenco delle posizioni e delle pagine di riferimento dei tasti Numero di illustrazione r Come usare questa pagina Usare questa pagina per trovare la posizione dei tasti e delle altre parti del sistema che sono menzionati nel testo.
Telecomando AyB qs (22) CD SYNCHRO STANDBY 7 (19) CD SYNCHRO START 7 (19) CD SYNCHRO STOP 7 (20) CLEAR 6 (25) (34) (45) DISPLAY ws (10) (22) FADER 3 (42) GROUP ON/OFF ql (11) (24) (35) GROUP SKIP ql (12) (24) (35) INPUT wd (10) LEVEL +/– qa (16) (22) MENU/NO w; (14) (22) (27) (41) (45) MUSIC SYNC 8 (19) NAME EDIT/SELECT wa (33) PLAY MODE 2 (21) (43) REC MODE wd (13) REPEAT qd (21) SCROLL ws (23) Tasti alfabetici/numerici 5 (23) (34) T.
Preparativi Collegamento dei componenti audio Modello per l’Europa Cavo di alimentazione CA A C B ad una presa a muro Amplificatore, ecc. Lettore CD, sintonizzatore DBS Lettore CD, sintonizzatore DBS, ecc.1), amplificatore digitale, piastra DAT, piastra MD, ecc.2) Altro modello Selettore di tensione 1 A Cavo di alimentazione CA 2 B B ad una presa a muro Amplificatore, ecc. 1) 2) 6IT Lettore CD, sintonizzatore DBS Lettore CD, sintonizzatore DBS, ecc.
Cavi necessari A Cavi di collegamento audio (2) (in dotazione) Bianco (L/sinistra) Rosso (R/destra) Bianco (L/sinistra) Rosso (R/destra) B Cavi ottici (2 per il modello per l’Europa/3 per un altro modello) (soltanto uno in dotazione) Per il modello per l’Europa Collegare A Amplificatori Prese ANALOG IN/OUT Lettori CD o sintonizzatori DBS Presa DIGITAL COAXIAL IN o connettore DIGITAL OPTICAL IN Amplificatori digitali, piastre DAT o un’altra piastra MD Connettori DIGITAL OPTICAL IN/OUT Per un al
Per collegare il cavo di alimentazione CA Collegare il cavo di alimentazione CA della piastra ad una presa a muro. Note • Se si usa un timer, collegare il cavo di alimentazione alla presa del timer. • Installare il sistema in modo che il cavo di alimentazione possa essere immediatamente scollegato dalla presa di rete in caso di necessità. Inserimento delle pile nel telecomando Inserire due pile R6 (formato AA) nello scomparto delle pile con i poli + e – orientati correttamente verso i segni.
Note Uso della funzione Net MD 1 Accendere il computer. 2 Premere ?/1 per accendere la piastra. L’indicatore STANDBY si spegne. 3 Caricare un MD nella fessura. 4 Premere NET MD. La funzione Net MD viene attivata e appare “Net MD”. Preparativi • Non usare un hub USB o un cavo di prolunga USB tra la piastra MD e il computer. Assicurarsi di collegare la piastra MD direttamente al computer con il cavo USB in dotazione. • Accertarsi che il connettore USB sia diritto quando lo si inserisce.
Operazioni che si potrebbero eseguire durante la registrazione xz Registrazione su MD Registrazione su un MD Per Premere Interrompere la registrazione x Se l’MD è stato in parte registrato, la registrazione inizia dopo i brani registrati. Effettuare una pausa nella X registrazione 1 Accendere l’amplificatore e la sorgente Riprendere la registrazione H o X dopo aver effettuato una pausa3) di programma e selezionare la sorgente sull’amplificatore. 2 Premere ?/1 per accendere la piastra.
Registrazione dei brani in gruppi — Funzione di gruppo La funzione di gruppo consente di riprodurre, registrare e montare i brani su un MD in gruppi. Ciò è comodo per gestire più album CD registrati in modo MDLP su un singolo MD. La funzione di gruppo viene attivata e disattivata premendo GROUP ON/OFF.
Registrazione in un gruppo nuovo Registrazione in un gruppo esistente È possibile creare gruppi nuovi secondo l’album CD o l’artista, ecc. È possibile aggiungere i brani ad un gruppo esistente. 1 Eseguire i punti da 1 a 4 di 1 Eseguire i punti da 1 a 4 di “Registrazione su un MD” a pagina 10. 2 Premere GROUP ON/OFF. Il tasto GROUP ON/OFF si illumina. 3 Premere REC z. “New Group” lampeggia e la piastra cambia alla pausa di registrazione.
Note sulla registrazione Dopo la registrazione Prima di scollegare il cavo di alimentazione CA La registrazione dell’MD è completata quando l’indice (TOC) dell’MD è aggiornato. Il TOC (Table Of Contents = indice) si aggiorna quando si espelle l’MD o si preme ?/1 per spegnere la piastra. Per garantire una registrazione completa, non scollegare il cavo di alimentazione CA prima di aggiornare il TOC (mentre “TOC” è acceso) o durante l’aggiornamento del TOC (mentre “TOC Writing” lampeggia).
3 Eseguire i punti da 5 a 7 di “Registrazione su un MD” a pagina 10. Suggerimenti • L’indicatore MDLP si illumina quando si seleziona LP2 o LP4 al punto 2 sopra. • La piastra è impostata in fabbrica per aggiungere automaticamente “LP:” all’inizio di un nome del brano. Questa indicazione è visualizzata quando il brano è riprodotto su una piastra che non supporta la registrazione per tempi lunghi. Per disattivare questa funzione, eseguire il seguente procedimento.
4 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) per selezionare l’impostazione e poi premere AMS o YES. Per Selezionare Attivare il contrassegno automatico dei brani T.Mark LSyn(c) (impostazione di fabbrica) Quando si seleziona “T.Mark LSyn(c)”, “L.SYNC” si illumina. 5 Premere MENU/NO. Per modificare il livello di attivazione per il contrassegno automatico dei brani Eseguire il procedimento sotto per modificare il livello del segnale che attiva il contrassegno automatico dei brani.
Taglio automatico: Quando la funzione di spaziatura automatizzata è attivata, se non c’è nessun ingresso del suono per 30 secondi o più, la piastra sostituisce questo silenzio con uno spazio vuoto di circa 3 secondi ed entra nella pausa di registrazione. Nessun ingresso del suono per 30 secondi o più Regolazione del livello di registrazione È possibile regolare il livello di registrazione sia per le registrazioni analogiche che digitali. 1 Eseguire i punti da 1 a 5 di “Registrazione su un MD” a pagina 10.
• La funzione della tenuta di picco blocca i misuratori del livello di picco al livello massimo raggiunto dal segnale in ingresso. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere MENU/NO. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Setup?” e poi premere AMS o YES. 4 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) per selezionare “P.Hold On” e poi premere AMS o YES. 5 Premere MENU/NO. Per disattivare la funzione della tenuta di picco, selezionare “P.Hold Off” al punto 4 sopra.
