masterpage:Left 00GB+00COV-EUR.fm 2-583-235-11 (1) DVD Navigation System DVD Navigation System Operating Instructions GB Bedienungsanleitung DE Mode d’emploi FR Istruzioni per l’uso IT Gebruiksaanwijzing NL Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. For installation and connections, see the supplied Installation/Connections manual.
masterpage:Left 01GB01INT-EUR.fm About this manual CAUTION : CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. • “Main unit” and “Card remote commander” in this manual represent CDX-NC9950 and its supplied remote control RM-X150 respectively. • Instructions in this manual describe how to use the functions by mainly using the card remote commander. • Illustrations in this manual may differ from the actual device.
masterpage:Right 00GB+00COV-EURTOC.fm Table of contents Welcome! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Important notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Location of controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Getting started Resetting the unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Starting up the navigation . . . . . . . . . . . . . . . 9 Receiving GPS signals . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Registering your home . . . . . . . . . . . . . . . . .
masterpage:Left 01GB01INT02-EUR.fm 4 guidance patterns Welcome! Road map (standard) with arrow guidance Thank you for purchasing this Sony DVD Navigation System. Before operating this system, read this manual thoroughly and retain it for future reference. Road map (zoom) with arrow guidance Features This hideaway unit is designed to make up the navigation system with Sony FM/MW/LW Compact Disc Player CDX-NC9950. The system is controlled by CDX-NC9950, and the following features are available.
masterpage:Right 01GB02CD-EUR.fm Important notice To avoid the risk of injury or accident, read the following warning before installing and operating the unit. On safety • Comply with your local traffic laws and regulations. • Observe actual traffic regulations, such as oneway streets, while driving with the route guidance. • For your safety, do not operate the system or watch the display window while driving. It is dangerous and may cause an accident.
masterpage:Left 01GB02CD-EUR.fm On the supplied map disc Read the following conditions carefully before opening the disc package. • Roads and names on the map may differ from actual roads and names. • The warranty on the disc does not extend to an exchange or refund due to some typographical errors and omissions, or any other discrepancy in layout found in the disc. • In no way may the map data be copied and used, in whole or in part, without permission of the copyright holder.
masterpage:Right 01GB02CD-EUR.fm Location of controls NVX-HC1 (When the front panel is opened): 1 2 3 4 Main unit CDX-NC9950 (In navigation mode): 5 6 7 8 SOURCE OFF ENTER VOL MENU CUSTOM 9q; qa a Front panel b Disc slot c LED Lights up in blue when the power is supplied to the unit. d Z (Eject) button e SOURCE (Power on/Radio/CD/MD/ AUX) button To select the audio source in the background. f OFF button To turn off the unit.
masterpage:Left 01GB02CD-EUR.fm Card remote commander RM-X150 (supplied with CDX-NC9950) (In navigation mode): OFF NAVI REP SHUF 1 2 3 BBE MP PAUSE 5 6 4 SCREEN IMAGE CAPTURE 7 8 9 0 MENU SOURCE ENTER BACK MODE PTY AF VOICE TMC TA ATT MARK MAP VOL j SOURCE button To select the audio source in the background. k MODE button To change the radio band or playback unit in the background. l ATT button To attenuate the sound. To cancel, press again.
masterpage:Right 01GB02CD-EUR.fm Starting up the navigation Getting started The following settings are required before you operate the unit for the first time, after replacing the car battery, or changing the connection. Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
masterpage:Left 01GB02CD-EUR.fm Receiving GPS signals When using the navigation system for the first time after installing, drive your car on the roads without high buildings around for 30 minutes at a regular speed. The system requires signals from minimum 3 GPS satellites to calculate the current car position properly. GPS reception sensitivity shows the number of GPS satellites currently identified. Make sure at least 3 increments are indicated.
masterpage:Right 01GB02CD-EUR.fm 2 Press < or , to select the desired menu, then press (ENTER). 3 Press M or m to select the desired setting item, then press (ENTER). 4 Make the desired setting. Press < or , (M or m) to select the desired setting or input characters/numbers, then press (ENTER). 5 Press (MENU). The display returns to the normal display. Basic operations Common procedures to operate the system are explained.
masterpage:Left 01GB02CD-EUR.fm 5 Route searching 1 Select the character by <, ,, M, m and (ENTER). Repeat step 1 to input characters and narrow down the candidates. The system searches for routes automatically after setting the destination. The following contents are featured. • Setting the destination easily by city/street names, postal codes, etc.
masterpage:Right 01GB02CD-EUR.fm *1 The shortest and the fastest routes are marked with “ z.” *2 Travel distance is displayed up to “9999km” (When “km” is selected as the distance unit). *3 Travel time is displayed up to “99h59m.” Other items: “Register to Memory Points” To store the point information in memory. The stored point can be called up with a simple operation. “Add Way Point” To set the waypoints on the route. For details, see “Adding waypoints on the route” on page 13.
masterpage:Left 01GB02CD-EUR.fm Turn list display Only the directions to turn, area names, and distance to turn are displayed. Guidance displays The following displays appear while driving. A B Each time you press (MAP)*1 during navigation, the display pattern changes as follows: Road map (zoom) with arrow guidance t Road map (standard) with arrow guidance t Turn list*2 t Arrow guidance*2 t Road map (zoom) with arrow guidance t ... *1 Not operable while you are on the motorway.
masterpage:Right 01GB02CD-EUR.fm Tips • or lights up in close-up view when approaching the point to turn right or left. • To cancel the close-up view, press (BACK) on the card remote commander or (CUSTOM) on the main unit.
masterpage:Left 01GB02CD-EUR.fm Setting the route priority 4 Select the desired waypoint to shift by <, , and (ENTER). D You can set the route priority for taking the motorway, toll road, ferry and restricted road. Search for the route again when you change the priorities. 1 2 Press (MENU). 3 Set the priority. Select “Edit Route” c “Route Priority” by <, ,, M, m and (ENTER). 5 2 Select “Low” or “High” by M, m and (ENTER). The route search starts, then the route guidance starts.
masterpage:Right 01GB02CD-EUR.fm Searching for the route again When the car position on the map does not match the current road, you can search for the route again manually before the system updates the current car position. 1 2 Press (MENU). 3 Select “Reroute” by M, m and (ENTER). The route search starts, then the route guidance starts. Select “Edit Route” by <, , and (ENTER). Deleting a waypoint/ destination The next waypoint or the destination (when no waypoint is on the route) is deleted.
masterpage:Left 01GB02CD-EUR.fm A Traffic events and distance B Detailed information* C Road name D Distance influenced by the traffic event E Page count on the information* F Starting point of the traffic event G Closing point of the traffic event * Appears when available. You can check the detailed information by rotating the R dial on the main unit or pressing < or , (M or m) on the remote commander to display the next or previous page.
