3-866-919-14 (1) UHF Synthesized Transmitter Operating Instructions US Mode d'emploi FR Manual de instrucciones ES Wireless Channel Lists / Listes des canaux sans fil / Listas de canales inalámbricos WRT-808A 1999 by Sony Corporation [U64] [U66] [U68]
Owner’s Record The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. WRT-808A Operation of this device is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Serial No.
English Table of Contents • The unit is designed for use in ambient temperature range of 0°C to 50°C (32°F to 122°F). • Do not place the unit on or near heat sources, such as • • • lighting equipment, power amplifiers, or in a place subject to direct sunlight or excessive moisture. In such places, the external finish or internal parts of the unit may be damaged.
Overview The WRT-808A is a transmitter which converts a hand-held dynamic microphone into a wireless microphone, ensuring excellent sound quality of the microphone itself and providing the convenience especially for Electronic News Gathering (ENG), live and other Electronic Field Production (EFP) applications. Combining with 800 MHz band Sony UHF wireless microphone system, use this highly reliable transmitter for broadcast and movie production purpose.
Features Easy selection of 94 channels The PLL synthesized system assures easy selection of 94 channels and full compatibility with Sony 800 MHz series wireless microphone system. Battery status information on both transmitter and tuner To avoid the battery failure, the WRT-808A shows the battery status with the LED indication in green, red and flashing. About one hour before the battery exhausted, the WRT-808A gives the battery information to make the alarm on the tuner WRR-800A/801A/805A/850A.
Overview System Configuration The WRT-808A can be used with the WRR-800A/801A UHF synthesized Diversity Tuner and also can be used with the WRR-820A/840A/850A/855A UHF Synthesized Diversity Tuner. Sony 800 MHz band system models WRT808A U64 U66 U68 Frequency band TV channel Frequency (MHz) 64 Model name Transmitter or microphone 770.125 - 775.875 65 776.125 - 781.875 66 782.125 - 787.875 67 788.125 - 793.875 68 794.125 - 799.875 69 800.125 - 805.
Parts Identification 1 Microphone 3 POWER/BATT indicator connector 4 AF/PEAK indicator Microphone release button (under side of the unit) 5 Input LEVEL control 6 Channel select switches 7 RF power output switch 2 POWER switch Battery compartment 1 Microphone connector Connect to a dynamic microphone which has a XLR type connector. audio frequency level is over the reference level. It lights in red when the signal reaches the maximum level.
Power Supply The transmitter can operate on two LR6 (size AA) alkaline batteries continuously for about 4 hours at 25°C (77°F). Installing the batteries 1 Turn the battery-compartment screw counterclockwise. 2 Match the polarities and insert the batteries. 3 Close the lid. Battery indication When you turn the power on, the POWER/BATT indicator lights in green. Two LR6 (size AA) alkaline batteries While in operation, the POWER/BATT indicator shows the battery condition as shown below.
Channel Setting Notes on batteries • Use new alkaline batteries, and check the recommended “useby” date on the bottom of the batteries. • Do not pair different types of batteries. • Always replace the two batteries together. • The batteries are not rechargeable. • Be careful to install the batteries with the correct polarity. • When not using the transmitter for a long period, remove the batteries to avoid leakage. If the batteries do leak, clean all leakage from the unit.
Channel setting Notes • Be sure to set the arrow mark of the channel select switch to the clicked position of the desired channel number. If the switch does not click on the channel number, the desired channel may not be set on the unit. • If the channel select switches are operated while the transmitter is on, the POWER/BATT indicator flashes in green as a warning.
Use of RF power output switch The RF power output switch (located inside of the battery compartment) selects the RF power output either 50 mW or 10 mW. In normal use, set the switch to “50” (factory preset position). • Ensure that the transmitter set to channels not being used are either turned off or set to the minimum output level. • When powering the transmitter on or off, to keep the noise • 50 mW output is suitable for optimum transmission over long working distance.
