4-199-772-41(1) Bluetooth® Audio System Operating Instructions US Manual de instrucciones ES Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. MEX-BT39UW Serial No. To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 7. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO), consulte la página 7.
Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/ connections manual. Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
HD RadioTM is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp. The “SAT Radio Ready” logo indicates that this product will control a satellite radio tuner module (sold separately). Please see your nearest authorized Sony dealer for details on the satellite radio tuner module. “SAT Radio,” “SAT Radio Ready,” the SAT Radio and SAT Radio Ready logos and all related marks are trademarks of Sirius XM Radio Inc. and XM Satellite Radio Inc.
Table of Contents Getting Started iPod Playable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notes on Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Canceling the DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . 7 Preparing the card remote commander . . . . . . . 7 Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Attaching the front panel . . . . .
Sound Settings and Setup Menu Other functions Changing the sound settings . . . . . . . . . . . . . . 27 Adjusting the sound characteristics . . . . . . 27 Enjoying sophisticated sound functions — Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . . . 27 Selecting the sound quality — EQ7 Preset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Customizing the equalizer curve — EQ7 Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Optimizing sound by Time Alignment — Listening Position . . . . . . . . . . .
Radio frequency exposure Getting Started Playable discs on this unit This unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 31)).
Canceling the DEMO mode Detaching the front panel You can cancel the demonstration display which appears during turning off. You can detach the front panel of this unit to prevent theft. 1 Press and hold the select button. The setup display appears. Caution alarm 2 Rotate the control dial until “DEMO” appears, then press it. 3 Rotate the control dial to select “DEMO-OFF,” then press it. The setting is complete. 4 Press (BACK). The display returns to normal reception/play mode.
Quick Guide for Bluetooth function For full details on operation, see “Bluetooth (Handsfree calling and Music streaming)” (page 21) and the Bluetooth device operating instructions. 3 steps to Bluetooth function 1 Pairing First, register (pair) Bluetooth device (cellular phone, etc.) with this unit. Pairing is no longer required after the first time. 2 Connection After pairing is made, connect this unit and the Bluetooth device.
Buttons and icons Icons Icon status descriptions Lit Bluetooth signal on. Flashing Pairing standby mode. None Bluetooth signal off. Lit Connected to a cellular phone. Flashing Connection in progress. None No cellular phone connected for handsfree calling. Lit Connected to a device. Flashing Connection in progress. None No device connected for music streaming. Lit Some unread SMS messages exist. Flashing A new SMS message has been received. None No unread SMS messages exist.
1 Pairing Operated equipment Operation Press and hold (BT). 1 t 2 Search for this unit. 3 DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX Select “Sony Automotive.” 4 If passkey input is required on the display of the device to be connected, input “0000.” 5 Follow the display directions. 6 (Pairing successful) 2 Connection Operated equipment Operation 1 Press (BT). t 2 Connect to this unit using a cellular phone. t Connect to this unit using an audio device.
3 Handsfree calling and Music streaming Handsfree calling To Operation Receive a call/end a call Press Reject a call Press and hold (SOURCE/OFF) for 1 second. Redial 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT PHONE” appears. . t 2 Press and hold Transfer a call . Press (MODE). Music streaming To Operation Listen 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT AUDIO” appears. t 2 Start playback on the audio device. Play/pause (AVRCP)* Press (6) (PAUSE). Skip tracks (AVRCP)* Press ./>.
Location of controls and basic operations Main unit Front panel removed This section contains instructions on the location of controls and basic operations. For details, see the respective pages. A SEEK +/– buttons Radio: To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). CD/USB: To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hold); fast-forward/ reverse a track (press and hold).
