DVD±RW Drive PCGA-DDRW2 Operating Instructions / Mode d´émploi http://www.sony.net/ 2004 Sony Corporation / Printed in Japan 2-024-761-11 (1) Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Dangerously high voltages are present inside the unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. CAUTION - CLASS 3B VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO THE BEAM. • Use this product only with the supplied AC adapter. • To disconnect this product completely from mains voltage, unplug the AC adapter. • Make sure that the socket outlet is easily accessible.
• The software provided with this drive cannot be used with other drives. • Please note that, due to continued efforts to improve quality, the software specifications may be changed without notice. • Making copies of and using CD-ROMs, DVD-ROMs, DVD video discs, or music CDs may violate copyright laws or the terms of the End-user Licenses provided with such discs. Be sure to comply with copyright laws and the terms of the End User Software License when making or using original CDs and DVDs.
Table of Contents Overview ................................................ 5 Compatible computers ..................... 6 Compatible discs ............................. 7 Supplied Accessories ............................ 10 Locating the Controls and Connectors . 11 Connecting the Drive ............................ 12 Connecting the drive to your notebook with the supplied peripheral cable ........................... 14 Connecting the drive to your computer with the supplied i.LINK cable ...................
Overview This product is a DVD±RW drive compatible with the i.LINK (IEEE 1394) interface. The drive has the following features: • Supports 2.4× writing speed for DVD+R discs (3240 KB/s). • Supports 2.4× writing speed for DVD+RW discs (3240 KB/s). • Supports 4× writing speed for DVD-R discs (5400 KB/s). • Supports 2× writing speed for DVD-RW discs (2700 KB/s). • Supports 16× writing speed for CD-R discs (2400 KB/s). • Supports 8× writing speed for CD-RW discs (1200 KB/s).
Compatible computers You can use the drive with Sony VAIO computers* with the Microsoft® Windows® XP operating system preinstalled. (As of May, 2004) * Except those with a built-in DVD-RW or DVD±RW drive. Notes • This drive cannot be used with computers other than Sony VAIO computers. • This drive does not support Microsoft® Windows® Millennium Edition, Microsoft® Windows® 2000 Professional, Microsoft® Windows® 98 Second Edition, or earlier versions of the Windows® operating system.
Compatible discs • DVD+R Write-once discs for storing computer programs and data, video data, and audio data. Note that DVD+R and DVD-R are different types of discs. DVD+R discs can store up to 4.7 GB of data, roughly 7 times that of a CD-R. • DVD+RW Discs for storing computer programs and data, video data, and audio data. These discs can be erased and rewritten many times. Note that DVD+RW and DVD-RW are different types of discs. DVD+RW discs can store up to 4.7 GB of data, roughly 7 times that of a CD-RW.
With this drive, you can use the discs with any of the following icons.
*1 Playback may not be possible, depending on the disc, settings and system used. *2 When using DVD-R discs, use DVD-R for General Ver. 2.0 or later. DVD-R for Authoring cannot be used. When using DVD-RW discs, use DVD-RW Ver. 1.1 or DVD-RW Ver. 1.1/ 2×-SPEED DVD-RW Revision 1.0. DVD-RW Ver. 1.2/4X-SPEED DVD-RW Revision 2.0 cannot be used. *3 Recording in DVD video format is possible. The Video Recording (VR) format is not supported.
Supplied Accessories After unpacking the unit, make sure that the accessories listed below are present. If anything is missing, contact the Sony dealer where you purchased this product or a Sony service representative in your area. • DVD±RW drive (1) • Software CD-ROM (1) • Peripheral cable(1) • i.
Locating the Controls and Connectors Front 1 POWER indicator 2 Eject button 3 BUSY indicator 4 Manual eject hole Rear 5 DC IN connector 6 Peripheral cable screw hole 7 Peripheral device DC IN connector 8 i.LINK connector 9 i.
Connecting the Drive The procedure for connecting this drive varies depending on the computer you are using. • If the notebook is equipped with a peripheral device DC OUT connector (see page 14) If the notebook is equipped with a peripheral device DC OUT connector, use the supplied peripheral cable to connect the drive to the notebook. If this method is used, power for the drive is supplied by the notebook, allowing you to use the drive in locations without a power outlet.
Notes • If your computer is not equipped with a peripheral device DC OUT connector, use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the computer. For details about this connection, see page 16. • Whenever an i.LINK device is connected, disconnected, or powered on or off, the computer performs processing that is referred to as a “bus reset”. If this happens while data is being read or written, data could be erased or corrupted.
Connecting the drive to your notebook with the supplied peripheral cable If your notebook has a peripheral device DC OUT connector, use the supplied peripheral cable to connect the drive to the notebook. If your notebook is not equipped with a peripheral device DC OUT connector, use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the notebook (see page 16). If you use a Digital Video Camera Recorder, you can connect it to the drive using the supplied i.LINK cable (see page 19).
1 Turn on the notebook. 2 Insert the L-shaped plug of the supplied peripheral cable into the matching connector on the rear of the drive, and secure the plug with the screw. Turn the screw until it fits snugly. 3 Insert the straight plug of the supplied peripheral cable into the i.LINK connector on the notebook and into the peripheral device DC OUT connector. The green POWER indicator of the drive lights up, and the drive is detected and identified by the notebook. i.
