filename[D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STR-DG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES01COV_STRDG910-CEL.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES02REG_STR-DG910-CEL.fm ADVERTENCIA Nombre del producto: Receptor de AV multicanal Modelo: STR-DG910 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES02REG_STR-DG910-CEL.fm Acerca de este manual • Las instrucciones en este manual son para el modelo STR-DG910. Compruebe el número de modelo mirando en la esquina derecha inferior del panel frontal. En este manual, para las ilustraciones se utiliza el modelo de código de área E2 a menos que se indique lo contrario.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES01COV_STR-DG910-CELTOC.fm masterpage: Left Índice Procedimientos iniciales Descripción y localización de las piezas .......5 1: Instalación de los altavoces .....................16 2: Conexión de los altavoces .......................17 3a: Conexión de los dispositivos de audio ..18 3b: Conexión de los dispositivos de vídeo ..21 4: Conexión de las antenas ..........................32 5: Preparación del receptor y el mando a distancia........
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Right Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Descripción y localización de las piezas Panel frontal 12 3 4 5 6 8 7 9 q; DISPLAY INPUT MODE qa ?/1 MASTER VOLUME MULTI CHANNEL DECODING TONE MODE TUNING MODE TONE TUNING INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) AUTO CAL MIC MEMORY/ ENTER DIMMER SLEEP SUR BACK DECODING 2CH A.F.D.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Left Nombre Función Nombre Función J INPUT MODE Púlselo para seleccionar el modo de entrada cuando los mismos dispositivos están conectados a las tomas digital y analógica (página 75). V Toma AUTO CAL MIC Permite realizar la conexión con el micrófono optimizador suministrado para efectuar la función de calibración automática (página 36).
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Right Acerca de los indicadores de la pantalla 2 3 SW LFE SP A ; D EX SP B L C R SL S SR 4 5 6 ; PL IIx ; PL HDMI 7 8 OPT DTS -ES 9 6 / 2 4 COAX NEO:6 9 q; MEMORY D.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Left Nombre Función Nombre Función G OPT Se ilumina cuando INPUT MODE está ajustado en “AUTO IN” y la señal de fuente es una señal digital recibida a través de la toma OPTICAL o si INPUT MODE está ajustado en “OPT IN” (página 75).
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm D Sección SPEAKERS Mando a distancia Permite realizar la conexión con los altavoces (página 17). Conecta a altavoces de subgraves (página 17). E Sección VIDEO/AUDIO INPUT/ OUTPUT Tomas Blanco AUDIO IN/ (L-izquierdo) OUT Rojo (R-derecho) Amarillo Tomas VIDEO IN/ OUT* Permite conectar la unidad a las tomas de vídeo y audio de una videograbadora, reproductor de DVD, etc. (página 24–29).
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Nombre Función Función C Botones de Pulse uno de los botones de entrada entrada para seleccionar el dispositivo que desee utilizar. Cuando pulse cualquiera de los botones de entrada, se encenderá el receptor. Los botones han sido asignados en fábrica para controlar dispositivos Sony de la forma siguiente.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Nombre Función G Botones Púlselo para numéricos – memorizar emisoras o (número 5a)) sintonizar emisoras para memorizarlas. – seleccionar números de pista del reproductor de CD, VCD, LD o DVD, bien de la pletina de MD, DAT o casete. Pulse 0/10 para seleccionar el número de pista 10.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Nombre Ha)b) xb) TUNING +/– Función Nombre Función Púlselo para iniciar la reproducción de la videograbadora, el reproductor de CD, VCD, LD o DVD, la pletina de MD, DAT o casete, la grabadora de discos Blu-ray, la consola PSX, el DVD/ VHS COMBO o el DVD/ HDD COMBO. N F1, F2 Pulse F1 o F2 para seleccionar un dispositivo.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Nombre Función S REPLAY < / Púlselo para volver a ADVANCE < reproducir la escena anterior o avanzar rápido la escena actual del reproductor de DVD, la grabadora de discos Blu-ray, el DVD/VHS COMBO o el DVD/HDD COMBO. T RETURN/ EXIT O U , V/v/B/b V GUIDE Púlselo para – volver al menú anterior.