L BT (BLUETOOTH) button page 9, 21, 23 For Bluetooth signal on/off (press); pairing (press and hold). M PTY/CAT*4 button page 16 To select PTY in RDS. N Number buttons Radio: To receive stored stations (press); store stations (press and hold). CD/USB: (1): REP page 16, 17, 19 (2): SHUF page 16, 17, 19 (3)*5/(4): ALBUM –/+ (during MP3/ WMA/AAC playback) To skip albums (press); skip albums continuously (press and hold). (5): MIC/ZAP page 21 To enter ZAPPIN™ mode (press). (6): PAUSE To pause playback.
I SOUND button To enter sound setting. RM-X172 Card Remote Commander 1 2 3 4 5 6 OFF SOURCE ATT SOUND MODE /CAT MENU + ENTER 8 9 0 qa qs – SCRL DSPL REP 1 4 7 SHUF 2 3 5 PAUSE 6 qd qf + VOL – J MODE button Press to select the radio band (FM/AM)*1. Press and hold to enter/cancel the passenger control. K (BROWSE)/CAT*3 button Press to: Enter the Quick-BrowZer™ mode (CD/USB)/ list the phonebook (Bluetooth phone).
Radio Storing and receiving stations Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. RDS Overview FM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal. Display items Storing automatically — BTM 1 Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “TUNER” appears. To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2. 2 Press and hold the select button.
Selecting PTY 1 CD Press (PTY) during FM reception. Display items The current program type name appears if the station is transmitting PTY data. 2 Rotate the control dial until the desired program type appears, then press it. The unit starts to search for a station broadcasting the selected program type.
USB devices For details on the compatibility of your USB device, visit the support site. • This unit cannot recognize USB devices via a USB hub. Display items Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV • MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol) type USB devices compliant with the USB standard can be used. • Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) and AAC (.mp4). • Backup of data in a USB device is recommended.
iPod For details on the compatibility of your iPod, see “About iPod” on page 32 or visit the support site. In these Operating Instructions, “iPod” is used as a general reference for the iPod functions on the iPod and iPhone, unless otherwise specified by the text or illustrations. Support site http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV Playing an iPod Before connecting the iPod, turn down the volume of the unit. 1 Connect the iPod to the USB connector via the dock connector to USB cable.
Skipping albums, podcasts, genres, playlists and artists Operating an iPod directly — Passenger control To Do this Skip Press (3)/(4) (ALBUM –/+) [press once for each] Skip continuously Press and hold (3)/(4) (ALBUM –/+) [hold to desired point] Repeat and shuffle play 1 During playback, press (1) (REP) or (2) (SHUF) repeatedly until the desired setting appears. Select To play TRACK track repeatedly. ALBUM album repeatedly. PODCAST podcast repeatedly. ARTIST artist repeatedly.
Searching for a track Searching a track by name — Quick-BrowZer™ To cancel Jump mode Press You can search for a track in a CD or USB device easily by category. Searching by alphabetical order — Alphabet search 1 Press (BROWSE). The unit enters the Quick-BrowZer mode, and the list of search categories appears. When an iPod is connected to the unit, you can search for a desired item alphabetically. 2 Rotate the control dial to select the desired search category, then press it to confirm.
Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™ While playing short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search for a track you want to listen to. ZAPPIN mode is suitable for searching for a track in shuffle or shuffle repeat mode. 1 Press (5) (MIC/ZAP) during playback. After “ZAPPIN” appears in the display, playback starts from a passage of the next track. The passage is played for the set time, then a click sounds and the next passage starts. Track (5) pressed.
3 Set the Bluetooth device to search for this unit. A list of detected devices appears in the display of the device to be connected. This unit is displayed as “Sony Automotive” on the device to be connected. About Bluetooth icons The following icons are used by this unit. Bluetooth signal is on. Lit: Flashing: Pairing is in standby mode. Bluetooth signal is off. None: Lit: Connected to a cellular phone. Flashing: Connection is in progress. No cellular phone is None: connected for handsfree calling.