01GB02CD-EUR.fm System settings The various settings related to the system and the memory are configurable. For the structure of menus, see “Menu items” on page 22. Editing memory points You can edit the memory point information stored. After pressing (MENU), select “Navigation Setup” c “Memory Points” c the desired memory point c the desired item below to make setting by <, ,, M, m and (ENTER). “Edit Memory Point” To edit the name and the phone number of the memory point.
masterpage:Left 01GB02CD-EUR.fm Additional information If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Precautions Maintenance • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power aerial will extend automatically while the unit is operating.
masterpage:Right 01GB02CD-EUR.fm The guidance patterns cannot be changed by pressing (MAP). • Lead-free solder is used for soldering certain parts. (more than 80 %) • Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. • Halogenated flame retardants are not used in cabinets. • Packaging cushions do not use polystyrene foam. Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.
masterpage:Left 01GB02CD-EUR.fm Menu items You can make various settings in the navigation menu by pressing (MENU). Menu items and settings are as follows: * Default setting RDS-TMC Information Traffic On Route All Traffic Conditions Dynamic Navigation Guide Auto* Austria Belgium ... RDS-TMC Setup On* Off On* Off Country Station Auto* Manual Destination Andorra Austria ...
masterpage:Right 01GB02CD-EUR.fm Edit Route Turn List Reroute Delete Destination Edit Way Points Search Condition Route Priority Sort Delete Delete All Route1* Route2 Route3 Motorway Toll Road Demo Ferry Restricted Road High* Low High* Low High Low* High Low* Navigation Setup System Setup Edit Memory Point Register as Home Delete Current Position Language English* Español mile km* ... Memory Points Tyre Change Change Speed GPS Information Map Orientation Est.
masterpage:Left 00GB+00COV-EURIX.
00GB+00COV-EURIX.
masterpage:Left 02DE01INT-EUR.fm Hinweise zu dieser Anleitung CAUTION : CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. Diese Etiketten befinden sich an der Unterseite des Gehäuses. • Die Begriffe „Hauptgerät“ und „Kartenfernbedienung“ in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf den CDX-NC9950 und die mitgelieferte Fernbedienung RM-X150.
masterpage:Right 02DE+00COV-EURTOC.fm Inhalt Willkommen! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Wichtiger Hinweis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lage und Funktion der Bedienelemente . . . .7 Vorbereitungen Zurücksetzen des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aufrufen der Navigation . . . . . . . . . . . . . . . .9 Empfangen von GPS-Signalen. . . . . . . . . . . . 9 Registrieren Ihres Wohnorts . . . . . . . . . . . . 10 Automatisches Einstellen der Uhr . . . . . . . .
masterpage:Left 02DE01INT02-EUR.fm 4 Führungsvarianten Willkommen! Vielen Dank, dass Sie sich für dieses DVDNavigationssystem von Sony entschieden haben. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Systems dieses Handbuch sorgfältig, und bewahren Sie es für eine spätere Referenz auf. Straßenkarte (Standard) mit Pfeilführung Straßenkarte (Zoom) mit Pfeilführung Funktionen Dieses Einbaugerät wurde als Navigationssystem für die Verwendung mit dem FM/MW/LW-CDPlayer CDX-NC9950 von Sony entworfen.
masterpage:Right 02DE02CD-EUR.fm Wichtiger Hinweis Lesen Sie vor Installation und Betrieb des Geräts folgende Warnhinweise, um Verletzungen oder Unfälle zu vermeiden. Sicherheit • Befolgen Sie die Verkehrsvorschriften in Ihrem Land. • Beachten Sie beim Fahren mit der Routenführung die Verkehrsvorschriften vor Ort, wie z. B. Einbahnstraßen. • Bedienen Sie das System nicht während der Fahrt, und schauen Sie nicht auf das Display. Unaufmerksamkeit kann zu Unfällen führen.
masterpage:Left 02DE02CD-EUR.fm Hinweis Wenn die Kabel für Rückfahrsignal und Geschwindigkeitssensor angeschlossen sind, berechnet das System laufend die aktuelle Position des Fahrzeugs mithilfe des Gyroskops und des Geschwindigkeitsimpulses. Die Fahrtrichtung und die zurückgelegte Strecke können auf diese Weise auch an Orten ermittelt werden, an denen kein GPSEmpfang möglich ist. Karten-DVD (mitgeliefert) Lesen Sie die folgenden Nutzungsbedingungen, bevor Sie die DVD-Verpackung öffnen.
masterpage:Right 02DE02CD-EUR.fm Lage und Funktion der Bedienelemente NVX-HC1 (Bei geöffneter Frontplatte): 1 2 3 4 Hauptgerät CDX-NC9950 (Im Navigationsmodus): 5 6 7 8 SOURCE OFF ENTER VOL MENU CUSTOM 9q; qa a Frontplatte b DVD-Einschub c LED Leuchtet blau, wenn das Gerät mit Strom versorgt wird. d Z (Auswurftaste) e Taste SOURCE (Einschalten/Radio/ CD/MD/AUX) Wahl der Audioquelle im Hintergrund. f Taste OFF Ausschalten des Geräts.
masterpage:Left 02DE02CD-EUR.fm Kartenfernbedienung RM-X150 (mit CDX-NC9950 geliefert) (Im Navigationsmodus): OFF REP 1 NAVI SHUF SCREEN 2 3 BBE MP PAUSE 4 5 6 7 8 9 IMAGE CAPTURE 0 MENU SOURCE ENTER BACK MODE PTY AF TA ATT VOICE TMC MARK MAP VOL h Taste SCREEN Anzeigen der Audioinformationen im Hintergrund. i Taste ENTER Aufrufen einer gewählten Option/Bestätigen von Einstellungen. j Taste SOURCE Wahl der Audioquelle im Hintergrund.
masterpage:Right 02DE02CD-EUR.fm 2 Vorbereitungen Öffnen Sie die Frontplatte, und legen Sie die mitgelieferte DVD-ROM mit dem Etikett nach oben ein. NVX-HC1 Zurücksetzen des Geräts Vor der ersten Verwendung des Geräts, nach einem Austausch der Autobatterie oder nach Änderungen an den Kabelverbindungen müssen Sie das Gerät zurücksetzen. Drücken Sie die Rücksetztaste mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Kugelschreiber.
masterpage:Left 02DE02CD-EUR.fm Durch die GPS-Empfangsempfindlichkeit wird die Anzahl der aktuell identifizierten Satelliten angegeben. Stellen Sie sicher, dass mindestens 3 Balken ausgefüllt angezeigt werden. Hinweise zur aktuellen Fahrzeugposition • Bevor Sie das Gerät erstmals in Betrieb nehmen oder nach einem Wechsel der Autobatterie wird als aktuelle Fahrzeugposition so lange die Standardposition (Greenwich, London, GB) angezeigt, bis ein GPS-Signal empfangen werden kann.
masterpage:Right 02DE02CD-EUR.fm 1 Drücken Sie im Navigationsmodus die (MENU). Das Navigationsmenü wird angezeigt. 2 Drücken Sie < oder ,, um das gewünschte Menü auszuwählen, und drücken Sie anschließend (ENTER). 3 Drücken Sie M oder m, um die gewünschte Option auszuwählen, und drücken Sie anschließend (ENTER). 4 Nehmen Sie die gewünschte Einstellung vor.
masterpage:Left 02DE02CD-EUR.fm Vorgehensweise am Hauptgerät: Drehen Sie den R-Regler am Hauptgerät, anstatt <, ,, M oder m auf der Kartenfernbedienung zu drücken. ENTER R-Regler CUSTOM MENU 1 Drücken Sie im Navigationsmodus die (MENU). Das Navigationsmenü wird angezeigt. 2 Wählen Sie durch Drehen des R-Reglers das gewünschte Menü aus, und drücken Sie (ENTER). 3 Wählen Sie durch Drehen des RReglers die gewünschte Option aus, und drücken Sie (ENTER).
