2-050-330-31(3) DVD Recorder Bedienungsanleitung RDR-HX900/HX1000 © 2004 Sony Corporation
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden. SHOWVIEW ist ein eingetragenes Warenzeichen der Gemstar Development Corporation.
• Verwenden Sie den Recorder nicht an einem Ort, der extremen Temperaturschwankungen ausgesetzt ist (Temperaturschwankungen von unter 10 °C/Stunde). • Versuchen Sie nicht, die Festplatte auszuwechseln. Dies könnte zu einer Fehlfunktion führen. Wenn die Festplatte beschädigt wird, lassen sich die verloren gegangenen Daten nicht wiederherstellen. Die Festplatte dient nur als temporärer Speicher.
Inhalt ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Diese Funktionen bietet der DVD-Recorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kurzanleitung zu Disc-Typen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anschlüsse und Einstellungen . .
Überspielen (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Vor dem Überspielen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Überspielen eines Titels (Titel überspielen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Überspielen mehrerer Titel (Best.Titel überspielen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 DV-Aufnahme (DV t HDD/DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diese Funktionen bietet der DVD-Recorder Schnellzugriff auf aufgenommene Titel – Titelliste , Rufen Sie die Titelliste auf, wenn Sie alle Titel auf der Disc, einschließlich des Aufnahmedatums, des Kanals, des Aufnahmemodus und des Indexbildes, sehen möchten (Seite 36). Titelliste TITELLISTE ORIGINAL 1 Sortier. AAB My Movies 13:00-14:00 Mi 5. 9 13:00 (1S00M) Datum Titel 2 Nummer 3 AAB SP DEF 20:00-21:00 DEF Fr 17. 9 20:00 (1S00M) SLP AAB 9:00-9:30 Sa 25. 9 9:00 (0S30M) 4 1.5/4.
Zusammenstellen eines eigenen Programms – Playlist , Wenn Sie ein Programm auf einer DVDRW (VR-Modus) aufgenommen haben, können Sie später Szenen löschen, verschieben und hinzufügen und so ein eigenes Programm erstellen (Seite 74).
Kurzanleitung zu Disc-Typen Bespielbare und abspielbare Discs DiscLogo Typ Festplattenlaufwerk (intern) DVD+RW VRModus In dieser BedienungsFormatieren anleitung (neue Discs) verwendete Symbole HDD Formatierung nicht erforderlich +RW Automatische Formatierung Wiedergabe auf DVD+RWkompatiblen Playern möglich (automatisch abgeschlossen) -RWVR Formatierung im VR-Modus (Seite 39) Wiedergabe nur auf mit dem VR-Modus kompatiblen Playern möglich (Abschließen nicht erforderlich) -RWVideo Formatierung
*2 „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“ und „DVD-R“ sind Warenzeichen. *1 Nur wenn als Aufnahmemodus SP, HSP oder HQ eingestellt und „Bildformat für DVD-Aufnahme“ auf „16:9“ gesetzt ist. *3 Durch das Löschen von Titeln wird auf der Disc kein Platz freigegeben. CPRM (Content Protection for Recordable Media Inhaltsschutz für beschreibbare Datenträger) ist eine Codiertechnologie zum Urheberrechtsschutz von Bildern.
Abspielbare Discs Typ DiscLogo In dieser Bedienungsanleitung Merkmale verwendete Symbole DVD VIDEO DVD Kauf- und Leih-DVDs mit Filmen VIDEO CD VCD VIDEO-CDs und CD-Rs/CD-RWs im VIDEO-CD-/Super-VIDEO-CD-Format CD DATA CD CD DATA CD Musik-CDs und CD-Rs/CD-RWs im Musik-CD-Format zum Kaufen Auf einem PC oder ähnlichen Gerät im Musikformat erstellte CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs mit MP3-Audiostücken Nicht abspielbare Discs • CD-ROMs (einschließlich Foto-CDs) • CD-Rs/CD-RWs, die in einem anderen als dem Mu
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei DVD VIDEOs und VIDEO-CDs Einige Wiedergabefunktionen von DVD VIDEOs und VIDEO-CDs können von den SoftwareHerstellern absichtlich eingeschränkt werden. Dieser Recorder gibt DVD VIDEOs und VIDEOCDs so wieder, wie es von den SoftwareHerstellern vorgesehen ist. Deshalb stehen möglicherweise einige Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung. Lesen Sie dazu bitte auch die Anweisungen, die mit den DVD VIDEOs oder VIDEO-CDs geliefert wurden.
Anschlüsse und Einstellungen Anschließen des Recorders Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor, um den Recorder anzuschließen und die Einstellungen vorzunehmen. Hinweise • • • • Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen, um unerwünschte Störungen zu vermeiden. Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zu den anzuschließenden Geräten nach. Sie können diesen Recorder nur an ein Fernsehgerät mit SCART-Anschluss oder Videoeingang anschließen.
Schritt 2: Anschließen des Antennenkabels Schließen Sie das Antennenkabel wie in den Schritten unten erläutert an. Schließen Sie das Netzkabel erst in „Schritt 5: Anschließen des Netzkabels“ (Seite 20) an.
Schritt 3: Anschließen der Videokabel Wählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) eins der folgenden Verfahren A bis D aus. Damit ermöglichen Sie die Bildwiedergabe. Die Audioverbindungen werden in „Schritt 4: Anschließen der Audiokabel“ (Seite 18) erläutert.
A Anschließen an einen SCART- D Anschließen an Eingangsbuchsen Eingang für Farbdifferenzvideosignale (Y, PB/ CB, PR/CR) B Anschließen an einen Videoeingang Schließen Sie den gelben Stecker des Audio-/ Videokabels (mitgeliefert) an die gelbe (Video-)Buchse an. So erhalten Sie Bilder in Standardqualität. Beachten Sie bitte, dass Sie bei dieser Verbindung die Taste PROGRESSIVE nicht verwenden können.
Die SMARTLINK-Funktionen (nur bei SCART-Anschlüssen) Wenn das angeschlossene Fernsehgerät (oder ein anderes angeschlossenes Gerät wie eine Set-TopBox) mit SMARTLINK, NexTView Link, MEGALOGIC*1, EASYLINK*2, CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO VIEW LINK*4 oder T-V LINK*5 arbeitet, führt dieser Recorder automatisch die SMARTLINKFunktionen aus, nachdem Sie die Anschlüsse wie in Verfahren A auf Seite 14 vorgenommen haben (die Anzeige SMARTLINK leuchtet auf, wenn Sie das Fernsehgerät einschalten).
Die Taste PROGRESSIVE ◆Progressives Format Wählen Sie diese Einstellung, wenn: – Ihr Fernsehgerät progressive Signale unterstützt und – das Fernsehgerät an die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT angeschlossen ist. Beachten Sie bitte, dass das Bild nicht deutlich ist oder gar kein Bild angezeigt wird, wenn Sie Signale im progressiven Format ausgeben lassen, obwohl eine der oben genannten Bedingungen nicht erfüllt ist.
Schritt 4: Anschließen der Audiokabel Wählen Sie je nach der Eingangsbuchse am Fernsehgerät, Projektor oder AV-Verstärker (Receiver) eins der folgenden Verfahren A oder B aus. Damit ermöglichen Sie die Tonwiedergabe.
B Anschließen an einen digitalen L/R Audioeingang Bei dieser Verbindung wird der Ton über die beiden Lautsprecher des Fernsehgeräts oder eines Stereoverstärkers (Receivers) wiedergegeben. Nehmen Sie den Anschluss über das Audio-/ Videokabel (mitgeliefert) vor. Wenn Ihr AV-Verstärker (Receiver) mit einem Dolby*1 Digital-, DTS*2- oder MPEG-Decoder und einer digitalen Eingangsbuchse ausgestattet ist, verwenden Sie diese Verbindung.