Avvio della registrazione con sei secondi di dati audio precedentemente memorizzati — Registrazione Time Machine Quando si registra da una trasmissione FM o via satellite, i primi secondi di materiale sono spesso persi a causa del tempo necessario per verificare il contenuto e premere il tasto di registrazione. Per evitare la perdita di questo materiale, la funzione di registrazione Time Machine memorizza costantemente i dati audio più recenti in una memoria tampone.
Registrazione sincronizzata con il componente audio desiderato La registrazione musicale sincronizzata consente di sincronizzare automaticamente la registrazione sulla piastra MD con la riproduzione della sorgente di programma selezionata. Tuttavia, la funzione di contrassegno dei brani è diversa secondo la sorgente di programma. Per i dettagli vedere “Contrassegno dei numeri dei brani durante la registrazione” a pagina 14. 1 Eseguire i punti da 1 a 4 di “Registrazione su un MD” a pagina 10.
Se il lettore CD non inizia la riproduzione Alcuni lettori CD non rispondono quando si preme CD SYNCHRO START sul telecomando. Premere X sul telecomando del lettore CD invece di iniziare la riproduzione sul lettore CD.
Riproduzione di MD Caricamento di un MD Caricare un MD come è illustrato sotto. Con il lato dell’etichetta verso l’alto Riproduzione di un MD — Riproduzione normale/ Riproduzione in ordine casuale/ Riproduzione ripetuta 1 Accendere l’amplificatore e selezionare MD sull’amplificatore. 2 Premere ?/1 per accendere la piastra. L’indicatore STANDBY si spegne. finché il modo desiderato appare sul display.
Per Procedere come segue: Per Procedere come segue: Ripetere una parte specifica all’interno di un brano (Riproduzione ripetuta A-B) 1 Mentre la piastra sta riproducendo, premere AyB sul telecomando sul punto di inizio (punto A) della parte da riprodurre ripetutamente. “REP A-” si illumina e “B” lampeggia sul display. 2 Continuare la riproduzione del brano o premere m/M per localizzare il punto di fine (punto B) e poi premere AyB sul telecomando.
Riproduzione di un brano con l’immissione del numero di brano Premere il/i tasto/i numerico/i sul telecomando per immettere il numero del brano che si desidera riprodurre. Per immettere un numero di brano superiore a 10 1 Premere >10. “-” uguale al numero di cifre per il numero di brani registrati sull’MD lampeggia. Esempi: • Per selezionare il numero di brano 30 su un MD registrato con 50 brani, premere >10, poi 3 e 10/0.
Riproduzione soltanto dei brani nel gruppo desiderato Questa funzione consente di ascoltare soltanto i brani preferiti che sono stati registrati in un gruppo. 1 Eseguire i punti da 1 a 3 di “Riproduzione di un MD” a pagina 21. 2 Premere GROUP ON/OFF. Il tasto GROUP ON/OFF si illumina. Appare il nome del disco e il numero totale dei gruppi. 3 Premere ripetutamente PLAY MODE finché appare il modo desiderato.
Creazione di un proprio programma Per interrompere la riproduzione programmata Premere x. — Riproduzione programmata Per verificare il numero totale dei brani programmati È possibile scegliere i brani preferiti e specificare l’ordine di riproduzione in un programma che contiene al massimo 25 brani. Mentre la piastra è in modo di arresto e “PGM” si illumina, premere ripetutamente LEVEL/ DISPLAY/CHAR (o DISPLAY).
Consigli per la registrazione dagli MD al nastro Inserimento di spazi vuoti tra i brani durante la riproduzione (Intervallo automatico) La piastra MD può essere impostata per inserire automaticamente uno spazio vuoto di tre secondi tra i brani durante la riproduzione. Questa funzione è utile quando si registra da un MD su un nastro analogico. Lo spazio vuoto di tre secondi consente di usare in seguito la multifunzione AMS per localizzare l’inizio dei brani sul nastro.
Montaggio degli MD registrati Quando “Cannot Edit” appare sul display Prima di iniziare il montaggio Non è possibile eseguire il montaggio dell’MD nel modo di riproduzione in ordine casuale o programmata. Premere ripetutamente PLAY MODE finché sia “PGM” che “SHUF” scompaiono. Prima del montaggio È possibile eseguire il montaggio di un MD soltanto quando: Nota Quando la funzione di gruppo è attivata, il montaggio può essere eseguito soltanto per i brani registrati nel gruppo selezionato.
3 Girare AMS (o premere ripetutamente Cancellazione delle registrazioni ./>) finché appare il numero di brano che si desidera cancellare. 4 Premere AMS o YES. — Funzione di cancellazione La piastra MD consente di cancellare rapidamente e facilmente i brani indesiderati.
Se il punto A non è corretto Cancellazione di una parte di un brano Regolare il punto A girando AMS (o premendo ripetutamente ./>) durante il controllo del suono e poi premere AMS o YES quando si localizza il punto di inizio desiderato. È possibile spostare il punto ad intervalli da 1 quadro2) (1 quadro = 1/86 di secondo). — Funzione di cancellazione A-B È possibile specificare una parte all’interno di un brano e cancellare la parte con facilità.
Divisione dei brani registrati Divisione di un brano dopo aver selezionato il brano 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, — Funzione di divisione di riproduzione o di pausa, premere MENU/NO. È possibile usare questa funzione per contrassegnare i numeri dei brani dopo la registrazione. Il numero totale dei brani aumenta di uno e tutti i brani successivi a quello diviso sono rinumerati. Sul display appare “Edit Menu”. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente .
Unione dei brani registrati — Funzione di unione 4 C 1 2 A C D Dopo l’unione 1 2 A 1 3 B D Appare “Complete!” e la piastra inizia a riprodurre il brano unito. 2 B 4 C 5 D 3 C 4 D ./>) finché appare il numero del primo brano dei due da unire e poi premere AMS o YES. ./>) finché appare il numero del secondo brano dei due da unire e poi premere AMS o YES. Esempio: Unione del brano 1 al brano 4.
Spostamento dei brani registrati Assegnazione del nome ad un brano o ad un MD — Funzione di spostamento — Funzione del nome È possibile usare questa funzione per cambiare l’ordine di qualsiasi brano sul disco. Quando si spostano i brani, i brani sono automaticamente rinumerati. È possibile immettere un nome per un MD registrato ed anche per i singoli brani. I nomi possono consistere in lettere maiuscole e lettere minuscole, numeri e simboli. È possibile memorizzare un numero totale di circa 1.