masterpage:Right 02DE02CD-EUR.fm 5 Geben Sie den Namen der Stadt ein. 8 1 Wählen Sie ein Zeichen aus, indem Sie <, ,, M oder m und anschließend (ENTER) drücken. Wiederholen Sie Schritt 1, um weitere Zeichen einzugeben und die Zahl der Suchergebnisse einzuschränken. Wählen Sie „Zielführung Starten“ aus, indem Sie M oder m und anschließend (ENTER) drücken. Die Routensuche wird gestartet. Daraufhin wird eine Liste möglicher Routen angezeigt.
masterpage:Left 02DE02CD-EUR.fm Festlegen des Zielorts nach anderen Vorgaben Hinzufügen von Etappenzielen auf der Route Die folgenden Alternativen stehen ebenfalls zur Auswahl von Zielorten und Routen zur Verfügung. Nachdem Sie (MENU) gedrückt haben, wählen Sie die Optionen in der folgenden Reihenfolge aus, indem Sie <, ,, M oder m und anschließend (ENTER) drücken. Sie können maximal 2 Punkte auf der Route als Etappenziele festlegen.
masterpage:Right 02DE02CD-EUR.fm Führungsanzeigen Während der Fahrt erscheinen die folgenden Anzeigen im Display. Während die Navigation aktiv ist, können Sie durch Drücken der (MAP)*1 zwischen den folgenden Anzeigen wechseln: Straßenkarte (Zoom) mit Pfeilführung t Straßenkarte (Standard) mit Pfeilführung t Liste der Abbiegepunkte*2 t Pfeilführung*2 t Straßenkarte (Zoom) mit Pfeilführung t... *1 Nicht verfügbar auf Autobahnen. *2 Nur bei ausgewähltem Ziel verfügbar.
masterpage:Left 02DE02CD-EUR.fm Wenn Sie sich Auf- oder Abfahrten nähern B A D Tipps • oder leuchtet in einer vergrößerten Ansicht auf, wenn Sie sich einem Kreuzungspunkt nähern, an dem Sie abbiegen sollen. • Drücken Sie zum Verlassen der vergrößerten Ansicht die (BACK) auf der Kartenferbedienung oder (CUSTOM) am Hauptgerät.
masterpage:Right 02DE02CD-EUR.fm Festlegen der Routenpriorität Sie können die Priorität für die Führung über Autobahnen, gebührenpflichtige Straßen, Fähren und eingeschränkt freigegebene Straßen festlegen. Suchen Sie die Route erneut, wenn Sie die Prioritäten ändern. 1 2 3 Drücken Sie (MENU). Wählen Sie „Route bearbeiten“ c „Bevorzugte Route“ aus, indem Sie <, ,, M oder m und anschließend (ENTER) drücken.
masterpage:Left 02DE02CD-EUR.fm Überprüfen der Routendetails anhand der Liste Sie können die Regionsnamen und die Entfernung zwischen den Punkten auf der Route überprüfen. 1 2 Drücken Sie (MENU). Wählen Sie „Route bearbeiten“ c „Routenliste“ aus, indem Sie <, ,, M oder m und anschließend (ENTER) drücken. Die Liste der Abbiegepunkte wird angezeigt. Drücken Sie M oder m, um in der Liste zu blättern.
masterpage:Right 02DE02CD-EUR.fm RDS-TMC-Informationen Bei TMC (Traffic Message Channel) handelt es sich um einen RDS-Sendedienst, bei dem Verkehrsinformationen neben dem normalen Radiosignal über UKW übertragen werden. Die folgenden Funktionen stehen zur Verfügung. • Empfangen und Speichern von Verkehrsinformationen • Suche nach Ausweichrouten zum Umfahren einer Verkehrsbehinderung • Bereitstellen einer Sprachführung Hinweis Je nach Land oder Region stehen nicht alle RDSTMC-Funktionen zur Verfügung.
masterpage:Left 02DE02CD-EUR.fm Umgehen einer Verkehrsbehinderung auf der Route Das System stellt eine dynamische Routenführung zur Verfügung, durch die eine Ausweichroute zur Umgehung der Verkehrsbehinderung erstellt werden kann. Wenn ein Verkehrsereignis gemeldet wird, erscheint eine Bestätigungsmeldung. A Das System sucht automatisch und unabhängig vom Land, in dem Sie sich befinden, nach TMCSendern in der Nähe.
02DE02CD-EUR.fm Systemeinstellungen Die verschiedenen System- und Speichereinstellungen können geändert werden. Die Menüstruktur finden siehe „Menüoptionen“ auf Seite 25. Bearbeiten von Speicherpunkten Sie können die gespeicherten Standortinformationen bearbeiten. Drücken Sie (MENU), und wählen Sie „Navi. Einstellungen“ c „Speicherliste“ c den gewünschten Speicherpunkt c die gewünschte Option (siehe nachstehend), und ändern Sie die Einstellung, indem Sie <, ,, M oder m und anschließend (ENTER) drücken.
masterpage:Left 02DE02CD-EUR.fm *1 Diese Einstellung ist nur erforderlich, wenn ein Geschwindigkeitsimpuls über einen Geschwindigkeitssensor empfangen wird. *2 Wenn der Geschwindigkeitssensor nicht angeschlossen ist, müssen Sie die Durchschnittsgeschwindigkeit für „Autobahn“, „Landstraße“ und „Innerorts“ manuell festlegen. *3 Die Geschwindigkeit wird immer in „m/sec“ (Meter pro Sekunde) gemessen, unabhängig von der eingestellten Sprache.
masterpage:Right 02DE02CD-EUR.fm • Reinigen Sie eine CD/DVD vor dem Abspielen mit einem handelsüblichen Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
masterpage:Left 02DE02CD-EUR.fm Beheben von Störungen Anhand der folgenden Checkliste können Sie die meisten Probleme, die möglicherweise an Ihrem Gerät auftreten, selbst beheben. Bevor Sie die folgende Checkliste durchgehen, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Gerät richtig angeschlossen und bedient haben. Allgemeines Die Bedienelemente reagieren nicht. • Es wird gerade eine Verkehrsdurchsage ausgegeben. t Warten Sie, bis die Verkehrsdurchsage beendet ist.
masterpage:Right 02DE02CD-EUR.fm Menüoptionen Verschiedene Einstellungen können über das Navigationsmenü vorgenommen werden. Drücken Sie zum Öffnen des Menüs die (MENU). Die folgenden Menüoptionen und Einstellungen stehen zur Verfügung: * Standardeinstellung RDS-TMC-Informationen Verkehrsaufkommen Alle Verkehrsbedingungen Dynamische Navigation Zielführung Automatisch* Belgien Deutschland ... RDS-TMC-Einstellungen Ein* Aus Ein* Aus Land Radiosender Automatisch* Manuell Ziel Andorra Belgien ...
masterpage:Left 02DE02CD-EUR.fm Route bearbeiten Routenliste Neuberechnung Ziel Löschen Etappenziele Bearb. Suchkriterien Bevorzugte Route Neu Ordnen Löschen Alle Löschen Route1* Route2 Route3 Autobahn Mautstraße Demo Fähre Eingeschr. Nutzung Zulassen* Umgehen Zulassen* Umgehen Zulassen Umgehen* Zulassen Umgehen* Navi. Einstellungen Speicherliste English* Español mile km* ... System Einstellungen Speicherliste Bearb. Wohnort Speichern Löschen Aktuelle Position Sprache Reifenwechsel Geschw.