Connection If pairing has already been achieved, start operation from here. To switch the Bluetooth signal output of this unit to on Tips • With Bluetooth signal on: when the ignition is turned to on, this unit reconnects automatically to the lastconnected cellular phone. But automatic connection also depends on the cellular phone’s specification. If automatic connection is not made, connect manually. • You can also select the Bluetooth Phone source by pressing and holding (BROWSE).
Auto Answer setting You can select an auto answer setting from “OFF,” “1 (about 3 seconds)” or “2 (about 10 seconds)” (page 30). Ringtone setting You can switch the ringtone from “1 (this unit)” or “2 (cellular phone)” (page 30). * Depending on the cellular phone, this unit’s ringtone may be output even if set to “2 (cellular phone).” Notes • You can call from the call history (up to 20). • The call history may not change even if the cellular phone’s call history is deleted.
Mic Gain adjustment You can adjust the volume for the other party. Press (5) to adjust the volume levels (“MICLOW,” “MIC-MID,” “MIC-HI”). Note Configurable during a call. EC/NC Mode (Echo Canceller/Noise Canceller Mode) You can reduce echo and noise. Press and hold (5)/ to select to “EC/NC-1” or “EC/NC-2.” Note Configurable during a call. Call transfer In order to activate/deactivate the appropriate device (this unit/cellular phone), check the following. 1 Press (MODE) or use your cellular phone.
Music streaming Listening to music from an audio device You can listen to music of an audio device on this unit if the audio device supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) of Bluetooth technology. 1 2 Turn down the volume on this unit. 3 Operate the audio device to start playback. 4 Adjust the volume on this unit. Press (SOURCE/OFF) repeatedly until “BT AUDIO” appears.
Sound Settings and Setup Menu Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics 1 During reception/playback, press the select button. 2 Rotate the control dial until the desired menu item appears, then press it. 3 Rotate the control dial to select the setting, then press it. The setting is complete. 4 Press (BACK). The display returns to normal reception/play mode.
Customizing the equalizer curve — EQ7 Setting “CUSTOM” of EQ7 allows you to make your own equalizer settings. 1 Select a source, then press the select button. 2 Rotate the control dial until “EQ7 SETTING” appears, then press it. 3 Rotate the control dial until “BASE” appears, then press it. You can select an equalizer curve as a basis for further customizing. To not customize a preset equalizer curve, skip to step 5. 4 Rotate the control dial to select the equalizer curve, then press it.
Adjusting the listening position You can fine-tune the listening position setting. 1 During reception/playback, press the select button. 2 Rotate the control dial until “ADJ POSITION” appears, then press it. 3 Rotate the control dial to adjust the listening position, then press it. Adjustable range: “+ 3” – “CENTER” – “– 3.” 4 Press (BACK). The display returns to normal reception/play mode.
ZAP TIME (Zappin Time) Selects the playback time for the ZAPPIN function. – “Z.TIME-1 (about 6 seconds),” “Z.TIME-2 (about 15 seconds),” “Z.TIME-3 (about 30 seconds).” ZAP BEEP (Zappin Beep) Has the beep sound between track passages: “ON,” “OFF.” LPF FREQ (Low Pass Filter Frequency) Selects the subwoofer cut-off frequency: “50Hz,” “60Hz,” “80Hz,” “100Hz,” “120Hz.” LPF SLOP (Low Pass Filter Slope) Selects the LPF slope: ”1,” ”2,” ”3.” SW PHASE (Subwoofer Phase) Selects the subwoofer phase: “NORM,” “REV.
External microphone XA-MC10 Additional Information By connecting an optional external microphone to the microphone input connector, you can improve audio quality while talking through this unit. Precautions External microphone Connecting cord Clamps • Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight. • Power antenna (aerial) extends automatically.
• Discs that this unit CANNOT play – CD-R/CD-RW of poor recording quality. – CD-R/CD-RW recorded with an incompatible recording device. – CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly. – CD-R/CD-RW other than those recorded in music CD format or MP3 format conforming to ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or multi-session.