Assegnazione del nome ad un brano o ad un MD usando i comandi sulla piastra 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione, di registrazione o di pausa, premere MENU/NO. Sul display appare “Edit Menu”. 2 Girare AMS finché appare “Nm In?” e poi premere AMS o YES. 3 Girare AMS finché il numero di brano (quando si assegna il nome ad un brano) o “Disc” (quando si assegna il nome ad un MD) lampeggia e poi premere AMS o YES. Appare un cursore lampeggiante.
3 Immettere un carattere usando i tasti alfabetici/numerici. Se sono state selezionate le lettere maiuscole o le lettere minuscole 1 Premere ripetutamente il tasto alfabetico/numerico corrispondente finché il carattere da immettere lampeggia. Oppure premere una volta il tasto e premere ripetutamente ./>. Per selezionare i simboli, premere ripetutamente . mentre “A” lampeggia. 2 Premere M. Il carattere lampeggiante è immesso e rimane continuamente illuminato e il cursore si sposta a destra.
Cancellazione di un nome del brano o del disco Usare questa funzione per cancellare il nome di un brano o di un disco. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione, di registrazione o di pausa, premere MENU/NO. Sul display appare “Edit Menu”. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Nm Erase?” e poi premere AMS o YES. ./>) finché il numero di brano (quando si cancella il nome del brano) o “Disc” (quando si cancella il nome del disco) lampeggia e poi premere AMS o YES.
Assegnazione del nome ad un gruppo usando il telecomando 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere GROUP ON/OFF. Il tasto GROUP ON/OFF si illumina. 2 Premere ripetutamente GROUP SKIP finché appare il gruppo desiderato. 3 Premere NAME EDIT/SELECT mentre la piastra è in modo di arresto con il numero totale dei brani nel gruppo selezionato che è visualizzato. Appare un cursore lampeggiante.
Creazione di un gruppo nuovo e registrazione dei brani — Funzione di creazione Questa funzione consente di creare un gruppo nuovo e di registrare un brano o i brani consecutivi che non sono ancora registrati in quel gruppo. È anche possibile creare i gruppi senza registrare nessun brano. premere GROUP ON/OFF. Il tasto GROUP ON/OFF si illumina. 2 Premere MENU/NO. Sul display appare “Edit Menu”. 3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Gp Create?” e poi premere AMS o YES.
Cancellazione delle registrazioni di gruppo — Funzione di cancellazione Queste funzioni consentono di cancellare le registrazioni di gruppo specificando semplicemente il gruppo per cui si desidera cancellare la registrazione. Inoltre è anche possibile cancellare contemporaneamente le registrazioni di gruppo di tutti i brani su un MD.
Modifica del livello registrato dopo la registrazione — S.F EDIT Modifica del livello di registrazione generale 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione o di pausa, premere MENU/NO. Sul display appare “Edit Menu”. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “S.F Edit?” e poi premere AMS o YES. 3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Tr Level?” e poi premere AMS o YES. 4 Girare AMS (o premere ripetutamente .
5 Durante il controllo del suono, girare AMS (o premere ripetutamente ./ >) per modificare il tempo di registrazione con dissolvenza in apertura o dissolvenza in chiusura. La piastra riproduce la parte che sarà registrata sopra usando la registrazione con dissolvenza in apertura o dissolvenza in chiusura. È possibile impostare il tempo su qualsiasi valore tra 1 secondo e 15 secondi, in incrementi da 0,1 secondo. Non è possibile impostare il tempo che sia più lungo del brano. 6 Premere AMS o YES.
Altre funzioni Modifica del tono — Funzione di controllo del tono Si può cambiare la velocità di riproduzione dell’MD (tono). La tonalità scende con toni più bassi. Impostazione automatica del tono in intervalli (Funzione di controllo automatico dell’intervallo) 1) Un’ottava equivale a 12 intervalli. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, di riproduzione o di pausa, premere MENU/NO. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Setup?” e poi premere AMS o YES.
Dissolvenza in apertura e dissolvenza in chiusura È possibile usare la riproduzione con dissolvenza in apertura per aumentare gradualmente il livello del segnale alle prese ANALOG OUT e alla presa PHONES all’inizio della riproduzione. La riproduzione con dissolvenza in chiusura riduce gradualmente il livello del segnale alla fine della riproduzione. La registrazione con dissolvenza in apertura aumenta gradualmente il livello del segnale all’inizio della registrazione.
Per addormentarsi con la musica — Timer di autospegnimento È possibile impostare la piastra in modo che si spenga automaticamente dopo una durata specificata. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto o Uso di un timer Collegando un timer (non in dotazione) alla piastra, è possibile iniziare e interrompere le operazioni di riproduzione/registrazione ad ore specificate.
5 Dopo aver finito di usare il timer, impostare TIMER sulla piastra su OFF. Poi cambiare la piastra al modo di attesa inserendo la spina del cavo di alimentazione CA in una presa a muro o impostare il timer per il funzionamento continuo. Se TIMER è lasciato su REC, la piastra inizia automaticamente a registrare la volta successiva che si accende la piastra. Accertarsi di cambiare la piastra al modo di attesa entro una settimana dopo che la registrazione con il timer è completata.
Selezione del tipo di tastiera La prima volta che si collega una tastiera, è necessario selezionare il tipo di tastiera. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, Assegnazione del nome ad un brano o ad un MD usando la tastiera premere MENU/NO. 2 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Setup?” e poi premere AMS o YES. 3 Girare AMS (o premere ripetutamente ./>) finché appare “Keyboard?” e poi premere AMS o YES. 4 Girare AMS (o premere ripetutamente .
Operazioni che si desiderano fare durante l’assegnazione del nome ad un brano o ad un MD Per Premere sulla tastiera Annullare l’operazione [Esc] Cambiare tra lettere maiuscole e lettere minuscole [Caps Lock] Spostare il cursore Far scorrere il nome Operazioni usando la tastiera Premere [T] o [t] Quando la tastiera sostituisce le seguenti funzioni [Page Up] o [Page Down] MENU/NO [Esc] H [F1] X [F2] Cancellare il carattere [Delete] sulla posizione del cursore Cancellare il carattere che prece
Assegnazione dei caratteri ai tasti della tastiera Assegnazione di un carattere Se la disposizione della tastiera non corrisponde alle impostazioni del sistema, il display può visualizzare i caratteri sbagliati o nessun carattere quando si premono i tasti. In tal caso è necessario assegnare i caratteri ai tasti. 1 Mentre la piastra è in modo di arresto, premere [Esc]. 2 Premere ripetutamente [F10]/[F11] 3 Premere ripetutamente [F10]/[F11] finché appare “Keyboard?” e poi premere [F12].
Riguardo alla sicurezza Informazioni supplementari Precauzioni Riguardo alla sicurezza Se qualche oggetto o liquido dovesse penetrare nel rivestimento, scollegare la piastra e farla controllare da personale qualificato prima di continuare ad usarla. Nota sugli MD • Non toccare direttamente il disco interno. Se si apre con forza la chiusura si può danneggiare il disco interno. • Assicurarsi di attaccare le etichette in dotazione all’MD nelle posizioni appropriate.