masterpage:Right 02DE+00COV-EURIX.fm Index Numerisch 2. Straße 13 A Adresse 12 Aktuelle Position 21 Alle Verkehrsbedingungen 19 Autobahn 17, 22 B Balance 21 Bearbeiten etappenziel 17 route 16, 17, 18 speicherliste 21 Beenden RDS-TMC-Sprachführung 20 sprachführung 21 Bevorzugte Route 17 Breitengrad 21 D Demo 18 Detail Informationen 13 Dynamische Navigation 20 Dynamische Routenführung 20 E Eingeschr.
masterpage:Left 03FR01INT-EUR.fm A propos de ce mode d’emploi CAUTION : CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. • Les sections « Appareil principal » et « Minitélécommande » de ce manuel présentent respectivement le système CDX-NC9950 et sa mini-télécommande RM-X150. • Ce mode d’emploi décrit l’utilisation des fonctions, essentiellement à l’aide de la mini-télécommande.
masterpage:Right 03FR+00COV-EURTOC.fm Table des matières Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avis important . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Emplacement des commandes . . . . . . . . . . . . 7 Préparation Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . 9 Démarrage de la navigation . . . . . . . . . . . . . . 9 Réception des signaux GPS . . . . . . . . . . . . . 10 Enregistrement de votre domicile . . . . . . . .
masterpage:Left 03FR01INT02-EUR.fm 4 modes de guidage Félicitations ! Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce système de navigation DVD Sony. Avant de mettre ce système en service, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour toute référence ultérieure. Caractéristiques Cet appareil est conçu pour constituer un système de navigation intégrant le lecteur de disques compacts Sony FM/MW/LW CDXNC9950. Ce système est commandé par le CDXNC9950 et les fonctions suivantes sont disponibles.
masterpage:Right 03FR02CD-EUR.fm Avis important Afin d’éviter tout risque de blessure ou d’accident, lisez attentivement l’avertissement suivant avant d’installer l’appareil et de le mettre en service. A propos de la sécurité • Vous devez vous conformer aux lois et réglementations relatives au radioguidage en vigueur dans votre pays. • Respectez le code de la route en vigueur, notamment pour les rues à sens unique, lorsque vous utilisez le radioguidage.
masterpage:Left 03FR02CD-EUR.fm Remarque Lorsque les cordons du signal inverse et du détecteur de vitesse sont raccordés, le système calcule la position actuelle du véhicule en détectant la direction et la distance de déplacement du véhicule grâce respectivement au gyroscope et à la détection de la vitesse, même dans les endroits où le signal GPS ne peut pas être capté.
masterpage:Right 03FR02CD-EUR.fm Emplacement des commandes NVX-HC1 (Lorsque la façade est ouverte) : 1 2 3 4 Appareil principal CDX-NC9950 (en mode navigation) : 5 6 7 8 SOURCE OFF ENTER VOL MENU CUSTOM 9q; qa a Façade b Fente pour disque c LED Emet une lumière bleue lorsque l’appareil est sous tension. d Touche Z (éjection) e Touche SOURCE (Mise sous tension/ Radio/CD/MD/AUX) Permet de sélectionner la source audio en fond sonore. f Touche OFF Permet de mettre l’appareil hors tension.
masterpage:Left 03FR02CD-EUR.fm Mini-télécommande RM-X150 (fournie avec le CDX-NC9950) (en mode navigation) : OFF REP 1 NAVI SHUF SCREEN 2 3 BBE MP PAUSE 4 5 6 7 8 9 IMAGE CAPTURE 0 MENU SOURCE ENTER BACK MODE PTY AF TA ATT VOICE TMC MARK MAP VOL Les touches de la mini-télécommande permettent de commander les mêmes fonctions que les touches correspondantes du CDX-NC9950. h Touche SCREEN Permet d’afficher les informations concernant la source audio en fond sonore.
masterpage:Right 03FR02CD-EUR.fm Démarrage de la navigation Préparation Réinitialisation de l’appareil Avant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les raccordements, vous devez réinitialiser l’appareil. Appuyez sur la touche de réinitialisation avec un objet pointu comme un stylo à bille. Après la réinitialisation, l’image de démarrage apparaît et la démonstration se lance automatiquement.
masterpage:Left 03FR02CD-EUR.fm Réception des signaux GPS Lorsque vous utilisez le système de navigation pour la première fois après l’avoir installé, conduisez votre véhicule sur une route à l’écart de tout bâtiment élevé pendant environ 30 minutes à vitesse régulière. Ce système doit recevoir des signaux de 3 satellites GPS au minimum pour calculer correctement la position du véhicule. L’indicateur de sensibilité de la réception GPS montre le nombre de satellites actuellement identifiés.
masterpage:Right 03FR02CD-EUR.fm 1 En mode navigation, appuyez sur (MENU). Le menu de navigation apparaît. 2 Appuyez sur < ou , pour sélectionner le menu souhaité, puis appuyez sur (ENTER). 3 Appuyez sur M ou m pour sélectionner la rubrique souhaitée, puis appuyez sur (ENTER). 4 Effectuez le paramétrage souhaité. Appuyez sur < ou , (M ou m) pour sélectionner le réglage souhaité ou pour saisir des caractères/nombres, puis appuyez sur (ENTER). 5 Appuyez sur (MENU). L’affichage revient à la normale.
masterpage:Left 03FR02CD-EUR.fm Commande à partir de l’appareil principal : Tournez la molette de droite de l’appareil principal au lieu d’appuyer sur <, ,, M ou m de la mini-télécommande. Molette de ENTER droite CUSTOM Recherche d’un itinéraire Dès que la destination est définie, le système recherche automatiquement des itinéraires. Les fonctions suivantes sont fournies. • Indication simplifiée de la destination au moyen d’indices (noms de ville/rue, codes postaux, etc.
masterpage:Right 03FR02CD-EUR.fm 5 Entrez le nom de la ville. 8 1 Sélectionnez le caractère à l’aide <, ,, M, m et (ENTER). Répétez l’étape 1 pour entrer plusieurs caractères afin de restreindre la liste des choix possibles. Sélectionnez « Démarrage Du Guidage » à l’aide de M, m et (ENTER). La recherche des itinéraires démarre, puis la liste des itinéraires s’affiche.
masterpage:Left 03FR02CD-EUR.fm Définition de la destination par d’autres moyens Ajout de points de passage à l’itinéraire Vous pouvez également définir la destination et rechercher des itinéraires en utilisant les méthodes suivantes. Après avoir appuyé sur (MENU), sélectionnez les options dans l’ordre suivant à l’aide des touches <, ,, M, m et (ENTER). Vous pouvez définir 2 points maximum comme point de passage sur l’itinéraire à emprunter.
masterpage:Right 03FR02CD-EUR.fm Ecrans de radioguidage Les écrans suivants apparaissent lorsque vous conduisez. Chaque fois que vous appuyez sur (MAP)*1 en cours de radioguidage, la présentation de l’écran se modifie comme suit : Carte routière (zoom) avec radioguidage par flèches t Carte routière (standard) avec radioguidage par flèches t Liste des changements de direction*2 t Radioguidage par flèches*2 t Carte routière (zoom) avec radioguidage par flèches t...