4 Click “Start”, and then click “My Computer” to verify that (E: or other drive name) has been added in the “My Computer” window. Connecting the drive to your computer with the supplied i.LINK cable If your computer is not equipped with a peripheral device DC OUT connector use the supplied i.LINK cable to connect the drive to the computer. If you use a Digital Video Camera Recorder, you can connect it to the drive using a separately sold i.LINK cable (see page 21).
1 Turn on the computer. 2 Connect the AC power cord to the supplied AC adapter, plug the AC power cord into an AC outlet, and then plug the cable of the adapter into the DC IN connector on the drive. The green POWER indicator of the drive lights up. 3 Connect the supplied i.LINK cable to the i.LINK connector on the rear of the drive. i.LINK connector i.LINK cable 4 Connect the other end of the supplied i.LINK cable to the i.LINK connector on the computer.
5 Click “Start”, and then click “My Computer” to verify that (E: or other drive name) has been added in the “My Computer” window. Connecting a Digital Video Camera Recorder Using the Click to DVDTM software provided, you can connect a Digital Video Camera Recorder to the drive and use video from the Digital Video Camera Recorder to create DVD videos.
■ When connecting the drive to your notebook with the supplied peripheral cable To use the supplied Click to DVD software with the drive connected to your notebook using the supplied peripheral cable, connect your Digital Video Camera Recorder to the drive’s i.LINK connector using the supplied i.LINK cable, as shown below. Notes • Connect the drive to your notebook before connecting the Digital Video Camera Recorder (see page 14).
1 Turn on the Digital Video Camera Recorder, and set it to video playback mode. For details of Digital Video Camera Recorder operations, refer to your Digital Video Camera Recorder manual. 2 Connect the supplied i.LINK cable to the DV input/output terminal on the Digital Video Camera Recorder. DV input/output terminal i.LINK cable 3 Connect the other end of the i.LINK cable to the i.LINK connector on the back of the drive. i.LINK connector i.
■ When connecting the drive to your computer with the supplied i.LINK cable To use the supplied Click to DVD software with the drive connected to your computer using the supplied i.LINK cable, connect your Digital Video Camera Recorder to the drive’s i.LINK connector using another i.LINK cable (available separately), as shown below. Notes • To connect your Digital Video Camera Recorder, purchase an i.LINK cable.
1 Turn on the Digital Video Camera Recorder, and set it to video playback mode. For details of Digital Video Camera Recorder operations, refer to the Digital Video Camera Recorder manual. 2 Connect the additional i.LINK cable (sold separately) to the DV input/output terminal on the Digital Video Camera Recorder. DV input/output terminal i.LINK cable 3 Connect the other end of the i.LINK cable to the i.LINK connector on the back of the drive. i.LINK connector i.LINK cable (available separately) i.
Limitation (wrong connection example) Do not connect this drive to two computer as shown below. i.LINK cable Peripheral cable Disconnecting the drive from the computer With the Windows XP operating system, no special procedures are needed to disconnect the drive. Simply make sure that no application programs are active and that the drive’s BUSY indicator is not on, and then disconnect the peripheral cable or i.LINK cable. Notes • Before disconnecting the drive, close any running software.
Basic Operation Power management information When using the power management features of your computer, observe the following points: • Ensure that the power-saving modes will not be activated automatically while the BUSY indicator of the drive is flashing. For details, refer to the manuals provided with your computer. • Before activating the power-saving modes of the computer, verify that the BUSY indicator of the drive is not on, and close all running software applications.
2 Pull the tray out fully until it stops. While supporting the tray from the other side with your hand, place the disc on the hub in the center of the tray. Make sure that the disc audibly clicks into place and is firmly seated. Notes • Do not touch the lens assembly in the tray or the metal section on the rear. • If you close the tray while the disc is not properly seated, the disc may be damaged and the tray may jam. Disc Hub 3 Close the disc tray by gently pushing it in.
Removing a disc 1 Verify that the BUSY indicator is not flashing, and press the eject button. The tray pops out. BUSY indicator Eject button 2 Pull the tray out fully until it stops. While supporting the tray with your hand, remove the disc. To release the disc, push on the hub in the center. Notes • Do not touch the lens assembly in the tray or the metal section on the rear. • When using writing software or DVD playback software, you may not be able to eject discs simply by pressing the eject button.
If the disc does not eject 1 Confirm that the BUSY indicator is not flashing. 2 Detach the manual eject pin from the holder at the bottom of the drive, and insert the pin into the manual eject hole. The tray pops out, allowing you to remove the disc.
Installing the software About the supplied software The software below is installed from the supplied CD-ROM. ■ Click to DVD Use Click to DVD software to create your own original DVDs using video captured with a Digital Video Camera Recorder or pictures and videos stored on your computer. ■ Drag’n Drop CD+DVD Use Drag’n Drop CD+DVD software to create data CDs/DVDs, music CDs, and CD/DVD backups.
Installing Follow the procedure below to install the software. Notes • Log on to the computer using an account with administrator privileges before installing the software. • In order to use Click to DVD software, you must first install Drag’n Drop CD+DVD software. • The SonicStage Ver.1.x DVD±RW Drive Support Update Program can only be installed if Drag’n Drop CD+DVD software and the SonicStage CD-R Writing Module are already installed.