Use of the Soft Case Using the soft case, you can attach the unit to a belt. Attaching the unit to a belt Turning the unit Connecting the unit and your microphone Detaching the belt clip 1 2 While pressing down the shoe on the case 1, pull out the belt clip 2.
Specifications Transmitter and modulation section Oscillator Crystal controlled PLL synthesizer Carrier frequencies U64 model: 770.125 to 781.875 MHz (94 settings at 125 kHz intervals) U66 model: 782.125 to 793.875 MHz (94 settings at 125 kHz intervals) U68 model: 794.125 to 805.875 MHz (94 settings at 125 kHz intervals) RF power output 50 mW/10 mW selectable Frequency stability Within ±0.005% Tone signal 32.
Français Table des matières Précautions ......................................................................... 2 Aperçu ................................................................................ 3 Canaux sans fil sélectionnables ..................................... 3 Caractéristiques .............................................................. 4 Configuration système ................................................... 5 Identification des composants ..........................................
Aperçu Le WRT-808A est un transmetteur qui convertit un microphone dynamique portable en microphone sans fil, assurant ainsi une excellente qualité sonore du microphone proprement dit tout en offrant la facilité requise pour les applications de journalisme électronique (“ Electronic News Gathering ”, ENG) et de production électronique sur site (“ Electronic Field Production”, EFP).
Caractéristiques Sélection simple de 94 canaux Le système synthétisé PLL assure une sélection simple de 94 canaux et une compatibilité totale avec le système de microphone sans fil à 800 MHz Sony. Connexion simple et fiable Le WRT-808A peut être adapté à une large variété de microphone filaires dotés d’un connecteur audio XLR. Cette connexion fiable permet un fonctionnement exempt de parasites.
Aperçu Configuration système Le WRT-808A peut également être utilisé avec les syntoniseurs de déviation UHF synthétisés WRR-800A/ 801A et WRR-820A/840A/850A/855A.
Identification des composants 1 Connecteur du microphone 3 Indicateur POWER/BATT 4 Indicateur AF/PEAK Bouton de dégagement du microphone (partie inférieure de l’appareil) 5 Commande de niveau d’entrée 6 Commutateur de sélection de canaux 7 Commutateur de puissance de sortie RF 2 Commutateur POWER Compartiment à piles 1 Connecteur du microphone Raccordez un microphone dynamique doté d’un connecteur de type XLR. s’allume en rouge lorsque le signal atteint le niveau maximum.
Alimentation électrique Le transmetteur peut fonctionner avec deux piles alcalines LR6 (AA) pendant environ 4 heures en continu à une température ambiante de 25°C (77°F). Mise en place des piles 2 Introduisez les piles en veillant à faire coïncider les polarités. 3 Refermez le couvercle. Indication d’alimentation Lors de la mise sous tension de l’appareil, l’indicateur POWER/BATT s’allume en vert. En cours de fonctionnement, l’indicateur POWER/BATT indique l’état des piles comme illustré ci-dessous.
Réglage des canaux Remarques sur les piles • Utilisez des piles alcalines neuves et vérifiez la date “d’utilisation” recommandée au bas des piles. • Ne mélangez pas différents types de piles. • Remplacez toujours les deux piles ensemble. • Les piles ne sont pas rechargeables. • Veillez à mettre en place les piles en respectant les polarités correctes. • Si vous prévoyez de ne pas utiliser le transmetteur pendant une période prolongée, retirez-en les piles afin de prévenir toute fuite des piles.
Réglage des canaux Remarques • Réglez le repère fléché du sélecteur de canal sur la position encliquetable du numéro du canal désiré. Si le commutateur ne s’encliquette pas sur le numéro du canal désiré, c’est peut-être parce que ce canal n’est pas réglé sur l’appareil. • Si les commutateurs de sélection de canal sont actionnés lorsqu’un transmetteur est sous tension, l’indicateur POWER/BATT clignote en vert en guise d’avertissement.