“Disc Full!” appare prima che sia stato raggiunto il numero massimo dei brani Le fluttuazioni nell’enfasi all’interno dei brani sono a volte interpretate come intervalli tra i brani, aumentando il conteggio dei brani e facendo apparire “Disc Full!”. Sul display appare “Group Full!” • Quando la funzione di gruppo è attivata, “Group Full!” può visualizzarsi se si esegue il montaggio. Ciò significa che non ci sono i caratteri sufficienti per la gestione del gruppo.
Guida al sistema di gestione per copie in serie I componenti audio digitali, come i CD, gli MD e i DAT facilitano la produzione di copie della musica di ottima qualità, elaborando la musica come un segnale digitale. Per proteggere le sorgenti musicali tutelate dai diritti d’autore, questa piastra usa il sistema di gestione per copie in serie, che consente di eseguire soltanto una singola copia di una sorgente registrata digitalmente tramite i collegamenti da digitale a digitale.
La piastra non registra. • L’MD è protetto dalla registrazione. Far scorrere la linguetta di protezione dalla registrazione e chiudere la fessura. • La piastra non è collegata correttamente alla sorgente di programma. Controllare il collegamento (pagina 6). • Selezionare la sorgente di programma corretta usando INPUT. • Il livello di registrazione non è regolato correttamente. Regolare il livello di registrazione (pagina 16). • È inserito un MD preregistrato. Sostituirlo con un MD registrabile.
C14/TOC Error • La piastra non ha potuto leggere correttamente il TOC sull’MD. , Inserire un altro disco. , Se è possibile, cancellare tutti i brani sull’MD (pagina 28). C41/Cannot Copy • La sorgente sonora è una copia di software musicale disponibile in commercio o si è cercato di registrare un CD-R (CD registrabile). , Il sistema di gestione per copie in serie impedisce di eseguire una copia digitale (pagina 50). Non è possibile registrare un CD-R.
Incomplete! L’operazione di montaggio S.F (che modifica il livello di registrazione dopo la registrazione, la dissolvenza in apertura, la dissolvenza in chiusura) non è stata eseguita correttamente perché la piastra è stata mossa mentre la registrazione era in corso o l’MD è danneggiato o sporco. Initialize (lampeggiante) Le impostazioni del menu di impostazione sono state perse.
Tabella del menu di impostazione Voce sul menu Pagina di riferimento T.Mark 14 LS(T) 15 Auto 26 S.Space 15 P.Hold 16 F.in 42 F.out 42 Pitch 41 Pfine 41 Ain 16 Opt12) o OPT1) 16 Opt22) o Coax1) 16 Aout 22 Sleep 43 Display 23 Keyboard? 45 LPstamp 13 1) 2) Per il modello per l’Europa Per un altro modello Dati tecnici Sistema Sistema audio digitale a MiniDisc Disco MiniDisc Laser Laser semiconduttore (λ = 780 nm) Durata emissione: continua Uscita di potenza laser MAX.
Uscite PHONES ANALOG OUT Tipo di presa: stereofonica Uscita nominale: 28 mW Impedenza di carico: 32 ohm Tipo di presa: fono Uscita nominale: 2 Vrms (a 50 kohm) Impedenza di carico: oltre 10 kohm DIGITAL OPTICAL OUT Tipo di connettore: quadrato ottico Uscita nominale: –18 dBm Impedenza di carico: 660 nm (lunghezza d’onda ottica) Generali Accessori in dotazione Cavi di collegamento audio (2) Cavo ottico (1) CD-ROM di OpenMG Jukebox (1) Istruzioni per l’uso di OpenMG Jukebox (1) Telecomando (1) Pile R6 (f
OSTRZEŻENIE Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. Aby nie dopuścić do pożaru, nie zakrywaj otworów wentylacyjnych zestawu gazetami, obrusem, zasłonami, itd. Nie stawiaj zapalonych świec na zestawie. Stawianie na zestawie naczyń z płynami, np. wazonów, może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem. Niniejsze urządzenie zaklasyfikowane jest jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1.
Odtwarzanie płyt MD Wkładanie MD.................................... 21 Odtwarzanie płyty MD — Normalne Odtwarzanie/ Odtwarzanie z Tasowaniem/ Odtwarzanie z Powtórzeniem ..... 22 Odtwarzanie tylko ścieżek z żądanej grupy .............................................. 25 Opracowanie własnego programu — Odtwarzanie Programu .......... 26 Wskazówki pożyteczne przy nagrywaniu z MD na taśmę......... 27 Montaż nagranych MD Zanim zaczniesz montaż .................... 28 Kasowanie nagrań — Funkcja Kasowania ......
Lista lokalizacji przycisków i stron z opisami Jak korzystać z tej strony Numer ilustracji r Używaj tej strony do sprawdzania lokalizacji PLAY MODE qk (22) (44) przycisków i innych części zestawu, występujących R R w tekście.
Pilot zdalnego sterowania AyB qs (22) CD SYNCHRO STANDBY 7 (20) CD SYNCHRO START 7 (20) CD SYNCHRO STOP 7 (20) CLEAR 6 (26) (35) (46) DISPLAY ws (10) (23) FADER 3 (43) GROUP ON/OFF ql (11) (25) (36) GROUP SKIP ql (12) (25) (36) INPUT wd (10) LEVEL +/– qa (17) (23) MENU/NO w; (14) (23) (28) (42) (46) MUSIC SYNC 8 (19) NAME EDIT/SELECT wa (35) PLAY MODE 2 (22) (44) Przyciski liter/numeryczne 5 (23) (35) REC MODE wd (13) REPEAT qd (22) SCROLL ws (24) T.
Kroki wstępne Podłączanie komponentów audio Model europejski Przewód sieciowy A C B do gniazda ściennego Wzmacniacz, itp. Odtwarzacz CD, tuner DBS Odtwarzacz CD, tuner DBS, itp.1), wzmacniacz cyfrowy, czytnik DAT, odtwarzacz MD, itp.2) Inny model Przełącznik napięcia 1 A Przewód sieciowy 2 B B do gniazda ściennego Wzmacniacz, itp. 1) 2) 6PL Odtwarzacz CD, tuner DBS Odtwarzacz CD, tuner DBS, itp.1), wzmacniacz cyfrowy, czytnik DAT, odtwarzacz MD, itp.
Wymagane kable A Kable połączeniowe audio (2) (w wyposażeniu) Biały (L/Lewy) Czerwony (R/Prawy) Biały (L/Lewy) Czerwony (R/Prawy) B Kable optyczne (2 dla modelu europejskiego/3 dla innego modelu) (tylko jeden w wyposażeniu) • Podłączając kabel optyczny włóż wtyczki kabla tak głęboko, aby usłyszeć odgłos zatrzasku. • Nie zginaj ani nie związuj kabli optycznych.