Schritt 5: Anschließen des Netzkabels Schritt 6: Vorbereiten der Fernbedienung Verbinden Sie das mitgelieferte Netzkabel mit dem Anschluss AC IN am Recorder. Schließen Sie dann die Netzkabel des Recorders und des Fernsehgeräts an eine Netzsteckdose an. Warten Sie bitte ein bisschen, bevor Sie den Recorder bedienen, nachdem Sie das Netzkabel angeschlossen haben. Sie können den Recorder bedienen, sobald das Display an der Vorderseite aufleuchtet und der Recorder in den Bereitschaftsmodus wechselt.
Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung (Breitbildmodus) Schalter TV/DVD "/1 Zahlentasten, SET/-/-- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG +/– 2 +/– 0 t, TV/DVD 1 2 3 Stellen Sie den Schalter TV/DVD auf TV. 4 Lassen Sie [/1 los. Halten Sie [/1 gedrückt. Geben Sie mit den Zahlentasten den Code für den Hersteller des Fernsehgeräts ein (siehe „Codenummern der steuerbaren Fernsehgeräte“ unten).
Hersteller Codenummer Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 Samsung 06, 22, 23, 71, 72 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75 Thomson 12, 13, 43, 74, 75 Toshiba 38 Steuern der Lautstärke Ihres AVVerstärkers (Receivers) mit der Fernbedienung Schalter TV/DVD "/1 Zahlentasten 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 +/– 0 1 2 3 Stellen Sie den Schalter TV/DVD auf DVD.
Wenn Sie einen Sony-DVD-Player oder mehrere Sony-DVD-Recorder haben Wählen Sie „Optionen“ und drücken Sie ENTER. KONFIGURATION Einstellungen DVD formatieren : VR Bild HDD-Zweikanaltonaufn. : Hauptkanal Ton DVD-Zweikanaltonaufn. : Hauptkanal Anzeige : Normal Anzeigeautomatik : Ein Befehlsmodus : DVD3 Funktionen Optionen Schnellkonf. 4 Werkseitig Wählen Sie „Befehlsmodus“ und drücken Sie ENTER. KONFIGURATION Einstellungen 1 2 DVD formatieren : VR Bild HDD-Zweikanaltonaufn.
Schritt 7: Schnellkonfiguration 3 „Die nötigen Anfangseinstellungen werden am Gerät getätigt. Sie können diese später im Konfigurationsprogramm ändern. Stellen Sie zunächst sicher, dass Sie alle nötigen Verbindungen vorgenommen haben.“ erscheint. • Wenn diese Meldung nicht erscheint, wählen Sie im Systemmenü unter „KONFIGURATION“ die Option „Schnellkonf.“, um die Schnellkonfiguration auszuführen. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Einstellen des Geräts“ (Seite 90).
8 Drücken Sie ENTER. • Wenn Sie Verbindung A (Seite 14) hergestellt haben und das angeschlossene Fernsehgerät SMARTLINK unterstützt, startet automatisch die Funktion „Laden der Kanaldaten“. Laden der Kanaldaten Die Daten vom Fernsehgerät werden geladen. Bitte warten Sie. 3/9 10Wählen Sie die Einstellung, die dem Bildschirmtyp Ihres Fernsehgeräts entspricht. Prog. 1 SCHNELLKONF. Bildschirmtyp 5/9 Wählen Sie den Bildschirmtyp Ihres Fernsehgeräts aus.
15Drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Einstellen des Videosignaltyps, der über die Buchse LINE 1-TV ausgegeben wird, erscheint. Wenn Sie einen AV-Verstärker (Receiver) über ein optisches oder koaxiales Digitalkabel angeschlossen haben, wählen Sie „Ja: DIGITAL OUT“. 19Wählen Sie den Typ des Dolby DigitalSCHNELLKONF. AV-Ausgang1 8/9 Signals aus, das an den Verstärker (Receiver) gesendet werden soll. Wählen Sie das Signal an Leitungsausgang1. Video S-Video SCHNELLKONF.
22Drücken Sie ENTER, wenn „Beenden“ erscheint. Die Schnellkonfiguration ist beendet. Alle Verbindungen und Einstellungen sind vorgenommen. Die Schnellkonfiguration ist beendet. Beenden Anschlüsse und Einstellungen SCHNELLKONF. So wechseln Sie zum vorherigen Schritt Drücken Sie O RETURN. z Tipps • Wenn Ihr AV-Verstärker (Receiver) über einen MPEG-Audio-Decoder verfügt, setzen Sie „MPEG“ auf „MPEG“ (Seite 99).
Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Geräts Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose und schließen Sie dann einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE IN an diesem Recorder an. Verwenden Sie die Buchse DV IN an der Vorderseite, wenn das anzuschließende Gerät über eine DVAusgangsbuchse (i.LINK-Buchse) verfügt (Seite 84). Schlagen Sie bitte auch in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät nach.
Anschließen eines Geräts an die Buchsen LINE 2 IN bzw. LINE 4 IN Schließen Sie einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE 2 IN oder LINE 4 IN dieses Recorders an. Wenn das anzuschließende Gerät über eine S-Videobuchse verfügt, können Sie ein S-Videokabel anstelle eines Audio-/Videokabels verwenden. Anschlüsse und Einstellungen Videorecorder usw.
Anschließen an einen Satelliten- oder Digital-Tuner Schließen Sie einen Satelliten- oder Digital-Tuner über die Buchse LINE 3/DECODER an diesen Recorder an. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Tuner anschließen. Wenn Sie die Synchronaufnahmefunktion verwenden wollen, lesen Sie bitte weiter unten nach. Fernsehgerät an SCART-Eingang SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) Satelliten-Tuner usw.
Stellen Sie dann „AV-Eingang3“ unter „ScartEinstellung“ gemäß den Spezifikationen der Buchse VCR SCART am Satelliten-Tuner ein. Hinweise Anschlüsse und Einstellungen • Setzen Sie „AV-Eingang3“ unter „Scart-Einstellung“ in „Konfiguration - Bild“ nicht auf „Decoder“. • Die Synchronaufnahme funktioniert bei einigen Tunern nicht. Erläuterungen dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Tuner.
Anschließen eines PAY-TV-/Canal Plus-Decoders Wenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Recorder anschließen, können Sie Pay-TVSendungen bzw. Canal Plus-Sendungen ansehen und aufzeichnen. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Decoder anschließen.
Einstellen der PAY-TV-/Canal PlusKanäle 4 Wählen Sie „Scart-Einstellung“ und drücken Sie ENTER. Bild - Scart-Einstellung 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 PROG +/– AV-Ausgang1 AV-Eingang3 AV-Ausgang3 Video Video/RGB Video Video Video/RGB S-Video Video Decoder Video S-Video S-Video Video S-Video S-Video S-Video RGB Video/RGB Video Wählen Sie mit M/m die Einstellung „Video“ oder „RGB“ für „AV-Ausgang1“, „Decoder“ für „AV-Eingang3“ und „Video“ für „AV-Ausgang3“ aus und drücken Sie ENTER.
10Wählen Sie „System“ und drücken Sie ENTER. Drücken Sie O RETURN. Einstellungen - Kanaleinstellung System : BG BG Normal/KABEL : Normal DK Kanalwahl : C02 I Sendername : CDE L Pay-TV/Canal+ : Aus Ton : NICAM Prog. 6 11Wählen Sie mit M/m die verfügbare Fernsehnorm, BG, DK, I oder L, aus und drücken Sie ENTER. Zum Empfangen französischer Sender wählen Sie „L“. 12Wählen Sie „Normal/KABEL“ und drücken Sie ENTER.
B TIMER (Seite 47): Überblick über Bildschirmanzeigen C TIMERLISTE (Seite 51): Die Bildschirmmenüs HDD DVD +RW VCD -RWVR -RWVideo CD +R -R DATA CD 3 5 6 7 8 9 O RETURN E ÜBERSPIELEN (Seite 78): Dient zum Überspielen von Titeln von der HDD auf eine DVD und umgekehrt. Wählen Sie vor dem Überspielen die Überspielrichtung aus. F KONFIGURATION (Seite 90): Ruft das Konfigurationsmenü auf, in dem Sie den Recorder Ihren Wünschen gemäß einstellen können.