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Función wj TV Púlselo para iluminar el botón. Cambia la función de las teclas del mando a distancia para activar los botones de color naranja. También activa los botones DISPLAY (I), OPTIONS TOOLS (J), MENU (K), RETURN/EXIT O (T), (U) y V/v/B/b (U) para realizar las funciones de menú únicamente en televisores Sony.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Left 1: Instalación de los altavoces Este receptor le permite utilizar un altavoz de 7 canales con un sistema de 4 altavoces de subgraves. Para disfrutar de un sistema de 5.1/7.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm a) Si dispone de un sistema adicional de altavoz frontal, conéctelos a los terminales SPEAKERS FRONT B. Puede seleccionar los altavoces frontales que desea utilizar con el botón SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) del receptor (página 35). b) Si dispone de un altavoz de subgraves adicional, conéctelo a cualquiera de las tomas SUB WOOFER. Puede conectar hasta 4 altavoces de subgraves.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Right Procedimientos iniciales Conexión de dispositivos toma de salida de audio digital La siguiente ilustración muestra cómo conectar un reproductor de CD de Super Audio, un reproductor de CD o una grabadora de CD.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Left Conexión de dispositivos con tomas de audio analógicas Las siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un dispositivo con tomas analógicas, como una pletina de casete, etc.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Right 3b: Conexión de los dispositivos de vídeo Esta sección describe cómo conectar sus dispositivos de vídeo a este receptor. Antes de comenzar, consulte “Dispositivo que va a conectarse” abajo para ver las páginas que describen cómo conectar cada dispositivo. Después de conectar todos sus dispositivos, siga al capítulo “4: Conexión de las antenas” (página 32).
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Especificaciones HDMI Conexión de dispositivos con tomas HDMI • Las señales de audio digital transmitidas a través de HDMI pueden emitirse por los altavoces conectadas al receptor. Esta señal soporta Dolby Digital, DTS, y PCM linear. • La entrada de señales de vídeo analógicas a través de la toma de VIDEO o tomas de COMPONENT VIDEO pueden emitirse como señales HDMI.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Si conecta un reproductor de discos Blu-ray Notas sobre las conexiones HDMI • Utilice un cable HDMI con el logo HDMI (fabricado por Sony). • Una entrada de una señal de audio a la toma HDMI IN se emite a través de la toma SPEAKERS y la toma HDMI OUT. No se emite a través de ninguna otra toma de audio. • La entrada de señales de video a través de la toma HDMI IN sólo puede emitirse desde la toma HDMI OUT.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Left Conexión de un televisión La imagen de un dispositivo visual conectado al receptor se puede mostrar en la pantalla del televisor. No es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de audio y vídeo de acuerdo con las tomas de sus dispositivos.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Right Notas Procedimientos iniciales • Conecte dispositivos de imágenes, como un televisión o un proyector, a la toma MONITOR OUT del receptor. • Asegúrese de encender el receptor durante la emisión de vídeo y audio de un dispositivo de reproducción a un televisor a través de un receptor. Si no está conectada la alimentación del receptor, no se transmitirá vídeo ni audio.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Left Nota Conexión de un reproductor/ grabadora de DVD Para recibir audio digital multicanal a través del reproductor de DVD, establezca el ajuste de salida de audio digital en el reproductor de DVD. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el reproductor de DVD. Las siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un reproductor y grabadora de DVD. No es necesario conectar todos los cables.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Left Notas Conexión de un sintonizador vía satélite/decodificador • Si conecta cables digitales ópticos, inserte las clavijas en línea recta hasta que encajen en su sitio. • No doble ni ate los cables digitales ópticos. La ilustración siguiente muestra cómo conectar un sintonizador vía satélite o un decodificador. No es necesario conectar todos los cables.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Right Procedimientos iniciales Conexión del dispotivos con toma de audio y vídeo analógicos Las siguientes ilustraciones muestran cómo conectar un dispositivo con tomas analógicas, como una videograbadora, etc.