masterpage:Left 03FR02CD-EUR.fm A l’approche d’un échangeur B A D Conseils • ou s’illumine dans la vue agrandie lorsque vous arrivez à proximité de l’endroit où vous devez tourner à droite ou à gauche. • Pour annuler la vue agrandie, appuyez sur (BACK)sur la mini-télécommande ou sur la touche (CUSTOM) de l’appareil principal.
masterpage:Right 03FR02CD-EUR.fm Définition de la priorité des itinéraires Vous pouvez définir la priorité des itinéraires selon que vous souhaitez emprunter la voie express, l’autoroute à péage, le ferry ou la route réglementée. Recherchez l’itinéraire lorsque vous modifiez les priorités. 1 2 3 Autres commandes : « Effacer » Permet de supprimer un point de passage. « Effacer Tout » Permet de supprimer tous les points de passage et la destination de l’itinéraire. 4 D Appuyez sur (MENU).
masterpage:Left 03FR02CD-EUR.fm Recherche de l’itinéraire Simulation de l’itinéraire Si la position du véhicule sur la carte ne correspond pas à la route actuelle, vous pouvez rechercher l’itinéraire manuellement au lieu d’attendre que le système mette à jour la position actuelle de votre véhicule. Vous pouvez simuler l’itinéraire jusqu’à la destination. 1 Une fois la recherche des itinéraires terminée, appuyez sur (MENU). 1 2 Appuyez sur (MENU).
masterpage:Right 03FR02CD-EUR.fm 1 Information RDS-TMC La diffusion d’informations routières (TMC, Traffic Message Channel) est un service de radiodiffusion RDS qui permet aux stations FM d’émettre des informations sur la circulation routière en même temps que le signal radio normal. Les fonctions suivantes sont fournies.
masterpage:Left 03FR02CD-EUR.fm Evitement du problème de circulation routière survenu sur l’itinéraire Le système offre un système de radioguidage dynamique qui calcule un itinéraire alternatif afin d’éviter le problème de circulation routière. En cas de problème de circulation routière, l’écran de confirmation apparaît. A Le système reçoit automatiquement les stations TMC de la zone même au-delà de la frontière.
03FR02CD-EUR.fm Réglages du système Vous pouvez configurer les divers paramètres du système et de la mémoire. Concernant la structure des menus, reportez-vous à la section « Commandes de menu » à la page 25. Modification des points en mémoire Vous pouvez modifier les informations enregistrées sur les points en mémoire. Après avoir appuyé sur (MENU), sélectionnez « Réglage Navigation » c « Points Mémorisés » c le point en mémoire souhaité c paramètre à définir à l’aide des touches <, ,, M, m et (ENTER).
masterpage:Left 03FR02CD-EUR.fm Informations complémentaires Précautions • Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser. • L’antenne électrique se déploie automatiquement lorsque l’appareil est en fonctionnement. Condensation Par temps de pluie ou dans des régions très humides, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur des lentilles et dans la fenêtre d’affichage de l’appareil. Si cela se produit, l’appareil ne fonctionne pas correctement.
masterpage:Right 03FR02CD-EUR.fm Spécifications Généralités Borne de connexion : Borne d’antenne FM (FM ANT. IN) Borne d’antenne GPS (GPS ANT.
03FR02CD-EUR.fm masterpage:Left « s » apparaît sur l’écran. Les caractères sur l’écran de radioguidage sont conformes au jeu de caractères ISO 8859-1, les caractères incompatibles sont indiqués par « s ». Un radioguidage par flèches « M » apparaît quelques instants. • Le système continue à calculer la direction de l’itinéraire juste après le début du radioguidage. • Il n’y a pas moyen de tourner à droite ou à gauche pendant un certain temps.
masterpage:Right 03FR02CD-EUR.fm Commandes de menu Vous pouvez effectuer divers paramétrages dans le menu de navigation en appuyant sur (MENU). Les commandes de menu et les paramétrages réalisables sont les suivants : * Paramètre par défaut Information RDS-TMC Trafic sur Itinéraire Situation du Trafic Guidage Dynamique Démarrer Auto* Allemagne Autriche ... Réglage RDS-TMC Oui* Non Oui* Non Pays Radio Automatique* Manuelle Destination Allemagne Andorre ... Pays ...
masterpage:Left 03FR02CD-EUR.fm Modifier Itinéraire Changement De Direction Recalcul Effacer Destination Modifier points de passage Critères du recherche Préférence Itinéraire Réordonner Effacer Effacer Tout Itinéraire1* Itinéraire2 Itinéraire3 Autoroute Route à péage Démo Ferry Route avec restriction Autoriser* Déviation Autoriser* Déviation Autoriser Déviation* Autoriser Déviation* Réglage Navigation Points Mémorisés English* Español mile km* ...
masterpage:Right 03FR+00COV-EURIX.
04IT01INT-EUR.fm masterpage:Left Informazioni sul presente manuale CAUTION : CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. Queste etichette sono situate nella parte inferiore del rivestimento. • I termini “Unità principale” e “Telecomando a scheda” in questo manuale indicano rispettivamente l’unità CDX-NC9950 e il relativo telecomando RM-X150.
masterpage:Right 04IT+00COV-EURTOC.fm Indice Congratulazioni!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Avvertenza importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Posizione dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Operazioni preliminari Azzeramento dell’apparecchio. . . . . . . . . . . . 9 Avvio della navigazione. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Ricezione dei segnali GPS . . . . . . . . . . . . . . 10 Registrazione del proprio domicilio. . . . . . .
masterpage:Left 04IT01INT02-EUR.fm 4 modelli di schermate di guida Congratulazioni! Complimenti per l’acquisto del sistema di navigazione DVD Sony. Prima di utilizzare il sistema, leggere tutto il manuale e conservarlo per l’utilizzo futuro. Caratteristiche Questa unità a scomparsa costituisce il sistema di navigazione assieme al lettore CD Sony FM/ MW/LW CDX-NC9950.
masterpage:Right 04IT02CD-EUR.fm Avvertenza importante Per evitare il rischio di danni alla persona, leggere le avvertenze riportate di seguito prima di installare e attivare l’unità. Sicurezza • Rispettare le leggi e le norme locali che regolano la circolazione. • Durante la guida sul percorso impostato, assicurarsi di rispettare le norme in materia di circolazione in vigore, quali ad esempio, i sensi unici. • Per motivi di sicurezza, non utilizzare il sistema o la finestra del display durante la guida.
masterpage:Left 04IT02CD-EUR.fm Disco delle mappe fornito in dotazione Leggere attentamente le condizioni riportate di seguito prima di aprire la confezione del disco. • Le strade e i nomi presenti sulla cartina possono essere diversi da quelli reali. • La garanzia sul disco non si estende a un eventuale scambio e non comporta rimborsi in denaro dovuti a errori di ortografia e omissioni di lettere e altre discrepanze rilevate nel disco.
masterpage:Right 04IT02CD-EUR.fm Posizione dei comandi NVX-HC1 (con il pannello anteriore aperto): 1 2 3 4 Unità principale CDX-NC9950 (nel modo di navigazione): 5 6 7 8 SOURCE OFF ENTER VOL MENU CUSTOM 9q; qa a Pannello anteriore b Alloggiamento del disco c LED Si illumina in blu quando l’unità riceve alimentazione. d Tasto Z (espulsione) e Tasto SOURCE (accensione/radio/CD/ MD/AUX) Consente di selezionare la sorgente audio in sottofondo. f Tasto OFF Consente di spegnere l’unità.