TOOLS Die Titelliste Das Menü TOOLS erscheint, wenn Sie TOOLS drücken. Es enthält Optionen, die sich auf die gesamte Disc (z. B. Schützen einer Disc), den Recorder (z. B. Toneinstellungen für die Aufnahme) bzw. mehrere Elemente in einer Liste (z. B. Löschen mehrerer Titel) beziehen. Je nach Situation und Disc-Typ werden unterschiedliche Optionen angezeigt. Wählen Sie mit M/m eine Option aus und drücken Sie ENTER.
Standardtitelliste (Beispiel: DVD-RW im VRModus) : Zeigt an, dass die Aktualisierungsfunktion eingestellt wurde (nur HDD) (Seite 47). G Bildlaufleiste: TITELLISTE My Movies ORIGINAL 1.5/4.7GB AAB 13:00-14:00 Mi 15. 9 2 DEF 20:00-21:00 Fr 17. 9 Titel 3 AAB 9:00- 9:30 Sa 25. 9 4 GHI 20:00-20:30 Sa 25. 9 5 DEF 20:00-20:30 Fr 15.10 6 L3 21:00-21:30 Di 19.10 7 L3 21:00-21:30 Di 26.10 8 GHI 10:00-10:30 Do 28.10 Nummer m Titelliste mit mehr Details TITELLISTE Sortier.
Sortierkriterium Sortierung Titel Erfolgt in alphabetischer Reihenfolge. Nummer Erfolgt in der Reihenfolge der Titelnummer. So wählen Sie für einen Titel ein anderes Indexbild aus (nur HDD/DVD-RW im VRModus) Sie können für einen Titel eine spezielle Szene als Indexbild auswählen, so dass dieses Bild in der Titelliste angezeigt wird. 1 HDD Wählen Sie den Titel aus, für den Sie ein anderes Indexbild auswählen möchten, und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie im Untermenü „Indexbild festl.
Beispiel: DVD-RW (VR-Modus) Disc-Informationen Benennen, Schützen oder Formatieren einer Disc Beenden Disc-Name Movie Medium Titelnr. DVD-RW Disc-Name Formatieren VR Schützen Original 3 / Playlist 2 Geschützt Nicht geschützt Abschließen Datum Alle löschen 15. 9. 2003 ~ 28. 10. 2003 HQ : 0S30M Restdauer LP : 1S30M HSP : 0S45M EP : 2S00M Formatieren +RW -RWVR -RWVideo +R -R In der Anzeige „Disc-Informationen“ können Sie Optionen ausführen, die sich auf die gesamte Disc beziehen.
Hinweis -RWVideo Das Abschließen ist erforderlich, wenn Sie die Disc auf einem anderen Gerät als diesem Recorder wiedergeben wollen. Nach dem Abschließen können Sie die Disc nicht weiter bearbeiten und auch nichts mehr darauf aufnehmen. Wenn Sie auf eine solche Disc wieder etwas aufnehmen wollen, müssen Sie sie neu formatieren (Seite 39). Dabei werden jedoch alle Aufnahmen auf der Disc gelöscht.
So heben Sie das Abschließen einer DVD-RW (VR-Modus) auf Wenn Sie eine DVD-RW (VR-Modus), die auf einem anderen DVD-Gerät abgeschlossen wurde, nicht bearbeiten und nichts darauf aufnehmen können, erscheint eine entsprechende Meldung. In diesem Fall müssen Sie das Abschließen der Disc aufheben. Wählen Sie dazu in Schritt 3 oben die Option „Aufheben“. HDD DVD +RW VCD -RWVR -RWVideo CD +R -R DATA CD Sie können die Wiedergabedauer und die Restspieldauer des aktuellen Titels, Kapitels bzw.
A Nummer/Name des Titels (Stücknummer bei CDs/VIDEO-CDs ohne PBC, Szenennummer bei VIDEO-CDs mit PBC, Stücknummer/-name bei DATA-CDs) B Bei DVD VIDEOs verfügbare Funktionen Blickwinkel/ Ton/ Untertitel ( usw.) C Die aktuelle Funktion bzw. Toneinstellung (wird nur kurz angezeigt) D Der aktuelle Blickwinkel Beispiel: Dolby Digital (5.1 Kanäle) Hinten (L/R) *1 Wird angezeigt, wenn Sie mehrmals TIME/TEXT drücken. *2 Super-VCDs werden als „SVCD“, DATA-CDs als „CD“ angezeigt.
Beispiel: Beim Überspielen einer DVD Restdauer des laufenden Überspielvorgangs Eingeben von Zeichen CH Beispiel: Bei der Wiedergabe einer CD m Restspieldauer des aktuellen Stücks m Wiedergabedauer der Disc m Restspieldauer der Disc m CD-Text (sofern vorhanden) Zahlentasten, SET Hinweise 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 • Mit diesem Recorder können Sie nur die erste Stufe von CD-Text, z. B. die Disc-Namen, anzeigen lassen.
Welche Zeichen eingegeben werden können, hängt von der in der Schnellkonfiguration ausgewählten Sprache ab. Bei manchen Sprachen können Sie Buchstaben mit Akzent eingeben. Um einen Buchstaben mit Akzent einzugeben, wählen Sie erst den Akzent und dann den Buchstaben. Beispiel: Wählen Sie erst „ ` “ und dann „a“, wenn Sie ein „à“ eingeben wollen. Um ein Leerzeichen einzugeben, wählen Sie „Leerz.“. 3 Geben Sie wie in Schritt 1 und 2 erläutert alle gewünschten Zeichen ein.
Aufnahme Aufnahmemodus Vor dem Aufnehmen Vorbereitungen für das Aufnehmen z Tipp Timeraufnahmen werden erstellt, unabhängig davon, ob der Recorder ein- oder ausgeschaltet ist. Sie können den Recorder selbst nach Aufnahmebeginn ausschalten, ohne dass dies Einfluss auf eine laufende Aufnahme hat. Aufnahmemodus So wie bei einem Videorecorder Aufnahmen im SP- oder LP-Modus möglich sind, bietet dieser Recorder sechs verschiedene Aufnahmemodi.
Wählen Sie unter „HDD-Zweikanaltonaufn.“ in „Konfiguration - Optionen“ die Option „Hauptkanal“, „Nebenkanal“ oder „Haupt+Neben“ (Seite 105). Bei einer DVD+RW, DVD-RW (Videomodus), DVD+R oder DVD-R können Sie nur eine Tonspur (Haupt- oder Nebenkanal) aufzeichnen. Wählen Sie vor Beginn der Aufnahme die gewünschte Tonspur über das Konfigurationsmenü aus. Setzen Sie unter „Konfiguration - Optionen“ die Option „DVDZweikanaltonaufn.“ auf „Hauptkanal“ (Standard) oder „Nebenkanal“ (Seite 105).
Timeraufnahme (Standard/ ShowView) HDD +RW +R -RWVR -RWVideo -R Mit der Aufnahmeseite nach unten Warten Sie, bis „LOAD“ im Display an der Vorderseite ausgeblendet wird. Eine unbenutzte DVD wird automatisch formatiert. 2 Timer - Standard OK Hier können Sie den Timer manuell einstellen. Manuelles Einstellen des Timers (Standard) 2 3 4 5 6 7 8 9 [TIMER] TOOLS
„PDC/VPS“: Hiermit stellen Sie die PDC/ VPS-Funktion ein. Näheres dazu finden Sie unter „Die PDC/VPS-Funktion“ unten. „Aktual.“ (nur HDD): Hiermit legen Sie fest, dass eine zuvor aufgenommene Sendung, die täglich oder wöchentlich aufgenommen wird, bei der nächsten programmierten Aufnahme überschrieben wird. Um wieder das Menü „Timer“ aufzurufen, wählen Sie „Vorige“ und drücken ENTER. • Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, wählen Sie die Option erneut aus und ändern die Einstellung.