• We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication. • Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed. – A device featuring Bluetooth function is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated. – Even if the connected device conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device.
Removing the unit 1 Specifications Remove the protection collar. AUDIO POWER SPECIFICATIONS 1 Detach the front panel (page 7). CEA2006 Standard Power Output: 17 Watts RMS 4 at 4 Ohms < 1% THD+N SN Ratio: 80 dBA (reference: 1 Watt into 4 Ohms) 2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out. Tuner section FM Tuning range: 87.5 – 107.
Power amplifier section Output: Speaker outputs Speaker impedance: 4 – 8 ohms Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms) General Outputs: Audio outputs terminal (front/rear) Subwoofer output terminal (mono) Power antenna (aerial) relay control terminal Power amplifier control terminal Inputs: BUS control input terminal BUS audio input terminal Telephone ATT control terminal Remote controller input terminal Antenna (aerial) input terminal MIC input terminal AUX input jack (stereo mini jack) USB signal input
The display disappears from/does not appear in the display window. • The dimmer is set to “DIM-ON” (page 29). • The display disappears if you press and hold (SOURCE/OFF). t Press (SOURCE/OFF) on the unit until the display appears. • The connectors are dirty (page 33). The Auto Off function does not operate. The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit. t Turn off the unit. Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises.
Connection is not possible. • Connect to this unit from a Bluetooth device or vice versa. The connection is controlled from one side (this unit or Bluetooth device), but not both. • Check the pairing and connection procedures in the manual of the other device, etc., and perform the operation again. The name of the detected device does not appear. Depending on the status of the other device, it may not be possible to obtain the name. No ringtone. • Adjust the volume in “VOL RING” level.
Error displays/Messages CHECKING The unit is confirming the connection of a USB device. t Wait until confirming the connection is finished. EMPTY • The call history is empty. • The phonebook is empty. • The preset dial is empty. ERROR • The disc is dirty or inserted upside down. t Clean or insert the disc correctly. • A blank disc has been inserted. • The disc cannot play due to a problem. t Insert another disc. • USB device was not automatically recognized. t Reconnect it again.
Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del automóvil por razones de seguridad. Para realizar la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación y de conexiones suministrado. HD RadioTM es una marca propietaria de iBiquity Digital Corp. El logotipo “SAT Radio Ready” indica que este producto controla un módulo de sintonizador de radio por satélite (se vende por separado).
Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición ACC (accesorios) Asegúrese de ajustar la función de desconexión automática (página 31). La unidad se desconectará completa y automáticamente en el tiempo establecido después de apagarla, lo que evita que se agote la batería. Si no ajusta la función de desconexión automática, mantenga presionado (SOURCE/OFF) hasta que se apague la pantalla cada vez que apague el motor.
Tabla de contenido Procedimientos iniciales iPod Discos que se pueden reproducir en esta unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Notas sobre Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Restauración de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Cancelación del modo DEMO. . . . . . . . . . . . . . 7 Preparación del control remoto de tarjeta . . . . . 7 Ajuste del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Extracción del panel frontal. . . . . . . . . . .
Ajustes de sonido y Menú de configuración Cambio de los ajustes de sonido . . . . . . . . . . . 28 Ajuste de las características de sonido . . . . 28 Uso de funciones de sonido sofisticadas — Advanced Sound Engine . . . . . . . . . . . . . . 28 Selección de la calidad de sonido — Preajuste de EQ7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Personalización de la curva de ecualizador — Ajuste de EQ7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Optimización de sonido por Alineación de tiempo — Posición de escucha . .
Procedimientos iniciales Discos que se pueden reproducir en esta unidad Esta unidad permite reproducir discos CD-DA (incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos MP3/WMA/AAC (página 33)).
