4-739-025-11(1) DAB/FM/MW/LW CD Bluetooth® Sisteme audio auto Pentru revocarea ecranului cu demonstraţia (DEMO), consultaţi strona 20. Pentru conectare/instalare, consultaţi strona 34.
Din motive de siguranţă, această unitate trebuie instalată doar în bordul unui autovehicul, deoarece partea posterioară a unităţii se încinge în timpul utilizării. Pentru detalii, consultaţi „Conectare/ Instalare” (pagina 34). Fabricat în Thailanda Acest produs este clasificat ca un produs Laser din Clasa 1, în conformitate cu IEC/EN 60825-1:2007 şi IEC/EN 60825-1:2014.
Avertisment în cazul în care contactul maşinii nu are poziţie ACC Asiguraţi-vă că aţi setat funcţia AUTO OFF (pagina 20). Unitatea se va opri definitiv şi automat în intervalul setat după ce unitatea a fost oprită şi se afişează ceasul (adică, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul OFF timp de 1 secundă), pentru a economisi energia bateriei. Dacă nu setaţi funcţia AUTO OFF, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul OFF până când afişajul dispare, de fiecare dată când opriţi motorul.
Setări Cuprins Ghid pentru componente şi comenzi . . . . . 5 Introducere Detaşarea panoului frontal . . . . . . . . . . . . . 7 Resetarea unităţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Setarea ceasului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Verificarea tensiunii bateriei . . . . . . . . . . . . 8 Pregătirea unui dispozitiv BLUETOOTH. . . . 8 Conectarea unui dispozitiv USB. . . . . . . . . 10 Conectarea altor dispozitive audio portabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ghid pentru componente şi comenzi Unitate principală PTY (tip de program)/ (navigare) (pagina 11, 13, 16) În timpul recepţiei DAB: Accesaţi modul de navigare. Apăsaţi de două ori într-un interval de 2 secunde pentru a selecta PTY. Menţineţi apăsat timp de mai mult de 2 secunde pentru a efectua un acord automat pentru actualizarea listei de posturi de radio. În timpul recepţiei FM: Selectaţi PTY în RDS. În timpul redării: Accesaţi modul de navigare.
În timpul recepţiei FM/MW/LW: Acordaţi automat posturile de radio. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru acordare manuală. / (anteriorul/următorul) / (derulare înapoi/derulare înainte) (înapoi) Reveniţi la afişajul anterior. MODE (pagina 12) CALL Accesaţi meniul de apel. Primiţi/terminaţi un apel. Apăsaţi şi ţineţi apăsat cel puţin 2 secunde pentru a comuta semnalul BLUETOOTH.
Introducere Detaşarea panoului frontal Puteţi detaşa panoul frontal al acestei unităţi pentru a preveni furtul. 1 Ţineţi apăsat OFF până când unitatea se opreşte, apăsaţi butonul de eliberare a panoului frontal şi trageţi panoul către dumneavoastră pentru a-l scoate. Resetarea unităţii Înainte de a opera pentru prima dată unitatea, după ce aţi înlocuit bateria automobilului sau după ce aţi schimbat conexiunile, trebuie să resetaţi unitatea.
Verificarea tensiunii bateriei Puteți verifica tensiunea curentă a bateriei. (Nu este disponibil dacă sursa este dezactivată şi se afişează ceasul.) 1 1 Activaţi funcţia NFC pe telefonul inteligent. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare furnizate împreună cu smartphone-ul. 2 Apăsaţi repetat pe DSPL până când apare afișajul tensiunii bateriei. Atingeţi marca N de pe unitate cu marca N de pe telefonul inteligent.
4 Rotiţi selectorul de control pentru a selecta [SET DEVICE 1] * sau [SET DEVICE 2]*, apoi apăsaţi-l. clipeşte cât timp unitatea este în modul standby de împerechere. * [SET DEVICE 1] sau [SET DEVICE 2] vor fi înlocuite de numele dispozitivului împerecheat după finalizarea procesului de împerechere. 5 Realizaţi procedura de împerechere pe dispozitivul BLUETOOTH pentru ca acesta să detecteze această unitate. 6 Selectaţi [MEX-N7300BD] de pe afişajul dispozitivului BLUETOOTH.
