3-862-980-11 (1) Digital Still Image Capture Adaptor Operating Instructions EN Manual de instrucciones ES MVC-FDR3/FDR3E MVC-FDR1/FDR1E MVC-FDR3/FDR3E ©1998 by Sony Corporation
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. For the Customers in the U.S.A. and CANADA This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. FULLY INSERT.
Table of contents NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM Before using the image capture adaptor .. 4 A moulded plug complying with BS 1363 is fitted to this equipment for your safety and convenience. Preparation ................................................... 7 1 Connect to the TV ........................... 7 2 Turn on the power ......................... 7 3 Insert the floppy disk until it clicks ................................................. 8 Setting the date and time ..................
Before using the image capture adaptor This digital still image capture adaptor uses a floppy disk to store the images. Use the following floppy disk type. • Size: 3.5-inch • Type: 2HD • Capacity: 1.44 MB • Format: MS-DOS format (512 bytes × 18 sector) If you use a 3.5-inch 2HD floppy disk other than described above, format it using this unit or a personal computer.
Power sources You can use your digital still image capture adaptor in any country or area with the supplied AC power adaptor within 100 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Use a commercially available AC plug adaptor [a], if necessary, depending on the design of the wall outlet [b]. AC power adaptor (supplied) [a] [b] Note on TV color systems TV color systems differ from country to country. MVC-FDR1/FDR3 is an NTSC system image capture adaptor. MVC-FDR1E/FDR3E is a PAL system image capture adaptor.
Before using the image capture adaptor Precautions Do not shake or strike the image capture adaptor Malfunctions, inability to record images or to use floppy disks, image and memory data breakdown, damage or loss may occur. Do not get the image capture adaptor wet If moisture condensation occurs, refer to “Precautions” on page 28 and follow instructions on how to remove the condensation before using. Back up recommendations To avoid the potential risk of data loss always copy (back up) data to a disk.
Preparation 1 Connect to the TV. To view the image recorded on a floppy disk and/or the on-screen display, connect the TV as shown below. You can view higher quality images with S video cable connection. For MVC-FDR3/FDR3E only You can view the image on the LCD screen instead of connecting the unit to the TV. LCD lock release button S VIDEO OUT S video cable (not supplied) S VIDEO IN INPUT VIDEO OUT Video cable (supplied) 2 VIDEO IN S VIDEO EN VIDEO F : Signal flow ES Turn on the power.
Preparation 3 Insert the floppy disk until it clicks. Before inserting, check that the write protect tab is set to the recordable position. To view the image, see page 16. Slide the tab to shut the opening. Floppy disk eject button To eject the floppy disk Press the floppy disk eject button. Using the control button You can select an item in the menu which appears on the LCD screen by pressing the upper, lower, left or right side of the control button.
Setting the date and time To store the file in the MS-DOS system, you need to set the date and time. Otherwise, the file will be stored with wrong date and time, and the CLOCK SET menu will appear each time you turn on the power. When you use the image capture adaptor for the first time Since the CLOCK SET menu appears when you turn on the power, skip steps (2) and (3) below. (1) Press POWER to turn on the power.
Preparation (5) Select the date and time with the control button, then press it. The item to be changed is indicated with 4/$. Select number by pressing the upper side or lower side of the control button, then press it to enter the number. After entering the number, 4/$ moves to the next item. When you selected “D/M/Y,” set the time on a 12-hour cycle. 12:00 AM stands for midnight. CLOCK SET Y/M/D 1998 1 8 10: 20AM 12:00 PM stands for noon.
Recording images You can record images from TV, video equipment, video game, etc., on a floppy disk in the form of a still image. Connection Connect the source to be recorded as shown below. Then, turn on the power and insert the floppy disk (p. 7 - 8). You can record higher quality images with S video cable connection. For MVC-FDR1/FDR1E: If you want to check the image during recording, connect the TV as shown on page 7 in addition to the below connection.
Recording images Recording (1) Press STANDBY. The STANDBY lamp lights up. MODE SELECT PLAY STANDBY (2) Start playing back the source to be recorded. The image from the TV or video equipment appears on the LCD screen. (3) Press MEMORY when you want to record. The captured image becomes still. [MEMORY] appears on the LCD screen and the MEMORY lamp lights up. MEMORY lamp MEMORY REC (4) Press REC. The captured image is recorded on the floppy disk.