4 On the “Start” menu, click “My Computer”, double-click “Drive E*”, open “Click to DVD Menu Data”, and then double-click “Setup.exe”. * Drive E may have a different name depending on the computer you are using. Follow the on-screen instructions. 5 On the “Start” menu, click “My Computer”, double-click “Drive E*”, open “Drag’n Drop CD+DVD”, and then doubleclick “Setup.exe”. * Drive E may have a different name depending on the computer you are using. Follow the on-screen instructions.
Precautions before use Precautions when writing data Please observe the following precautions when writing data to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discs. • Be sure to power the computer from its AC adapter. Do not run the computer on battery power. • When inserting discs, do not touch the recording surface. Dirt on the recording surface can impair data writing. • While writing data and while inserting or removing discs, protect the drive and the computer from shocks and vibrations.
• The use of Sony DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discs is recommended. Precautions for using Click to DVD software • Recommended operating environment – CPU: Intel Pentium III or Celeron 800 MHz or faster (exclude Transmeta Crusoe) – Memory: 256MB or more – Display: XGA (1024×768) 16-bit colors or more (Click to DVD software does not operate under SVGA.) • Before using Click to DVD software, refer to the Click to DVD help to configure your computer.
Length of recording Hard disk space used Bit rate 30 minutes 6 GB 9 Mbps 60 minutes 10.4 GB 8 Mbps 80 minutes 10.4 GB 6 Mbps 120 minutes 10.4 GB 4 Mbps • With Click to DVD you can use the following file formats. For details, refer to the Click to DVD software online help. Video files: DV-AVI, MPEG1, MPEG2, DVR-MS Picture files: Bitmap, JPEG, TIFF To display “Click to DVD” online help, click “Start”, point to “All Programs” and select “Click to DVD Help” from “Click to DVD”.
Bit rate Approximate maximum recording time 4 Mbps About 120 minutes 6 Mbps About 90 minutes 8 Mbps About 60 minutes • When you want to use Click to DVD software on a PCG-C1MW, PCGC1MHP, or PCG-C1MHP computer to record video from digital video (DV) device through an i.LINK or other type of cable, make sure that you change the PowerPanel® profile to “DV” as follows before proceeding with recording. 1 Right-click in the notification area of the Windows taskbar.
z Registering Users Follow the procedure below to register users in Drag’n Drop CD+DVD software. Registering users enables you to acquire more detailed product and support information. 1 Connect to the Internet. Your computer must be connected to the Internet to register users. 2 Click “Start”, point to “All Programs”, point to “Drag’n Drop CD+DVD”, and select “User registration and Support”. For more information about Drag’n Drop CD+DVD software, contact: Easy System Japan Ltd. Website: http://www.ddcd.
• During playback of some DVD video discs with high quality sound (20bit or 24-bit sampling), noise during playback or other problems may occur. When playing such discs via the computer connected to an audio system, turn down the volume, and test for normal playback first to prevent the possibility of damage to the speakers.
For more information about these marks, see the instructions on the DVD video discs. Mark Meaning The number of audio tracks 3 2 3 16:9 LB 1 The number of subtitle tracks The number of angles The available aspect ratios Region code Performing a System Recovery on a Notebook With the recovery disc, you can reset your notebook using the drive. About notebooks that you can recover Notebooks that can be reset using this drive are Sony notebooks with the Windows XP operating system preinstalled.
Precautions Usage and storage locations Do not use or store this drive in locations subject to high humidity, high temperatures, strong vibrations, or direct sunlight. Operation Bus Reset The computer constantly monitors the i.LINK connection status. When an i.LINK compatible component is connected to or disconnected from the computer or when power to an i.LINK compatible component is turned on or off, the computer performs a bus reset to accommodate the new condition.
improper labels. Carefully follow the instructions of any label printing software and label products. Use of such products occurs entirely at the risk of the user. • Do not touch the data side of the disc (opposite the label), and hold the disc as shown below. • If the edge of the label on the disc is off the disc surface or the label is not sticky enough to stay on the disc surface, the label may stick to the interior of the disc drive and cause a malfunction of your drive.
Cleaning the disc • Fingerprints and other contamination on the disc surface can lead to reading errors. Always keep the disc clean. • To clean a disc, lightly wipe it from the center outwards. Getting Help This section provides information on how to get help and support from Sony, and on troubleshooting tips for your DVD±RW drive. About Sony’s support options Sony provides several support options for your DVD±RW drive.
Specifications Compatible discs DVD+R DVD+RW DVD-R DVD-RW DVD-ROM DVD-Video CD-R CD-RW (Ultra Speed CD-RW not supported) CD-ROM CD-DA (audio CD) CD Extra (CD+) CD TEXT Photo CD Disc diameter: 12 cm 8 cm (reading only) Drive performance Data transfer rate Data read DVD+R/DVD+RW: max. 4× speed DVD-R/DVD-RW: max. 4× speed DVD-ROM: max. 8× speed CD-R/CD-ROM: max. 24× speed Data write DVD+R/DVD+RW: max. 2.4× speed DVD-R: max. 4× speed DVD-RW: max. 2× speed CD-R: max. 16× speed CD-RW: max.
Other specifications Power consumption Read/write: approx. 8 W Dimensions Approx. 5.7 × 0.9 × 6.1 inches (Approx. 144 × 21 × 154 mm) (w × h × d) (maximum dimensions including protruding parts) Mass Approx. 14.5 oz. (410 g) (main unit only) Design and specifications are subject to change without notice.
