If you have any questions/problems: / En cas de questions/problèmes: 1 Read “Troubleshooting” in this “Quick Start Guide.” 1 For BLUETOOTH models, see also “Troubleshooting” in the supplied “BLUETOOTH Hands-free Manual.” 2 Reset the unit. Note: Stored data may be erased. 3 Canada Call 1-877-899-7669 URL http://www.sony.ca/nav-u Lisez la section « Dépannage » du « Guide de démarrage rapide ».
Warning This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US01INT-U.fm 00US+00COV-U.book Page 3 Friday, November 10, 2006 6:24 PM Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\00US+00COV-UTOC.fm 00US+00COV-U.book Page 4 Friday, November 10, 2006 6:24 PM masterpage:Right Table of Contents Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Location of controls. . . . . . . . . . . . . . .9 Turning the unit on . . . . . . . . . . . . . . 10 Performing initial setup . . . . . . . . . . . 10 Receiving GPS signals . . . . . . . . . . .
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 5 Friday, November 10, 2006 6:24 PM masterpage:Right About this manual • This Quick Start Guide contains instructions for basic operations. For more information, see the PDF manual on the supplied Application Disc. For details on installation and connections, see the supplied “Read This First” (installation manual).
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 6 Friday, November 10, 2006 6:24 PM Warning PLEASE READ THIS MANUAL AND THE SUPPLIED “READ THIS FIRST” (INSTALLATION MANUAL) COMPLETELY BEFORE INSTALLING OR OPERATING YOUR PERSONAL NAVIGATION SYSTEM. IMPROPER INSTALLATION OF THIS DEVICE MAY CAUSE ACCIDENT, INJURY OR DEATH. On safety 6 • Be sure to: – install the navigation system in a safe place where it does not obstruct the driver’s view.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 7 Friday, November 10, 2006 6:24 PM • Turn the unit off by pressing ?/1 (4), take it out of the cradle, then disconnect the car battery adapter, otherwise it may drain the car battery. Note the following.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 8 Friday, November 10, 2006 6:24 PM masterpage:Right • Under a highway On this positioning system • Between high buildings The system has a function that allows the car’s current position to be correctly displayed even at locations where the GPS signal is temporarily interrupted or poorly received, as when going under an overpass. To activate this function, do the following.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 9 Friday, November 10, 2006 6:24 PM Location of controls Read the explanations below while referring to the illustrations on the flap. Refer to the pages listed for details. a Screen buttons 17 b Display window/touch screen c CHG (battery charge) indicator Lights up in red while charging. masterpage:Right j USB jack 22 To connect to a computer with the USB cable. k DC IN 5 - 5.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 10 Friday, November 10, 2006 6:24 PM Turning the unit on The unit’s built-in battery is not charged at the time of purchase. When there is no battery power, connect the AC power adapter or the car battery adapter to charge the battery or to operate the navigation system (the system can be operated while the battery is being charged). Press ?/1 (4). The display appears as follows.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 11 Friday, November 10, 2006 6:24 PM Receiving GPS signals After the initial installation, park your car in a safe, open place (no high buildings, etc.) for up to 20 minutes to allow for GPS signals to be received before using the navigation system. The system requires signals from a minimum of 3 GPS satellites to calculate the current car position properly.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 12 Friday, November 10, 2006 6:24 PM To return to the top menu from any menu display, touch “VOICE/POS,” then touch the map. You can set items in the menu by the following procedures. 1 2 3 Show the top menu. Touch “More....” Touch “Settings.” The list of setting categories appears. masterpage:Right During menu operation: To return to the previous display, touch or .