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Left Función para conversion de señales de vídeo Este receptor está equipado con una función para convertir señales de vídeo. Las señales de video y señales de dispositivos de video pueden emitirse como señales de vídeo HDMI y estas señales de vídeo convertidas ascendentes se pueden emitir a través de la toma HDMI OUT. Consulte la siguiente ilustración.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Right Notas sobre convertir señales de vídeo Procedimientos iniciales • Cuando las señales de video desde un videograbadora, etc., se convierten en este receptor y a continuación se emiten a su televisor, dependiendo del estado de la señal de vídeo emitida, la imagen de la pantalla del televisor aparecerá distorsionada horizontalmente o no emitirá ninguna imagen.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm hovedside: Left 4: Conexión de las antenas Conecte la antena cerrada de AM y la antena monofilar de FM suministradas.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Conexión del cable de alimentación de ca Conecte el cable de alimentación de ca a la toma de corriente de pared. Cable de alimentación de ca AC OUTLET* Ajuste del selector de tensión Si el receptor tiene un selector de tensión en el panel posterior del mismo, compruebe que esté ajustado en la tensión de la fuente de alimentación local.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Realización de las operaciones de la configuración inicial Antes de utilizar el receptor por primera vez, inicialícelo mediante el procedimiento siguiente. Este procedimiento también puede utilizarse para devolver los ajustes que usted haya hecho a sus valores de fábrica. Asegúrese de utilizar los botones del receptor para realizar esta operación.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Puede seleccionar los altavoces frontales que desea controlar. Asegúrese de utilizar los botones del receptor para realizar esta operación. SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) ?/1 MASTER VOLUME MULTI CHANNEL DECODING TONE MODE TUNING MODE TONE TUNING DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) AUTO CAL MIC MEMORY/ ENTER DIMMER SLEEP SUR BACK DECODING 2CH A.F.D.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Antes de efectuar la calibración automática Antes de efectuar la calibración automática, configure y conecte los altavoces (páginas 16, 17). • La toma AUTO CAL MIC se utiliza solamente para el micrófono optimizador suministrado. No conecte otros micrófonos a esta toma. Si lo hiciera podría dañar el receptor y el micrófono. • Durante la calibración, el sonido que se emita desde el los altavoces será muy alto.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm ?/1 TV RM SET UP AV ?/1 Interruptor ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD SA-CD/CD TUNER SAT TV AUX DMPORT 2CH A.F.D. RECEIVER MOVIE Botones de entrada RECEIVER MUSIC SLEEP FM MODE D.TUNING AUTO CAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0/10 AUTO CAL ENTER .
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Confirmación/guardado de los resultados de medición 1 Confirme el resultado de medición. Cuando finalize la medición, se escucha un sonido bip y el resultado de la medición aparece en la pantalla. Resultado de Visualiza- Explanation la medición ción Cuando el proceso de medición se complete correctamente SAVE Vea “Cuando aparecen los códigos de error” (página 38).
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Causa y remedios ERROR F 33 • No está conectado ninguno de los altavoces frontales o solo uno de ellos. • El micrófono optimizador no está conectado. ERROR SR 33 ERROR SB 33 • O el altavoz envolvente izquierdo o el derecho no están conectados. • Los altavoces posteriores envolventes están conectados aunque los altavoces envolventes no estén conectados.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm Cuando selecciona “PHASE” Puede comprobar la fase de cada altavoz (dentro de fase/fuera de fase). Pulse V/v repetidamente para seleccionar un altavoz, a continuación pulse para volver al paso 2 en “Confirmación/ guardado de los resultados de medición”. Visualización Explanation xxx* IN El altavoz está dentro de fase. xxx* OUT El altavoz está fuera de fase.