Troubleshooting If a problem occurs during operation of the unit, refer to the information provided in this section and in your Sony computer documentation. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer. For contact information, see “Getting Help” on page 40. Also refer to the manuals provided with your computer. Symptom Cause/Remedy Tray does not open when the eject button on the unit is pressed.
Symptom Cause/Remedy Drive is not detected by the computer. c The drive may not be connected correctly to the computer via i.LINK cable. See “Connecting the Drive” on page 12. c The operating system is not Windows XP. c To reset the i.LINK interface, shut down your Windows operating system, turn the computer off, disconnect the power cord, and then reconnect and turn the power back on. c If there are computers connected to both i.
Symptom Cause/Remedy Disc is inserted but sound skips or data cannot be read. c Make sure that the disc is inserted with the label side facing up. c The type of disc may not be compatible with this drive. c The disc or lens may be dirty. Clean as described on page 40. c The disc may be damaged. To confirm that the drive is not malfunctioning, insert another disc. c The disc tray may be dirty. c There may be condensation in the drive or the disc.
Symptom Cause/Remedy Cannot write data. c If this drive has not been recognized correctly by the computer, normal read/write operation is not possible. See the section “Drive is not detected by the computer” on page 44. c If the supplied software has not been installed correctly, writing is not possible. c If the drive was brought from a cold to a warm location, condensation may have formed inside the drive. Allow the unit to stand for a while.
Symptom Cause/Remedy Cannot play DVD-ROM or DVD video. c The region code of the DVD does not match the region code of the drive. This drive is set to region code 1 (USA, Canada) at the factory. It can play only discs with the region codes “1” or “ALL”. For details, see “Notes about DVD video discs” on page 36. c If the DVD-ROM is dirty, carefully wipe it with a soft cloth. For information on disc maintenance, see “Cleaning the disc” on page 40. Cannot perform notebook recovery.
Symptom Cause/Remedy The Digital Video Camera Recorder connected to this drive cannot be used, or a message appears on the computer indicating that the Digital Video Camera Recorder is either powered off or is not operating. c Make sure the Digital Video Camera Recorder’s power is turned on and the cables are properly connected. For details, see “Connecting a Digital Video Camera Recorder” (page 18) or the manuals provided with your computer. c The i.
Symptom Cause/Remedy Cannot write to a DVD disc c The DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW disc you are using may already contain data. You cannot add data to such discs. c You should have at least 256 MB of RAM in your computer when using Click to DVD software to write data. For details on expanding memory, refer to the manuals provided with your computer. c You cannot add data to DVD+R, DVD+RW, DVD-R, or DVD-RW discs that already have data on them. Music tracks on DVD discs you create will not play.
AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. L’appareil contient des composants à haute tension très dangereux. N’ouvrez pas le boîtier. Ne confiez l’entretien de l’appareil qu’à un technicien qualifié. • Alimenter cet appareil uniquement avec l’adaptateur secteur fourni. • Pour déconnecter complètement votre ordinateur de l’alimentation secteur, débranchez l’adaptateur secteur.
• VAIO , , Click to DVD, le logo CD TEXT, MICROMV, SonicStage, Jog Dial et le logo Eco Info sont des marques déposées de Sony Corporation. • Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. • Le terme i.LINK désigne les systèmes IEEE 1394-1995 et IEEE 1394a-2000. i.LINK et le logo i.LINK « » sont des marques commerciales de Sony Corporation. • Copyright © 2001 DigiOn Inc. et Easy Systems Japan Ltd. Tous droits réservés.
Table des matières Présentation ............................................ 5 Ordinateurs compatibles ................. 6 Disques pouvant être utilisés .......... 7 Accessoires fournis ............................... 10 Emplacement des commandes et des connecteurs ...................................... 11 Raccordement du graveur ..................... 12 Raccordement du graveur à votre ordinateur portable via le câble périphérique fourni ...................
Présentation Ce produit est un graveur de DVD±RW compatible l’interface i.LINK (IEEE 1394). Le graveur présente les caractéristiques suivantes : • Prend en charge une vitesse d’écriture de 2.4× pour les disques DVD+R (3240 Ko/s). • Prend en charge une vitesse d’écriture de 2.4× pour les disques DVD+RW (3240 Ko/s). • Prend en charge une vitesse d’écriture de 4× pour les disques DVD-R (5400 Ko/s). • Prend en charge une vitesse d’écriture de 2× pour les disques DVD-RW (2700 Ko/s).
Remarque Ce graveur doit être utilisé dans son pays d’achat, exclusivement. z Qu’est-ce-que i.LINK? i.LINK est une interface série numérique prenant en charge des débits très élevés. Il facilite l’échange d’une grande quantité de données audio et vidéo numériques entre les éléments équipés d’un connecteur i.LINK et permet le contrôle d’autres composants. Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur Sony pour plus de détails.
Disques pouvant être utilisés • DVD+R Disques inscriptibles une seule fois et utilisés comme support de stockage de programmes et de données informatiques, de données vidéo, etc. Notez que les DVD+R et les DVD-R sont deux types de disques différents. Ce type de disque possède une capacité de stockage de 4,7 Go environ, ce qui équivaut à presque sept fois la capacité d’un CD-R. • DVD+RW Disques destinés au stockage de programmes et de données informatiques, de données vidéo, etc.