masterpage:Left 04IT02CD-EUR.fm Telecomando a scheda RM-X150 (in dotazione con il modello CDX-NC9950) (nel modo di navigazione): OFF REP 1 4 NAVI SHUF SCREEN 2 3 BBE MP PAUSE 5 6 IMAGE CAPTURE 7 8 9 0 MENU SOURCE ENTER BACK MODE PTY AF VOICE TMC TA ATT MARK MAP VOL I tasti del telecomando a scheda consentono di eseguire le stesse funzioni dei corrispondenti tasti del CDX-NC9950. g Tasto NAVI Consente di selezionare il modo di guida sul percorso impostato/il modo audio.
masterpage:Right 04IT02CD-EUR.fm Operazioni preliminari Avvio della navigazione Le impostazioni riportate di seguito sono necessarie per attivare l’unità per la prima volta, dopo avere sostituito la batteria del veicolo o avere modificato la connessione. Azzeramento dell’apparecchio Prima di utilizzare l’unità per la prima volta, dopo la sostituzione della batteria del veicolo o dopo avere effettuato modifiche ai collegamenti, è necessario azzerare l’unità stessa.
masterpage:Left 04IT02CD-EUR.fm Ricezione dei segnali GPS Per utilizzare il sistema di navigazione per la prima volta dopo l’installazione, guidare per 30 minuti a velocità uniforme su strade in cui non siano presenti edifici alti. Per il calcolo accurato della posizione attuale del veicolo, il sistema dovrà ricevere segnali provenienti da 3 satelliti GPS. La sensibilità della ricezione GPS mostra il numero di satelliti GPS correntemente identificati dal sistema.
masterpage:Right 04IT02CD-EUR.fm 1 Nel modo di navigazione, premere (MENU). Viene visualizzato il menu di navigazione. 2 Premere < o , per selezionare il menu desiderato, quindi premere (ENTER). 3 Premere M o m per selezionare la voce di impostazione desiderata, quindi premere (ENTER). Per ascoltare la radio, il CD e così via Premere più volte (SOURCE) per selezionare la sorgente audio desiderata. 4 Per visualizzare le informazioni sulla sorgente audio Premere (SCREEN).
masterpage:Left 04IT02CD-EUR.fm Funzionamento mediante l’unità principale: Ruotare la manopola R sull'apparecchio principale invece di premere <, ,, M o m sul telecomando a scheda. ENTER Manopola R CUSTOM 1 2 MENU Nel modo di navigazione, premere (MENU). Viene visualizzato il menu di navigazione. Ruotare la manopola R per selezionare il menu desiderato, quindi premere (ENTER). Ricerca del percorso Il sistema è in grado di ricercare automaticamente i percorsi una volta impostata la destinazione.
masterpage:Right 04IT02CD-EUR.fm 5 Immettere il nome della città. 8 1 Selezionare il carattere mediante <, ,, M, m, quindi (ENTER). Ripetere il punto 1 per immettere i caratteri e restringere il numero delle città. Selezionare “Partenza” premendo M, m, quindi (ENTER). Viene avviata la ricerca del percorso e viene visualizzato l’elenco dei percorsi.
masterpage:Left 04IT02CD-EUR.fm Altri metodi per impostare la destinazione La destinazione e la ricerca dei percorsi possono anche essere impostati con i metodi riportati di seguito. Dopo avere premuto (MENU), selezionare le voci nell’ordine che segue, premendo <, ,, M, m, quindi (ENTER). Aggiunta di tappe al percorso È possibile impostare un massimo di 2 tappe sul percorso. 1 Prima di eseguire l’impostazione, ricercare la tappa in base all’indirizzo, al punto di interesse e così via.
masterpage:Right 04IT02CD-EUR.fm Schermate di guida Durante la guida, vengono visualizzate le seguenti schermate. Ogni volta che si preme (MAP)*1 durante la navigazione, il modello della schermata cambia nel modo seguente: Carta stradale (zoom) con guida mediante frecce t Carta stradale (standard) con guida mediante frecce t Elenco delle svolte*2 t Guida con frecce*2 t Carta stradale (zoom) con guida mediante frecce t... *1 Non è possibile utilizzare queste funzioni in autostrada.
masterpage:Left 04IT02CD-EUR.fm Avvicinamento a uno svincolo B A D Suggerimenti • o si illumina nella visualizzazione ravvicinata in prossimità di una svolta a destra o a sinistra. • Per disattivare la visualizzazione ravvicinata, premere (BACK) sul telecomando a scheda o (CUSTOM) sull’unità principale.
masterpage:Right 04IT02CD-EUR.fm Impostazione della priorità dei percorsi È possibile impostare la priorità dei percorsi per autostrade, strade a pagamento, traghetti e strade con limitazioni. Ricercare di nuovo il percorso quando si modificano le priorità. 1 2 3 Altre voci: “Elimina” Consente di eliminare la tappa non desiderata. “Elimina Tutto” Consente di eliminare tutte le tappe e le destinazioni impostate lungo il percorso. 4 Premere (MENU).
masterpage:Left 04IT02CD-EUR.fm Nuova ricerca del percorso Quando la posizione del veicolo sulla strada non corrisponde alla strada reale, è possibile ricercare il percorso manualmente prima che il sistema aggiorni la posizione corrente del veicolo. 1 2 Premere (MENU). 3 Selezionare “Ricalcolo” premendo M, m, quindi (ENTER). Viene avviata la ricerca del percorso e la guida sul percorso impostato ha inizio. Selezionare “Modifica Percorso” premendo <, ,, quindi (ENTER).
masterpage:Right 04IT02CD-EUR.fm 1 Premere (TMC) sul telecomando a scheda oppure tenere premuto (ENTER) sull’apparecchio principale. La schermata delle informazioni viene visualizzata se vi sono informazioni sugli eventi di traffico. AB C D E Come evitare gli eventi di traffico sul percorso Il sistema fornisce una guida dinamica per il calcolo di un percorso alternativo che consenta di evitare gli eventi di traffico. In caso di eventi di traffico, viene visualizzata la schermata di conferma.
masterpage:Left 04IT02CD-EUR.fm Ricezione manuale delle stazioni RDS-TMC Il sistema riceve automaticamente le stazioni TMC presenti nell’area anche quando si attraversano confini di stato. Se il segnale della stazione RDS-TMC è debole, è possibile specificare lo stato in cui ci si trova e ricevere manualmente le stazioni TMC. 1 2 3 Premere (MENU). Selezionare “Informazioni RDS-TMC” c “Impostazione RDS-TMC” c “Stazione Radio” c “Manuale” mediante <, ,, M, m, quindi (ENTER).
masterpage:Right 04IT02CD-EUR.fm “Modifica Velocità”*2 Consente di impostare la velocità media su autostrade, strade statali e strade urbane. – L’opzione “Automatico” consente di regolare automaticamente la velocità media in base alla velocità di percorrenza effettiva. “Informazioni GPS”*3 Consente di visualizzare le condizioni di ricezione del segnale GPS e la latitudine, la longitudine, l’altitudine e la velocità del proprio veicolo.