The number of images you can record on a floppy disk The number of images you can record is different depending on image quality and subject complexity. Image quality MVC-FDR1/FDR1E MVC-FDR3/FDR3E STANDARD: about 30 – 40 images about 20 – 30 images FINE: about 15 – 20 images about 10 – 15 images BITMAP: 1 image 1 image Change the disk when the remaining disk capacity indicator is empty and flashes. The image quality is set to FINE and BITMAP is set to OFF at the factory.
Recording images If two or three source units are connected The signal input to the CAMERA jack has priority, followed by the S VIDEO jack, and then the VIDEO jack. If a camera is connected, only the image from the camera appears. If both the S VIDEO and VIDEO jacks are connected to video equipment, only the image from the S VIDEO jack appears. Adjusting the brightness of the LCD screen (MVC-FDR3/FDR3E only) Press the BRIGHT +/– buttons.
If noise or black stripes appear on the image (1) Set the monitor image select switch to the SOURCE position. NORMAL SOURCE (2) Check the connection: • If you connect the source to be recorded to the CAMERA or VIDEO IN jack, connect the TV to the VIDEO OUT jack. You cannot view the image if the TV is connected to the S VIDEO OUT jack. • If you connect the source to be recorded to the S VIDEO IN jack, connect the TV to the S VIDEO OUT jack.
Viewing images You can view the still images recorded using this unit or a digital still camera on the LCD screen (MVC-FDR3/FDR3E only) or the TV. You can also play back six images at a time from the floppy disk (INDEX screen). To view on the TV, connect the TV as shown on page 7. Turn on the power and insert the floppy disk. Control button DISPLAY PLAY ACCESS lamp MODE SELECT (1) Press PLAY. The PLAY lamp lights up. PLAY (2) To display the preceding image, select “ it.
Playing back six images at a time (INDEX screen) Select “INDEX” with the control button, then press it. 13 14 15 16 17 18 MVC-018S MENU 1998 2 16 12:30PM 18/29 999min The ” mark appears on the image that is displayed before changing to INDEX screen mode. • To display the following 6 images, select “b” with the control button, then press it. • To display the preceding 6 images, select “B” with the control button, then press it.
Viewing images using a personal computer The image data recorded with this unit is compressed and stored in JPEG format. If BITMAT is set to ON in the menu when you record the image, the data is stored also in BITMAP format. This data can be viewed using a personal computer which has the JPEG or BITMAP view ability application installed. For detailed procedures using image data with an application, refer to the aplication instruction manual.
Image file File name and extension The images recorded on this unit are given the file names “MVC-xxxF” or “MVC-xxxS.” “xxx” stands for a number between 001 to 999. “F” stands for FINE and is given when the picture quality is set to FINE in the menu. “S” stands for STANDARD and is given when the picture quality is set to STANDARD in the menu. The extension is “BMP” or “JPG.” “BMP” is given to the BITMAP file* recorded when the BITMAP is set to “ON” in the menu.
Changing the mode settings (1) Select MENU with the control button, then press it. The menu appears. STANDBY mode CLOCK SET COMMANDER BEEP FILE NUMBER FORMAT DISK BITMAP QUALITY RETURN PLAY mode CLOCK SET COMMANDER BEEP SLIDE SHOW FORMAT DISK DELETE PROTECT RETURN (2) Select the desired item with the control button, then press it. The selected item changes from blue to yellow. When the control button is pressed, only the item is left on the screen.
Items in STANDBY mode only FILE NUMBER • Select SERIES to continue to number the image files sequentially from one floppy disks to another. • Select NORMAL to number the image files from 001 in each floppy disk. Notes on the SERIES setting • The image files are numbered up to 999 irrespective of turning the power on/off. • If you record the files with file numbers exceeding 900 and eject the floppy disk, the file number is reset to 001.
Changing the mode settings FORMAT DISK • Select OK to format floppy disks. • Select CANCEL to cancel formatting. Formatting erases all information on the floppy disk, including the protected image data. Check the contents of the disk before formatting. Be sure that the battery is fully charged when formatting a floppy disk. Formatting takes about 2 minutes maximum. PROTECT To prevent accidental erasure, you can protect the image.
Using the battery pack This unit operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack. ”InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. Sony “InfoLITHIUM” battery packs NP-F550, NP-F750, NP-F950, etc. are commercially available. 1 Attach the battery pack to the unit. While pressing the battery pack against the unit, slide it to the left. EN F To remove the battery pack, while pressing the battery eject switch, slide the battery pack to the right. ES Battery eject switch 2 Charge the battery pack.