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 13 Friday, November 10, 2006 6:24 PM To Draw start navigation to your home a circumflex. start navigation to Quick Link 1 the nearest POI stored on Quick horizontal line Links* (left to right). Quick Link 2 masterpage:Right Keyboard operations The keyboard display appears when you need to enter text.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 14 Friday, November 10, 2006 6:24 PM To Touch enter an alphabetical character the desired character key. enter a special character “ÂÄÁ” to switch to the special character keyboard, then the desired character; and “ABC” to switch back. enter a number “123” to switch to the numeric keyboard, then the desired number key; and “ABC” to switch back.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 15 Friday, November 10, 2006 6:24 PM 1 Show the top menu. In the map display, touch the map. In the menu display, touch “VOICE/ POS,” then touch the map. 2 Select “Navigate.” masterpage:Right 4 “No.” or “Cross Street”* The address confirmation display appears. * Selectable only if existent in the selected street. 4 Select “Calculate Route.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 16 Friday, November 10, 2006 6:24 PM Setting the destination in other ways You can also set the destination and search for routes by the following methods. From the top menu, select the items in the following order, then “Calculate Route” (if necessary). For details, see the supplied PDF manual. Points of Interest Searches for routes to a POI, such as restaurant, hotel, etc., near the current car position.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 17 Friday, November 10, 2006 6:24 PM Guidance displays Once a route has been calculated, visual guidance navigates you to the destination along with audio guidance. Information on map tool menu 1 To select a map display (Map, DR, or Map+DR). For details on DR, see “Dynamic Route Information display (DR)” on page 19. 2 During route guidance: To hear the next voice guidance.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 18 Friday, November 10, 2006 6:24 PM masterpage:Right Straight-ahead driving (in other cases) Approaching an intersection (closer) Approaching an intersection A Indicators Current time/GPS status/Battery condition/TMC status*/ BLUETOOTH status For details, see the supplied PDF manual.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 19 Friday, November 10, 2006 6:24 PM masterpage:Right 3D Map display Map scrolling mode You can set the 3D map display in the setting menu (page 20). You can switch to map scrolling mode from map display by touching , whether during route guidance or not. In map scrolling mode, the cross-hair is displayed on the map, and you can drag the screen to scroll the map.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 20 Friday, November 10, 2006 6:24 PM System Settings Various settings related to the system and memory are configurable. From the top menu, select “More...” c “Settings” c the desired category c the desired item below to make each setting. Several representative setting items in each category are introduced here as examples. For details, see the supplied PDF manual.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 21 Friday, November 10, 2006 6:24 PM Using the Supplied Software The major functions of the software on the supplied CD-ROM are introduced below. If you insert the CD-ROM into your computer, the screen appears automatically. Follow the on screen instructions.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 22 Friday, November 10, 2006 6:24 PM 2 Connect the unit to your computer with the USB cable. Connect the small connector of the USB cable to the USB jack on the unit, then the large connector to a USB port on your computer. masterpage:Right Additional Information Precautions If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 23 Friday, November 10, 2006 6:24 PM Types of “Memory Stick Duo” that the system can use With the system, you can use the following types of “Memory Stick Duo.”* • Memory Stick Duo (Not compatible with MagicGate) • MagicGate Memory Stick Duo • Memory Stick PRO Duo * The system has been demonstrated as operable with a “Memory Stick Duo” with a capacity of 4 GB or smaller.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 24 Friday, November 10, 2006 6:24 PM masterpage:Right Note on LCD panel Connector Write-protect switch Memo area • Do not touch the “Memory Stick Duo” connector with your finger or metallic objects. • You cannot record, edit or delete data if you slide the write-protect switch to LOCK. • When you slide the write-protect switch of the “Memory Stick Duo,” use a thinpointed device.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 25 Friday, November 10, 2006 6:24 PM 1 Detach the suction cup from the cradle. masterpage:Right Tip Retain the removed protection sheet and attach it to the suction cup when you detach the cradle from the dashboard to keep the suction cup clean. Fuse replacement 2 Wash the surface of the suction cup with water. 3 Allow the suction cup to air dry completely.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 26 Friday, November 10, 2006 6:24 PM masterpage:Right 1 Remove the top of the unit as shown below. Notes on unit disposal Remove the built-in lithium-ion battery when disposing of the unit, and return the battery to a recycling location. The procedure for removing the battery is explained below. Note Never disassemble the unit except when disposing of it. 1 2 3 26 Press ?/1 to turn the unit off.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 27 Friday, November 10, 2006 6:24 PM 5 Remove the battery. masterpage:Right RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES Lithium-ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-8228837, or visit http://www.rbrc.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 28 Friday, November 10, 2006 6:24 PM Dimensions: Approx. 134.4 × 79.1 × 44.0 mm (5.3 × 3.1 × 1.8 in) (w × h × d, protruding parts excluded) Mass: Approx. 380 g (13.4 oz) Monitor System: Transmissive liquid crystal display Drive system: a-Si TFT active matrix system Dimensions: 4.3 in (16:9) 95.0 × 53.9, 109.2 mm (3.8 × 2.1, 4.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 29 Friday, November 10, 2006 6:24 PM Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. The operation icons on the display do not function. An operation may take time while a map is displayed. The unit does not turn on. t Charge the built-in battery.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.book Page 30 Friday, November 10, 2006 6:24 PM The car position on the map does not match the current road. The error margin of the signal from the GPS satellites is too large. A maximum error margin of a few hundred meters can exist. Voice guidance cannot be heard. The volume is set too low. t Raise the volume by touching in the top menu or the map display.