Cancelación del modo DEMO Es posible cancelar la pantalla de demostración que aparece durante el apagado. 1 Mantenga presionado el botón de selección. Aparecerá la pantalla de ajustes. 2 Gire el selector de control hasta que aparezca “DEMO” y, a continuación, presiónelo. 3 Gire el selector de control hasta que aparezca “DEMO-OFF” y, a continuación, presiónelo. El ajuste finalizó. 4 Presione (BACK). La pantalla vuelve al modo de recepción/ reproducción normal.
Guía rápida del funcionamiento de Bluetooth Para obtener más información sobre el funcionamiento, consulte el “Bluetooth (Llamadas con manos libres y transmisión continua de música)” (página 22) y las instrucciones de funcionamiento del dispositivo Bluetooth. Los 3 pasos necesarios para la función Bluetooth 1 Emparejamiento En primer lugar, registre (empareje) el dispositivo Bluetooth (teléfono celular, etc.) con esta unidad. El emparejamiento ya no es necesario después de la primera vez.
Botones e iconos Iconos Descripciones del estado de los iconos Encendido Señal Bluetooth activada. Parpadea Modo de espera de emparejamiento. Ninguno Señal Bluetooth desactivada. Encendido Conectado a un teléfono celular. Parpadea Conexión en curso. Ninguno Ningún teléfono celular conectado para llamada con manos libres. Encendido Conectado a un dispositivo. Parpadea Conexión en curso. Ninguno Ningún dispositivo conectado para transmisión continua de música.
1 Emparejamiento Equipo utilizado Funcionamiento Mantenga presionado (BT). 1 t 2 Busque esta unidad. 3 DR-BT30Q Sony Automotive XXXXXXX Seleccione “Sony Automotive”. 4 Si se solicita una clave en la pantalla del dispositivo que se va a conectar, introduzca “0000”. 5 Siga las instrucciones de la pantalla. 6 (Emparejamiento establecido correctamente) 2 Conexión Equipo utilizado Funcionamiento 1 Presione (BT). t 2 Conéctese a esta unidad con un teléfono celular.
3 Llamadas con manos libres y transmisión continua de música Llamada con manos libres Para Funcionamiento Recibir una llamada/finalizar una llamada Presione Rechazar una llamada Mantenga presionado (SOURCE/OFF) durante 1 segundo. Remarcación 1 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT PHONE”. . t 2 Mantenga presionado Transferir una llamada . Presione (MODE).
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal Panel frontal extraído Este apartado contiene instrucciones acerca de la ubicación de los controles y las operaciones básicas. Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. A Botones SEEK +/– Radio: Para sintonizar emisoras en forma automática (presionar); para localizar una emisora en forma manual (mantener presionado).
G Botón Z (expulsar) Para expulsar el disco. H Conector USB página 17, 18 Para conectar al dispositivo USB. I Botón (extracción del panel frontal) página 7 J Botón (BACK)/MODE página 9, 15, 20, 25, 26 Presiónelo para: Volver a la pantalla anterior/ seleccionar la banda de radio (FM/AM)*3. Manténgalo presionado para: Ingresar/ cancelar el control del pasajero.
G Botón VOL (volumen) +*2/– Para ajustar el volumen. RM-X172 Control remoto de tarjeta 1 2 3 4 5 6 OFF SOURCE SOUND MODE /CAT MENU + ENTER 8 9 0 qa qs – SCRL DSPL REP 1 4 7 ATT SHUF 2 3 5 PAUSE 6 qd qf + VOL – Extraiga la película de aislamiento antes de usar la unidad (página 7). A Botón OFF Para apagar la alimentación; para detener la fuente y para rechazar una llamada.
Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice la función BTM (Memoria de la mejor sintonía) para evitar accidentes. Almacenamiento automático — BTM 1 2 3 Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “TUNER”. Para cambiar de banda, presione (MODE) varias veces. Puede seleccionar entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. Mantenga presionado el botón de selección. Aparecerá la pantalla de ajustes.