So verlängern Sie die Aufnahmedauer während der Aufnahme 1 Drücken Sie während der Aufnahme die Taste TOOLS. Das Menü TOOLS wird angezeigt. 2 Wählen Sie „Aufnahme verlängern“ und drücken Sie ENTER. Aufnahmedauer verlängern Hier können Sie die Aufnahmedauer verlängern. OK Abbruch Di 28.9 10:00-11:30 AAB DVD SP Aus 3 Wählen Sie mit M/m die gewünschte Aufnahmedauer aus. Sie können die Dauer in Schritten zu je 10 Minuten um bis zu maximal 60 Minuten verlängern.
1 2 Drücken Sie HDD oder DVD. So stoppen Sie die Timeraufnahme Wenn Sie DVD auswählen, legen Sie eine bespielbare DVD ein. Öffnen Sie die Abdeckung der Fernbedienung und drücken Sie x REC STOP. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. Drücken Sie [TIMER]. Timer - ShowView Geben Sie zum Einstellen den Timercode ein. ShowView-Nr. OK Abbruch Wenn sich Timerprogrammierungen überschneiden Siehe Seite 48.
HDD -RW -RWVideo +RVideo VR -RW +RW +R -R Timeraufnahmen können Sie in der Timerliste überprüfen, ändern oder löschen. 3 HDD DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Das Untermenü erscheint. 4 0 SYSTEM MENU
„Timer prüfen“: Hiermit überprüfen Sie, ob sich programmierte Aufnahmen überschneiden. Auf Überschneidung prüfen ◆Wenn die Endezeit der einen Aufnahme und die Anfangszeit einer anderen Aufnahme gleich sind Die eine Aufnahme wird beendet und der Beginn der zweiten Aufnahme kann sich leicht verzögern. Folgende Timereinstellungen überlappen. 7:00 PDC/VPS Fr 29.10 20:30-21:30 DEF DVD SP Fr 29.
So beenden Sie die Aufnahme Aufnahme ohne Timer +RW HDD -RWVR -RW +RVideo +R -R Drücken Sie x REC STOP unter der Abdeckung der Fernbedienung. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. So unterbrechen Sie die Aufnahme HDD DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PROG +/– t (Fernsehgerät/ Video), TV/DVD
Beachten Sie, dass die Videotextinformationen nicht auf dem Fernsehschirm angezeigt werden. Wenn Sie die Videotextinformationen auf dem Fernsehschirm sehen wollen, drücken Sie TV/ DVD auf der Fernbedienung, um auf normalen Fernsehempfang umzuschalten. So deaktivieren Sie den Schnelltimer * in einigen Regionen nicht verfügbar Einstellen von Bildqualität und -format für die Aufnahme z Tipp Wenn Sie während einer Aufnahme nicht fernsehen wollen, können Sie das Fernsehgerät ausschalten.
Weitere Informationen finden Sie unter „Aufnahmemodus“ (Seite 45). „Rauschreduzierung“: Reduziert das Störrauschen im Videosignal. „Equalizer (Aufnahme)“: Ermöglicht eine Feineinstellung des Bildes. Wählen Sie mit M/m die Option aus, die Sie einstellen wollen, und drücken Sie ENTER. • Kontrast: Dient zum Ändern des Kontrasts. • Helligkeit: Dient zum Ändern der Gesamthelligkeit. • Farbe: Dient zum Anzeigen kräftigerer oder schwächerer Farben. 3 Stellen Sie die Option mit
Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät mit einem Timer (Synchronaufnahme) HDD +RW -RWVR -RW +RVideo +R DVD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Wenn Sie ein Programm im Zweikanalton auf eine HDD oder DVD-RW (VR-Modus) aufnehmen wollen, wählen Sie den Eingangston aus. Rufen Sie mit TOOLS das Menü TOOLS auf. Wählen Sie „Line-Audio-Eingang“ und drücken Sie ENTER. Wählen Sie „Zweikanalton“ und drücken Sie ENTER. Erläuterungen zur Zweikanaltonaufnahme finden Sie auf Seite 45.
Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät ohne Timer HDD +RW -RWVR -RW +RVideo HDD DVD Unabhängig davon, ob es sich bei der programmierten Aufnahme um eine Synchronaufnahme handelt, hat die Sendung, die zuerst beginnt, Vorrang. Die Aufnahme der zweiten Sendung beginnt erst, nachdem die Aufnahme der ersten Sendung beendet ist.
3 Wenn Sie ein Programm im Zweikanalton auf eine HDD oder DVD-RW (VR-Modus) aufnehmen wollen, wählen Sie den Eingangston aus. Rufen Sie mit TOOLS das Menü TOOLS auf. Wählen Sie „Line-Audio-Eingang“ und drücken Sie ENTER. Wählen Sie „Zweikanalton“ und drücken Sie ENTER. Erläuterungen zur Zweikanaltonaufnahme finden Sie auf Seite 45. 4 Drücken Sie so oft REC MODE, bis der gewünschte Aufnahmemodus eingestellt ist: HQ, HSP, SP, LP, EP oder SLP.
Beispiel: DVD-RW (VR-Modus) Wiedergabe TITELLISTE Wiedergabe +RW VCD CD -R DATA CD Z "/1 DVD HDD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 1.5/4.7GB 13:00-14:00 Mi 15. 9 Datum 2 DEF 20:00-21:00 Fr 17. 9 Titel 3 AAB 9:00- 9:30 Sa 25. 9 4 GHI 20:00-20:30 Sa 25. 9 5 DEF 20:00-20:30 Fr 15.10 6 L3 21:00-21:30 Di 19.10 7 L3 21:00-21:30 Di 26.10 8 GHI 10:00-10:30 Do 28.10 Wählen Sie den Titel aus und drücken Sie ENTER. Das Untermenü erscheint.
Wenn die Wiedergabe von Anfang an erfolgen solle, drücken Sie TOOLS, wählen „Wdg. von vorn“ und drücken ENTER. Die Wiedergabe startet automatisch am Anfang des Titels, des Stücks bzw. der Szene. Um die Sperre am Disc-Fach zu deaktivieren, drücken Sie im Bereitschaftsmodus erneut O RETURN, ENTER und dann {/1 auf der Fernbedienung. Sofortwiedergabe Die Stelle, an der Sie die Wiedergabe unterbrochen haben, bleibt nicht gespeichert, wenn Sie: – das Disc-Fach öffnen (mit Ausnahme der HDD).
Wiedergabeoptionen Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Wiedergabe / m / M ./> H X SUR PROGRESSIVE Taste Funktion Discs Z (Öffnen/Schließen) Stoppen der Wiedergabe und Öffnen des Disc-Fachs. Alle Discs (Ton) Durch mehrmaliges Drücken können Sie hiermit eine der auf der Disc aufgezeichneten Tonspuren auswählen. DVD : Auswählen der Sprache. HDD -RWVR VCD HDD -RWVR : Wechseln zwischen Haupt- oder Nebenkanalton. VCD CD DATA CD : Wechseln zwischen Stereo- und Monotonspuren.
Taste Funktion SUR (Raumklang) Durch mehrmaliges Drücken können Sie hiermit einen TVS-Effekt auswählen. Mit TVS* (TV Virtual Surround) werden über den vorderen rechten und linken Lautsprecher virtuelle Raumklangeffekte erzielt. Die ausgewählte Einstellung wird einige Sekunden lang im Display an der Vorderseite angezeigt. „TVS OFF“: Kein Raumklangeffekt „TVS DYNAMIC“: Ein Paar virtueller hinterer Lautsprecher wird erzeugt. „TVS WIDE“: Fünf Paar virtueller hinterer Lautsprecher werden erzeugt.