C:\WINNT\Profiles\Administrator\Desktop\NAVU\2695873121NVU81U\01US02NAV-U.fm 00US+00COV-U.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR01INT-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 2 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR+00COV02FR+00COV-U.book Page 3 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM UTOC.fm masterpage:Right Table des matières Avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Emplacement des commandes. . . . . . . 8 Mise sous tension de l’appareil . . . . . .9 Réglage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Réception des signaux GPS. . . . . . . .10 Opérations de base 11 Opérations de menu . . . . . . . . . . . . . .
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 4 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM masterpage:Right À propos de ce mode d’emploi • Ce Guide de démarrage rapide contient des instructions relatives aux opérations de base de ce produit. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi au format PDF disponible sur le disque de l’application fourni.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 5 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Avertissement • LISEZ CE MODE D’EMPLOI ET LE DOCUMENT « READ THIS FIRST » FOURNI (GUIDE D’INSTALLATION) COMPLÈTEMENT AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER VOTRE SYSTÈME DE NAVIGATION PERSONNEL. UNE INSTALLATION INCORRECTE DE CET APPAREIL PEUT ENTRAÎNER UN ACCIDENT, UNE BLESSURE OU LA MORT.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 6 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM À propos de la manipulation • Ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans le connecteur de la station d’accueil (8) de l’appareil car cela risquerait de provoquer des problèmes de fonctionnement.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 8 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Remarques • La précision de cette fonction peut se détériorer si l’appareil est installé à proximité d’un pare-brise chauffant ou thermoréfléchissant. • Selon les conditions, le mouvement ou la position courante de la voiture peut ne pas s’afficher précisément. Cependant, ce défaut sera corrigé lorsque le signal GPS sera reçu à nouveau.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 9 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM j Prise USB 22 Permet de raccorder un ordinateur par l’entremise d’un câble USB. k Prise DC IN 5 – 5,2V Permet le raccordement à l’adaptateur CA ou à l’adaptateur pour batterie de voiture. A Microphone (uniquement pour les modèles dotés de la technologie sans fil BLUETOOTH) Permet de téléphoner à l’aide de la fonction BLUETOOTH.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 10 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Réglage initial Vous pouvez régler les éléments suivants au moyen de l’assistant de configuration de démarrage.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 11 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Opérations de base Les procédures de base permettant d’utiliser le système sont expliquées dans cette section. Les opérations générales peuvent être effectuées sur l’écran tactile. Touchez doucement les icônes affichées avec le doigt. masterpage:Right Pour revenir au menu principal à partir de n’importe quel menu, touchez « VOICE/POS », puis touchez la carte.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 12 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM En cours d’utilisation du menu : Pour revenir à l’écran précédent, touchez ou . Pour annuler la sélection du menu, touchez « VOICE/POS » (l’affichage de la position actuelle du véhicule apparaît). Remarque Les paramètres du menu et les opérations de réglage varient selon le menu sélectionné.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 13 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Opérations du clavier Le clavier s’affiche lorsque vous devez saisir du texte. Il vous suffit de saisir des caractères en majuscules car le système les convertit automatiquement en caractères appropriés. Vous pouvez saisir des caractères spéciaux en cas de besoin.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 14 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Recherche d’un itinéraire Dès que la destination est définie, le système recherche automatiquement des itinéraires. Avant de commencer, vérifiez que les signaux GPS sont suffisants pour permettre la navigation (page 10). Définition de la destination et démarrage du radioguidage La procédure à suivre pour rechercher l’itinéraire et démarrer le radioguidage est décrite ci-dessous.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 15 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Pour obtenir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, reportez-vous à la section « Opérations du clavier » à la page 13. 1 « Pays » 2 « Localité/Code postal » 3 « Route/Destination » 4 « N° de rue » ou « Intersection »* L’écran de confirmation de l’adresse apparaît. * Ne peut être sélectionnée que si elle existe dans la rue sélectionnée.