Selección de PTY 1 Presione (PTY) durante la recepción de FM. Si la estación está transmitiendo datos PTY aparece el nombre del tipo de programa actual. 2 Gire el selector de control hasta que aparezca el tipo de programa deseado y, a continuación, presiónelo. La unidad comienza a buscar una estación que emita el tipo de programa seleccionado.
Dispositivos USB Para obtener más información acerca de la compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio web de soporte técnico. Sitio Web de soporte técnico en línea http://esupport.sony.com http://www.sony.com/mobileAV • Es posible utilizar dispositivos USB de almacenamiento masivo (MSC) y de protocolo de transferencia multimedia (MTP) que cumplan con el estándar USB. • Los códecs correspondientes son MP3 (.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) y AAC (.mp4).
Reproducción repetida y aleatoria 1 Durante la reproducción, presione (1) (REP) o (2) (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste deseado. Seleccione Para reproducir TRACK pistas en forma repetida. ALBUM álbumes en forma repetida. SHUF ALBUM álbumes en orden aleatorio. SHUF DEVICE dispositivos en orden aleatorio. iPod Para obtener más información acerca de la compatibilidad de su iPod, consulte “Acerca de iPod” en la página 34 o visite el sitio web de soporte técnico.
* En caso de que se conecte un iPod touch o un iPhone, o si la última vez se realizó la reproducción en el iPod en el modo de control de pasajero, el logotipo no aparecerá en la pantalla. 2 Ajuste el volumen. Nota Es posible que algunos caracteres almacenados en el iPod no se visualicen correctamente. Mantenga presionado (SOURCE/OFF) 1 segundo para detener la reproducción.
Utilización directa del iPod — Control de pasajero Puede utilizar directamente un iPod conectado al conector de base. 1 Durante la reproducción, mantenga presionado (MODE). Aparece “MODE IPOD” y se puede utilizar el iPod directamente. Para cambiar el elemento en pantalla Presione (DSPL). Los elementos en pantalla cambian de la manera siguiente: Nombre de la pista t Nombre del artista t Nombre del álbum t MODE IPOD t Reloj Para salir del modo de control de pasajero Mantenga presionado (MODE).
3 Presione el botón de selección. Vuelve a la pantalla del modo Quick-BrowZer y aparece el elemento seleccionado. 4 Gire el selector de control para seleccionar el elemento deseado y presiónelo. Si el elemento seleccionado es una pista empieza la reproducción. Para cancelar el modo de Omisión Presione (BACK) o (SEEK) –. Nota Si no se efectúa ninguna operación durante 7 segundos, se cancelará el modo de Omisión.
Bluetooth (Llamada con manos libres y transmisión continua de música) 3 Operaciones del Bluetooth Ajuste el dispositivo Bluetooth para que busque esta unidad. Aparece una lista de los dispositivos detectados en la pantalla del dispositivo que desea conectar. Esta unidad se muestra como “Sony Automotive” en el dispositivo que se va a conectar. Para usar la función Bluetooth, es necesario realizar el siguiente procedimiento.
Notas • Durante la conexión a un dispositivo Bluetooth, esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo. Para activar la detección, ingrese el modo de emparejamiento y busque esta unidad desde otro dispositivo. • Es posible que se tarde cierto tiempo buscando o para conectar. • Según el dispositivo, la pantalla de confirmación de la conexión aparece antes de introducir la clave. • El límite de tiempo para introducir la clave varía en función del dispositivo.
• Durante la transmisión continua de audio Bluetooth, no se puede conectar desde esta unidad al teléfono celular. En su lugar, conéctese desde el teléfono celular hasta esta unidad. Es posible que se oiga un ruido de conexión superpuesto al sonido de reproducción. Sugerencias • Con la señal Bluetooth activada: cuando la llave de encendido se gira a ON, esta unidad vuelve a conectarse automáticamente al último teléfono celular conectado.
Notas • Es posible que la agenda telefónica no se muestre correctamente cuando se elimina la agenda telefónica del teléfono celular. • En función del teléfono celular, los contactos visualizados en la unidad pueden diferir de la agenda telefónica del teléfono celular.