Hinweise Hinweise zur Wiedergabe von DTS-Tonspuren auf einer CD • Bei der Wiedergabe von DTS-codierten CDs tritt an den analogen Stereobuchsen starkes Störrauschen auf. Um mögliche Schäden an der Audioanlage zu vermeiden, sind vom Kunden besondere Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, wenn die analogen Stereobuchsen des Recorders an ein Verstärkersystem angeschlossen sind. Für die Wiedergabe im DTS Digital Surround™-System muss ein externes Decodersystem mit 5.
4 Nehmen Sie die Einstellung mit
Zeitversetzte Wiedergabe/ gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe Sie können eine Aufnahme von Anfang an wiedergeben lassen, auch wenn die Aufnahme noch nicht beendet ist. Sie können auch einen zuvor aufgenommenen Titel oder eine zuvor aufgenommene Sendung wiedergeben, während eine andere Aufnahme läuft.
*1 Die gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe ist in folgenden Fällen bei der Aufnahme nicht möglich: – Sie verwenden eine mit 1facher Geschwindigkeit kompatible DVD-RW. – Sie haben den HQ- oder HSP-Aufnahmemodus ausgewählt. *2Je nach Zustand der Aufnahme treten möglicherweise Bildstörungen auf. Auch bei der Wiedergabe eines im Aufnahmemodus HQ oder HSP aufgenommenen Titels können Bildstörungen auftreten.
Die Anzeige zum Eingeben der Nummer bzw. des Zeitcodes erscheint. Beispiel: Titel suchen Wiedergabe von MP3Audiostücken Titel : -- (21) DATA CD Die Zahl in Klammern gibt die Gesamtzahl an Titeln, Stücken usw. an. 3 Sie können MP3-Audiostücke auf DATA-CDs (CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs) wiedergeben. Wählen Sie mit den Zahlentasten die Nummer des Titels, des Kapitels, des Stücks bzw. den Zeitcode aus. 4 Hinweis „Titel suchen“ steht für die HDD nicht zur Verfügung. 3 5 6 7 8 9 0 H Drücken Sie SET.
Hinweis zu Multisession-Discs Wenn in der ersten Sitzung MP3-Audiostücke aufgezeichnet sind, gibt der Recorder auch in weiteren Sitzungen aufgezeichnete MP3Audiostücke wieder. Wenn Audiostücke im Musik-CD-Format in der ersten Sitzung aufgezeichnet sind, wird nur die erste Sitzung wiedergegeben. Die Wiedergabereihenfolge von MP3Audiostücken Alben mit MP3-Audiostücken werden in folgender Reihenfolge wiedergegeben: A t B t C t D t F t G. Alben, die keine Stücke enthalten (wie z. B.
Bearbeitungsoptionen bei DVD-RWs (VR-Modus) Bearbeiten Vor dem Bearbeiten Dieser Recorder bietet eine Vielzahl von Bearbeitungsfunktionen für verschiedene DiscTypen. Überprüfen Sie vor dem Bearbeiten den Disc-Typ im Display an der Vorderseite und wählen Sie die für die jeweilige Disc geeignete Option (Seite 8). Hinweis Die bearbeiteten Inhalte gehen möglicherweise verloren, wenn Sie während der Bearbeitung die Disc herausnehmen oder eine Timeraufnahme beginnt.
Bearbeiten eines Titels HDD In diesem Fall können Sie die gewünschten Szenen zu einem Playlist-Titel zusammenstellen. In einem solchen Playlist-Titel können Sie die enthaltenen Szenen beispielsweise neu anordnen („Erstellen und Bearbeiten einer Playlist“ auf Seite 74).
3 Wählen Sie eine Option und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Einstellen von Punkt A erscheint. A-B löschen (Punkt A) Wiedergabestelle • Wenn der Titel geschützt ist, werden Sie zur Bestätigung des Vorgangs aufgefordert. Wenn Sie fortfahren möchten, wählen Sie „Ändern“ und dann „Aus“, wenn die Anzeige zum Einstellen der Schutzfunktion erscheint. 2 A-B löschen (Punkt B) A 3 Löschen einer Passage in einem Titel (A-B löschen) +RW Wählen Sie mit m/M Punkt A aus und drücken Sie ENTER.
z Tipp Nach dem Löschen der Passage wird eine Kapitelmarkierung gesetzt. Die Kapitelmarkierung unterteilt den Titel zu beiden Seiten der Markierung in getrennte Kapitel. 4 Wählen Sie, wie in Schritt 3 erläutert, alle Titel aus, die gelöscht werden sollen. 5 Wenn Sie alle Titel ausgewählt haben, wählen Sie „OK“ und drücken ENTER. Die Liste der zu löschenden Titel wird zur Bestätigung angezeigt. Wenn Sie die Auswahl ändern möchten, wählen Sie „Ändern“ aus und gehen wie ab Schritt 3 erläutert vor.
3 Wählen Sie mit
Playlist erstellen Erstellen und Bearbeiten einer Playlist Wählen Sie die zu erfassenden Titel aus. -RWVR In einer Playlist können Sie Bearbeitungsfunktionen ausführen, ohne die tatsächlichen Aufnahmen zu verändern. Ein Playlist-Titel kann bis zu 50 Szenen enthalten. Näheres dazu finden Sie unter „Bearbeitungsoptionen bei DVD-RWs (VRModus)“ (Seite 69). 4 Abbrechen 1 AAB 13:00-14:00 15. 9 2 DEF 20:00-21:00 17. 9 3 AAB 9:00- 9:30 25. 9 4 GHI 0:00-20:30 25. 9 5 DEF 20:00-20:30 15.
8 Wählen Sie mit m/M den IN-Punkt aus und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Festlegen des Endpunkts (OUT) erscheint und die Wiedergabe des Titels wird im Hintergrund fortgesetzt. Erfassen (OUT-Punkt) 2 DEF 20:00-21:00 IN 9 IN 0:10:26 OUT 0:23:45 Wählen Sie mit m/M den OUT-Punkt aus und drücken Sie ENTER. 10Wählen Sie „OK“ und drücken Sie ENTER. Die ausgewählte Passage wird als Szene erfasst. Sie werden gefragt, ob Sie fortfahren möchten.
Verschieben eines Playlist-Titels (Verschieben) 3 Die Anzeige zum Festlegen der Stelle, an der der Titel geteilt werden soll, erscheint. Die Wiedergabe des Titels beginnt im Hintergrund. -RWVR Sie können die Reihenfolge der Playlist-Titel innerhalb der Titelliste (Playlist) ändern. 1 Wählen Sie „Teilen“ und drücken Sie ENTER. Teilen Rufen Sie mit TITLE LIST die Titelliste (Playlist) auf. 1 ABC 13:00-14:00 Wenn die Titelliste (Original) angezeigt wird, drücken Sie TOOLS und wählen „Playlist“.
Kombinieren mehrerer Playlist-Titel (Kombinieren) 6 Eine Anzeige erscheint, in der Sie aus allen ausgewählten Titeln einen Titelnamen auswählen können. Wenn Sie einen neuen Namen eingeben möchten, wählen Sie „Eingeben“. Gehen Sie dann wie auf Seite 43 erläutert vor. -RWVR 1 Rufen Sie mit TITLE LIST die Titelliste (Playlist) auf. Wenn die Titelliste (Original) angezeigt wird, drücken Sie TOOLS und wählen „Playlist“. 2 Drücken Sie TOOLS, wählen Sie „Kombinieren“ und drücken Sie ENTER.
Überspielen (HDD y DVD) Vor dem Überspielen HDD +RW -RWVR -RWVideo +R -R In diesem Kapitel bezeichnet der Begriff „Überspielen“ das Kopieren eines auf dem internen Festplattenlaufwerk (HDD) aufgenommenen Titels auf eine andere Disc und umgekehrt. Sie können Titel einzeln (siehe „Überspielen eines Titels (Titel überspielen)“ auf Seite 80) oder mehrere Titel gleichzeitig überspielen (siehe „Überspielen mehrerer Titel (Best.Titel überspielen)“ auf Seite 82).