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 16 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM A proximité Permet de rechercher des itinéraires vers une destination spéciale (restaurant, hôtel, etc.) à proximité de la position courante du véhicule. Sélectionnez « A proximité », puis l’une des options suivantes. « Raccourci 1 - 3 » Permet de rechercher des itinéraires vers une destination spéciale de la catégorie enregistrée dans Quick Links.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 17 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Écrans de radioguidage Lorsqu’un itinéraire a été calculé, le guidage visuel vous permet de naviguer vers la destination, avec le radioguidage. Informations sur le menu outils de la carte masterpage:Right 3 Pour visualiser des informations TMC détaillées.* 4 Pour régler le niveau du volume du radioguidage. 5 Pour afficher le menu Options.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 18 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Tout droit (dans les autres cas) À l’approche d’une intersection 18 masterpage:Right À l’approche d’une intersection (plus près) A Indicateurs Heure actuelle/État du GPS/État de la batterie/État TMC*/État BLUETOOTH Pour plus de détails, consultez le manuel au format PDF fourni.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 19 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM K Instructions après la prochaine bifurcation * Cet indicateur s’affiche lorsque la station d’accueil TMC fournie (ou en option) est utilisée. Affichage de carte 3D Vous pouvez régler l’écran de la carte 3D dans le menu de réglage (page 20).
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 20 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Réglages du système Vous pouvez configurer divers paramètres du système et de la mémoire. Dans le menu principal, sélectionnez « Plus... » c « Configurations » c la catégorie souhaitée c puis l’option souhaitée ci-dessous pour procéder à chaque réglage. Plusieurs options de réglage représentatives dans chaque catégorie sont fournies ici à titre d’exemple.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 21 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Utilisation du logiciel fourni Les fonctions principales du logiciel sur le CD-ROM fourni sont présentées cidessous. Si vous insérez le CD-ROM dans votre ordinateur, l’écran s’affiche automatiquement. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 22 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM masterpage:Right Raccordement à votre ordinateur Avant d’effectuer le raccordement à votre ordinateur, installez le logiciel de connexion pour PC (ActiveSync) sur votre ordinateur. 1 Raccordez l’appareil à une prise à l’aide de l’adaptateur CA et du câble d’alimentation CA. 2 Raccordez l’appareil à votre ordinateur à l’aide du câble USB.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 23 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Informations complémentaires Précautions Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser. Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de la condensation peut se former dans l’écran de l’appareil. Si cela se produit, l’appareil ne fonctionne pas correctement.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 24 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM * Le système s’est montré opérationnel avec un « Memory Stick Duo » de 4 Go maximum. Cependant, nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les supports « Memory Stick Duo ». Remarques • Ce système prend en charge uniquement la lecture de données sur le « Memory Stick Duo ». Le formatage du « Memory Stick Duo » et l’écriture de données ne peuvent pas être effectués.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 25 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM • Vous ne pouvez pas enregistrer, modifier ni supprimer de données si vous réglez le commutateur de protection en écriture à LOCK. • Pour régler le commutateur de protection en écriture du « Memory Stick Duo », utilisez un objet pointu.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 26 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM 1 Détachez la ventouse de la station d’accueil. masterpage:Right Conseil Conservez la feuille de protection que vous avez enlevée et fixez-la à la ventouse lorsque vous détachez le support du parebrise, afin de garder la ventouse propre. Remplacement du fusible 2 Nettoyez la surface de la ventouse à l’eau. 3 Faites sécher complètement la ventouse à l’air libre.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 27 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Remarques sur la mise au rebut de l’appareil 3 masterpage:Right Retirez le capot arrière. 1 Retirez la partie supérieure de l’appareil comme décrit cidessous. Retirez la batterie au lithium-ion lorsque vous mettez l’appareil au rebut et portez la batterie dans un lieu de collecte et de recyclage. La procédure permettant de retirer la batterie est décrite ci-dessous.