masterpage:Left 04IT02CD-EUR.fm • Prima della riproduzione, pulire i dischi con un panno apposito disponibile in commercio. Pulire il disco procedendo dal centro verso l’esterno. Non utilizzare solventi quali benzene, acquaragia, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi analogici. Per eventuali domande o problemi riguardanti l’unità non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
masterpage:Right 04IT02CD-EUR.fm Non è possibile ricevere il segnale GPS. • Il sistema non è in grado di ricevere segnali GPS a causa di un ostacolo. t Spostare il veicolo in un luogo aperto. • La qualità di ricezione del segnale GPS è scarsa. t Verificare i valori del segnale GPS. • L’antenna GPS non è installata correttamente. t Installare l’antenna GPS in orizzontale sul tetto e in un punto in cui il segnale non sia interrotto dalla carrozzeria del veicolo e simili.
masterpage:Left 04IT02CD-EUR.fm Voci di menu Tramite il menu di navigazione, è possibile impostare varie funzioni premendo (MENU). Le voci di menu e le impostazioni sono le seguenti: * Impostazione predefinita Informazioni RDS-TMC Traffico sul percorso Tutte le informazioni Navigaz. Dinamica Guida Auto* Austria Belgio ... Impostazione RDS-TMC On* Off On* Off Stato Stazione Radio Auto* Manuale Destinazione Andorra Austria ... Stato ...
masterpage:Right 04IT02CD-EUR.fm Modifica Percorso Dettaglio Rotta Ricalcolo Elimina Destinazione Modifica tappe Cond. di Ricerca Preferenza Rotta Riordina Elimina Elimina Tutto Rotta1* Rotta2 Rotta3 Autostrada Strada a pedaggio Demo Traghetto Strada limitata Includi* Escludi Includi* Escludi Includi Escludi* Includi Escludi* Impostazioni NAVI Menu Impostazioni Modifica Meta in Memoria Imposta come "Casa" Elimina Posizione Attuale Lingua English* Español mile km* ...
masterpage:Left 04IT+00COV-EURIX.
04IT+00COV-EURIX.
masterpage:Left 05NL01INT-EUR.fm Informatie over deze handleiding CAUTION : CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. Dit label bevindt zich onder op het chassis. • Met "Hoofdeenheid" en "Kaartafstandsbediening" worden in deze handleiding respectievelijk de CDX-NC9950 en de bijgeleverde afstandsbediening RM-X150 bedoeld.
masterpage:Right 05NL+00COV-EURTOC.fm Inhoudsopgave Welkom!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Belangrijke kennisgeving. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen . . . . . . . . . . . 9 Het navigeren starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 GPS-signalen ontvangen . . . . . . . . . . . . . . .10 Uw thuis registeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
masterpage:Left 05NL01INT02-EUR.fm Vier begeleidingspatronen Welkom! Dank u voor aankoop van dit Sony DVDnavigatiesysteem. Voordat u met dit systeem aan de slag gaat, dient u deze gebruiksaanwijzing grondig te lezen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing, zodat u deze ook later kunt raadplegen.
masterpage:Right 05NL02CD-EUR.fm Belangrijke kennisgeving Om het risico op letsel of een ongeval te vermijden, dient u de volgende waarschuwingen te lezen voordat u het apparaat gaat installeren en bedienen. Veiligheid • Houd u aan de verkeersregels die in uw land of regio gelden. • Als u rijdt met de routebegeleiding, moet u de verkeersregels, zoals een weg met één richtingsverkeer, in acht blijven nemen.
masterpage:Left 05NL02CD-EUR.fm Opmerking Als de kabels voor het achteruitsignaal en de snelheidssensor zijn aangesloten, wordt de huidige positie van de auto berekend, waarbij de richting en de snelheid van de auto worden vastgesteld door respectievelijk de gyroscoop en het snelheidssignaal. Deze functies werken ook op plaatsen waar geen GPS-signalen kunnen worden ontvangen.
masterpage:Right 05NL02CD-EUR.fm Bedieningselementen NVX-HC1 (als het voorpaneel is geopend): 1 2 3 4 Hoofdeenheid CDX-NC9950 (in de navigatiestand): 5 6 7 8 SOURCE OFF ENTER VOL MENU CUSTOM 9q; qa a Voorpaneel b Discsleuf c Lampje Gaat blauw branden als het apparaat van stroom wordt voorzien. d Z (uitwerpen) toets e SOURCE (Aan/Radio/CD/MD/AUX) toets De audiobron in de achtergrond selecteren. f OFF toets Het apparaat uitschakelen.
masterpage:Left 05NL02CD-EUR.fm Kaartafstandsbediening RM-X150 (geleverd bij de CDX-NC9950) (in navigatiestand): OFF NAVI REP SHUF 1 2 3 BBE MP PAUSE 5 6 4 SCREEN IMAGE CAPTURE 7 8 9 0 MENU SOURCE ENTER BACK MODE PTY AF TA ATT VOICE TMC MARK MAP VOL h SCREEN toets De informatie over de audiobron in de achtergrond weergeven. i ENTER toets Een item bepalen/een instelling toepassen. j SOURCE toets De audiobron in de achtergrond selecteren.
masterpage:Right 05NL02CD-EUR.fm Het navigeren starten Aan de slag Het apparaat opnieuw instellen Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken of na het vervangen van de accu of het wijzigen van de aansluitingen, moet u het apparaat opnieuw instellen. Druk de hersteltoets in met een puntig voorwerp, zoals een balpen. Als u op de hersteltoets hebt gedrukt, wordt het startbeeld weergegeven en wordt de demonstratie automatisch gestart.
masterpage:Left 05NL02CD-EUR.fm GPS-signalen ontvangen Wanneer u het navigatiesysteem voor het eerst gebruikt, rijdt u met uw auto ongeveer 30 minuten met een normale snelheid over wegen zonder hoge gebouwen. Het systeem heeft signalen van ten minste 3 GPS-satellieten nodig om de huidige positie van de auto correct te kunnen berekenen. GPS-ontvangstgevoeligheid toont het aantal GPS-satellieten dat momenteel is gevonden. Zorg dat ten minste 3 streepjes worden aangeduid.
masterpage:Right 05NL02CD-EUR.fm 1 Druk in de navigatiestand op (MENU). Het navigatiemenu wordt weergegeven. 2 Druk op < of , om het gewenste menu te selecteren en druk vervolgens op (ENTER). 3 Druk op M of m om het gewenste item te selecteren en druk op (ENTER). 4 Maak de gewenste instelling. Druk op < of , (M of m) om de gewenste instelling te selecteren of om tekens/cijfers in te voeren en druk vervolgens op (ENTER). 5 Druk op (MENU). Het normale display verschijnt weer.
masterpage:Left 05NL02CD-EUR.fm Bediening via de hoofdeenheid: Draai de R regelaar op de hoofdeenheid in plaats van op <, ,, M of m op de kaartafstandsbediening te drukken. ENTER R regelaar CUSTOM MENU 1 Druk in de navigatiestand op (MENU). Het navigatiemenu wordt weergegeven. 2 Draai de R regelaar om het gewenste menu te selecteren en druk op (ENTER). 3 Draai de R regelaar om het gewenste instelitem te selecteren en druk op (ENTER).
masterpage:Right 05NL02CD-EUR.fm 5 Voer de plaatsnaam in. *3 De reistijd wordt tot maximaal "99h59m" (99 uur en 59 minuten) weergegeven. 1 Selecteer het teken door op <, ,, M, m en (ENTER) te drukken. Herhaal stap 1 om tekens in te voeren waarmee u het aantal mogelijkheden verder beperkt. Overige items: "Als Geheugenpunt Opslaan" De puntinformatie in het geheugen opslaan. Het opgeslagen punt kan met een eenvoudige bewerking worden opgeroepen. "Tussenpunt Toevoegen" Tussenpunten op de route instellen.