Transferencia de llamadas Para activar o desactivar el dispositivo adecuado (esta unidad/teléfono celular), compruebe lo siguiente. 1 Presione (MODE) o bien utilice el teléfono celular. Para obtener más información acerca de la operación del teléfono celular, consulte el manual del teléfono celular. Nota En función del teléfono celular, es posible que la conexión de manos libres se corte cuando se intenta realizar una transferencia de llamada.
Transmisión continua de música Escuchar música desde un dispositivo de audio Puede escuchar música de un dispositivo de audio en esta unidad si el dispositivo de audio es compatible con A2DP (perfil de distribución avanzada de audio) de la tecnología Bluetooth. 1 2 Baje el volumen de esta unidad. Presione (SOURCE/OFF) varias veces hasta que aparezca “BT AUDIO”. 3 Utilice el dispositivo de audio para iniciar la reproducción. 4 Ajuste el volumen en esta unidad.
Ajustes de sonido y Menú de configuración Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las características de sonido 1 Durante la recepción/reproducción, presione el botón de selección. 2 Gire el selector de control hasta que aparezca el elemento de menú deseado y, a continuación, presiónelo. 3 Gire el selector de control para seleccionar el ajuste y, a continuación, presiónelo. El ajuste finalizó. 4 Presione (BACK). La pantalla vuelve al modo de recepción/ reproducción normal.
Personalización de la curva de ecualizador — Ajuste de EQ7 “CUSTOM” de EQ7 le permite realizar sus propios ajustes en el ecualizador. 1 Seleccione una fuente y, a continuación, presione el botón de selección. 2 Gire el selector de control hasta que aparezca “EQ7 SETTING” y, a continuación, presiónelo. 3 Gire el selector de control hasta que aparezca “BASE” y, a continuación, presiónelo. Puede seleccionar una curva de ecualizador como base para una personalización posterior.
4 5 Gire el selector de control hasta que aparezca “SET SW POS” y, a continuación, presiónelo. Si selecciona “FRONT L”, “FRONT R”, “FRONT” o “ALL” en el paso 3 anterior, podrá configurar la posición del altavoz potenciador de graves. Gire el selector de control para seleccionar entre “NEAR”, “NORMAL” o “FAR” y, a continuación, presiónelo. Presione (BACK). La pantalla vuelve al modo de recepción/ reproducción normal. Para cancelar la posición de escucha, seleccione “OFF” en el paso 3.
Definición de los elementos de configuración — SET 1 Mantenga presionado el botón de selección. Aparecerá la pantalla de ajustes. 2 Gire el selector de control hasta que aparezca el elemento deseado y, a continuación, presiónelo. 3 Gire el selector de control para seleccionar el ajuste y, a continuación, presiónelo.* El ajuste finalizó. 4 Presione (BACK). La pantalla vuelve al modo de recepción/ reproducción normal. * Para la configuración de CLOCK-ADJ y BTM, el paso 4 no es necesario.
Otras funciones Micrófono externo XA-MC10 Uso de equipo opcional Si conecta un micrófono externo opcional al conector de entrada del micrófono, puede mejorar la calidad de audio cuando habla a través de esta unidad. Equipo de audio auxiliar Si conecta un dispositivo de audio portátil opcional a la toma de entrada AUX (minitoma estéreo) de la unidad y simplemente selecciona la fuente, podrá escuchar por los altavoces del automóvil.
Información complementaria Precauciones • Deje que la unidad se enfríe antes de usarla si el automóvil ha estado estacionado bajo la luz directa del sol. • La antena motorizada se extiende automáticamente. Condensación de humedad Si se produce condensación de humedad en el interior de la unidad, extraiga el disco y espere una hora aproximadamente hasta que se haya secado la unidad. De lo contrario, la unidad no funcionará correctamente.