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES03CON_STR-DG910-CEL.fm 1 El indicador RECEIVER se ilumina y se activa el funcionamiento del receptor. 2 Pulse MENU. “1-LEVEL” aparecerá en la pantalla. (TEST TONE) Es posible ajustar los niveles y el balance de los altavoces mientras escucha el tono de prueba desde su posición de escucha. 3 Pulse menú. 4 Pulse V/v varias veces para seleccionar “T. TONE”. 5 Pulse o b para introducir el parámetro.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES04PLA_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Left Sugerencias • Para ajustar el nivel de todos los altavoces al mismo tiempo, pulse MASTER VOL +/–. También puede utilizar MASTER VOLUME del receptor. • Los valores ajustados se muestran en la pantalla durante el ajuste. 8 Reproducción Selección de un dispositivo Repita los pasos del 1 al 6 para seleccionar “T. TONE N”.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES04PLA_STR-DG910-CEL.fm La entrada seleccionada aparecerá en la pantalla. Entrada Dispositivos que se seleccionada pueden reproducir [Pantalla] Videograbadoras, etc., conectadas a la toma VIDEO 1 VIDEO 2 Reproductor de disco Blu[VIDEO 2/BD]* ray, etc., conectado a la toma VIDEO 2/BD VIDEO 3 [VIDEO 3/ PORTABLE AV]* Videocámaras, consola de videojuegos, etc.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES04PLA_STR-DG910-CEL.fm masterpage: L-2 Para escuchar y ver un dispositivo Cómo escuchar un Super Audio CD/CD ?/1 TV RM SET UP AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD SA-CD/CD TUNER SAT TV AUX DMPORT 2CH A.F.D. RECEIVER MOVIE MUSIC 2 3 ?/1 MASTER VOLUME SLEEP FM MODE D.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES04PLA_STR-DG910-CEL.fm masterpage: R-2 Cómo ver un DVD ?/1 TV RM SET UP AV ?/1 SYSTEM STANDBY VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 DVD SA-CD/CD TUNER TV DMPORT 2CH A.F.D. RECEIVER MOVIE MUSIC Indicador MULTI CHANNEL DECODING Reproducción SAT AUX 2 3 ?/1 MASTER VOLUME SLEEP FM MODE D.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm 6 Pulse o b para introducir el parámetro. 7 Pulse V/v varias veces para seleccionar el ajuste que desee. Operaciones del amplificador Navegación por los menús Mediante el uso de los menús del amplificador, puede realizar diversos ajustes para personalizar el receptor. AUX DMPORT 2CH A.F.D. RECEIVER MOVIE 1 masterpage: Left El ajuste se introduce automáticamente.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Right Visión general de los menús Las siguientes opciones están disponibles en cada menú. Para obtener información sobre la navegación por los menús, consulte la página 46. Parámetros [Pantalla] Ajustes Ajuste inicial LEVEL [1-LEVEL] (página 51) Tono de pruebaa) [T. TONE] T. TONE Y, T. TONE N T. TONE N Balance del altavoz frontala) [FRT BAL] BAL. L +1 a BAL. L +10, BALANCE BALANCE, BAL. R +1 a BAL.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm Menú [Pantalla] Parámetros [Pantalla] SUR [3-SUR] (página 52) Selección de campo de sonidoa) 2CH ST., A.F.D. AUTO, DOLBY [S.F. SELCT] PL, PLII MV, PLII MS, PLII GM, PLIIX MV, PLIIX MS, PLIIX GM, NEO6 CIN, NEO6 MUS, MULTI ST., C.ST.EX A, C.ST.EX B, C.ST.EX C, PORTABLE, HALL, JAZZ, CONCERT A.F.D. AUTO para: VIDEO 1, 2, 3, DVD, SAT; 2CH ST.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Left Menú [Pantalla] Parámetros [Pantalla] Ajustes Ajuste inicial A. CAL [8-A. CAL] (página 40) Calibración automática activada/desactivadaa) [AUTO CAL] A.CAL YES, A.CAL NO A.CAL NO Tipo de calibracióna) [CAL TYPE] ENGINEER, FLAT, FRT REF FLAT Medición de carga presintonizadaa) [CAL LOAD] LOAD NO, LOAD YES LOAD NO a) Para obtener más información, consulte la página indicada entre paréntesis.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm Ajuste del nivel (menú LEVEL) x SW LVL (Nivel de altavoz potenciador de graves) a) Sólo puede seleccionar este parámetro cuando los altavoces envolventes posteriores se ajustan a “SINGLE” en el menú SYSTEM. b) Sólo puede seleccionar este parámetro cuando los altavoces envolventes posteriores se ajusten a “DUAL” en el menú SYSTEM. x D. RANGE (Compresor de gama dinámica) x T.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm Ajuste del ecualizador (menú EQ) Puede utilizar el menú EQ para ajustar la calidad tonal (nivel de agudos/graves) de los altavoces frontales. Seleccione “2-EQ” en los menús del amplificador. Para obtener más información sobre el ajuste de los parámetros, consulte “Navegación por los menús” (página 46) y “Visión general de los menús” (página 47).