Überspielen mit hoher Geschwindigkeit HDD , +RW / -RWVR / -RWVideo / +R / -R Überspielen mit Konvertierung des Aufnahmemodus HDD n +RW / -RWVR / -RWVideo / +R / -R Sie können Aufnahmen von der HDD auf eine DVD und umgekehrt überspielen und dabei einen Überspielmodus verwenden, der sich vom Aufnahmemodus der Originalaufnahme unterscheidet. Wenn Sie z. B.
• Variable Bitrate (bei • Feste Bitrate diesem Recorder verwendet) Durchschnittliche Durchschnittliche Verteilungsrate Verteilungsrate Überspielen eines Titels (Titel überspielen) HDD +RW -RWVR -RWVideo z Tipp Wenn Sie einen bearbeiteten Titel mit Konvertierung des Aufnahmemodus überspielen, werden Pausen zwischen den Szenen ausgeglichen.
D Informationen zu dem zu überspielenden Titel E Überspielmodus und nach dem Überspielen verbleibender Speicherplatz (Näherungswert) 6 7 Wählen Sie „Übersp.-Modus“. Wählen Sie mit M/m einen Überspielmodus aus. z Tipps • Wenn der Speicherplatz auf der Disc beim ausgewählten Überspielmodus immer noch nicht ausreicht, löschen Sie nicht benötigte Passagen des Titels oder geben Sie auf der Disc Speicherplatz frei, indem Sie auf der Disc Titel löschen (Seite 72).
Überspielen mehrerer Titel (Best.Titel überspielen) HDD +RW -RWVR -RWVideo HDD +R 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TITLE LIST TOOLS M/m, ENTER 8 Legen Sie die DVD ein, von der bzw. auf die Sie überspielen wollen. 2 Wählen Sie mit HDD oder DVD die Quelle für das Überspielen aus. 3 4 Rufen Sie mit TITLE LIST die Titelliste auf. Drücken Sie TOOLS. Das Menü TOOLS wird angezeigt. 5 Wählen Sie „Best.Titel überspielen“ und drücken Sie ENTER. Die Anzeige zum Auswählen der Titel erscheint.
D Informationen zu dem zu überspielenden Titel (Titelname, Originalaufnahmemodus, Überspielmodus und Datengröße nach dem Überspielen) E Reihenfolge des Überspielens 2 Wählen Sie den einzustellenden Titel aus und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie eine Option und drücken Sie ENTER. 4 Wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie „Starten“ und drücken ENTER. Rufen Sie mit TOOLS das Menü TOOLS auf. Wählen Sie „Überspielen stoppen“ und drücken Sie ENTER.
Hinweise DV-Aufnahme (DV t HDD/DVD) Vor der DV-Aufnahme In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie Inhalte von einer digitalen Videokamera über die Buchse DV IN an der Vorderseite aufnehmen (überspielen) können. Wenn Sie über die Buchsen LINE IN aufnehmen möchten, schlagen Sie unter „Aufnehmen von einem angeschlossenen Gerät ohne Timer“ auf Seite 57 nach. So nehmen Sie über die Buchse DV IN auf Die Buchse DV IN an diesem Recorder entspricht dem i.LINK-Standard.
3 Z Die Anzeige im Display an der Vorderseite ändert sich wie folgt. DVD HDD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Drücken Sie mehrmals INPUT SELECT auf der Fernbedienung und wählen Sie „DV“. Programmposition L1 L2 L3 L4 DV 0 4 TOOLS M/m, ENTER Drücken Sie mehrmals REC MODE auf der Fernbedienung, um den Aufnahmemodus auszuwählen. Der Aufnahmemodus wechselt folgendermaßen: HQ 1 Drücken Sie HDD oder DVD.
Hinweise • Sie können immer nur ein digitales Videogerät an den Recorder anschließen. • Sie können den Recorder nicht mit einem anderen Gerät steuern, auch nicht mit einem anderen Recorder des gleichen Modells. • Datum, Uhrzeit und der Inhalt des Kassettenspeichers können nicht auf die Disc aufgezeichnet werden.
So brechen Sie die Aufnahme ab Öffnen Sie die Abdeckung der Fernbedienung und drücken Sie x REC STOP. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. Programmgesteuerte Bearbeitung HDD z Tipps • Wenn Sie „Disc abschließen“ unter „Konfiguration Funktionen“ auf „Auto“ setzen (Seite 104), wird die bespielte DVD (außer DVD-RW (VR-Modus)) nach dem Beenden der Aufnahme automatisch abgeschlossen.
Szene auswählen (IN-Punkt setzen) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Überprüfung läuft... IN 0:00:30 OUT – :– –:– – 0 4 SYSTEM MENU
A Indexbild DV-Aufnahme B Zeitangaben C Gesamtdauer des Programms D Gesamtzahl der Szenen 7 Wenn Sie alle Szenen hinzugefügt haben, wählen Sie die Szene aus, die Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie ENTER. 8 Wenn Sie die Szenenliste wie gewünscht bearbeitet haben, wählen Sie „OK“ und drücken ENTER. Die Anzeige zum Eingeben des Titelnamens erscheint. Wenn Sie einen neuen Namen eingeben möchten, wählen Sie „Eingeben“. Gehen Sie dann wie auf Seite 43 erläutert vor.
2 Einstellen des Geräts Wählen Sie „KONFIGURATION“ und drücken Sie ENTER. Das Konfigurationsmenü erscheint. Die Konfigurationsmenüs In den Konfigurationsmenüs können Sie verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen sowie eine Sprache für die Untertitel auswählen. Wenn Sie mit den Konfigurationsmenüs arbeiten wollen, gehen Sie folgendermaßen vor. KONFIGURATION Einstellungen Kanaleinstellung Bild Liste der Kanäle Ton Uhr Funktionen Sprache Optionen Schnellkonf.
Bei einigen Optionen erscheint ein Dialogfeld, in dem Sie detailliertere Einstellungen vornehmen können. Beispiel: Das folgende Dialogfeld erscheint, wenn Sie unter „Konfiguration - Funktionen“ die Option „Kindersicherung“ wählen. Funktionen - Kindersicherung Empfang über Antenne und Spracheinstellungen (Einstellungen) Unter „Konfiguration - Einstellungen“ können Sie Tuner-, Uhr- und Kanaleinstellungen am Recorder vornehmen. Geben Sie das Kennwort ein.
Ausgewählte Programmposition Einstellungen - Kanaleinstellung Normal Kanalwahl : C02 C2 Normal/KABEL : Normal Sendername : CDE Kanalwahl : C2 Pay-TV/Canal+ : Aus Sendername : CDE Ton : NICAM Pay-TV/Canal+ : Aus Ton : NICAM System : BG BG Normal/KABEL : Normal DK Kanalwahl : C02 I Sendername : CDE L Pay-TV/Canal+ : Aus Ton : NICAM 8 92 10 Wählen Sie „Ton“ und drücken Sie ENTER. Wählen Sie die verfügbare Fernsehnorm, BG, DK, I oder L, aus und drücken Sie ENTER (Seite 93).
Aus Bei dieser Einstellung können Sie das Bild manuell feineinstellen. Fernsehnorm Kanalbereich L (Frankreich) F2 – F10 VHF F21 – F69 UHF B – Q CATV 13 Wählen Sie „Ein“, um die automatische Feinabstimmung einzuschalten, und drücken Sie ENTER. • Wenn das Ergebnis der automatischen Feinabstimmung nicht zufrieden stellend ist, wählen Sie „Aus“ und drücken ENTER. Wenn der Feineinstellungsbalken erscheint, drücken Sie
Liste der Kanäle (Verschieben/ Löschen von Kanälen) Dient zum Verschieben oder Löschen von Programmpositionen nach dem Einstellen der Kanäle. Wenn einige Programmpositionen nicht benutzt werden oder mit nicht gewünschten Kanälen belegt sind, können Sie sie löschen. Außerdem können Sie Sendernamen ändern. Wenn keine Sendernamen angezeigt werden, können Sie sie von Hand eingeben.