Using the battery pack (3) Connect the power cord to the wall outlet. The CHARGE lamp lights up and charging begins. When the battery is charged, the CHARGE lamp turns off (normal charge). If you keep charging for another one hour (full charge), you can use the battery pack slightly longer. CHARGE lamp Notes • If you turn on the unit, charging stops. Do not turn on the unit while charging the battery pack. • Do not connect or disconnect the AC power adaptor while using the unit on the battery pack.
Battery life/Number of images that can be recorded MVC-FDR1/FDR1E Continuous recording Battery pack NP-F550 NP-F750 NP-F950 Battery life 135 (125) 240 (225) 360 (335) Number of images 750 (690) 1330 (1250) 2000 (1860) Battery life 150 (140) 280 (255) 410 (380) Number of images 900 (840) 1680 (1530) 2460 (2280) Continuous playing* Battery pack NP-F550 NP-F750 NP-F950 MVC-FDR3/FDR3E Battery life and number of images when using the LCD screen.
Changing the lithium battery When the lithium battery becomes weak or dead, the “I” indicator flashes on the screen. In this case, replace the battery with a Sony CR2025 or Duracell DL-2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion. When installing the lithium battery, keep the power source connected. Otherwise, you will need to reset the date and time retained by the lithium battery. (1) Slide the lid of the lithium battery compartment and open it.
Notes • Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. • Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact. • Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur. • Note that the lithium battery has a positive (+) and a negative (–) terminals. Be sure to install the lithium battery so that terminals on the battery match the terminals on the unit.
Precautions On cleaning Cleaning the LCD screen Wipe the screen surface with a LCD cleaning kit (not supplied) to remove fingerprints, dust, etc. Cleaning the surface Clean the surface with a soft cloth slightly moistened with water. Do not use any type of solvent such as alcohol or benzene as it may mar the finish of the casing.
Troubleshooting Should any problem persist after you have made those checks, consult your nearest Sony dealer. If “C:ππ:ππ” appears on the LCD screen or on the TV, the selfdiagnosis function has worked. See page 30. Symptom Cause and/or Solution The unit does not work. • The power is not turned on. b Turn on the power. (p. 7) • The floppy disk is not installed properly. b Remove the disk and reinstall it. (p. 8) You cannot record images. • You did not press the STANDBY button.
Self-diagnosis display The unit has a self-diagnosis display. This function displays the unit condition with five-digits (a combination of a letter and figures) on the LCD screen or on the TV. If this occurs check the following code chart. The five-digit display informs you of the unit current condition. The last two digits (indicated by ππ) will differ depending on the state of the unit. C:32:ππ Self-diagnosis display • C:ππ:ππ You can restore the unit malfunction yourself.
Specifications System Data compression Standard JPEG Number of the pictures stored on 1 floppy disk MVC-FDR1/FDR3: STANDARD about 30 – 40 pictures FINE about 15 – 20 pictures BITMAP 1 picture MVC-FDR1E/FDR3E: STANDARD about 20 – 30 pictures FINE about 10 – 15 pictures BITMAP 1 picture Image size MVC-FDR1/FDR3: 640 x 480 (VGA) MVC-FDR1E/FDR3E: 752 x 568 (VGA) Memory Floppy disk: 3.5-inch 2HD MS-DOS format (1.
Parts identifications See pages in parenthesis for more details. Digital still image capture adaptor 1 REC lamp (p. 12) !§ LCD screen (MVC-FDR3/FDR3E only) 2 MEMORY lamp (p. 12) !¶ CAMERA jack (p. 13) 3 DISPLAY button (p. 14, 16) !• S VIDEO input jack (p. 7) 4 CHARGE lamp (p. 24) !ª S VIDEO output jack (p. 11) 5 POWER lamp @º VIDEO output jack (p. 7) 6 POWER switch (p. 7) @¡ VIDEO input jack (p. 11) 7 PLAY button and lamp (p. 16) @™ Monitor image select switch (p. 15) 8 ACCESS lamp (p.
Remote Commander 1 STANDBY button (p. 12) 2 FIELD/FRAME button (p. 12) 3 (reverse) button (p. 16) 4 DISPLAY button (p. 14, 16) 5 (forward) button (p. 16) 6 Transmitter Point toward the remote sensor to control the image capture adaptor after turning on the image capture adaptor. 7 REC button (p. 12) 8 MEMORY button (p. 12) 9 PLAY/PAUSE button (p.
