3-232-733-21(1) Portable IC Audio Player Network Walkman Mode d’emploi NW-E7/E10 © 2001 Sony Corporation
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Notice à l’intention des utilisateurs Informations légales européennes A propos du logiciel fourni Directive : Directive CEM 89/336/CEE. 92/ 31/CEE • La législation sur la protection des droits d’auteur interdit la reproduction, que ce soit en tout ou en partie, du logiciel et du manuel qui l’accompagne ainsi que la location du logiciel sans l’autorisation du détenteur des droits d’auteur.
Table des matières Présentation ...................................... 4 Ce que vous pouvez faire avec votre Network Walkman ...... 4 Autres fonctions ........................... 5 Préparation 1ère étape : Déballage .................... 6 Deuxième étape : Chargement de la batterie ........................................ 7 Opérations de base Transfert de chansons de l’ordinateur sur le Network Walkman (exportation) ...............................
Présentation Ce que vous pouvez faire avec votre Network Walkman Le Network Walkman est un lecteur audio IC portable. Vous pouvez facilement transférer des fichiers audio numériques de votre ordinateur sur la mémoire flash intégrée du produit et l’emporter partout avec vous. Fichiers aux formats MP3, WAV et Services EMD CD audio Windows Media 1 Stockage de fichiers audio numériques sur votre ordinateur. 2 Transfert de fichiers sur le Network Walkman. Connexion USB 3 Ecoute de votre Network Walkman.
Autres fonctions • Dimensions compactes, poids léger. • Anti-saut : vous pouvez écouter de la musique sans la moindre interruption pendant que vous exercez des activités physiques comme du jogging ou en vous rendant au travail. • NW-E7 : Sélection de la durée d’enregistrement : jusqu’à 60 min., 80 min., 120 min.* NW-E10 : Sélection de la durée d’enregistrement : jusqu’à 120 min., 160 min., 240 min.* • Ecran LCD rétroéclairé : les numéros des chansons et le niveau de volume peuvent être affichés.
Préparation 1ère étape : Déballage Votre Network Walkman est livré avec les éléments suivants. • Network Walkman (1) • Adaptateur secteur (pour le support fourni) (1) • Sacoche de transport (1) • CD-ROM (disque d’installation OpenMG Jukebox) (1) • Mode d’emploi NW-E7/E10 (1) • Mode d’emploi OpenMG Jukebox (1) • Berceau USB (1) A propos du numéro de série • Casque d’écoute (1) Le numéro de série fourni avec votre appareil est nécessaire pour l’enregistrement client.
Deuxième étape : Chargement de la batterie Utilisez aussi l’adaptateur secteur comme indiqué ci-dessous lorsque vous connectez le lecteur sur une prise secteur murale. Vous pouvez utiliser le lecteur pendant la charge. Notez cependant que la lecture (page 10) entraîne l’interruption de la charge. Les touches de commande du lecteur sont toutes désactivées pendant que vous connectez le lecteur à un ordinateur. 1 Préparation Chargez la batterie intégrée avant d’utiliser le lecteur.
Opérations de base Transfert de chansons de l’ordinateur sur le Network Walkman (exportation) 1 Installez le logiciel OpenMG Jukebox fourni, puis importez des fichiers audio numériques sur OpenMG Jukebox. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de OpenMG Jukebox. Remarque Avant de connecter le lecteur sur l’ordinateur pour la première fois, il faut installer sur l’ordinateur le logiciel “OpenMG Jukebox” et le pilote NW-E7/E10 contenus dans le CD-ROM fourni.
Remarques 3 Transférez le fichier de musique sur le Network Walkman (exportation). Pour plus de détails sur la façon de procéder, reportez-vous au mode d’emploi de OpenMG Jukebox. Conseil Pour transférer à nouveau la chanson vers I’ordinateur (importation), reportez-vous au mode d’emploi ou à l’aide en ligne du logiciel OpenMG Jukebox. Opérations de base • Ne débranchez pas le câble USB et ne débranchez pas le lecteur du berceau USB pendant que le témoin d’accès clignote.
Ecoute de musique avec le Network Walkman Chargez la batterie avant d’utiliser le lecteur (voir page 7). Remarque Pour utiliser le Network Walkman, n’oubliez pas de le déconnecter de l’ordinateur. 1 Branchez le casque ou les écouteurs. vers la prise i 2 Démarrez la lecture. 1 Appuyez sur le sélecteur de commande. La lecture s’arrête automatiquement lorsque la musique arrive à la fin (uniquement lorsque le mode REPEAT est désactivé).
Autres fonctions Sélecteur de commande A propos de l’affichage 5 4 Poussez vers le haut Appuyez 3 Pour Fonctionnement du sélecteur de commande Aller au début de la plage suivante Poussez le sélecteur une fois vers le haut. Aller au début des plages suivantes Poussez le sélecteur vers le haut et maintenez cette position. Aller au début de la plage en cours Poussez le sélecteur une fois vers le bas. Revenir aux plages précédentes Poussez le sélecteur vers le bas et maintenez cette position.