Utilisation du commutateur de puissance de sortie RF Le commutateur de puissance de sortie RF (situé à l’intérieur du compartiment à piles) sélectionne la puissance de sortie RF de 50 mW ou 10 mW. En utilisation normale, mettez le commutateur sur “50” (position de présélection d’usine). Une puissance de sortie de 50 mW convient à une transmission optimale sur de longues distances de travail. Une tension de sortie de 10 mW convient à un fonctionnement multicanal pour supprimer les interférences.
Utilisation de l’étui souple Lorsque vous utilisez un étui souple, vous pouvez porter le système à la ceinture. Fixation de l’appareil à la ceinture Pivotement du système Raccordement de l’appareil et de votre microphone Retrait du circlips de ceinture 1 2 Tout en maintenant le sabot de l’étui 1 enfoncé, retirez le circlips de ceinture 2.
Spécifications Transmetteur et modulation Oscillateur Synthétiseur PLL piloté par cristal Fréquences de réception Version U64: 770,125 - 781,875 MHz (94 réglages à intervalles de 125 kHz ) Version U66: 782,125 - 793,875 MHz (94 réglages à intervalles de 125 kHz ) Version U68: 794,125 - 805,875 MHz (94 réglages à intervalles de 125 kHz ) Puissance de sortie RF Commutable, 50 mW/10 mW Stabilité de fréquence Dans une plage de ± 0,005% Signal de tonalité 32,768 kHz Type de transmission 110KF3E Type d’antenne In
Español Índice Precauciones ....................................................................... 3 Descripción general ........................................................... 4 Canales inalámbricos seleccionables ............................. 4 Características ................................................................ 5 Configuración del sistema ............................................. 6 Identificación de componentes ......................................... 7 Fuente de alimentación ....
Descripción general El WRT-808A es un transmisor que convierte un micrófono dinámico de mano en inalámbrico, garantizando una excelente calidad de sonido del propio micrófono y proporcionando prácticas aplicaciones, especialmente Electronic News Gathering (ENG), en directo y otras aplicaciones Electronic Field Production (EFP). En combinación con el sistema de micrófono inalámbrico de UHF de Sony con banda de 800 MHz, emplee este transmisor de alta fiabilidad para fines de emisión y producción de películas.
Características Fácil selección de 94 canales El sistema PLL sintetizado permite seleccionar fácilmente 94 canales y ofrece una total compatibilidad con el sistema de micrófono inalámbrico de la serie 800 MHz de Sony. Conexión fácil y fiable La unidad WRT-808A puede adaptarse a una amplia gama de micrófonos con cable que dispongan de conector de audio XLR. Gracias a la fiable conexión, se garantiza un funcionamiento sin ruidos.
Descripción general Configuración del sistema La unidad WRT-808A puede utilizarse con el sintonizador de diversidad de UHF sintetizado WRR-800A/801A e, igualmente, puede emplearse con el sintonizador WRR820A/840A/850A/855A.
Identificación de componentes 1 Conector de 3 Indicador POWER/BATT micrófono 4 Indicador AF/PEAK 5 Control Input LEVEL (nivel de entrada) Tecla de extracción del micrófono (bajo lateral de la unidad) 6 Selectores de canal 7 Interruptor de salida de potencia RF 2 Interruptor POWER Compartimiento de las pilas 1 Conector de micrófono Conéctelo a un micrófono dinámico que disponga de un conector tipo XLR. de la frecuencia de audio suministrada supera el nivel de referencia.
Fuente de alimentación El transmisor puede funcionar con dos pilas alcalinas tipo LR6 (tamaño AA) de forma continua durante aproximadamente 4 horas a 25°C (77°F). 3 Cierre la tapa. Instalación de las pilas Al encender la unidad, el indicador POWER/BATT se ilumina en verde. Mientras la unidad está en funcionamiento, el indicador POWER/BATT muestra el estado de las pilas, tal como se muestra a continuación. Luz verde: pila en buen estado Luz roja: pila con poca carga.
Ajuste de canales Notas sobre las pilas • Utilice pilas alcalinas nuevas y compruebe la fecha de “caducidad” recomendada en la parte inferior de éstas. • No combine diferentes tipos de pilas. • Sustituya siempre ambas pilas a la vez. • Las pilas no son recargables. • Tenga cuidado para instalar las pilas con la polaridad correcta. • Si no va a utilizar el transmisor durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar fugas. Si se producen fugas, limpie bien la unidad.