Parts identifications Warning messages Various messages appear on the LCD screen or on the TV. Check them with the following list. Message Meaning DRIVE ERROR Trouble is with the disk drive. NO DISK No disk has been inserted. DISK ERROR Trouble is with the disk. Unusable disk with the image capture adaptor is installed. DISK PROTECT The tab on the disk is set to the write protect position. DISK FULL The disk is full. NO FILE No image has been recorded on the disk.
Index A L AC power adaptor ....................................... 7, 23 Adjusting brightness LCD screen .......................................... 14, 17 Lithium battery ................................................ 26 B Battery pack ...................................................... 23 Beep ................................................................... 20 BITMAP ................................................ 13, 19, 21 M Menu .............................................................
ADVERTENCIA Para evitar riesgos de incendio o descargas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad y solicite asistencia técnica sólo a personal cualificado. Para clientes en EE. UU. y Canadá FORMA DE DESHACERSE DE LAS PILAS DE IONES DE LITIO PILA DE IONES DE LITIO FORMA APROPIADA DE DESHACERSE DE LAS PILAS Usted podrá devolver las pilas de iones de litio a un centro de reparaciones Sony o a una fábrica Sony.
Índice Antes de utilizar el adaptador de captura de imágenes ........................................... 4 Preparativos .................................................. 7 1 Conéctelo al TV ............................... 7 2 Active la alimentación ................... 7 3 Inserte el disquete hasta que chasquee .......................................... 8 Ajuste de la fecha y la hora .................. 9 Grabación de imágenes ............................. 11 Conexión ........................................
Antes de utilizar el adaptador de captura de imágenes Este adaptador de captura de imágenes fijas digital emplea un disquete para almacenar las imágenes. Utilice el siguiente tipo de disquete. • Tamaño: 3,5 pulgadas • Tipo: 2HD • Capacidad: 1,44 MB • Formato: MS-DOS (512 bytes × 18 sectores) Si utiliza un disquete 2HD de 3,5 pulgadas que no sea el descrito anteriormente, formatéelo mediante esta unidad o un ordenador personal.
Fuentes de alimentación Es posible utilizar el adaptador de captura de imágenes fijas digital en cualquier país o zona con el adaptador de alimentación de CA suministrado dentro del margen de 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz. Si es necesario, utilice un adaptador de enchufe de CA [a] disponible en el mercado, en función del diseño de la toma mural [b]. Adaptador de alimentación de CA (suministrado) [a] [b] Nota sobre los sistemas de color de TV Los sistemas de color de TV varían en función del país.
Antes de utilizar el adaptador de captura de imágenes Precauciones No agite ni golpee el adaptador de captura de imágenes Si lo hace, pueden producirse fallos de funcionamiento, imposibilidad de grabar imágenes o de utilizar disquetes, o desperfectos, daños o pérdidas de los datos de memoria e imagen. No moje el adaptador de captura de imágenes Si se condensa humedad, consulte la sección “Precauciones” de la página 28 y siga las instrucciones sobre cómo eliminar la condensación antes del uso.
Preparativos 1 Conéctelo al TV. Para ver la imagen grabada en un disquete y/o la indicación en pantalla, conecte el TV como se muestra a continuación. Es posible ver imágenes de mayor calidad mediante la conexión de un cable de vídeo S. Sólo para MVC-FDR3/FDR3E Es posible ver la imagen en la pantalla LCD en lugar de conectar la unidad al TV.
Preparativos 3 Inserte el disquete hasta que chasquee. Antes de insertarlo, compruebe que la lengüeta de protección contra escritura esté ajustada en la posición de grabación. Para ver la imagen, consulte la página 16. Deslice la lengüeta para cerrar la abertura. Botón de expulsión de disquetes Para expulsar el disquete Pulse el botón de expulsión de disquetes.
Ajuste de la fecha y la hora Para almacenar el archivo en el sistema del MS-DOS, es preciso ajustar la fecha y la hora. En caso contrario, el archivo se almacenará con fecha y hora incorrectas, y el menú CLOCK SET aparecerá cada vez que active la alimentación. Cuando utilice el adaptador de captura de imágenes por primera vez Puesto que el menú CLOCK SET aparece al activar la alimentación, omita los pasos (2) y (3) que aparecen a continuación. (1) Pulse POWER para activar la alimentación.