Podłączanie przewodu sieciowego Podłącz przewód sieciowy odtwarzacza do gniazda ściennego. Uwagi • Jeżeli używasz programatora, podłącz przewód sieciowy do gniazda programatora. • Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe wyjęcie wtyczki z gniazda naściennego w sytuacji awaryjnej. Wkładanie baterii do pilota Włóż dwie baterie R6 (rozmiar-AA) do komory baterii, umieszczając bieguny + i – zgodnie z oznaczeniami wewnątrz.
Uwagi Używanie funkcji Net MD 1 Włącz komputer. 2 Naciśnij ?/1 aby włączyć odtwarzacz MD. Wskaźnik STANDBY zgaśnie. 3 Włóż MD w szczelinę. 4 Naciśnij NET MD. Funkcja Net MD staje się aktywna i pojawi się „Net MD”. Kroki wstępne • Nie używaj hub USB ani kabla przedłużającego USB pomiędzy odtwarzaczem MD i komputerem. Pamiętaj aby podłączyć odtwarzacz MD bezpośrednio do komputera przy pomocy dostarczonego kabla USB. • Pamiętaj aby wkładać złącze USB pod kątem prostym.
Operacje które możesz wykonywać w czasie nagrywania Nagrywanie na MD Nagrywanie na MD Jeżeli MD jest już częściowo nagrana, nagrywanie rozpocznie się po nagranych ścieżkach. 1 Włącz wzmacniacz i źródło programu i wybierz źródło na wzmacniaczu. 2 Naciśnij ?/1 aby włączyć odtwarzacz. Wskaźnik STANDBY zgaśnie. 3 Włóż do szczeliny MD na której można wykonać nagranie (strona 21). 4 Naciskaj INPUT kilkakrotnie, aby wybrać gniazda wejścia (złącze) podłączone do źródła programu.
Nagrywanie ścieżek grupami — Funkcja Grupy Co to jest funkcja Grupy? Funkcja Grupy: Wyłączona Płyta Ścieżka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Funkcja Grupy: Włączona Płyta Grupa 1 Ścieżka 1 2 3 4 5 Grupa 2 Ścieżka 1 2 3 4 Operacje przy użyciu funkcji Grupy • Odtwarzanie tylko ścieżek z żądanej grupy (strona 25) • Nazywanie grupy (strona 36) • Tworzenie nowej grupy i rejestrowanie ścieżek (strona 38) • Wyrejestrowanie grupy (strona 39) Uwaga MD nagrane przy użyciu funkcji Grupy tego odtwarzacza mogą być używane z
Nagrywanie dla nowej grupy Możesz tworzyć nowe grupy dla albumów CD, artysty, itp. 1 Wykonaj czynności od 1 do 4 z „Nagrywanie na MD” na stronie 10. 2 Naciśnij GROUP ON/OFF. Przycisk GROUP ON/OFF zapali się. 3 Naciśnij REC z. Zaczyna pulsować „New Group” i odtwarzacz przejdzie do pauzy w nagrywaniu. 4 Wykonaj czynności od 6 do 7 z „Nagrywanie na MD” na stronie 10.
Uwagi o nagrywaniu Po nagrywaniu Przed odłączeniem przewodu sieciowego Nagrywanie MD jest zakończone gdy Spis Treści MD (TOC) zostaje uaktualniony. TOC zostaje uaktualniony gdy wyjmiesz MD lub naciśniesz ?/1 aby wyłączyć odtwarzacz. Aby nagranie było kompletne, nie odłączaj przewodu sieciowego przed uaktualnieniem TOC (gdy „TOC” się świeci) ani podczas uaktualniania TOC (gdy „TOC Writing” pulsuje).
Wskazówki • Wskaźnik MDLP zapali się gdy wybierzesz LP2 lub LP4 w czynności 2 powyżej. • Odtwarzacz jest standardowo nastawiony na automatyczne dodawanie „LP:” na początku nazwy ścieżki. Wskazanie to jest wyświetlane gdy ścieżka jest odtwarzana na odtwarzaczu który nie dopuszcza wydłużonego nagrywania. Aby wyłączyć tę funkcję, wykonaj następującą procedurę. 1 Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, odtwarza lub jest w trybie pauzy, naciśnij MENU/NO. 2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie .
4 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aby wybrać ustawienie, następnie naciśnij AMS lub YES. Wybierz Włączyć Automatyczne Oznaczanie Ścieżek T.Mark LSyn(c) (standardowe nastawienie) Wyłączyć Automatyczne Oznaczanie Ścieżek T.Mark Off Gdy wybierzesz „T.Mark LSyn(c)”, zapali się „L.SYNC”. 5 Naciśnij MENU/NO. Aby zmienić poziom aktywizujący Automatyczne Oznaczanie Ścieżek Wykonaj poniższe czynności aby zmienić poziom sygnału który aktywizuje Automatyczne Oznaczanie Ścieżek.
Automatyczne usuwanie fragmentów ciszy (Gospodarz Czasu/Autoredukcja) Funkcja Gospodarza Czasu pozwala na automatyczne wprowadzanie 3sekundowych przerw między ścieżkami. Jeżeli funkcja Gospodarza Czasu jest włączona i brak jest dźwięku przez 3 sekundy lub dłużej (ale krócej niż 30 sekund) podczas nagrywania, odtwarzacz zastąpi tę ciszę przerwą około 3-sekundową i będzie kontynuować nagrywanie.
Regulacja poziomu nagrywania Możesz wyregulować poziom nagrywania dla nagrań analogowych i cyfrowych. 1 Wykonaj czynności od 1 do 5 z „Nagrywanie na MD” na stronie 10. 2 Odtwórz fragment źródła programu o 3 Naciskaj kilkakrotnie LEVEL/DISPLAY/ CHAR (lub DISPLAY) aż pojawi się poziom sygnału wejścia.
Monitorowanie sygnału wejścia (Monitor Wejścia) Możesz monitorować wybrany sygnał wejścia nawet jeżeli go nie nagrywasz. 1 Naciśnij EJECT A aby wyjąć MD. 2 Naciskaj kilkakrotnie INPUT aby wybrać gniazda (złącze) przez które wchodzi sygnał który chcesz monitorować. 3 Naciśnij REC z. Jeżeli wybrane jest wejście analogowe Analogowy sygnał wejścia z gniazd ANALOG IN jest wyprowadzany do złącza DIGITAL OUT po konwersji A/D, a następnie do gniazd ANALOG OUT i gniazda PHONES po konwersji D/A.