• CD-ROM Disques en lecture seule sur lesquels vous ne pouvez pas enregistrer vos données. De nombreux programmes informatiques, jeux, etc. sont livrés sur CD-ROM.
*1 En fonction du disque, des réglages et du système utilisés, la lecture peut ne pas être possible. *2 Lors de l'utilisation de disques DVD-R, utilisez un DVD-R version générale 2.0 ou plus récent. Le DVD-R de création n'est pas compatible. Lors de l'utilisation de disques DVD-RW, utilisez un DVD-RW version 1.1 ou un DVD-RW version 1.1/DVD-RW 2X révision 1.0. Les DVD-RW version 1.2/DVDRW 4X révision 2.0 ne sont pas compatibles. *3 L’enregistrement au format DVD vidéo est possible.
Accessoires fournis Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous que vous disposez de l’ensemble des accessoires représentés ci-dessous. S’il manque un élément, contactez votre distributeur Sony ou un représentant Sony local. • Graveur DVD±RW (1) • Software-CD-ROM (1) • Câble de périphérique d’ordinateur(1) • Câble i.
Emplacement des commandes et des connecteurs Avant 1 Témoin POWER (témoin d’alimentation) 2 Touche Eject (touche d’éjection) 3 Témoin BUSY (témoin de transfert de données) 4 Orifice d’éjection manuelle Arrière 5 Connecteur DC IN 6 Orifice pour vis de câble de périphérique 7 Connecteur DC IN pour périphérique 8 Connecteur i.LINK 9 Connecteur i.
Raccordement du graveur La procédure de raccordement de ce graveur diffère selon l’ordinateur que vous utilisez. • Si l’ordinateur est équipé d’un connecteur DC OUT pour périphérique d’ordinateur portable (voir page 14). Si l’ordinateur portable est équipé d’un connecteur DC OUT pour périphérique , utilisez le câble pour périphérique pour raccorder le graveur au portable.
Remarques • Si votre ordinateur n’est pas doté d’un connecteur DC OUT pour périphérique, utilisez un câble i.LINK pour raccorder le graveur. Pour plus de détails sur le raccordement, voir page 16. • Qu’un dispositif i.LINK soit raccordé ou pas, sous tension ou hors tension, l’ordinateur procède à ce qui s’appelle une « Réinitialisation du bus ». Si celle-ci a lieu en cours de lecture ou d’écriture de données, celles-ci peuvent être corrompues ou effacées.
Raccordement du graveur à votre ordinateur portable via le câble périphérique fourni Si l’ordinateur portable est équipé d’un connecteur DC OUT pour périphérique, utilisez le câble pour périphérique d’ordinateur fourni pour raccorder le graveur au portable. Si l’ordinateur portable n’est pas équipé d’un connecteur DC OUT pour périphérique, utilisez le câble i.LINK pour raccorder le graveur au portable (voir page 16).
1 2 Mettez l’ordinateur portable sous tension. Insérez la prise en forme de L du câble pour périphérique fourni dans le connecteur correspondant à l’arrière du graveur et immobilisez la prise à l’aide de la vis. Tournez la vis jusqu’à ce qu’elle soit complètement serrée. 3 Insérez la prise droite du câble pour périphérique fourni dans le connecteur i.LINK de l’ordinateur et dans le connecteur DC OUT du périphérique d’ordinateur.
4 Cliquez sur « Démarrer » et ensuite sur «Poste de travail» afin de vérifier que l’icône (E : ou un autre nom de graveur) a été ajoutée dans la fenêtre « Poste de travail ». Raccordement du graveur à votre ordinateur via le câble i.LINK fourni Si l’ordinateur n’est pas équipé d’un connecteur DC OUT pour périphérique, utilisez le câble i.LINK pour raccorder le graveur à l’ordinateur. Si vous utilisez un caméscope numérique, vous pouvez le connecter à votre graveur via le câble i.
1 Mettez l’ordinateur sous tension. 2 Raccordez le cordon d’alimentation secteur à l’adaptateur secteur fourni puis branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise secteur et branchez le câble de l’adaptateur sur le connecteur DC IN du graveur. Le témoin vert POWER (témoin d’alimentation) du graveur s’allume. 3 Raccordez le câble i.LINK fourni sur le connecteur i.LINK à l’arrière du graveur. Connecteur i.LINK Câble i.LINK 4 Raccordez le câble i.LINK fourni au connecteur i.
5 Cliquez sur « Démarrer ». et ensuite sur «Poste de travail» afin de vérifier que l’icône (E : ou un autre nom de graveur) a été ajoutée dans la fenêtre « Poste de travail ». Raccordement d’un caméscope numérique A l’aide du logiciel Click to DVDTM fourni, vous pouvez raccorder un caméscope numérique au graveur pour créer des DVD vidéo à partir des images vidéo du caméscope numérique. La procédure de raccordement d’un caméscope numérique au graveur est différente de celle d’un ordinateur .
■ Lors du raccordement du graveur à votre ordinateur via le câble périphérique fourni Pour utiliser le logiciel Click to DVD fourni lorsque le graveur est raccordé à votre ordinateur portable à l’aide du câble pour périphérique fourni, raccordez votre caméscope numérique au connecteur i.LINK du graveur à l’aide du câble i.LINK fourni, comme indiqué ci-dessous. Remarques • Raccordez le graveur à votre ordinateur avant de raccorder le caméscope numérique (voir page 14).