Opérations avancées Réglage du son Protection de votre ouïe (AVLS) La fonction de limitation automatique du volume AVLS (Automatic Volume Limiter System) limite le volume maximum à un niveau raisonnable pour vous protéger l’ouïe. Touche MEGA BASS/ AVLS Appuyez sur la touche MEGA BASS/AVLS et maintenez-là enfoncée jusqu’à ce que le témoin (AVLS) s’allume à l’écran. Le volume reste à un niveau moyen.
Ajustement du mode de lecture Blocage des commandes (HOLD) Vous pouvez reproduire les plages suivant trois modes de répétition - répétition intégrale, répétition simple et répétition aléatoire. Utilisez cette fonction pour prévenir toute manipulation accidentelle des commandes lorsque vous transportez le lecteur. Commutateur HOLD Appuyez sur la touche PLAY MODE.
Informations complémentaires Précautions Sécurité • N’introduisez pas de corps étrangers dans la prise DC IN. • Assurez-vous de ne pas provoquer un court-circuit des bornes du support USB avec d’autres objets métalliques. Sources d’alimentation • Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le support USB fourni avec ce lecteur. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur, car vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement du lecteur.
Remarques sur la batterie rechargeable • Pour la charge, utilisez l’adaptateur secteur fourni. • Le temps de charge varie suivant l’état de la batterie. • Lorsqu’une batterie rechargeable est chargée pour la première fois ou au terme d’une longue période de non-utilisation, il se peut que sont autonomie soit plus courte que d’habitude. Dans ce cas, répétez quelques fois le cycle de charge et de décharge. La batterie devrait alors avoir recouvré son autonomie normale.
Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lorsque vous utilisez votre Network Walkman, consultez ce guide de dépannage pour remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. En cas de dysfonctionnement alors que l’appareil est connecté à votre ordinateur, reportez-vous également à la section de “Dépannage” de l’aide en ligne du logiciel fourni.
Charge Symptôme Cause/Remède La batterie ne dure pas même après avoir été chargée. c Si vous utilisez le lecteur sous une température inférieure à 0 °C (32 °F), la batterie est inopérante. c Vous devez remplacer la batterie. Pour cela, consultez votre revendeur Sony. La batterie s’épuise rapidement. c Lorsque votre ordinateur est en mode de veille, l’appareil n’est pas alimenté par l’USB, la batterie se vide donc rapidement. Dans ce cas, branchez l’adaptateur secteur.
Symptôme Cause/Remède L’ordinateur/lecteur ne fonctionne pas normalement lorsque la connexion est établie. c Si vous connectez les deux appareils via un concentrateur USB ou un prolongateur USB, le fonctionnement normal n’est pas garanti. Veuillez uniquement utiliser le câble USB fourni. c Si votre ordinateur est équipé de deux bornes USB ou plus, essayez d’autres connecteurs. Exportation impossible. c Le câble USB dédié n’est pas raccordé correctement. Débranchez-le puis rebranchez-le.
Glossaire ATRAC3 ATRAC3, acronyme de Adaptive Transform Acoustic Coding3 (codage acoustique à transformation d’adaptation), est une technologie de compression de données audio permettant d’obtenir une haute qualité audio et des niveaux de compression élevés. Le taux de compression ATRAC3 est environ dix fois supérieur à celui du CD audio, permettant ainsi d’obtenir une plus grande capacité de stockage de données sur le support.
Nomenclature des commandes (avant) 1 4 2 5 3 6 7 (arrière) 8 9 0 aq 1 Prise i (casque d’écoute/écouteurs) (page 10) 2 Fenêtre d’affichage (page 11) 3Touche PLAY MODE (page 13) 4 Sélecteur de commande (page 10) 5Touche VOLUME +/– (page 10) 6 Touche MEGA BASS/AVLS (page 12) 7 Témoin d’accès (page 8) 8 Commutateur HOLD (page 13) 9 Orifice de fixation pour dragonne 0 Touche Reset (page 16) 20 qa Pièce de connexion au berceau USB
Spécifications Durée d’enregistrement NW-E7 : Approx. 60 min. (132 kbps) Approx. 80 min. (105 kbps) Approx. 120 min. (66 kbps) NW-E10 : Approx. 120 min. (132 kbps) Approx. 160 min. (105 kbps) Approx. 240 min. (66 kbps) Pour les utilisateurs en France En cas de remplacement du casque/ écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
I Index A Accessoires fournis Aide en ligne ATRAC3 Avancer AVLS 6 16 5, 19 11 12 Importation 19 Installation 8, 14 Internet (services EMD) 4 L Lecture 10, 16 Logiciel OpenMG Jukebox 5, 8, 9, 18, 19 B Batterie 7 berceau (berceau USB) 6, 7, 8 Berceau USB 6, 7, 8 C Câble USB 6, 8 Casque d’écoute 6 Casque d’écoute/écouteurs 6, 10, 14 CD (disque compact) 4 CD-ROM 6 Commutateur HOLD 10, 13, 20 5, 19 11 16 5 E Ecouteur de la musique Enregistrement Exportation 10 5 8, 18, 19 F Fenêtre d’affichage Format
T Transfert des chansons vers le Network Walkman 8 V Volume 10, 20 Informations complémentaires 23
Sony Corporation Printed in Japan