Sfat Dacă semnalul BLUETOOTH este pornit: când contactul maşinii este pornit, această unitate se reconectează automat la ultimul telefon celular conectat. Pentru a instala microfonul Conectarea unui dispozitiv USB 1 2 Reduceţi volumul pe unitate. Conectaţi dispozitivul USB la unitate. Pentru a conecta un iPod/iPhone, folosiţi cablul de conexiune USB pentru iPod (nefurnizat). Pentru detalii, consultaţi „Instalarea microfonului” (pagina 37).
Ascultarea radioului DAB/DAB+ Ascultarea la radio Pentru a asculta radio, apăsaţi SRC şi selectaţi [DAB/DAB+]. Când selectaţi sursa DAB pentru prima dată după ce aţi înlocuit bateria automobilului sau după ce aţi schimbat conexiunile, acordul automat porneşte în mod automat. Lăsaţi acordul automat să se finalizeze. (Dacă este întrerupt, acordul automat porneşte din nou data următoare când selectaţi sursa DAB.
Recepţionarea posturilor memorate 1 Utilizarea FM/MW/LW După ce selectaţi banda dorită, apăsaţi un buton numeric (între 1 şi 6). Setarea anunţurilor DAB Memorare automată (BTM) 1 Apăsaţi MODE pentru a schimba banda (FM1, FM2, FM3 sau MW/LW). 2 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de control pentru a selecta [GENERAL], apoi apăsaţi-l. 3 Rotiţi selectorul de control pentru a selecta [SET BTM], apoi apăsaţi-l. Dacă activaţi anunţurile DAB, acestea pot întrerupe sursa selectată curent.
Utilizarea Sistemului de date radio (RDS) Setarea de frecvenţe alternative (AF) şi a anunţării traficului (TA) AF acordă continuu posturile în funcţie de semnalul cel mai puternic dintr-o reţea, iar TA furnizează informaţii actuale din trafic sau programele de trafic (TP) recepţionate. 1 Apăsaţi MENU, rotiţi butonul rotativ de control pentru a selecta [GENERAL], apoi apăsaţi-l. 2 Rotiţi selectorul de control pentru a selecta [SET AF/TA], apoi apăsaţi-l.
Tipuri de programe Playback În timpul recepţiei FM: NEWS (Ştiri), AFFAIRS (Actualităţi), INFO (Informaţii), SPORT (Sport), EDUCATE (Educaţie), DRAMA (Teatru), CULTURE (Cultură), SCIENCE (Ştiinţă), VARIED (Variat), POP M (Muzică pop), ROCK M (Muzică rock), EASY M (Muzică uşoară), LIGHT M (Clasică uşoară), CLASSICS (Clasică), OTHER M (Alte genuri muzicale), WEATHER (Vreme), FINANCE (Financiar), CHILDREN (Programe pentru copii), SOCIAL (Societate), RELIGION (Religie), PHONE IN (De pe telefon), TRAVEL (Călător
Note • Pentru detalii cu privire la compatibilitatea dispozitivului USB, vizitaţi site-ul de asistenţă menţionat pe ultima copertă. • Telefoanele inteligente cu sistem de operare Android 4.1 sau o versiune ulterioară acceptă Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Cu toate acestea, este posibil ca unele telefoane inteligente să nu accepte în totalitate AOA 2.0 chiar dacă au instalat sistemul de operare Android 4.1 sau o versiune ulterioară. Pentru detalii cu privire la compatibilitatea telefonului dvs.
Căutarea şi redarea pieselor Redarea repetată şi redarea amestecată Nu este disponibil atunci când este conectat un dispozitiv USB în modul Android. 1 În timpul redării, apăsaţi (repetare) sau (redare amestecată) în mod repetat pentru a selecta modul de redare dorit. Poate dura un timp până la începerea redării în modul de redare selectat. Modurile de redare disponibile diferă, în funcţie de sursa de sunet selectată.
Apelare în regim „mâini libere” (doar prin BLUETOOTH) Pentru a folosi un telefon mobil, conectaţi-l la această unitate. Puteţi conecta două telefoane mobile la unitate. Pentru detalii, consultaţi „Pregătirea unui dispozitiv BLUETOOTH” (pagina 8). 2 Rotiţi selectorul de control pentru a selecta [PHONE BOOK], apoi apăsaţi-l. 3 Rotiţi selectorul de control pentru a selecta o iniţială din lista de iniţiale, apoi apăsaţi-l.