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm x EFFECT (Nivel de efecto) Uso del modo de decodificación de señal posterior de sonido envolvente (SUR BACK DECODING) Al decodificar la señal posterior de sonido envolvente de software DVD (etc.) grabado en formato Dolby Digital Surround EX, DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete 6.1, etc., puede disfrutar del sonido envolvente que el productor de cine dispuso para la película.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm x SB ON Para decodificar la señal posterior de sonido envolvente a pesar la señal de decodificación de los canales 6.1a), Dolby Digital EX se aplica cuando el canal emitido es un canal 6.1. Flujo de entrada Canal de Decodificación de salida señal posterior de sonido envolvente Dolby Digital 5.1 6.1e) Decodificador Matrix compatible con Dolby Digital EX Dolby Digital Surround EXb) 6.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Right Ajustes del audio (menú TUNER) (menú AUDIO) Puede utilizar el menú TUNER para ajustar el modo de recepción de emisoras de FM y para dar nombre a las emisoras presintonizadas. Seleccione “4-TUNER” en los menús del amplificador. Para obtener más información sobre el ajuste de los parámetros, consulte “Navegación por los menús” (página 46) y “Visión general de los menús” (página 47).
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm x DUAL (Selección de idioma de emisión digital) Le permite seleccionar el idioma que quiere escuchar durante una emisión digital. Esta función solamente es posible con fuentes Dolby Digital. • DUAL M/S (Principal/Secundario) El sonido del idioma principal saldrá por el altavoz frontal izquierdo y el del idioma secundario, por el altavoz frontal derecho simultáneamente.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm x AUDIO (HDMI AUDIO)a) a) Cuando seleccione este parámetro el “HDMI” parpadea en la pantalla. b) Modelos de código de área CEL, CEK, E2 solamente. Operaciones del amplificador Le permite ajustar la emisión de audio HDMI desde el dispositivo de reproducción conectado al receptor a través de la conexión HDMI.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Left x FRT SPK (Altavoces frontales) Ajustes del sistema (menú SYSTEM) Puede utilizar el menú SYSTEM para ajustar el tamaño y la distancia de los altavoces conectados a este receptor. Seleccione “7-SYSTEM” en los menús del amplificador. Para obtener más información sobre el ajuste de los parámetros, consulte “Navegación por los menús” (página 46) y “Visión general de los menús” (página 47).
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm x SUR SPK (Altavoces de sonido envolvente) Sugerencia Los ajustes “LARGE” y “SMALL” para cada altavoz determinan si el procesador de sonido interno corta o no la señal grave de ese canal. Cuando se cortan los graves de un canal, el circuito de redirección de graves envía las frecuencias graves correspondientes al altavoz potenciador de graves u otros altavoces “LARGE”.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Left x FL DIST. (Distancia de altavoz frontal izquierdo) x SL DIST. (Distancia del altavoz izquierdo de sonido envolvente) x FR DIST. (Distancia de altavoz frontal derecho) x SR DIST. (Distancia del altavoz derecho de sonido envolvente) Con solo un altavoz posterior envolvente x SB DIST.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Right Sugerencias x SUR POS. (Posición de los altavoces de sonido envolvente) Le permite especificar la ubicación de sus altavoces de sonido envolvente para la correcta implementación de los efectos envolventes en los modos CINEMA STUDIO EX (página 65). Este parámetro no está disponible cuando los altavoces de sonido envolvente se ajustan a “NO” (página 49).