masterpage:Left 05NL02CD-EUR.fm 3 Lokale POI* Routes zoeken naar de interessepunten, zoals restaurants, theaters, hotels, enzovoort, binnen een straal van 30 km vanaf de huidige positie van de auto. (Bijv. Chinese restaurants zoeken) "Bestemming" c "Lokale POI" c "Restaurant" c "Chinees" c het gewenste restaurant c "Start Begeleiding" c de gewenste route * Alle 2e categorieën met interessepunten worden weergegeven als "Alle Categorieën" bij "Lokale POI" is geselecteerd.
masterpage:Right 05NL02CD-EUR.fm Wegenkaart met pijlbegeleidingsweergave De wegenkaart met pijltjes en de belangrijkste informatie worden weergegeven. A C G * Alleen de volgende begeleidingsdisplays zijn beschikbaar en deze kunnen niet worden gewijzigd als u op de snelweg rijdt. A B E B Tip Met het teken " ", dat wordt weergegeven op de wegenkaart als de prioriteit van "Tijd. toegank. weg" is ingesteld op "Toelaten", wordt aangegeven dat de weg is geblokkeerd vanwege de verkeersregeling.
masterpage:Left 05NL02CD-EUR.fm Tips • "Zonder naam" wordt weergegeven als de straatnaam onbekend is. • " " wordt weergegeven op de overstapplaats als u ook veerboten en treinen gebruikt. • Als niet alle tekens kunnen worden weergegeven, wordt het einde van een regel afgekort als "..." en wordt de rest van de tekst weggelaten. • De reistijd wordt tot maximaal "99h59m" weergegeven. • De afstand wordt tot maximaal "9999km" weergegeven (als "km" is geselecteerd als afstandseenheid).
masterpage:Right 05NL02CD-EUR.fm De wegvoorkeur instellen Overige items: "Wissen" Het ongewenste tussenpunt wissen. "Alles Wissen" Alle tussenpunten en de bestemming van de route wissen. U kunt de wegvoorkeur instellen voor het nemen van snelwegen, tolwegen, veerboten of beperkt toegankelijke wegen. Zoek de route opnieuw als u de voorkeuren hebt gewijzigd. 1 2 3 4 Druk op (MENU). Selecteer "Route Wijzigen" c "Wegvoorkeur" door op <, ,, M, m en (ENTER) te drukken.
masterpage:Left 05NL02CD-EUR.fm De route opnieuw zoeken Als de positie van de auto op de kaart niet overeenkomt met de huidige weg, kunt u de route handmatig opnieuw laten zoeken, waarna het systeem de huidige positie van de auto bijwerkt. 1 2 Druk op (MENU). 3 Selecteer "Herberekening" door op M, m en (ENTER). Het zoeken van de route begint. Vervolgens begint de routebegeleiding. Selecteer "Route Wijzigen" door op <, , en (ENTER).
masterpage:Right 05NL02CD-EUR.fm 1 Druk op (TMC) op de kaartafstandsbediening of houd (ENTER) op de hoofdeenheid ingedrukt. Als er informatie is over een verkeersgebeurtenis, verschijnt het informatiedisplay. AB C D Onderweg verkeersgebeurtenissen vermijden E Het systeem biedt dynamische routebegeleiding en berekent een alternatieve route om zo een verkeersgebeurtenis te vermijden. Bij een verkeersgebeurtenis wordt het bevestigingsbericht weergegeven.
masterpage:Left 05NL02CD-EUR.fm RDS-TMC-zenders handmatig ontvangen Het systeem ontvangt de TMC-zenders in het gebied automatisch, ook als u de grens passeert. Als de RDS-TMC-ontvangst zwak is, kunt u het land of de regio opgeven en de ontvangst van TMC-zenders handmatig instellen. 1 2 3 Druk op (MENU). Selecteer "RDS-TMC Informatie" c "RDS-TMC-Instelling" c "Zender" c "Handmatig" door op <, ,, M, m en (ENTER) te drukken. De RDS-TMC-zenderlijst wordt weergegeven.
masterpage:Right 05NL02CD-EUR.fm "GPS Informatie"*3 De GPS-ontvangst en de breedtegraad, lengtegraad, hoogte en snelheid van de auto weergeven. "Kaart Orientatie" Selecteren of u de kaart in de rijrichting of in de richting van het noorden wilt weergeven. – "Rijrichting" draait de wegenkaart zo dat de rijrichting omhoog wijst. – "Noorden" draait de wegenkaart zo dat het noorden omhoog wijst. "Geschatte Tijd Tot Best.
masterpage:Left 05NL02CD-EUR.fm • Maak een disc voor het afspelen altijd schoon met een in de handel verkrijgbare schoonmaakdoek. Veeg de disc van binnen naar buiten schoon. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, thinner of in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen of antistatische sprays voor grammofoonplaten. Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sonydealer.
masterpage:Right 05NL02CD-EUR.fm GPS-signaal kan niet worden ontvangen. • Het systeem kan geen GPS-signalen ontvangen omdat deze worden geblokkeerd. t Verplaats uw auto naar een plaats waar de signalen niet worden geblokkeerd. • De ontvangst van het GPS-signaal is zwak. t Controleer de GPS-signaalwaarden. • De GPS-antenne is niet juist geïnstalleerd. t Installeer de GPS-antenne op een plaats waar het signaal niet wordt onderbroken door de carrosserie van de auto. Plaats de antenne horizontaal.
masterpage:Left 05NL02CD-EUR.fm Menu-items U kunt de verschillende instellingen via het navigatiemenu opgeven door op (MENU) te drukken. De menu-items en de instellingen zijn als volgt: * Standaardinstelling RDS-TMC Informatie File Op Route Volledige verkeersinfo Dynamische Navigatie Begeleiden Automatisch* België Denemarken ... RDS-TMC-Instelling Aan* Uit Aan* Uit Land Zender Automatisch* Handmatig Bestemming Andorra België ... Land ...
masterpage:Right 05NL02CD-EUR.fm Route Wijzigen Routeplan Herberekening Bestemming Wissen Tussenpunten Wijzigen Zoekvoorwaarde Wegvoorkeur Sorteren Wissen Alles Wissen Route1* Route2 Route3 Autosnelweg Tolweg Demo Veerdienst Tijd. toegank. weg Toelaten* Omleiding Toelaten* Omleiding Toelaten Omleiding* Toelaten Omleiding* NAVI Instelling Systeem Instelling Geheugenpunt Wijzgen Opslaan Als Thuis Wissen Huidige Positie Taal English* Español mile km* ...
masterpage:Left 05NL+00COV-EURIX.
05NL+00COV-EURIX.
06GB+03BCO-EUR.fm masterpage:Right Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf einem Aufkleber, der auf dem Gerätegehäuse angebracht ist. Nehmen Sie den ausgefüllten Geräte-Pass anschließend unbedingt aus der Bedienungsanleitung heraus, falls Sie diese im Fahrzeug aufbewahren möchten. Bitte bewahren Sie den Geräte-Pass an einem sicheren Ort auf. Er kann im Falle eines Diebstahls zur ldentifikation lhres Eigentums dienen.