3 Naciśnij AMS (lub T.REC) w momencie w którym chcesz rozpocząć nagrywanie. Nagrywanie rozpocznie się z uwzględnieniem sześciu sekund danych z pamięci buforowej i będzie kontynuowane w ramach pamięci buforowej. W czynności 3 powyżej, nagrywanie rozpoczyna się z wykorzystaniem danych audio zgromadzonych w pamięci buforowej.
Synchronizowane nagrywanie z odtwarzaczem CD Sony — Synchronizowane Nagrywanie CD Jeżeli odtwarzacz MD jest podłączony do odtwarzacza CD Sony lub do zestawu Hi-Fi, możesz z łatwością kopiować zawartość płyt CD na płyty MD za pomocą pilota odtwarzacza MD. Ponieważ pilot MD obsługuje zarówno odtwarzacz MD jak i odtwarzacz CD lub sekcję odtwarzacza CD zestawu, pamiętaj aby umieścić odtwarzacz MD i odtwarzacz CD możliwie blisko jeden drugiego. 1 Włącz wzmacniacz i odtwarzacz CD oraz wybierz CD na wzmacniaczu.
• Możesz zmienić CD podczas Synchronizowanego Nagrywania CD. Odtwarzanie płyt MD 1 Naciśnij x na pilocie odtwarzacza CD. 2 Zmień CD. Wkładanie MD 3 Naciśnij H na pilocie odtwarzacza CD. Odtwarzacz MD podejmie z powrotem nagrywanie. Uwagi • Jeżeli wykonujesz Synchronizowane Nagrywanie CD z odtwarzacza CD posiadającego przełącznik trybu, pamiętaj o nastawieniu przełącznika na CD1.
Odtwarzanie płyty MD — Normalne Odtwarzanie/ Odtwarzanie z Tasowaniem/ Odtwarzanie z Powtórzeniem 1 Włącz wzmacniacz i wybierz MD na wzmacniaczu. 2 Naciśnij ?/1 aby włączyć odtwarzacz. Wskaźnik STANDBY zgaśnie. 3 Włóż MD. 4 Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE aż na wyświetleniu pojawi się żądany tryb odtwarzania.
Inne operacje Aby Wykonaj co następuje: Zatrzymać odtwarzanie Naciśnij x. Zrobić pauzę w odtwarzaniu Naciśnij X. Podjąć odtwarzanie Naciśnij H lub X. po pauzie Przekręć AMS1) zgodnie z ruchem zegara (lub naciskaj kilkakrotnie >). Przejść do poprzedniej ścieżki podczas odtwarzania Przekręć AMS przeciwnie do ruchu zegara (lub naciskaj kilkakrotnie .). Odnaleźć punkt na ścieżce Wyjąć MD 1) 2) 3) kilkakrotnie LEVEL/DISPLAY/CHAR (lub DISPLAY) aż ukaże się wyświetlenie regulacji wyjścia liniowego.
Używanie wyświetlenia MD Naciskaj kilkakrotnie LEVEL/DISPLAY/ CHAR (lub DISPLAY). Wyświetlenie zmienia się cyklicznie w następujący sposób: Uwaga Pamiętaj że, zależnie od statusu odtwarzacza, wyświetlenie może nie odpowiadać pokazanemu poniżej cyklowi.
Odtwarzanie tylko ścieżek z żądanej grupy Funkcja ta umożliwia słuchanie tylko ulubionych ścieżek, które zostały zarejestrowane w grupie. 1 Wykonaj czynności od 1 do 3 z 2 Naciśnij GROUP ON/OFF. Przycisk GROUP ON/OFF zapali się. Pojawi się nazwa płyty i całkowita liczba grup. 3 Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE aż pojawi się żądany tryb.
Opracowanie własnego programu Aby zakończyć Odtwarzanie Programu Naciśnij x. — Odtwarzanie Programu Aby sprawdzić całkowitą liczbę zaprogramowanych ścieżek Możesz wybrać ulubione utwory i wyznaczyć kolejność ich odtwarzania w programie o zawartości do 25 ścieżek. Gdy odtwarzacz jest zatrzymany i świeci się „PGM”, naciskaj kilkakrotnie LEVEL/ DISPLAY/CHAR (lub DISPLAY).
Wskazówki pożyteczne przy nagrywaniu z MD na taśmę Pauza po każdej ścieżce (Autopauza) Możesz nastawić odtwarzacz MD na pauzę po każdej ścieżce, co da Ci czas aby odnaleźć następną ścieżkę przeznaczoną do nagrania. 1 Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, Odtwarzacz MD może zostać nastawiony na automatyczne wprowadzanie trzysekundowych przerw pomiędzy ścieżkami podczas odtwarzania. Funkcja ta jest użyteczna, jeżeli nagrywasz z płyty MD na analogową taśmę.
Montaż nagranych MD Gdy na wyświetleniu pojawi się „Cannot Edit” Zanim zaczniesz montaż Nie możesz wykonać montażu MD w trybie Tasowania lub Odtwarzania Programu. Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE aż znikną zarówno „PGM” jak i „SHUF”. Przed montażem Po zakończeniu montażu Możesz wykonać montaż na MD tylko gdy: Uwaga Naciśnij EJECT A aby wyjąć MD lub naciśnij ?/1 aby wyłączyć odtwarzacz. Zacznie pulsować „TOC” lub „TOC Writing”. TOC zostanie uaktualniony i nagrywanie będzie zakończone.
Kasowanie nagrań — Funkcja Kasowania Odtwarzacz MD pozwala na szybkie i łatwe kasowanie niechcianych ścieżek. Dostępne są trzy opcje kasowania: 4 Naciśnij AMS lub YES. Pojawi się „Complete!”. Rozpocznie się odtwarzanie ścieżki następnej po skasowanej. Jeżeli skasowana ścieżka była ostatnią ścieżką na MD, odtworzona zostanie ścieżka poprzedzająca skasowaną.
5 Naciśnij AMS lub YES ponownie, jeśli Kasowanie fragmentu ścieżki punkt A jest właściwy. Na wyświetleniu pojawi się „Point B set” i rozpocznie się odtwarzanie dla ustalenia końca fragmentu przeznaczonego do skasowania (punkt B). — Funkcja Kasowania A-B Możesz określić fragment w ramach ścieżki i łatwo skasować ten fragment. Możesz przesuwać żądany fragment w interwałach jednej klatki1), minuty lub sekundy.
Wskazówka W czynności 5 i 7, jeśli chcesz przesunąć punkt A lub punkt B o pewną ilość sekund lub minut, naciskaj kilkakrotnie m/M . Możesz zmienić jednostkę przesuwania się licznika, przekręcając AMS (lub naciskając kilkakrotnie ./>). Uwaga Jeżeli „Impossible” pojawi się na wyświetleniu, skasowanie fragmentu ścieżki nie jest możliwe. Nastąpi to gdy ta sama ścieżka była wielokrotnie montowana. Przyczyną jest ograniczenie techniczne systemu MD, a nie mechaniczna usterka.