Ajuste de canales Notas • Asegúrese de ajustar la marca de flecha del selector de canales en la posición en la que haya hecho clic del número de canal deseado. Si el selector no se ajusta haciendo clic en el número de canal, es posible que el canal deseado no se ajuste en la unidad. • Si utiliza los selectores de canales mientras el transmisor está encendido, la luz verde del indicador POWER/BATT parpadea para alertarle.
Uso del interruptor de salida de potencia RF El interruptor de salida de potencia RF (situado en el interior del compartimiento de las pilas) permite seleccionar una potencia de salida de RF de 50 mW o 10 mW. Para su uso normal, ponga el interruptor en “50” (posición programada en fábrica). La salida de 50 mW resulta adecuada para obtener transmisiones óptimas con largas distancias. La salida de 10 mW resulta adecuada cuando se empleen varios canales con el fin de eliminar las interferencias.
Empleo del estuche blando Si utiliza el estuche blando, podrá fijar la unidad a un cinturón. Fijación de la unidad a un cinturón Giro de la unidad Conexión de la unidad y el micrófono Extracción del clip de cinturón 1 2 Mientras presiona la zapata hacia abajo en el estuche 1, tire del clip de cinturón 2.
Especificaciones Sección del transmisor y modulación Oscilador Sintetizador de PLL controlado por cristal Frecuencias portadoras Modelo U64: 770,125 a 781,875 MHz (94 ajustes a intervalos de 125 kHz) Modelo U66: 782,125 a 793,875 MHz (94 ajustes a intervalos de 125 kHz) Modelo U68: 794,125 a 805,875 MHz (94 ajustes a intervalos de 125 kHz) Salida de potencia RF 50 mW/10 mW seleccionable Estabilidad de frecuencia Dentro de ±0,005% Señal de tono 32,768 kHz Tipo de emisión 110KF3E Tipo de antena Interna, cable
14ES
Wireless Channel Lists / Listes des canaux sans fil / Listas de canales inalámbricos For 68-Version Model Using TV Channels 68 and 69 / Pour le modèle 68 utilisant les canaux de télévision 68 et 69 / Para modelos de la versión 68 que utilizan los canales de TV 68 y 69 Channel Canal Frequency(MHz) Fréquence Frecuencia Channel Canal Frequency(MHz) Fréquence Frecuencia Channel Canal Frequency(MHz) Fréquence Frecuencia Channel Canal Frequency(MHz) Fréquence Frecuencia 68-01 68-02 68-03 68-04 68-05 68-06
Wireless Channel Lists / Listes des canaux sans fil / Listas de canales inalámbricos For 66-Version Model Using TV Channels 66 and 67 / Pour le modèle 66 utilisant les canaux de télévision 66 et 67 / Para modelos de la versión 66 que utilizan los canales de TV 66 y 67 Channel Canal Frequency(MHz) Fréquence Frecuencia Channel Canal Frequency(MHz) Fréquence Frecuencia Channel Canal Frequency(MHz) Fréquence Frecuencia Channel Canal Frequency(MHz) Fréquence Frecuencia 66-01 66-02 66-03 66-04 66-05 66-06
For 64-Version Model Using TV Channels 64 and 65 / Pour le modèle 64 utilisant les canaux de télévision 64 et 65 / Para modelos de la versión 64 que utilizan los canales de TV 64 y 65 Channel Canal Frequency(MHz) Fréquence Frecuencia Channel Canal Frequency(MHz) Fréquence Frecuencia Channel Canal Frequency(MHz) Fréquence Frecuencia Channel Canal Frequency(MHz) Fréquence Frecuencia 64-01 64-02 64-03 64-04 64-05 64-06 64-07 64-08 64-09 64-10 64-11 64-12 64-13 64-14 64-15 64-16 64-17 64-18 64-19 64-20
Sony Corporation Printed in Japan