1 Mettez le caméscope numérique sous tension et réglez-le en mode de lecture vidéo. Pour de plus amples informations sur le fonctionnement du caméscope numérique, reportez-vous au manuel du caméscope numérique. 2 Raccordez le câble i.LINK fourni au connecteur d’entrée/ sortie DV sur le caméscope numérique. Connecteur d’entrée/sortie DV Câble i.LINK 3 Raccordez l’autre extrémité du câble i.LINK au connecteur i.LINK à l’arrière du graveur. Connecteur i.LINK Câble i.
■ Lors du raccordement du graveur à votre ordinateur via le câble i.LINK fourni Pour utiliser le logiciel Click to DVD fourni lorsque le graveur est raccordé à votre ordinateur à l’aide du câble i.LINK fourni, raccordez votre caméscope numérique au connecteur i.LINK du graveur à l’aide d’un autre câble i.LINK (vendu séparément), comme indiqué ci-dessous. Remarques • Pour raccorder votre caméscope numérique, achetez un câble i.LINK VMC-IL4415A/ IL4415B (4 broches y 4 broches de 1,5 m). (Câble i.
1 Mettez le caméscope numérique sous tension et réglez-le en mode de lecture vidéo. Pour de plus amples informations sur l’utilisation du caméscope numérique, reportez-vous au mode d’emploi du caméscope numérique. 2 Raccordez le câble i.LINK vendu séparément au connecteur d’entrée/sortie DV du caméscope numérique. Connecteur d’entrée/sortie DV Câble i.LINK 3 Raccordez l’autre extrémité du câble i.LINK au connecteur i.LINK à l’arrière du graveur. Connecteur i.LINK Câble i.
Restriction (exemple de raccordement incorrect) Ne raccordez pas ce graveur à deux ordinateurs , ainsi qu’il est illustré cidessous. Câble i.LINK Câble de périphérique Déconnexion du graveur de l’ordinateur Avec le système d’exploitation Windows XP, aucune procédure particulière n’est requise pour débrancher le graveur.
Opérations de base Informations relative à la gestion de l’alimentation Lorsque vous utilisez la fonction de gestion de l’alimentation de l’ordinateur, respectez les points suivants : • Vérifiez que le mode d’économie d’énergie n’est pas activé lorsque le témoin BUSY (témoin de transfert de données) du graveur clignote. Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur Sony pour plus de détails.
2 Tirez le plateau complètement jusqu’à ce qu’il s’arrête. Tout en le soutenant avec la main de l’autre côté, placez le disque sur le moyeu au centre du plateau. Assurez-vous que le disque se met en place – vous devez l’entendre – et qu’il est bien positionné. Remarques • Ne touchez pas l’optique dans le plateau ni la partie métallique à l’arrière. • Si vous refermez le plateau alors que le disque n’est pas installé correctement, il peut être endommagé ou le plateau peut se bloquer.
Retrait d’un disque 1 Vérifiez que le témoin BUSY (témoin de transfert de données) ne clignote pas et appuyez sur la touche Eject (touche d’éjection). Le plateau sort. Témoin BUSY Touche Eject 2 Tirez le plateau complètement jusqu’à ce qu’il s’arrête. Retirez le disque tout en soutenant le plateau avec la main. Appuyez sur le moyeu au centre pour libérer le disque. Remarques • Ne touchez pas l’optique dans le plateau ni la partie métallique à l’arrière.
Si le disque ne s’éjecte pas 1 Vérifiez que le témoin BUSY ne clignote pas. 2 Détachez la tige d’éjection manuelle du support situé sous le graveur et introduisez-la dans l’orifice d’éjection manuelle. Le plateau sort et vous pouvez retirer le disque.
Installation des logiciels A propos des logiciels fournis Installez les logiciels décrits ci-dessous depuis le CD-ROM fourni. ■ Click to DVD Ce logiciel vous permet de créer vos propres DVD personnels à partir d’images vidéo capturées au moyen d’un caméscope numérique ou à partir d’images photo et vidéo enregistrées sur votre ordinateur. ■ Drag’n Drop CD+DVD Ce logiciel sert à créer des copies de sauvegarde de CD et de DVD, des CD de musique et des CD et DVD de données.
Installation Suivez la procédure décrite ci-dessous pour installer les logiciels. Remarques • Ouvrez une session en tant qu’administrateur sur l’ordinateur avant d’installer les logiciels. • Pour utiliser le logiciel Click to DVD, vous devez d’abord installer Drag’n Drop CD+DVD. • Le programme de mise à jour du support du graveur DVD±RW SonicStage Ver.1.x peut être installé uniquement si Drag’n Drop CD+DVD et le module d’écriture SonicStage CD-R sont déjà installés.
3 Dans le menu « Démarrer », cliquez sur « Poste de travail », double-cliquez sur « Lecteur E* », ouvrez « Click to DVD », puis double-cliquez sur « Setup.exe ». * Le graveur peut avoir un nom différent en fonction de l’ordinateur que vous utilisez. Suivez les instructions à l’écran. 4 Dans le menu « Démarrer », cliquez sur « Poste de travail », double-cliquez sur « Lecteur E* », ouvrez « Click to DVD Menu Data », puis double-cliquez sur « Setup.exe ».