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Left Sugerencia La posición de los altavoces de sonido envolvente está diseñada especialmente para implementación de los modos CINEMA STUDIO EX. Para otros campos de sonido, la posición de los altavoces no es tan importante.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Right Tipos de modos A.F.D. Audio multicanal Efecto después de decodificar (Detección automática) (Detección automática) Presenta el sonido tal como se grabó o codificó sin añadir efectos envolventes. Sin embargo, este receptor generará una señal de baja frecuencia para la salida en el altavoz potenciador de graves cuando no hay señales LFE. 4 canales Realiza decodificación Dolby Pro Logic.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm Si conecta un altavoz potenciador de graves Este receptor generará una señal de baja frecuencia para salida al altavoz potenciador de graves cuando no haya señal LFE, que es un efecto sonoro de paso bajo que sale por un altavoz potenciador de graves para una señal de 2 canales. Sin embargo, la señal de baja frecuencia no se genera para “NEO6 CIN” o “NEO6 MUS” cuando todos los altavoces están ajustados a “LARGE”.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Right Tipos de campos de sonido disponibles Campo de sonido [Pantalla] Efecto Películas CINEMA STUDIO EX A DCS [C.ST.EX A] Reproduce las características del sonido del estudio de producción de películas de Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater”. Es el modo normal, estupendo para ver casi cualquier tipo de película. CINEMA STUDIO EX B DCS [C.ST.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm Acerca de DCS (Digital Cinema Sound) Los campos de sonido con la marca DCS utilizan tecnología DCS. El DCS es una tecnología de reproducción de sonido exclusiva para el cine en casa desarrollada por Sony, en colaboración con Sony Pictures Entertainment, para disfrutar del emocionante y potente sonido de los cines en casa.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES05AMP_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Right Escuchar el sonido sin hacer ningún ajuste (2CH STEREO) (ANALOG DIRECT) En este modo, el receptor saca el sonido por los altavoces frontales izquierdo/derecho solamente. No hay sonido por el altavoz potenciador de graves. Las fuentes estéreo de 2 canales estándares pasan por alto completamente el procesamiento de campo de sonido y los formatos envolventes multicanal reducen la mezcla a 2 canales.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES06TUN_STR-DG910-CEL.fm Reposición de los campos de sonido a sus ajustes iniciales Asegúrese de utilizar los botones del receptor para esta operación. 1,2 ?/1 MASTER VOLUME MULTI CHANNEL DECODING TONE MODE TUNING MODE TONE TUNING DISPLAY INPUT MODE INPUT SELECTOR SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) AUTO CAL MIC MEMORY/ ENTER DIMMER SLEEP SUR BACK DECODING 2CH A.F.D.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES06TUN_STR-DG910-CEL.fm 1 Pulse TUNER varias veces para seleccionar la banda FM o AM. 2 Pulse TUNING + o TUNING –. masterpage: Right Sintonización directa Introduzca la frecuencia de una emisora directamente mediante los botones numéricos. Pulse TUNING + para explorar de abajo arriba; pulse TUNING – para explorar de arriba abajo. El receptor detendrá la exploración cuando reciba una emisora. SAT TV AUX DMPORT 2CH A.F.D.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES06TUN_STR-DG910-CEL.fm 2 Presintonización de emisoras de radio Puede presintonizar hasta 30 emisoras de FM o AM. Después puede sintonizar fácilmente las emisoras que normalmente escucha. Presintonización de emisoras de radio SAT TV SA-CD/CD TUNER AUX DMPORT 2CH A.F.D. MOVIE 3 SLEEP FM MODE D.TUNING AUTO CAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0/10 4 ENTER MEMORY DISPLAY 3,5 5 V B v MENU .
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES06TUN_STR-DG910-CEL.fm 2 Sintonización de emisoras presintonizadas SAT TV AUX DMPORT SA-CD/CD TUNER 2CH A.F.D. RECEIVER MOVIE 1 MUSIC SLEEP FM MODE D.TUNING AUTO CAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0/10 Botones numéricos ENTER ENTER V . REPLAY ADVANCE < < MUTING 27 28 También puede pulsar los botones numéricos para seleccionar la emisora presintonizada que desee.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES06TUN_STR-DG910-CEL.fm Designación de emisoras presintonizadas SAT TV SA-CD/CD TUNER AUX DMPORT 2CH A.F.D. RECEIVER MOVIE MUSIC 1 3 SLEEP FM MODE D.TUNING AUTO CAL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CLEAR 0/10 ENTER B RETURN/ EXIT MENU OPTIONS TOOLS . REPLAY ADVANCE < < > 4 Pulse TUNER varias veces para seleccionar la banda FM o AM. También puede utilizar INPUT SELECTOR del receptor.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES06TUN_STR-DG910-CEL.fm Uso del sistema de datos por radio (RDS) (Modelos de código de área CEL, CEK solamente) Este receptor también le permite utilizar el RDS (Sistema de datos por radio), que permite a las emisoras de radio enviar información adicional con la señal normal del programa. Puede mostrar la información RDS.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES06TUN_STR-DG910-CEL.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES07OTH_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Right x ANALOG Otras operaciones Cambio entre audio digital y analógico (INPUT MODE) Puede seleccionar el ajuste del modo de entrada de audio cuando conecte dispositivos a ambas tomas de entrada de audio digital y analógica del receptor. 1 Especifica las señales de audio analógicas de entrada a las tomas AUDIO IN (L/R).