Prin reapelare 1 Apăsaţi CALL. Atunci când sunt conectate două telefoane mobile la unitate, rotiţi selectorul de control pentru a selecta unul dintre telefoane, apoi apăsaţi-l. 2 Rotiţi selectorul de control pentru a selecta [REDIAL], apoi apăsaţi-l. Apelul telefonic începe. Cu etichete vocale Puteţi efectua un apel prin rostirea etichetei vocale memorate pe un telefon mobil conectat prevăzut cu funcţie de apelare vocală. 1 2 Apăsaţi CALL.
2 Funcţii utile Apare afişajul de comandă vocală. 3 Utilizarea funcţiei de recunoaştere vocală (doar pentru dispozitive smartphone Android™) 1 Apăsaţi şi ţineţi apăsat VOICE pentru a activa funcţia de recunoaştere vocală. 2 Rostiţi comanda vocală dorită în microfon. Pentru a dezactiva funcţia de recunoaştere vocală Apăsaţi VOICE. Note • Este posibil ca recunoaşterea vocală să nu fie disponibilă în anumite situaţii.
Configurare generală (GENERAL) Setări Revocarea modului DEMO Puteţi revoca afişajul demonstraţiei care apare atunci când sursa este dezactivată şi se afişează ceasul. 1 Apăsaţi MENU, rotiţi selectorul de control pentru a selecta [GENERAL], apoi apăsaţi-l. 2 Rotiţi selectorul de control pentru a selecta [SET DEMO], apoi apăsaţi-l. 3 Rotiţi selectorul de control pentru a selecta [SET DEMO-OFF], apoi apăsaţi-l. Setarea este terminată. 4 Apăsaţi (înapoi) de două ori.
În timp ce [REGISTER] luminează intermitent, apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de pe volan pe care doriţi să îl asociaţi cu funcţia. După finalizarea înregistrării, se afişează [REGISTERED]. Pentru a înregistra alte funcţii, repetaţi paşii şi . (Funcţie disponibilă doar dacă [STR CONTROL] este setat la [CUSTOM].) RESET CUSTOM (resetare personalizată) Resetează funcţiile înregistrate ale telecomenzii de pe volan: [YES], [NO]. (Funcţie disponibilă doar dacă [STR CONTROL] este setat la [CUSTOM].
Configurarea sunetului (SOUND) Acest meniu de configurare nu este disponibil dacă sursa este oprită şi se afişează ceasul. EQ10 PRESET (presetare EQ10) Selectează o curbă de egalizator dintre cele 10 curbe de egalizator sau setarea de dezactivare: [OFF], [R&B], [ROCK], [POP], [HIP-HOP], [EDM], [JAZZ], [SOUL], [COUNTRY], [KARAOKE]*, [CUSTOM]. Setarea curbei de egalizator poate fi memorată pentru fiecare sursă în parte.
BUTTON-C (culoare butoane) Setează o culoare presetată sau particularizată pentru butoane. COLOR (culoare) Selectează dintre 15 culori presetate, 1 culoare particularizată. CUSTOM-C (culoare personalizată) Înregistrează o culoare particularizată pentru butoane. RGB RED, RGB GRN, RGB BLUE Gamă de culori reglabile: [0] – [32]. ([0] nu se poate seta pentru toate gamele de culori.) DSPL-C (culoare afişaj) Setează o culoare presetată sau particularizată pentru afişaj.
Informaţii suplimentare Actualizarea firmware-ului Pentru a actualiza firmware-ul, vizitaţi site-ul de asistenţă menţionat pe ultima copertă şi urmaţi instrucţiunile online. • Discuri ce NU POT fi redate de această unitate – Discuri cu etichete, autocolant, bandă adezivă sau hârtie lipite pe ele. Acest lucru poate cauza defectarea unităţii sau distrugerea discului. – Discuri cu forme care nu sunt standard (de exemplu, inimă, pătrat, stea). Încercarea de a le reda poate duce la deteriorarea unităţii.