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 28 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM 4 Débranchez le connecteur de la batterie. Connecteur de la batterie masterpage:Right 5 Retirez la batterie. 6 Isolez la borne du connecteur en l’enroulant dans un ruban adhésif. Remarques sur la batterie au lithium-ion • Maintenez la batterie hors de portée des enfants. • Ne tenez pas la batterie avec des pinces métalliques, car cela peut entraîner un court-circuit.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 29 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM RECYCLAGE DES BATTERIES ION-LITHIUM Les batteries ion-lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à la protection de l’environnement en rapportant les batteries rechargeables usagées à votre point de collecte et de recyclage le plus proche.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 31 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Dépannage La liste de contrôle suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil. Avant de passer en revue la liste de contrôle ci-dessous, vérifiez les procédures de raccordement et d’utilisation. Les icônes de fonctionnement de l’écran sont inopérantes. Une opération peut prendre un certain temps lorsqu’une carte routière est affichée.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 32 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Impossible de recevoir un signal GPS. • Lisez la présentation du GPS (page 6). • Le système ne peut recevoir de signaux GPS à cause d’un obstacle. t Déplacez votre véhicule vers un endroit où les signaux peuvent être reçus plus clairement. • La réception du signal GPS est faible. t Vérifiez le statut GPS en sélectionnant « Plus... » dans le menu principal c « État GPS ».
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\02FR02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 33 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM masterpage:Right Le mode de démonstration démarre automatiquement même si aucune opération n’est effectuée. t Éteignez le mode de démonstration automatique en sélectionnant « Plus... » c « Configurations » c « Réglages de base » c « Mode de démonstration » dans le menu principal. Vérifiez ensuite que le « Mode de démonstration » est réglé à désactivé.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES01INT-U.fm 02FR+00COV-U.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES+00COV02FR+00COV-U.book Page 3 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM UTOC.fm masterpage:Right Tabla de contenido Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Ubicación de los controles. . . . . . . . . .8 Encendido de la unidad . . . . . . . . . . . . 9 Realización del ajuste inicial . . . . . . .10 Recepción de señales GPS. . . . . . . . .10 Operaciones básicas 11 Funcionamiento del menú . . . . . . . . .
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 4 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM masterpage:Right Acerca de este manual • Esta Guía de inicio rápido contiene instrucciones sobre las operaciones básicas. Si desea obtener más información, consulte el manual PDF en el disco de aplicación suministrado. Para tener más detalles acerca de la instalación y de las conexiones, consulte la guía “Read This First” (manual de instalación) suministrada.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 5 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Advertencia LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL Y EL DOCUMENTO “READ THIS FIRST” (MANUAL DE INSTALACIÓN) SUMINISTRADO ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR EL SISTEMA DE NAVEGACIÓN PERSONAL. LA INSTALACIÓN O UTILIZACIÓN INCORRECTA DE ESTE DISPOSITIVO PUEDE PROVOCAR ACCIDENTES, LESIONES O LA MUERTE.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 6 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Manipulación • No permita que ningún objeto extraño se introduzca en el conector de la base de la unidad (8), ya que podría producir una falla de funcionamiento. • Presione ?/1 (4) para apagar la unidad, retírela de la base y desconecte el adaptador para batería de automóvil ya que, de lo contrario, es posible que ésta se agote. Tenga en cuenta lo siguiente.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 7 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Puesto que la información del GPS se recibe de las señales de los satélites, podría resultar imposible o difícil obtener la información en los lugares siguientes: • Túneles o pasos subterráneos masterpage:Right Antes de utilizar el sistema de navegación por primera vez después de la instalación, estacione el automóvil en un lugar seguro y abierto (sin edificios altos, etc.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 8 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Notas • La exactitud de esta función se puede deteriorar si la unidad se instala cerca de un parabrisas con calefacción incorporada o de reflexión del calor. • Es posible que el sistema no muestre la posición actual con exactitud en función de las circunstancias o de la posición actual o el movimiento del automóvil.