Preparativos (5) Seleccione la fecha y la hora con el botón de control y, a continuación, púlselo. El elemento que vaya a cambiarse se indica con 4/$. Seleccione el número pulsando el lado superior o el inferior del botón de control y, a continuación, púlselo para introducir el número. Una vez introducido el número, 4/$ se desplaza hasta el elemento siguiente. Si selecciona “D/M/Y”, ajuste la hora en el ciclo de 12 horas. 12:00 AM significa medianoche.
Grabación de imágenes Es posible grabar imágenes desde un TV, equipo de vídeo, videojuego, etc., en un disquete con la forma de una imagen fija. Conexión Conecte la fuente que desee grabar como se muestra a continuación. Después, active la alimentación e inserte el disquete (p. 7 - 8). Es posible grabar imágenes de mayor calidad mediante la conexión de un cable de vídeo S.
Grabación de imágenes Grabación (1) Pulse STANDBY. El indicador STANDBY se ilumina. MODE SELECT PLAY STANDBY (2) Inicie la reproducción de la fuente que desee grabar. La imagen del TV o del equipo de vídeo aparece en la pantalla LCD. (3) Pulse MEMORY cuando desee grabar. La imagen capturada aparece como fija, mientras que la pantalla LCD muestra [MEMORY] y el indicador MEMORY se ilumina. Indicador MEMORY MEMORY REC (4) Pulse REC. La imagen capturada se graba en el disquete.
Número de imágenes que pueden grabarse en un disquete El número de imágenes que pueden grabarse varía en función de la calidad de imagen y de la complejidad del sujeto. Calidad de imagen MVC-FDR1/FDR1E MVC-FDR3/FDR3E STANDARD: 30 – 40 imágenes aproximadamente 20 – 30 imágenes aproximadamente FINE: 15 – 20 imágenes aproximadamente 10 – 15 imágenes aproximadamente BITMAP: 1 imagen 1 imagen Cambie el disquete cuando el indicador de capacidad restante de disquete esté vacío y parpadee.
Grabación de imágenes Si conecta dos o tres unidades fuente La señal que recibe la toma CAMERA tendrá prioridad, seguida por la toma S VIDEO y, a continuación, la toma VIDEO. Si conecta una cámara, sólo aparecerá la imagen de la misma. Si las tomas S VIDEO y VIDEO están conectadas al equipo de vídeo, sólo aparecerá la imagen de la toma S VIDEO. Ajuste del brillo de la pantalla LCD (sólo MVC-FDR3/FDR3E) Pulse los botones BRIGHT +/–. BRIGHT +/– Indicadores durante la grabación Los indicadores no se graban.
Si aparece ruido o franjas negras en la imagen (1) Ajuste el interruptor de selección de imágenes de monitor en la posición SOURCE. NORMAL SOURCE (2) Compruebe la conexión: • Si conecta la fuente que desee grabar a la toma CAMERA o VIDEO IN, conecte el TV a la toma VIDEO OUT. No será posible ver la imagen si el TV está conectado a la toma S VIDEO OUT. • Si conecta la fuente que desee grabar a la toma S VIDEO IN, conecte el TV a la toma S VIDEO OUT.
Visualización de imágenes Es posible ver en la pantalla LCD (sólo MVC-FDR3/FDR3E) o en el TV las imágenes fijas grabadas con esta unidad o con una cámara de imágenes fijas digital. También es posible reproducir simultáneamente seis imágenes del disquete (pantalla INDEX). Para visualizar en el TV, conéctelo como se muestra en la página 7. Active la alimentación e inserte el disquete. Botón de control DISPLAY PLAY Indicador ACCESS MODE SELECT (1) Pulse PLAY. El indicador PLAY se ilumina.
Reproducción simultánea de seis imágenes (pantalla INDEX) Seleccione “INDEX” con el botón de control y, a continuación, púlselo. 13 14 15 16 17 18 MVC-018S MENU 1998 2 16 12:30PM 18/29 999min La marca ” aparece en la imagen que se muestra antes de cambiar al modo de pantalla INDEX. • Para mostrar las 6 imágenes siguientes, seleccione “b” con el botón de control y, a continuación, púlselo. • Para mostrar las 6 imágenes anteriores, seleccione “B” con el botón de control y, a continuación, púlselo.