Despre iPod Întreţinere • Puteţi conecta următoarele modele de iPod. Actualizaţi dispozitivele iPod cu cea mai recentă versiune software înainte de utilizare.
Specificaţii Secţiunea tuner DAB/DAB+ Interval de frecvenţă: 174,928 MHz – 239,200 MHz Terminal antenă (aeriană): Conector pentru antenă (aeriană) externă FM Interval de frecvenţă: 87,5 MHz – 108,0 MHz Sensibilitate utilă: 7 dBf Raport semnal/zgomot: 73 dB Separaţie: 50 dB la 1 kHz MW/LW Interval de frecvenţă: 531 kHz – 1.602 kHz (MW), 153 kHz – 279 kHz (LW) Sensibilitate: MW: 26 μV, LW: 50 μV Secţiunea CD player Raport semnal/zgomot: 95 dB Răspuns în frecvenţă: 20 Hz – 20.
Comunicare NFC Bandă de frecvenţă: 13,56 MHz Secţiunea amplificator de putere Ieşire: Ieşiri boxe Impedanță boxe: 4 Ω – 8 Ω Putere de ieşire maximă: 55 W × 4 (la 4 Ω) Generalităţi Necesar electric: Baterie auto 12 V c.c. (masă (împământare) negativă) Consum de curent nominal: 10 A Dimensiuni: Aprox. 178 mm × 50 mm × 176 mm (7 1/8 in × 2 in × 7 in) (l/î/a) Dimensiuni de montare: Aprox. 182 mm × 53 mm × 159 mm (7 1/4 in × 2 1/8 in × 4 1/8 in) (l/î/a) Greutate: Aprox.
ACEST SOFTWARE ESTE FURNIZAT DE DEŢINĂTORII ŞI CONTRIBUITORII DREPTURILOR DE AUTOR „CA ATARE” ŞI ESTE NEGATĂ ORICE GARANŢIE EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE IMPLICITE DE VANDABILITATE ŞI COMPATIBILITATE CU UN ANUMIT SCOP.
Afişajul/iluminarea clipeşte. Alimentarea nu este suficientă. – Verificaţi dacă bateria automobilului furnizează suficientă energie la unitate. (Necesarul de energie este de 12 V c.c.) Butoanele de operare nu funcţionează. Discul nu iese. Conexiunea nu este corectă. – Apăsaţi DSPL şi CALL cel puţin 2 secunde, pentru a reseta unitatea. Conţinutul memoriei este şters. Ceasul setat automat nu este corect. Datele ceasului despre undele radio nu sunt corecte. – Setaţi ceasul manual (pagina 7).
Operaţiile pentru omiterea unui album, a unui element (modul Jump) şi de căutare a unei piese după nume („Quick-BrowZer”) nu pot fi executate. Setaţi [USB MODE] la [MSC/MTP] (pagina 21). Sunetul nu este scos în timpul redării în modul Android. Verificaţi starea aplicaţiei de redare audio pe telefonul inteligent Android. Funcţia NFC Conexiunea printr-o singură atingere (NFC) nu este posibilă. Dacă telefonul inteligent nu răspunde la atingere.
Calitatea sunetului telefonului este slabă. Calitatea sunetului telefonului depinde de condiţiile de recepţie a telefonului mobil. – Mutaţi automobilul într-un loc cu semnal mai puternic pentru telefonul mobil dacă recepţia este slabă. Volumul dispozitivului audio conectat este scăzut (ridicat). Nivelul volumului va fi diferit în funcţie de dispozitivul audio. – Reglaţi volumul dispozitivului audio conectat la această unitate (pagina 22).
Mesaje Este posibil ca unul dintre următoarele mesaje să apară sau să clipească în timpul funcţionării. INVALID: Operaţia selectată ar putea fi nevalidă. READ Aşteptaţi până când citirea este finalizată şi redarea porneşte automat. În funcţie de organizarea fişierelor, este posibil ca intervalul de timp să fie mai lung. NOT SUPPORT - ANDROID MODE La unitate este conectat un dispozitiv USB care nu acceptă AOA (Android Open Accessory) 2.0, în timp ce [USB MODE] este setat la [ANDROID].