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 9 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM i Sensor del atenuador automático Este sensor ajusta el brillo de la pantalla automáticamente según el brillo del entorno. j Toma USB 22 Permite conectar la unidad a una computadora mediante el cable USB. k Toma DC IN 5 – 5,2V Permite conectar la unidad el adaptador de alimentación de ca o el adaptador para batería de automóvil.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 10 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Realización del ajuste inicial Los siguientes contenidos pueden ajustarse mediante el asistente de configuración inicial.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 11 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Operaciones básicas En este apartado se explican los procedimientos habituales de funcionamiento del sistema. Las operaciones generales pueden efectuarse en la pantalla táctil. Toque los íconos que aparecen suavemente con el dedo. Nota No presione la pantalla con demasiada fuerza ni utilice ningún objeto puntiagudo como un bolígrafo, etc., para tocar la pantalla.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 12 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Desde dentro del menú: Para volver a la pantalla anterior, toque o . Para cancelar la selección de menú, toque “VOICE/POS” (aparecerá la pantalla de posición actual del automóvil). Nota Los elementos del menú y las operaciones de ajuste varían en función del elemento de menú seleccionado.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 13 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM * Para obtener más detalles sobre los enlaces rápidos, consulte las páginas 15 y 21. Operaciones con el teclado La pantalla de teclado aparece cuando hay que introducir texto. Sólo debe introducir los caracteres en mayúsculas, ya que el sistema los convierte automáticamente en los caracteres adecuados. Puede introducir caracteres especiales si es necesario.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 14 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Búsqueda de rutas El sistema busca las rutas automáticamente después de indicar el destino. Antes de empezar, compruebe que hay suficientes señales GPS para la navegación (página 10). Indicación del destino e inicio de las instrucciones A continuación, se explica el procedimiento de búsqueda de la ruta e inicio de las instrucciones de ruta.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 15 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Para obtener información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Operaciones con el teclado” en la página 13. 3 Toque para mostrar el menú de modo de desplazamiento de mapa. 4 Seleccione “Navegar hacia allí” para empezar las instrucciones de ruta.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 16 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Para obtener más información, consulte el manual PDF suministrado. Puntos de interés Busca las rutas a un PDI, como un restaurante, hotel, etc., cercanas a la posición actual del automóvil. Seleccione “Puntos de interés”, y, a continuación, cualquiera de las siguientes opciones. “Enlace rápido 1 - 3” Busca rutas al PDI más cercano de la categoría almacenada en Enlaces rápidos.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 17 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Pantallas de instrucciones Una vez calculada la ruta, las instrucciones visuales y de audio le guían al destino. Información del menú de herramientas del mapa masterpage:Right Para volver a la pantalla de la posición actual del automóvil. 3 Para visualizar información detallada del TMC.* 4 Para ajustar el volumen de las instrucciones orales. 5 Para mostrar el menú de opciones.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 18 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Conducción recta (en otros casos) Proximidad de una intersección 18 masterpage:Right Proximidad de una intersección (más cerca) A Indicadores Hora actual/Estado del GPS/ Condición de batería/Estado de TMC*/Estado del BLUETOOTH Para obtener más información, consulte el manual PDF suministrado.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 19 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM * Este indicador aparece cuando se utiliza el soporte TMC suministrado (u opcional). Mapa tridimensional Es posible seleccionar el mapa tridimensional en el menú de ajuste (página 20). Indicador de información de ruta dinámica (DR) Esta pantalla muestra la distancia hasta el destino, la información del PDI, etc. Para obtener más información, consulte el manual PDF suministrado.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 20 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Coloque la intersección del retículo en el punto que desee y toque para que se muestre el menú del modo de desplazamiento de mapa, en el que podrá establecer un punto como destino, etc. Toque para cambiar del modo de desplazamiento de mapa a la pantalla de la posición actual del automóvil.