Visualización de imágenes mediante un ordenador personal Los datos de imagen grabados con esta unidad se comprimen y se almacenan en formato JPEG. Si BITMAP se ajusta en ON en el menú al grabar la imagen, los datos también se almacenan en formato BITMAP. Estos datos pueden visualizarse mediante un ordenador personal que disponga de la aplicación de visualización JPEG o BITMAP. Para obtener información detallada sobre el uso de datos de imagen con una aplicación, consulte el manual de instrucciones de ésta.
Archivo de imagen Nombre y extensión del archivo Las imágenes grabadas en esta unidad reciben los nombres de archivo “MVC-xxxF” o “MVC-xxxS”. “xxx” significa un número comprendido entre 001 y 999. “F” significa FINE y se asigna cuando la calidad de imagen está ajustada en FINE en el menú. “S” significa STANDARD y se asigna cuando la calidad de imagen está ajustada en STANDARD en el menú. La extensión es “BMP” o “JPG”.
Cambio de los ajustes de modo (1) Seleccione MENU con el botón de control y, a continuación, púlselo. Aparece el menú. Modo STANDBY CLOCK SET COMMANDER BEEP FILE NUMBER FORMAT DISK BITMAP QUALITY RETURN Modo PLAY CLOCK SET COMMANDER BEEP SLIDE SHOW FORMAT DISK DELETE PROTECT RETURN (2) Seleccione el elemento que desee con el botón de control y, a continuación, púlselo. El elemento seleccionado cambia de azul a amarillo. Al pulsar el botón de control, sólo el elemento permanece en pantalla.
Notas sobre el ajuste de SERIES • Los archivos de imagen se numeran hasta 999 independientemente de si se activa o se desactiva la alimentación. • Si graba los archivos con números superiores a 900 y expulsa el disquete, el número de archivo se reajusta en 001. Dicho número comienza a partir de 001 en el disquete nuevo. Si el disquete ya contiene archivos de imagen grabados, el número de archivo comenzará a partir del número siguiente al último número de archivo.
Cambio de los ajustes de modo FORMAT DISK • Seleccione OK para formatear disquetes. • Seleccione CANCEL para cancelar el formateo. El formateo borra toda la información del disquete, incluidos los datos de imagen protegidos. Compruebe el contenido del disquete antes de formatearlo. Compruebe que la pila esté completamente cargada cuando formatee disquetes. El proceso de formateo dura unos 2 minutos como máximo. PROTECT Para evitar borrados accidentales, es posible proteger las imágenes.
Uso del paquete de batería Esta unidad funciona solamente con el paquete de batería “InfoLITHIUM”. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. Los paquetes de batería de Sony “InfoLITHIUM” NP-F550, NP-F750, NP-F950, etc., se encuentran disponibles en el mercado. 1 Fije el paquete de batería en la unidad. Mientras presiona el paquete de batería contra la unidad, deslícelo hacia la izquierda.
Uso del paquete de batería (3) Conecte el cable de alimentación a la toma mural. El indicador CHARGE se ilumina y comienza la carga. Una vez cargado el paquete, dicho indicador se apaga (carga normal). Si continúa la carga durante una hora más (carga completa), podrá utilizar el paquete durante un espacio de tiempo ligeramente superior. Indicador CHARGE Notas • Si enciende la unidad, la carga se detendrá. No encienda la unidad mientras se carga el paquete de batería.
Duración de la batería/Número de imágenes que pueden grabarse MVC-FDR1/FDR1E Grabación continua Paquete de batería NP-F550 NP-F750 NP-F950 Duración de la batería 135 (125) 240 (225) 360 (335) Número de imágenes 750 (690) 1330 (1250) 2000 (1860) Duración de la batería 150 (140) 280 (255) 410 (380) Número de imágenes 900 (840) 1680 (1530) 2460 (2280) Reproducción continua* Paquete de batería NP-F550 NP-F750 NP-F950 MVC-FDR3/FDR3E Duración de la batería y número de imágenes al utilizar la pantalla LCD.
Cambio de la pila de litio Cuando la pila de litio dispone de poca energía o está agotada, el indicador “I” parpadea en la pantalla. En este caso, sustituya la pila por otra Sony CR2025 o Duracell DL-2025 de litio. El empleo de otros tipos de pilas puede presentar el riesgo de incendios o explosiones. Cuando instale la pila de litio, mantenga conectada la fuente de alimentación. En caso contrario, será preciso volver a ajustar la fecha y la hora que mantiene la pila de litio.