Sprache Hinweis Die automatische Uhreinstellfunktion steht nicht zur Verfügung, wenn sich der Recorder im Bereitschaftsmodus für die Synchronaufnahme befindet. ◆So stellen Sie die Uhr manuell ein Wenn mit der automatischen Uhreinstellfunktion die Uhrzeit für Ihre Region nicht korrekt eingestellt wurde, stellen Sie für die automatische Uhreinstellfunktion einen anderen Sender ein oder stellen Sie die Uhr manuell ein.
Bildeinstellungen (Bild) 4:3 Pan Scan Mit den folgenden Optionen nehmen Sie Einstellungen für das Bild, wie z. B. Format und Farbe, vor. Nehmen Sie die Einstellungen je nach dem an den DVD-Recorder angeschlossenen Typ von Fernsehgerät, Tuner oder Decoder vor. 1 Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. 2 Wählen Sie „KONFIGURATION“ und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie „Bild“ und drücken Sie ENTER. Das Bildkonfigurationsmenü erscheint mit folgenden Optionen.
Aus Es werden keine Signale ausgegeben. Hinweise • Wenn Sie „AV-Ausgang1“ auf „RGB“ setzen, können Sie „Component Out“ nicht auf „Ein“ setzen. • Wenn Sie den Recorder nur über die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT an einen Monitor oder Projektor anschließen, wählen Sie nicht „Aus“. Wenn Sie in diesem Fall „Aus“ wählen, erscheint kein Bild.
◆AV-Eingang3 Legt fest, wie Videosignale für die Buchse LINE 3/DECODER eingespeist werden sollen. Das Bild ist nicht deutlich, wenn diese Einstellung nicht dem Typ des eingespeisten Videosignals entspricht. Video/RGB Video- oder RGB-Signale werden eingespeist. Decoder Wählen Sie beim Anschluss an einen Pay-TV-/Canal PlusDecoder diese Option. S-Video S-Videosignale werden eingespeist. ◆AV-Ausgang3 Legt fest, wie Videosignale für die Buchse LINE 3/DECODER ausgegeben werden sollen.
– LINE 2 OUT AUDIO L/R – LINE 1-TV – LINE 3/DECODER – DIGITAL OUT (OPTICAL oder COAXIAL), wenn „Dolby Digital“ auf „D-PCM“ gesetzt ist (Seite 99). Standard Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen. TV Auch bei geringer Lautstärke erfolgt eine klare Tonwiedergabe. Gesamter Bereich Sie erhalten den Eindruck, sich live in einer Veranstaltung zu befinden. Raumklang (nur DVDs) Dolby Surround Normal Normalerweise sollten Sie diese Einstellung wählen.
• Dolby Digital (nur HDD/DVDs) Wählt den Typ des Dolby Digital-Signals aus. D-PCM Dolby Digital Wählen Sie diese Option, wenn der Recorder an eine Audiokomponente ohne eingebauten Dolby DigitalDecoder angeschlossen ist. Mit den Einstellungen für die Option „Raumklang“ unter „Konfiguration - Ton“ können Sie festlegen, ob die Signale dem Dolby Surround-Format (Pro Logic-Format) entsprechen sollen oder nicht (Seite 99).
Einstellungen für Aufnahme und Kindersicherung (Funktionen) Unter „Konfiguration - Funktionen“ können Sie Einstellungen für die Aufnahme und für die Kindersicherung vornehmen. 1 Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. 2 Wählen Sie „KONFIGURATION“ und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie „Funktionen“ und drücken Sie ENTER. Das Konfigurationsmenü für die Funktionen erscheint mit folgenden Optionen. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
• Die Nummer der Fernsehprogrammseite (Beispiel: P301) erscheint automatisch, wenn der Recorder sie erkennt. Funktionen - Fernsehprogrammseite So P 301 Mo P 302 Di P 303 Mi P 304 Do P 305 Fr P 306 Sa P 307 Prog. 4 • Wenn keine Seitennummer erkannt wird (P000), müssen Sie die Nummer der betreffenden Fernsehprogrammseite manuell einstellen.
• Wenn Sie bereits ein Kennwort eingegeben haben, erscheint die Anzeige zum Eingeben des Kennworts. 6 Wählen Sie die Stufe aus und drücken Sie ENTER. Die Einstellung der Kindersicherung ist damit abgeschlossen. Funktionen - Kindersicherung Geben Sie das Kennwort ein. OK Abbrechen 2 Geben Sie mit den Zahlentasten Ihr vierstelliges Kennwort ein, wählen Sie „OK“ und drücken Sie ENTER.
◆Gebietscode 104 Sofortaufnahme Standard Codenummer Die folgenden Optionen für die Sofortaufnahmefunktion werden angezeigt. Argentinien 2044 ◆Disc abschließen (bei allen bespielbaren Australien 2047 DVDs außer DVD-RWs im VR-Modus) Belgien 2057 Dient zum Festlegen, ob die Disc nach der Sofortaufnahme automatisch abgeschlossen werden soll oder nicht (Seite 86). Brasilien 2070 Chile 2090 China 2092 Dänemark 2115 Auto Die Disc wird nach der Sofortaufnahme automatisch abgeschlossen.
Einstellungen für Disc und Fernbedienung/ Werkseitige Einstellungen (Optionen) Unter „Konfiguration - Optionen“ können Sie weitere Optionen im Zusammenhang mit der Funktionsweise des Recorders einstellen. 1 Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. 2 Wählen Sie „KONFIGURATION“ und drücken Sie ENTER. 3 Wählen Sie „Optionen“ und drücken Sie ENTER. Das Optionskonfigurationsmenü erscheint mit folgenden Optionen. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
Befehlsmodus Dient zum Ändern des Befehlmodus am Recorder, wenn ein anderes DVD-Gerät auf den gleichen Befehlsmodus eingestellt ist. Stellen Sie den Befehlsmodusschalter an der Fernbedienung unbedingt auf den Wert ein, den Sie hier festlegen. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Wenn Sie einen Sony-DVD-Player oder mehrere SonyDVD-Recorder haben“ auf Seite 23. Schnellkonf. (Grundeinstellungen für den Recorder) Mit dieser Option können Sie die Schnellkonfiguration durchführen.
Das Bild ist gestört. Weitere Informationen Störungsbehebung Sollten am Recorder Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Stromversorgung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. , Überprüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. Bild Es wird kein Bild angezeigt.
Die Fernsehbilder sind verzerrt. , Ändern Sie die Ausrichtung der Fernsehantenne. , Stellen Sie das Bild ein (siehe die Bedienungsanleitung zu Ihrem Fernsehgerät). , Stellen Sie den Recorder und das Fernsehgerät weiter voneinander entfernt auf. , Das Fernsehgerät und gebündelte Antennenkabel, falls vorhanden, müssen sich weiter voneinander entfernt befinden. , Das HF-Kabel ist an die Buchse AERIAL OUT am Recorder angeschlossen. Schließen Sie das Kabel an die Buchse AERIAL IN an.
Der Ton ist verzerrt. , Setzen Sie „Audio-Abschwächer“ in „Konfiguration - Ton“ auf „Ein“ (Seite 98). Der Ton ist gestört. , Bei der Wiedergabe von DTS-Tonspuren auf einer CD ist der Ton von den Buchsen LINE 2 OUT AUDIO L/R, der Buchse LINE 1-TV oder der Buchse LINE 3/DECODER gestört (Seite 63). Die Klangfülle ist gering. , Bei einigen DVDs ist die Klangfülle gering. Die Klangfülle verbessert sich möglicherweise, wenn Sie „Dynamikbegr.“ in „Konfiguration Ton“ auf „TV“ setzen (Seite 98).