9 Dans le menu « Démarrer », cliquez sur « Poste de travail », double-cliquez sur « Lecteur E* », ouvrez « DirectX9 », puis double-cliquez sur « dxsetup.exe ». * Le graveur peut avoir un nom différent en fonction de l’ordinateur que vous utilisez. Suivez les instructions à l’écran. 10 Cliquez sur le bouton « Démarrer » et placez le curseur sur « Tous les Programmes », puis vérifiez que « Click to DVD », et « Drag’n Drop CD+DVD », sont affichés.
Précautions à prendre avant l’utilisation Précautions à prendre lors de l’écriture de données Veuillez prendre les précautions suivantes lors de l’écriture de données sur des disques DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW. • Servez-vous de l’adaptateur secteur pour alimenter l’ordinateur. N’utilisez pas l’ordinateur alimenté avec sa batterie. • Lors de l’insertion de disques, ne touchez jamais leur surface d’enregistrement.
• Utilisez des disques CD-R permettant une vitesse d’écriture de données de 8× ou plus. • Utilisez des disques CD-RW permettant une vitesse d’écriture de données de 4× ou plus. • Les disques CD-RW haute vitesse sont pris en charge. • Les DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW formatés avec un logiciel d’écriture joint comme DirectCD (y compris des CD-RW préformatés disponibles dans le commerce) ne peuvent pas être lus sur ce graveur.
graver de nouveau le disque une fois que vous avez effacé toutes les données qui s’y trouvent. • Le temps nécessaire à l'écriture d'un disque DVD+R, DVD+RW, DVD-R ou DVD-RW peut varier de quelques heures à plusieurs douzaines d'heures, selon le modèle de l'ordinateur et la quantité de données source écrite. • « Mode automatique Click to DVD » enregistre temporairement les données sur le disque dur de votre ordinateur, il doit y avoir suffisamment d'espace mémoire libre pour utiliser ce mode.
Création d’un DVD vidéo à partir de fichiers MPEG Débit binaire Lecture longue (LP) (4.6 Mbps) Lecture standard (SP) (6.4 Mbps) Haute qualité (8.1 Mbps) 60 minutes 5 Go 7 Go 10 Go 90 minutes 7 Go 10 Go – 120 minutes 10 Go – – Durée Création d’un DVD vidéo depuis un enregistrement de caméscope numérique Débit binaire Lecture longue (LP) (4.6 Mbps) Lecture standard (SP) (6.4 Mbps) Haute qualité (8.
Précautions à prendre lors de l’utilisation de « Drag’n Drop CD+DVD » • Quittez tout autre logiciel d'écriture de CD ou DVD avant d'utiliser le logiciel « Drag'n Drop CD+DVD » pour écrire des données. • Les cases du logiciel « Drag'n Drop CD+DVD » deviennent transparentes et ne sont plus visibles une fois qu'un DVD ou CD est éjecté de ce graveur ou lorsqu'un certain temps s'écoule.
Lecture d’un CD audio Pour les utilisateurs d’ordinateurs avec graveur CD-ROM intégré Lecture du CD audio avec le graveur intégré de l’ordinateur. Reportez-vous aux manuels de votre ordinateur pour plus de détails. Pour les utilisateurs d’ordinateurs sans graveur CD-ROM intégré Les CD audio peuvent être écoutés via les haut-parleurs ou des écouteurs branchés sur la prise casque de l’ordinateur en raccordant ce graveur.
une partie de l’image peut être tronquée avec certains DVD-Vidéo. • Pendant la lecture d’un disque DVD-Vidéo, utilisez le logiciel installé par défaut dans l’ordinateur. • N’appuyez pas sur la touche d’éjection pendant la lecture de disques DVD-Vidéo. • N’utilisez pas d’économiseur d’écran lorsque vous lisez un DVD-Vidéo avec un logiciel de lecture DVD.
Symbole Signification Indique le nombre de pistes audio. 3 2 Indique le nombre de sous-titres. Indique le nombre d’angles. 3 16:9 LB 2 Indique les formats d’affichage que vous pouvez sélectionner. Indique le code local.
Récupération du système d’exploitation sur l’ordinateur portable Le disque de récupération vous permet de réinitialiser votre ordinateur portable à l'aide du graveur. A propos des ordinateurs portables pour lesquels une récupération est possible Les ordinateurs portables pouvant être réinitialisés avec ce graveur sont les ordinateurs portables de Sony sur lesquels le système d’exploitation Windows XP est préinstallé.
Précautions Lieux d’utilisation et de stockage N’utilisez pas ou ne stockez pas ce graveur dans des endroits soumis à une humidité importante, des températures élevées, de fortes vibrations ou au rayonnement direct du soleil. Fonctionnement • Pour éviter tout dysfonctionnement, ne déplacez pas le graveur pendant son utilisation. • Utilisez-le sur une surface plane. • Ne posez pas d’objets sur le graveur. • Protégez le graveur contre les changements brusques de température.
Remarques sur les disques Notez ce qui suit afin de protéger les données enregistrées sur les disques. • Ne collez aucune étiquette sur le disque, ne rayez pas et n’endommagez pas le disque. • Lors de l’utilisation d’un disque dont l’étiquette est mal collée, les bords de celle-ci risquent de s’effriter ou l’étiquette risque de s’enlever complètement à l’intérieur du disque, entraînant un dysfonctionnement ou endommageant le graveur. Avant d’insérer un disque, assurez-vous que l’étiquette est bien collée.