5 Naciśnij AMS lub YES ponownie, jeżeli punkt podziału jest właściwy. Pojawi się „Complete!” i odtwarzacz zacznie odtwarzać nową ścieżkę. Pamiętaj, że nowa ścieżka nie ma nazwy. Jeżeli punkt podziału nie jest właściwy Wyreguluj punkt przekręcając AMS (lub naciskając kilkakrotnie ./>) jednocześnie monitorując dźwięk, po czym naciśnij AMS lub YES gdy znajdziesz żądany punkt. Możesz przesuwać punkt w odstępach 1-klatkowych1) (1 klatka = 1/86 sekundy).
4 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aż pojawi się numer drugiej ścieżki przeznaczonej do połączenia, następnie naciśnij AMS lub YES. Pojawi się „Complete!” i odtwarzacz zacznie odtwarzać połączoną ścieżkę. Uwagi — Funkcja Przenoszenia Możesz użyć tej funkcji aby zmienić kolejność dowolnej ścieżki na płycie. Gdy przenosisz ścieżki, zostaną one automatycznie przenumerowane. Przykład: Przeniesienie ścieżki 3 na pozycję 2.
Nazywanie ścieżki lub MD — Funkcja Nazwy Możesz wprowadzić nazwę dla nagranej płyty jak również dla pojedynczych ścieżek. Nazwy mogą się składać zarówno z dużych jak i małych liter, cyfr i symboli. Całkowita liczba znaków które mogą być wprowadzone dla wszystkich nazw na płycie wynosi około 1.700. Następująca procedura służy do wprowadzania nazw gdy funkcja Grupy jest wyłączona. Aby nazwać grupę, zobacz „Nazywanie grupy” na stronie 36.
6 Naciśnij AMS. Wybrany znak zostaje wprowadzony i pozostaje zapalony. Kursor przesuwa się na prawo, pulsuje i czeka na wprowadzenie następnego znaku. 7 Powtórz czynności od 4 do 6 aby wprowadzić resztę nazwy. Aby zmienić znak Naciskaj kilkakrotnie m/M aż znak przeznaczony do zmiany zacznie pulsować, następnie powtórz czynności od 4 do 6. Naciskaj kilkakrotnie m/M aż znak przeznaczony do skasowania zacznie pulsować, następnie naciśnij CLEAR. 8 Naciśnij YES.
Zmiana nazwy ścieżki lub MD 1 Naciśnij NAME EDIT/SELECT na pilocie, zależnie od tego, co chcesz nazwać inaczej: Aby zmienić Naciśnij gdy nazwę Ścieżki Wyświetlany jest numer ścieżki Płyty MD Odtwarzacz jest zatrzymany i wyświetlona jest całkowita liczba ścieżek (lub grup jeżeli włączona jest funkcja Grupy) Nazwa ścieżki lub płyty pojawi się na wyświetleniu. 2 Naciskaj CLEAR dopóki wybrana nazwa nie zostanie kompletnie skasowana.
Nazywanie grupy za pomocą pilota Kasowanie nazwy grupy 1 Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, 1 Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij GROUP ON/OFF. Przycisk GROUP ON/OFF zapali się. 2 Naciskaj kilkakrotnie GROUP SKIP aż pojawi się żądana grupa. 3 Naciśnij NAME EDIT/SELECT gdy odtwarzacz jest zatrzymany, a całkowita liczba ścieżek w wybranej grupie jest wyświetlona. 4 Wykonaj czynności od 2 do 5 z „Nazywanie ścieżki lub MD za pomocą pilota” na stronie 35.
Tworzenie nowej grupy i rejestrowanie ścieżek — Funkcja Tworzenia Funkcja ta pozwala na stworzenie nowej grupy i zarejestrowanie ścieżki lub kolejnych ścieżek które nie są jeszcze w niej zarejestrowane. Możesz także tworzyć grupy bez rejestrowania ścieżek. 1 Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij GROUP ON/OFF. Przycisk GROUP ON/OFF zapali się. 2 Naciśnij MENU/NO. „Edit Menu” pojawi się na wyświetleniu. 3 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie .
Wyrejestrowanie grupy — Funkcja Wyrejestrowania Wyrejestrowanie wszystkich ścieżek na MD — Funkcja Wyrejestrowania Całości Niniejsze funkcje pozwalają Ci wyrejestrować grupy po prostu przez podanie grupy dla której chcesz wykonać wyrejestrowanie. Ponadto możesz wyrejestrować z grup wszystkie ścieżki na MD jednocześnie. Wyrejestrowanie jednej grupy Możesz wyrejestrować wszystkie ścieżki w ramach danej grupy i skasować tę grupę. (Pamiętaj jednak, że ścieżki nie zostaną skasowane.
Zmiana nagranego poziomu po nagrywaniu — Redagowanie S.F Możesz zmienić głośność nagranych ścieżek za pomocą Redagowania S.F (Czynnik Skali). Na oryginalne nagranie ścieżki nałożone zostanie to samo nagranie na nowym poziomie. Przy zmianie poziomu nagrania możesz wybrać nagranie z nagłaśnianiem, aby stopniowo podnosić poziom sygnału na początku nagrania, lub nagranie z wyciszaniem, aby stopniowo obniżać poziom sygnału na końcu nagrania.
5 Sprawdzając dźwięk, przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aby zmienić czas Nagrywania z Nagłaśnianiem lub z Wyciszaniem. Odtwarzacz odtworzy fragment który zostanie ponownie nagrany przy wykorzystaniu Nagrywania z Nagłaśnianiem lub z Wyciszaniem. Możesz dowolnie nastawić czas pomiędzy 1 sek. a 15 sek., w odstępach 0,1 sek. Nie możesz nastawić czasu dłuższego niż ścieżka. 6 Naciśnij AMS lub YES. 7 Naciśnij ponownie AMS lub YES. Odtwarzacz zacznie nagrywanie na istniejącej ścieżce. „S.
Inne funkcje Zmiana wysokości dźwięku — Funkcja Regulacji Wysokości Dźwięku Możesz zmienić prędkość odtwarzania MD (wysokość dźwięku). Dźwięk jest niższy przy niższej prędkości odtwarzania. Automatyczne nastawianie wysokości dźwięku w interwałach (funkcja Automatycznej Regulacji Interwału) Możesz obniżyć wysokość dźwięku o maksymalnie 36 stopni w stosunku do standardowego nastawienia („Off”).1) 1) Jedna oktawa jest równa 12 interwałom.
Nagłaśnianie i wyciszanie Wskazówka Wykonaj następującą procedurę aby ustalić czas trwania nagłaśniania lub wyciszania dla odtwarzania lub nagrywania. 1 Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, odtwarza Uwaga Poziom sygnału wychodzącego ze złącza DIGITAL OUT nie zmienia się podczas Odtwarzania z Nagłaśnianiem ani podczas Odtwarzania z Wyciszaniem. Odtwarzanie z Nagłaśnianiem i Nagrywanie z Nagłaśnianiem lub jest w trybie pauzy, naciśnij MENU/NO. 2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie .
Zasypianie przy muzyce — Nocny Programator Możesz nastawić odtwarzacz na automatyczne wyłączanie się po określonej liczbie minut. 1 Gdy odtwarzacz jest zatrzymany lub gdy odtwarza, naciśnij MENU/NO. 2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aż pojawi się „Setup?”, następnie naciśnij AMS lub YES. 3 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aż „Sleep Off” pojawi się na wyświetleniu, następnie naciśnij AMS lub YES. 4 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie .
5 Po zakończeniu używania programatora, nastaw TIMER na odtwarzaczu na OFF. Następnie nastaw odtwarzacz na stan gotowości przez podłączenie przewodu sieciowego odtwarzacza do gniazda ściennego lub nastaw programator na ciągłe działanie. Jeżeli TIMER jest pozostawiony na REC, odtwarzacz automatycznie rozpocznie nagrywanie gdy następnym razem go włączysz. Pamiętaj o nastawieniu odtwarzacza na stan gotowości w ciągu tygodnia po zakończeniu nagrywania z programatorem.
Wybieranie rodzaju klawiatury Przy pierwszym podłączeniu klawiatury niezbędne jest wybranie rodzaju klawiatury. 1 Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, Nazywanie ścieżki lub MD przy użyciu klawiatury naciśnij MENU/NO. 2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aż pojawi się „Setup?”, następnie naciśnij AMS lub YES. 3 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aż pojawi się „Keyboard?”, następnie naciśnij AMS lub YES. 4 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie .
Operacje które możesz wykonać podczas nazywania ścieżki lub MD Aby Naciśnij na klawiaturze Anulować operację [Esc] Przełączyć z dużych liter na małe i odwrotnie [Caps Lock] Przesunąć kursor [T] lub [t] Przewinąć nazwę [Page Up] lub [Page Down] Skasować znak na pozycji kursora [Delete] Skasować znak znajdujący się przed kursorem [Back Space] Operowanie odtwarzaczem przy użyciu klawiatury Operacje przy użyciu klawiatury Aby używać następujących funkcji za pomocą klawiatury Naciśnij MENU/NO [E
Redagowanie przy użyciu klawiatury Możesz redagować ścieżki przy użyciu następujących klawiszy. Jedyne klawisze które mogą być używane do operacji redagowania poniżej to niezależne klawisze znajdujące się obok klawiszy numerycznych. (Nie możesz używać klawiszy którymi operujesz przyciskając klawisz Shift.
Uwagi • Możesz przypisać znak za pomocą [Shift] tylko do klawiszy symboli i numerycznych.
Uwaga dotycząca MD • Nie dotykaj wewnętrznych części płyty. Otworzenie klapki siłą może uszkodzić płytę wewnątrz. • Pamiętaj aby przyklejać etykiety dostarczone razem z MD we właściwych miejscach. Kształt etykiet może się różnić w zależności od producenta MD. „Disc Full!” pojawia się przed osiągnięciem maksymalnej liczby ścieżek Wahania emfazy w ramach ścieżki są czasami interpretowane jako przerwy między ścieżkami, zwiększając liczbę ścieżek i powodując pojawienie się „Disc Full!”.
Całkowity nagrany czas i pozostały czas nagrywania na MD mogą nie osiągnąć poziomu całkowitego maksymalnego czasu nagrywania Nagrywanie jest wykonywane w jednostkach minimum 2-sekundowych1), niezależnie od tego, jak krótki jest nagrywany materiał. Nagrany materiał może więc być krótszy niż maksymalna pojemność nagrywania. Przestrzeń na MD może być również zredukowana przez porysowania. 1) Podczas nagrywania stereofonicznego.
W razie trudności Jeżeli napotkasz na jedną z opisanych tu trudności podczas używania odtwarzacza, wykorzystaj poniższe porady. Jeżeli problem pozostaje, skonsultuj się z najbliższym dealerem Sony. Odtwarzacz nie działa lub działa źle. • MD może być brudna lub uszkodzona. Wymień MD. • Funkcja Net MD jest włączona. Gdy nie używasz funkcji Net MD, naciśnij NET MD aby ją wyłączyć. Odtwarzacz nie odtwarza. • Wilgoć skondensowała się wewnątrz odtwarzacza.
Funkcja Autodiagnozy Funkcja Autodiagnozy odtwarzacza automatycznie sprawdza stan odtwarzacza w wypadku błędu i wyświetla trzy- lub pięciocyfrowy kod oraz komunikat na wyświetleniu. Jeżeli kod i komunikat pojawiają się na przemian, odnajdź je w poniższej tabeli i wykonaj wskazane operacje. Jeżeli problem nie znika, skonsultuj się z najbliższym dealerem Sony. C11/Protected • Włożona MD jest chroniona przed nagrywaniem. , Wyjmij MD i zasuń otwór ochrony przed nagrywaniem (strona 13).
Wyświetlane komunikaty Poniższa tabela wyjaśnia różne komunikaty które pojawiają się na wyświetleniu. Komunikaty są także wyświetlane w funkcji Autodiagnozy odtwarzacza (zobacz „Funkcja Autodiagnozy” na stronie 53). Auto Cut Funkcja Autoredukcji jest włączona (strona 16). Blank Disc Nowa (czysta) lub skasowana płyta MD została włożona. Busy NOW! Nacisnąłeś NET MD podczas przesyłania plików muzycznych z MD na dysk komputera lub z komputera na MD. Poczekaj aż operacja zakończy się.
Push Stop! Nacisnąłeś niewłaściwy przycisk w trakcie działania MD. Naciśnij x i wykonaj operację ponownie. S.F Edit! Próbowałeś wykonać inną operację w trybie Redagowania S.F (zmiana poziomu nagrania po nagrywaniu, Nagłaśnianie, Wyciszanie). W trybie Redagowania S.F nie można wykonywać innych operacji. (S.F) Edit NOW Nacisnąłeś ?/1 w trybie Redagowania S.F (zmiana poziomu nagrania po nagrywaniu, Nagłaśnianie, Wyciszanie). Jeżeli wyłączysz odtwarzacz w trybie Redagowania S.
Dane techniczne System Cyfrowy system audio MiniDisc Płyta MiniDisc Laser Laser półprzewodnikowy (λ = 780 nm) Długość emisji: ciągła Wyjście lasera MAX 44,6 µW1) 1) Moc wydawana jest wartością mierzoną z odległości 200 mm od obiektywnej powierzchni soczewki na optycznym bloku zbierającym z aperturą 7 mm.
Sony Corporation Printed in Malaysia