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES07OTH_STR-DG910-CEL.fm Escuchar sonido digital desde otras entradas (DIGITAL ASSIGN) Puede reasignar entrada de audio digital que tenga señales OPTICAL o COAXIAL (VIDEO 1 IN, VIDEO 2/BD IN, DVD IN, SAT IN, SA-CD/CD/CD-R IN) a otra entrada cuando no estén en uso en ese momento.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES07OTH_STR-DG910-CEL.fm Entradas asignables para entradas de audio digital El ajuste inicial se marca con un subrayado.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES07OTH_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Left Para ver las imágenes en la pantalla del televisor, conecte la salida de vídeo del adaptador DIGITAL MEDIA PORT al receptor. Para visualizar las imágenes, vaya a “Visualización de un dispositivo conectado mediante la conexión DMPORT” en la página 79.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES07OTH_STR-DG910-CEL.fm Escuchar un dispositivo de un dispositivo conectado mediante la conexión DMPORT 1 Pulse DMPORT. También puede utilizar INPUT SELECTOR del receptor para seleccionar “DMPORT”. 2 Inicie la reproducción en el dispositivo conectado. El sonido se reproduce en el receptor. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el adaptador DIGITAL MEDIA PORT.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES07OTH_STR-DG910-CEL.fm Designación de entradas Puede introducir un nombre de hasta 8 caracteres para entradas y mostrarlo en la pantalla del receptor. Esto resulta útil para poner asignar a las tomas los nombres de los dispositivos que tengan conectados. 1 Pulse uno de los botones de entrada para seleccionar la entrada para la que desea crear un nombre de índice. También puede utilizar INPUT SELECTOR del receptor. 2 Pulse RECEIVER.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES07OTH_STR-DG910-CEL.fm Uso del temporizador para dormir Puede programar el receptor para que se apague automáticamente a una hora especificada. Pulse SLEEP varias veces con el receptor encendido. Grabación con el receptor Grabación en discos CD-R Puede grabar en un disco CD-R mediante el receptor. Consulte el manual de instrucciones suministrado con la grabadora de CD.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES07OTH_STR-DG910-CEL.fm Grabación en un medio de grabación masterpage: Left Uso del mando a distancia Puede grabar desde un dispositivo de vídeo con el receptor. Consulte el manual de instrucciones suministrado con su dispositivo de grabación. Programación del mando a distancia 1 Puede programar el mando a distancia para que controle los dispositivos de otros fabricantes. Para ello, debe cambiar el código.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES07OTH_STR-DG910-CEL.fm 4 Pulse ENTER. Tras verificar el código numérico, el indicador RM SET UP parpadeará dos veces lentamente y el mando a distancia saldrá automáticamente del modo de programación. 5 Repita los pasos 1 a 4 para controlar otros dispositivos. Notas • El indicador se apagará cuando se pulse un botón válido. • En el paso 2, si pulsa varios botones de entrada, sólo será válido el último botón que haya pulsado.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES07OTH_STR-DG910-CEL.fm Notas • Los códigos numéricos se basan en la información más reciente disponible para cada marca. Sin embargo, es posible que su dispositivo no responda a uno o varios de los códigos. • Es posible que no pueda utilizar todos los botones de entrada de este mando a distancia con su dispositivo.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES07OTH_STR-DG910-CEL.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES07OTH_STR-DG910-CEL.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES07OTH_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Right Para controlar un sintonizador vía satélite Para controlar el descodificador Fabricante Código(s) Fabricante Código(s) SONY 821, 822, 823 SONY 801, 802, 803, 804, 824, 825, 865 HAMLIN/REGAL 836, 837, 838, 839, 840 AMSTRAD 845, 846 BskyB 862 JERROLD/G.I.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES08ADD_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Left x Dolby Pro Logic IIx Información adicional Glosario x Componente de vídeo Formato para transmitir información de la señal de vídeo que consiste en tres señales separadas: luminancia Y, crominancia Pb y crominancia Pr. Las imágenes de alta calidad, como las de un DVD-video o imágenes HDTV, se transmiten más fielmente. Las tres tomas están codificadas en color verde, azul y rojo.