Acerca de iPod • Puede conectarse a los siguientes modelos de iPod. Actualice sus dispositivos iPod a la última versión de software antes de utilizarlos.
• La conexión con todos los dispositivos Bluetooth no puede garantizarse. – Es necesario disponer de un dispositivo que disponga de la función Bluetooth para cumplir con el estándar Bluetooth especificado por Bluetooth SIG, y que sea autenticado. – Aunque el dispositivo conectado cumpla con el estándar Bluetooth mencionado anteriormente, es posible que algunos dispositivos no se conecten o no funcionen correctamente según sus funciones o especificaciones.
Extracción de la unidad 1 Especificaciones Extraiga el marco de protección. Sección del sintonizador 1 Extraiga el panel frontal (página 7). FM 2 Sujete el marco de protección por ambos bordes y extráigalo. Rango de sintonización: 87,5 – 107,9 MHz Terminal de antena: conector de antena externa Frecuencia intermedia: 150 kHz Sensibilidad útil: 10 dBf Selectividad: 75 dB a 400 kHz Relación señal-ruido: 70 dB (mono) Separación: 40 dB a 1 kHz Respuesta de frecuencia: 20 – 15.
Sección del amplificador de potencia Salida: salidas de altavoces Impedancia de altavoces: 4 a 8 ohmios Salida máxima de potencia: 52 W × 4 (a 4 ohmios) Generales Salidas: Terminal de salidas de audio (frontal/posterior) Terminal de salida de altavoz potenciador de graves (mono) Terminal de control del relé de la antena motorizada Terminal de control del amplificador de potencia Entradas: Terminal de entrada de control BUS Terminal de entrada de audio BUS Terminal de control ATT de teléfono Terminal de ent
Las indicaciones desaparecen de la pantalla o no aparecen en ella. • El atenuador está ajustado en “DIM-ON” (página 31). • La pantalla se apaga si mantiene presionado (SOURCE/OFF). t Presione (SOURCE/OFF) en la unidad hasta que se ilumine la pantalla. • Los conectores están sucios (página 35). La función Auto Off no funciona. La unidad está encendida. La función Auto Off se activa después de apagar la unidad. t Apague la unidad. Recepción de radio No es posible recibir las emisoras.
Suena un pitido. El dispositivo USB se ha desconectado durante la reproducción. t Antes de desconectar un dispositivo USB, asegúrese de que se ha detenido la reproducción para proteger los datos. El sonido es discontinuo. Es posible que la discontinuidad del sonido se deba a una tasa alta de bits de más de 320 kbps. Función Bluetooth El dispositivo de conexión no puede detectar esta unidad. • Antes de realizar el emparejamiento, ajuste esta unidad al modo de espera de emparejamiento.
Error de emparejamiento debido a que se ha excedido el tiempo de espera. En función del dispositivo al que se efectúa la conexión, es posible que el límite de tiempo del emparejamiento sea reducido. Intente llevar a cabo el emparejamiento dentro del tiempo establecido. La función Bluetooth no puede operarse. Apague la unidad presionando (SOURCE/OFF) durante más de 2 segundos y, a continuación, vuelva a encenderla.
NO DEV (No hay dispositivo) • USB se selecciona como fuente sin que esté conectado un dispositivo USB. Se ha desconectado un dispositivo USB o un cable USB durante la reproducción. t Asegúrese de conectar un dispositivo USB y un cable USB. • Se seleccionó la fuente de audio Bluetooth sin un dispositivo de audio Bluetooth conectado. El dispositivo de audio Bluetooth se ha desconectado durante una llamada. t Asegúrese de conectar un dispositivo de audio Bluetooth.
If you have any questions/problems regarding this product, try the following: 1 Read Troubleshooting in these Operating Instructions. 2 Reset the unit. Note: Stored data may be erased. 3 Please contact (U.S.A. only); Call 1-800-222-7669 URL http://www.SONY.com http://www.sony.