Entretien Nettoyage du boîtier Essuyez l’extérieur du graveur à l’aide d’un chiffon doux et sec. Pour enlever les taches difficiles, humidifiez le chiffon à l’aide d’un produit nettoyant doux et neutre. N’utilisez pas de diluants, alcool, benzine ou autres produits qui pourraient endommager la finition. Nettoyage du disque • Les marques de doigts et autre souillure de la surface du disque peuvent entraîner des erreurs. Maintenez toujours le disque propre.
Aide Cette section décrit comment bénéficier de l’aide et de l’assistance de Sony et vous donne des conseils de dépannage pour votre graveur DVD±RW. A propos des options d’assistance Sony Sony offre plusieurs options d’assistance pour votre graveur DVD±RW. Si vous avez des questions sur votre graveur DVD±RW et le logiciel, reportez-vous à ce qui suit : ❑ Ce manuel vous explique comment utiliser votre graveur DVD±RW.
Connecteurs Connecteur i.
Dépannage En cas de problème lors de l’utilisation de l’appareil, consultez les informations fournies dans cette section et dans la documentation de votre ordinateur. Si le problème persiste, contactez votre distributeur Sony. Voir « Aide » à la page 44 pour obtenir des informations sur les contacts. Reportez-vous également aux manuels fournis avec votre ordinateur. Symptôme Le plateau ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur la touche Eject de l’appareil.
Symptôme Cause/Remède Le graveur n’est pas détecté par l’ordinateur. c Le graveur n’est peut-être pas raccordé correctement à l’ordinateur via le câble i.LINK. Voir « Raccordement du graveur » à la page 12. c Votre système d’exploitation est autre Windows XP. c Pour réinitialiser l’interface i.LINK, quittez votre système d’exploitation Windows, mettez l’ordinateur hors tension, débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le et remettez l’ordinateur sous tension.
Symptôme Un disque est inséré mais le son saute ou les données ne peuvent pas être lues. Cause/Remède c Assurez-vous que le disque est inséré avec l’étiquette vers le haut. c Le type de disque n’est peut-être pas compatible avec ce graveur. c Le disque ou la lentille est peut-être sale. Nettoyez comme indiqué à la page 43. c Le disque est peut-être endommagé. Insérez un autre disque afin de vérifier que le graveur ne présente aucun dysfonctionnement. c Le plateau à disque est peut-être sale.
Symptôme Cause/Remède Echec de lecture ou d’écriture des données du DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R ou CD-RW. c Voir « Précautions à prendre lors de l’écriture de données » à la page 32. c Une réinitialisation du bus a peut être été occasionnée pendant la phase d’écriture. Voir « Réinitialisation du bus » à la page 41 pour plus d’informations.
Symptôme Cause/Remède Impossible de graver des données. c Lorsque ce graveur n’a pas été reconnu correctement par l’ordinateur, un fonctionnement normal de la lecture ou de l’écriture est impossible. Voir « Le graveur n’est pas détecté par l’ordinateur » à la page 47. c Si les logiciels fournis n’ont pas été installés correctement, l’écriture est impossible. c Lorsque le graveur est transporté d’un endroit frais à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l’intérieur du graveur.
Symptôme Cause/Remède Impossible de lire un DVD-ROM ou DVD-Vidéo. c Le code local du DVD ne correspond pas au code local du graveur. Ce graveur est réglé sur le code local 1 (Etats-Unis, Canada) en usine. Il peut uniquement lire des disques avec les codes locaux « 1 » ou « ALL ». Voir « Remarques sur les DVD-Vidéo » à la page 38 pour obtenir plus d’informations. c Si le CD-ROM est sale, essuyez-le soigneusement avec un chiffon doux.
Symptôme Cause/Remède Le caméscope numérique raccordÈ à ce graveur ne peut pas être utilisé. Si vous tentez de l’utiliser, un message indiquant que le caméscope numérique est hors tension ou qu’il ne fonctionne pas s’affiche à l’écran de l’ordinateur. cAssurez-vous que le caméscope numérique est sous tension et que les câbles sont correctement raccordés. Pour plus de détails, voir « Raccordement d’un caméscope numérique » (page 18) ou aux manuels fournis avec votre ordinateur. c i.
Click to DVD Symptôme Cause/Remède Impossible de capturer des données vidéo à partir d’un appareil externe. c Assurez-vous que l’appareil est correctement branché sur votre ordinateur. (Pour plus de détails, reportez-vous aux manuels fournis avec l’appareil et votre ordinateur.) Lorsqu’un caméscope numérique raccordé au graveur, voir « Raccordement du caméscope numérique » (page 18). c Débranchez tous les périphériques, redémarrez l’ordinateur, puis reconnectez correctement les périphériques.
Symptôme Cause/Remède Les plages de musique des disques DVD que vous créez ne peuvent pas être lues. c Si vous créez des DVD contenant uniquement une petite quantité de données vidéo ou d’images, les plages musicales spécifiées lors de la création du DVD peuvent ne pas être lues normalement. Des pertes de données se produisent lors de la lecture d’un DVD que vous avez créé. c Des pertes de données peuvent se produire si la quantité de travail en cours sur votre ordinateur est trop importante.
DVD±RW Drive PCGA-DDRW2 Operating Instructions / Mode d´émploi http://www.sony.net/ 2004 Sony Corporation / Printed in Japan 2-024-761-11 (1) Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.