Notas • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, póngase inmediatamente en contacto con un médico. • Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo. • No agarre la pila con pinzas metálicas, ya que puede producirse un cortocircuito. • Tenga en cuenta que la pila de litio tiene un terminal positivo (+) y otro negativo (–). Asegúrese de instalarla de forma que sus terminales coincidan con los de la unidad.
Precauciones Limpieza Limpieza de la pantalla LCD Limpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantallas LCD (no suministrado) con el fin de eliminar huellas dactilares, polvo, etc. Limpieza de la superficie Limpie la superficie con un paño suave ligeramente humedecido con agua. No utilice ningún tipo de disolvente como alcohol o bencina, ya que puede dañar el acabado.
Solución de problemas Si algún problema no se soluciona una vez realizadas las siguientes comprobaciones, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Si “C:ππ:ππ” aparece en la pantalla LCD o en el TV, significa que se ha activado la función de autodiagnóstico. Consulte la página 30. Problema Causa y/o solución La unidad no funciona. • La alimentación no está activada. b Actívela. (p. 7) • No ha instalado el disquete correctamente. b Extráigalo y vuelva a instalarlo. (p.
Indicación de autodiagnóstico La unidad dispone de una indicación de autodiagnóstico. Esta función muestra el estado de la unidad con cinco dígitos (combinación de una letra y cifras) en la pantalla LCD o en el TV. Si esto ocurre, consulte la siguiente tabla de códigos. La indicación de cinco dígitos informa sobre el estado actual de la unidad. Los últimos dos dígitos (indicados mediante ππ) variarán en función del estado de la unidad.
Especificaciones Sistema Compresión de datos JPEG estándar Número de imágenes almacenadas en 1 disquete MVC-FDR1/FDR3: STANDARD aproximadamente 30 – 40 imágenes FINE aproximadamente 15 – 20 imágenes BITMAP 1 imagen MVC-FDR1E/FDR3E: STANDARD aproximadamente 20 –30 imágenes FINE aproximadamente 10 – 15 imágenes BITMAP 1 imagen Tamaño de imagen MVC-FDR1/FDR3: 640 × 480 (VGA) MVC-FDR1E/FDR3E: 752 × 568 (VGA) Memoria Disquete: Formato MS-DOS 2HD de 3,5 pulgadas (1,44 MB) Conectores de entrada y salida Entrada/sa
Identificación de los componentes Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para más información. Adaptador de captura de imágenes fijas digital 1 Indicador REC (p. 12) !§ Pantalla LCD (sólo MVC-FDR3/FDR3E) 2 Indicador MEMORY (p. 12) !¶ Toma CAMERA (p. 13) 3 Botón DISPLAY (p. 14, 16) !• Toma de entrada S VIDEO (p. 7) 4 Indicador CHARGE (p. 24) !ª Toma de salida S VIDEO (p. 11) 5 Indicador POWER @º Toma de salida VIDEO (p. 7) 6 Interruptor POWER (p. 7) @¡ Toma de entrada VIDEO (p.
Mando a distancia 1 Botón STANDBY (p. 12) 2 Botón FIELD/FRAME (p. 12) 3 Botón (hacia atrás) (p. 16) 4 Botón DISPLAY (p. 14, 16) 5 Botón (hacia delante) (p. 16) 6 Transmisor Oriéntelo hacia el sensor de control remoto para controlar el adaptador de captura de imágenes después de encender éste. 7 Botón REC (p. 12) 8 Botón MEMORY (p. 12) 9 Botón PLAY/PAUSE (p.
Identificación de los componentes Mensajes de aviso Aparecen varios mensajes en la pantalla LCD o en el TV. Compruébelos con la siguiente lista. 34-ES Mensaje Significado DRIVE ERROR El problema lo presenta la unidad de disquetes. NO DISK No ha insertado ningún disquete. DISK ERROR El problema lo presenta el disquete. Ha instalado un disquete que no puede utilizarse con el adaptador de captura de imágenes.
Índice alfabético A I Adaptador de alimentación de CA ........... 7, 23 Ajuste de la fecha y la hora .............................. 9 Ajuste del brillo Pantalla LCD ....................................... 14, 17 Indicación de autodiagnóstico ....................... 30 Indicador de tiempo de batería restante . 14, 16 Indicadores Grabación ................................................... 14 Reproducción ............................................ 16 B BITMAP ...........................................
36-ES
ES 37-ES
Sony Corporation Printed in Japan