RECEIVING Sursa DAB este selectată şi unitatea aşteaptă să recepţioneze un post de radio. Pentru utilizarea RDS: NO AF: Nu există frecvenţe alternative. Apăsaţi / (SEEK –/+) în timp ce numele programului postului de radio luminează intermitent. Unitatea începe să caute altă frecvenţă cu aceleaşi date PI (identificare program) (apare [PI SEEK]). NO PI: Nu a fost identificat niciun program. Postul selectat nu are date PI (identificare program). Selectaţi alt post. NO TP: Nu există programe de trafic.
Conectare/Instalare Atenţionări • Legaţi toate cablurile de împământare la un punct de împământare comun. • Nu prindeţi cablurile în şuruburi sau în piesele mobile (de exemplu în şinele scaunelor). • Înainte de conectare, dezactivaţi contactul pentru a evita scurtcircuitele. • Conectaţi cablul de alimentare la unitate şi la boxe înainte de a-l conecta la conectorul de alimentare auxiliară. • Pentru siguranţa dvs., nu uitaţi să izolaţi cablurile neconectate libere cu bandă izolatoare.
Conexiune Subwoofer*1 *3 *3 *3 Amplificator de putere*1 *2 Pentru detalii, consultaţi „Realizarea conexiunilor” (pagina 36). Pentru detalii, consultaţi „Schemă electrică” (pagina 36). de la o telecomandă cu fir (nefurnizată)*4 *5*6 de la antena unui automobil (aeriană)*7 de la antena (aeriană) DAB (nefurnizat)*8 *1 *2 *3 *4 Nefurnizat Impedanță boxe: 4 Ω – 8 Ω × 4 Cablu cu pini RCA (nefurnizat) În funcţie de tipul de automobil, folosiţi un adaptor de telecomandă cu fir (nefurnizat).
Conexiune uşoară subwoofer Realizarea conexiunilor Dacă aveţi o antenă (aeriană) electrică fără casetă de conexiuni, conectarea acestei unităţi cu ajutorul cablului de alimentare furnizat poate deteriora antena (aeriană). Puteţi utiliza un subwoofer fără un amplificator de putere dacă este conectat la cablul unei boxe din spate. Boxă frontală Către conectorul pentru boxe al automobilului Subwoofer Note 1 Boxă spate 2 (dreapta) • Trebuie să pregătiţi cablurile boxelor din spate.
Conexiune normală Roșu Roșu Instalarea microfonului Pentru a captura vocea în timpul apelurilor în modul mâini libere, trebuie să instalaţi microfonul .
Montarea unităţii în bord Instalare Demontarea colierului de protecţie şi a suportului Înainte de instalare, asiguraţi-vă că ambele cleme de pe ambele laturi ale suportului sunt îndoite spre interior 2 mm (3/32 in). 1 Înainte de a monta unitatea îndepărtaţi colierul de protecţie şi suportul de pe unitate. 1 Poziţionaţi suportul în interiorul bordului şi îndoiţi ghearele în exterior pentru o prindere fixă.
Detaşarea şi ataşarea panoului frontal Pentru detalii, consultaţi „Detaşarea panoului frontal” (pagina 7). Resetarea unităţii Pentru detalii, consultaţi „Resetarea unităţii” (pagina 7). Înlocuirea siguranţei Atunci când înlocuiţi Siguranţă (10 A) siguranţa, nu uitaţi să folosiţi o siguranţă cu amperajul nominal menţionat pe siguranţa originală. Dacă se arde siguranţa, verificaţi conexiunea de alimentare şi înlocuiţi siguranţa.
Română Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament se conformează cerinţelor Directivei 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.compliance.sony.
Site de asistenţă Dacă aveţi întrebări sau doriţi să aflaţi ultimele informaţii referitoare la asistenţa oferită pentru acest produs, accesaţi site-ul web de mai jos: http://www.sony.eu/support Înregistrați-vă produsul online acum pe: http://www.sony.eu/mysony Aplicaţie pentru smarphone Aplicaţia Support by Sony - Găsiţi informaţii şi obţineţi notificări despre produsul dvs.: √ √ √ √ Ştiri şi alerte Actualizări software Tutoriale Sfaturi şi recomandări https://sony.