Für den Ton lässt sich keine andere Sprache einstellen. Die Aufnahme startet nicht unmittelbar nach dem Drücken von z REC. , Der Ton ist auf der Disc, die gerade wiedergegeben wird, nicht in mehreren Sprachen vorhanden. , Auf der DVD VIDEO ist das Wechseln der Sprache für die Tonspur nicht zulässig. , Versuchen Sie, die Sprache über das Menü der DVD VIDEO zu wechseln. , Bedienen Sie den Recorder erst, wenn „LOAD“, „FORMAT“ oder „INFOWRITE“ im Display an der Vorderseite ausgeblendet wurde.
Frühere Aufnahmen wurden gelöscht. , Daten, die mit einem PC auf eine DVD aufgenommen wurden, werden von der Disc gelöscht, wenn diese eingelegt wird. , Im Menü TOOLS (wird angezeigt, wenn Sie bei eingeblendeter Timerliste TOOLS drücken) ist „Titel autom. löschen“ auf „Ein“ gesetzt (Seite 52). , Der Titel wurde aktualisiert und überspielt (Seite 47). Die PDC/VPS-Funktion funktioniert nicht. , Überprüfen Sie, ob Uhrzeit und Datum richtig eingestellt sind.
Fernbedienung Die Fernbedienung funktioniert nicht. , Die Batterien sind zu schwach. , Die Fernbedienung ist zu weit vom Recorder entfernt. , Der Herstellercode der Fernbedienung wurde auf die Standardeinstellung zurückgesetzt, als Sie die Batterien ausgetauscht haben. Stellen Sie den Code neu ein (Seite 21). , Schalten Sie den Recorder ein. , Die Fernbedienung wird nicht auf den Fernbedienungssensor am Recorder gerichtet.
Bei ausgeschaltetem Recorder ist ein mechanisches Geräusch zu hören. , Wenn der Recorder die Uhr mit der automatischen Uhreinstellfunktion einstellt oder die Kanäle für die PDC/VPS-Funktion durchsucht, sind möglicherweise auch bei ausgeschaltetem Gerät Betriebsgeräusche (z. B. der interne Ventilator) zu hören. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion. Das Disc-Fach öffnet sich nicht und Sie können die Disc nicht herausnehmen, wenn Sie Z (Öffnen/Schließen) drücken. , Schalten Sie den Recorder aus.
Hinweise zu Discs Hinweise zu diesem Recorder Betrieb • Wird der Recorder direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im Recorder Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert der Recorder möglicherweise nicht mehr richtig. Nehmen Sie dann die Disc heraus und lassen Sie den Recorder etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Technische Daten System Laser: Halbleiter-Laser Kanalbereich: PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L) VHF: E2 bis E12, R1 bis R12, F1 bis F10, Italien A bis H, Irland A bis J, Südafrika 4 bis 13/UHF: E21 bis E69, R21 bis R69, B21 bis B69, F21 bis F69/CATV: S01 bis S05, S1 bis S20, Frankreich B bis Q/HYPER: S21 bis S41 Die Kanalbereiche oben geben lediglich an, dass ein Kanalempfang in diesen Bereichen möglich ist. Es besteht jedoch keine Garantie, dass die Signale unter allen Umständen empfangen werden können.
Informationen zu i.LINK Bei der Buchse DV IN an diesem Recorder handelt es sich um eine i.LINK-kompatible DV IN-Buchse. In diesem Abschnitt werden der i.LINK-Standard und seine Merkmale beschrieben. Was ist i.LINK? i.LINK ist eine digitale, serielle Schnittstelle zur Übertragung von digitalen Video-, Audio- und anderen Daten in beiden Richtungen zwischen Geräten mit i.LINK-Buchsen sowie zum Steuern anderer Geräte. i.LINK-kompatible Geräte können über ein einziges i.LINK-Kabel miteinander verbunden werden.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Die Bedienelemente am Recorder haben die gleiche Funktion wie die Bedienelemente auf der Fernbedienung, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen.
Fernbedienung Die Bedienelemente auf der Fernbedienung haben die gleiche Funktion wie die Bedienelemente am Recorder, sofern sie die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung tragen. Tasten, neben denen ein orangefarbener Punkt zu sehen ist, dienen zum Steuern des Fernsehgeräts, wenn der Schalter TV/ DVD auf TV gestellt ist. A Schalter TV/DVD (21) B Taste Z (Öffnen/Schließen) (47, 61) C Taste HDD (36) Taste DVD (36) D Zahlentasten (49, 66) Taste SET (49) Auf der Zahlentaste 5 ist ein kleiner Punkt zu fühlen.
Y Tasten ZOOM +/– (36) e; Tasten CHAPTER MARK/ERASE (73) Z Tasten (Schnellwiederholung)/ (schnelles Weiterschalten) (61) ea Taste INPUT SELECT (57, 84) wj Taste MENU (59) ed Schalter COMMAND MODE (DVD 1,2,3) (23) wk Tasten m / es Taste SUR (Raumklang) (61) M (Suche) (61) wl Taste H (Wiedergabe) (59) Auf der Taste ist ein kleiner Punkt zu fühlen.* Taste X (Pause) (61) Taste x (Stopp) (59) * Verwenden Sie den fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim Bedienen des Recorders.
Rückseite AERIAL LINE 1 - TV COMPONENT VIDEO OUT LINE 3 / DECODER IN LINE 4 IN R AUDIO L VIDEO DIGITAL OUT S VIDEO COAXIAL OPTICAL OUT A Buchsen AERIAL IN/OUT (13) B Buchse LINE 1 – TV (14) C Buchse LINE 3/DECODER (28) D Buchsen COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (14) E Netzeingang AC IN (20) F Buchse LINE 2 OUT (S VIDEO) (14) 120 Y LINE 2 OUT R AUDIO L PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL VIDEO S VIDEO PB / CB PR / CR ~ AC IN G Buchsen LINE 2 OUT (AUDIO L/R/ VIDEO) (14, 18) H Buchsen DIGI
Glossar Dolby Digital (Seite 99) Digitale Komprimierungstechnologie für Tondaten, entwickelt von den Dolby Laboratories. Die Technologie entspricht dem MehrkanalRaumklang. Bei diesem Format ist der hintere Kanal in Stereo und es gibt einen separaten Tiefsttonlautsprecherkanal. Dolby Digital bietet die gleiche sehr gute Kanaltrennung, wie sie auch in hochwertigen Dolby DigitalRaumklangsystemen für Kinos eingesetzt wird.
Festplattenlaufwerk (HDD) (Seite 2) Playlist (Seite 69) Ein Festplattenlaufwerk ist ein mechanisches System aus Festplatten und dem zum Lesen/ Schreiben dieser Festplatten erforderlichen Laufwerk. Bei den Festplatten handelt es sich um flache, runde, starre Platten, die dünn mit einem magnetischen Medium beschichtet sind. Die Daten werden von Magnetköpfen auf die sich schnell drehenden Platten aufgezeichnet bzw. davon gelesen. Dies ermöglicht ein schnelles und effizientes Lesen und Schreiben der Daten.
Liste der Sprachcodes Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 95. Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
Index Die Indexeinträge in Anführungszeichen erscheinen in den Bildschirmanzeigen.
„Dynamikbegr.
Sofortwiedergabe 60 Sortieren 37 Sprache 95 „Stereo1“ 85 „Stereo2“ 85 Steuern von Fernsehgeräten mit der Fernbedienung 21 Störungsbehebung 107 Stück 122 „Stück suchen“ 66 „Suchen“ 66 Suchen Anfang des aktuellen Titels/Kapitels/ Stücks ansteuern 62 Schnelles Rückwärts-/ Vorwärtssuchen 62 Suchmodus 66 Super-VIDEO-CD 10 S-VIDEO 15 „S-Video“ 26, 97 Synchronaufnahme 56 „System“ 92 Systemmenü 35, 90 „Szenen prüfen“ 74 Szenenliste 75 T Teile und Bedienelemente 117 „Teilen“ 76 TIME/TEXT 42 TIMER 47 „Timer prüfen“
Gedruckt auf 100% Recyclingpapier mit Druckfarbe Pflanzenölbasis ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).