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES08ADD_STR-DG910-CEL.fm x DTS Neo:6 Esta tecnología convierte el audio grabado en 2 canales estéreo a 6.1 canales para reproducirlo. Hay dos modos de seleccionar de acuerdo con la fuente de reproducción o su preferencia, CINEMA para películas y MUSIC para fuentes estéreo como música. masterpage: Right x Vídeo compuesto Formato estándar para transmitir información de señales de vídeo.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES08ADD_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Left Instalación Precauciones Seguridad Si cae dentro de la caja algún objeto sólido o líquido, desenchufe el receptor y deje que personal cualificado lo compruebe antes de seguir utilizándolo. Fuentes de alimentación • Antes de operar el receptor, compruebe que la tensión de funcionamiento de su receptor es idéntica a la tensión de su suministro eléctrico local.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES08ADD_STR-DG910-CEL.fm Solución de problemas Si encuentra las siguientes dificultades cuando esté utilizando el receptor, esta guía de solución de problemas le ayudará a remediar el problema. Audio No hay sonido de un dispositivo específico. • Compruebe que el dispositivo está conectado correctamente a las tomas de entrada de audio para ese dispositivo.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES08ADD_STR-DG910-CEL.fm La entrada de fuente de sonido de la toma HDMI en el receptor no se emite desde el receptor o el altavoz del televisor. • Compruebe el ajuste HDMI AUDIO en el menú VIDEO (página 57). • Compruebe la conexión HDMI. • El sonido no se emitirá cuando los menús de amplificador se muestren en la pantalla del televisor. En este caso, ajuste “OSD” en el menú VIDEO a “OSD OFF”.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES08ADD_STR-DG910-CEL.fm No se puede obtener el efecto envolvente. • Asegúrese de que la función de campo de sonido está activada (pulse MOVIE o MUSIC). • Los campos de sonido no funcionan para señales con una frecuencia de muestreo de más de 48 kHz. No se reproduce el sonido Dolby Digital o DTS multicanal. • Compruebe que el DVD, etc. que está reproduciendo está grabado en formato Dolby Digital o DTS.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES08ADD_STR-DG910-CEL.fm Sintonizador La recepción de FM no es buena. • Utilice un cable coaxial de 75 ohm (no suministrado) para conectar el receptor a una antena de FM exterior como se muestra a continuación. Si conecta el receptor a una antena exterior, conéctelo a tierra para protegerlo contra las tormentas. Para evitar explosiones de gas, no conecte el conductor de toma a tierra a una tubería de gas.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES08ADD_STR-DG910-CEL.fm PROTECT Sale corriente irregular por los altavoces. El receptor se apagará automáticamente al cabo de unos segundos. Compruebe la conexión de los altavoces y vuelva a encender el equipo. Si no consigue solucionar el problema con la guía de solución de problemas El problema se puede solucionar borrando la memoria del receptor (página 34).
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES08ADD_STR-DG910-CEL.fm 1) Medido en las siguientes condiciones: Sección del sintonizador de AM Código de área Alimentación Gama de sintonía CEL, CEK, KR ca 230 V, 50 Hz Código de área E2 ca 240 V, 50 Hz TW ca 110 V, 60 Hz 2) Salida de potencia de referencia de los altavoces frontal, central, envolvente y envolvente posterior. Dependiendo de la configuración del campo de sonido y la fuente, podrá no haber salida de sonido.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES08ADD_STR-DG910-CEL.fm masterpage: Right General Alimentación Código de área Alimentación CEL, CEK ca 230 V, 50/60 Hz E2 ca 120/220/240 V, 50/60 Hz TW ca 110 V, 60 Hz KR ca 220-230 V, 50/60 Hz Para obtener más información sobre el código de área del dispositivo que está utilizando, consulte la página 3. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STRDG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES01COV_STR-DG910-CELIX.fm masterpage: Left Índice Numéricos H S 2CH STEREO 67 5.1 canales 16 7.
filename[D:\CANNES\SONY_HA\JOB 2007\STR-DG910\IM_910_CEL\Data_CEL\ES_data\ES09BKC_STRDG910-CEL.