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 21 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Destinos especiales Mostrar PDI (para mostrar/no mostrar cada PDI), Enlace rápido 1 - 3 (para almacenar tres categorías de PDI de uso frecuente, que pueden usarse como accesos directos cuando se indique el destino). Perfil de ruta Tipo de ruta (para seleccionar la búsqueda de ruta de preferencia), Autopistas (para permitir/evitar/ prohibir autopistas/carreteras), etc.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 22 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Asistente de idiomas Es posible añadir a la unidad la información del idioma para las indicaciones en pantalla y las instrucciones orales, y eliminar los datos innecesarios del mismo. Leer el manual Puede leer el manual en formato PDF en el que se incluyen más detalles sobre las operaciones disponibles.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 23 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Notas sobre la transferencia de datos • Si conecta la unidad al ordenador, hágalo directamente. Es posible que la unidad no funcione adecuadamente si se conecta a través de un concentrador USB. • Durante la transferencia, no – desconecte el cable USB ni el adaptador de alimentación de ca. – ponga la unidad en modo de espera ni la reinicie.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 24 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Acerca de “Memory Stick” ¿Qué es “Memory Stick”? “Memory Stick” es un medio de grabación IC de tamaño compacto con una gran capacidad. Ha sido diseñado no sólo para intercambiar o compartir información digital entre productos compatibles con “Memory Stick”, sino además para servir como medio de almacenamiento externo que se puede retirar o insertar para guardar información.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 25 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM • • • • • – Si se retira el “Memory Stick Duo” o se apaga el sistema durante una operación de lectura. – El “Memory Stick Duo” se utiliza en un lugar que está sometido a electricidad estática o ruidos eléctricos. Se recomienda guardar una copia de seguridad de la información importante. No doble, deje caer o ejerza presión fuerte al “Memory Stick Duo”.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 26 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Nota sobre el panel LCD Es posible que aparezcan algunos puntos fijos azules, rojos o verdes en el monitor. Se conocen como “puntos brillantes” y pueden darse en cualquier pantalla LCD. Los paneles LCD se fabrican con tecnología de precisión y más de un 99,99% de sus segmentos son funcionales.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 27 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Sugerencia Conserve la lámina de protección que ha retirado y adhiérala a la ventosa cuando retire la base del parabrisas para mantener limpia la ventosa. Sustitución del fusible Al sustituir el fusible del adaptador para batería de automóvil, asegúrese de utilizar uno con el mismo amperaje que el indicado en el fusible original.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 28 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM 3 Extraiga la cubierta posterior. 1 Retire la parte superior de la unidad como se indica a continuación. 2 Retire la parte inferior de la unidad de la misma manera. 4 masterpage:Right Desconecte el conector de la batería.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 29 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM 5 Extraiga la batería. masterpage:Right Especificaciones Unidad principal 6 Envuelva con cinta el terminal del conector para aislarlo. Notas sobre la batería de iones de litio • Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. • No agarre la batería con pinzas metálicas, ya que puede producirse un cortocircuito. PRECAUCIÓN La pila puede explotar si la trata mal.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 31 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM Solución de problemas La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento. Los íconos de operación de la pantalla no funcionan. Las operaciones pueden demorarse un poco cuando se visualizan mapas. La unidad no se enciende.
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 32 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM No se recibe ninguna señal de GPS. • Lea la descripción general del GPS (página 6). • El sistema no puede recibir señales de GPS debido a una obstrucción. t Desplace el automóvil hasta una ubicación en la que puedan recibirse las señales con claridad. • La recepción de la señal GPS es débil. t Compruebe el estado del GPS mediante la selección de “Más...
G:\##sagyou\11 No\1109\2695873121\2695873121NVU81U\03ES02NAV-U.fm 02FR+00COV-U.book Page 33 Thursday, November 9, 2006 3:11 PM masterpage:Right El modo de demostración se inicia automáticamente aunque no se realice ninguna operación. t Desactive el modo de demostración automática mediante la opción “Más...” del menú principal c “Configuración” c “Configuración básica” c “Modo demo”. A continuación, compruebe que “Modo demo” se ha desactivado.
02FR+00COV-U.
02FR+00COV-U.
02FR+00COV-U.