4-121-123-21(1) Theatre Stand System RHT-G550 ©2009 Sony Corporation Mode d’emploi FR GB Manual de instrucciones ES Bedienungsanleitung DE
3 AVERTISSEMENT N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une étagère ou un meuble TV intégré. Pour réduire le risque d’incendie, ne recouvrez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas de flammes nues, comme des bougies allumées, sur l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures et ne placez pas d’objets remplis de liquide, comme des vases, sur l’appareil.
Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur. Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Table des matières AVERTISSEMENT.................................5 ATTENTION ...........................................6 Précautions ...............................................7 Principales fonctions ................................8 Mise en route Accessoires fournis ..................................9 Installation du meuble............................10 Connexion des composants avec des prises HDMI...............................................14 Connexion des composants sans prises HDMI.............
AVERTISSEMENT Ne vous appuyez pas contre le téléviseur et ne vous y suspendez pas lorsque le téléviseur est installé sur le meuble. Le téléviseur risque de tomber du meuble et de causer un accident, occasionnant des blessures graves, voire la mort. Ne déplacez pas le meuble si le téléviseur ou un autre équipement y est installé. Assurez-vous de retirer le téléviseur ou tout autre équipement lorsque vous déplacez le meuble.
ATTENTION Ne placez pas d’objets chauds, tels qu’une poêle brûlante ou une bouilloire, sur le meuble. Le meuble risque d’être endommagé. Ne marchez pas sur le meuble. Vous risquez de tomber et de vous blesser. Ce meuble est conçu uniquement pour le téléviseur spécifié. Vérifiez si ce meuble est mentionné comme un produit pris en charge dans le mode d’emploi du téléviseur.
Concernant le fonctionnement Précautions Avant de raccorder d’autres composants, assurez-vous d’éteindre et de débrancher le meuble. Concernant la sécurité Concernant l’entretien • Ne placez pas d’objets inappropriés, tels qu’un vase ou une poterie sur le meuble. • N’apportez aucune modification au meuble. • Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur du meuble, débranchez-le et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le remettre en marche.
Principales fonctions B Connexion aisée grâce à l’interface HDMI b Les cordons sont tous emmêlés. Raccordements nets (page 14). B Utilisation aisée avec la télécommande du téléviseur (« BRAVIA » Sync) b Télécommandes séparées pour chaque composant. Fonctions regroupées dans une seule télécommande (page 33). B Paramètres surround aisés b J’ai besoin d’un grand nombre de cordons et d’enceintes. Configuration aisée avec S-Force PRO Front Surround.
Accessoires fournis Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis dans l’emballage. Insertion des piles dans la télécommande Vous pouvez commander le meuble au moyen de la télécommande fournie. Insérez deux piles AA (R6) en faisant correspondre les pôles + et – des piles avec les inscriptions situées à l’intérieur du compartiment.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande. Installation du meuble A propos de la position d’installation Installez le meuble une fois tous les composants connectés. Installez le meuble en ménageant un espace de plus de 5 cm avec le mur. Cela permettra une dissipation correcte de la chaleur et évitera toute chute du téléviseur.
Installation de l’étagère 1 Par mesure de protection, fixez le téléviseur. Insérez complètement les broches de soutien de l’étagère (fournies) dans les quatre orifices du meuble. Vous pouvez régler la position d’installation de l’étagère sur trois hauteurs différentes. 2 Installez l’étagère avec ses quatre encoches reposant sur les broches de soutien. Le bord biseauté de l’étagère doit être orienté vers l’avant.
3 Raccordez les cordons aux bornes d’antenne AM. Connexion du fil d’antenne FM Les cordons peuvent être raccordés à l’une ou l’autre borne. Connectez le fil d’antenne FM à la prise 75 Ω COAXIAL. Insérez les cordons en appuyant sur la patte de la borne. Fil d’antenne FM (fourni) Prise 75 Ω COAXIAL Insérez sur cette longueur. Remarques Remarque • Ne placez pas l’antenne cadre AM à proximité du système ou d’un autre composant AV, car cela pourrait provoquer des parasites.
Regroupement des câbles 4 Vous pouvez regrouper tous les câbles de raccordement du meuble et d’autres composants à l’aide du lien pour câble (fourni). 1 Connectez les composants au meuble. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 14 et 18. 2 Insérez un lien pour câble (fourni) dans l’orifice situé à l’arrière du meuble jusqu’au déclic. Pour délier le lien pour câble 1 2 Poussez le levier du lien pour câble. Tout en appuyant sur le levier, tirez le lien pour câble hors de l’orifice.
Connexion des composants avec des prises HDMI Il est recommandé de connecter les composants au meuble à l’aide d’un câble HDMI. HDMI permet de bénéficier aisément d’un son et d’images de haute qualité.
Conseil Remarques • La prise HDMI a la priorité lorsque vous connectez le composant au meuble en utilisant simultanément les prises INPUT OPT, INPUT COAX et HDMI. • La prise INPUT OPT a priorité lorsque vous connectez la sortie audio du téléviseur à la prise INPUT OPT et INPUT ANALOG du meuble. Remarques sur les connexions HDMI • Utilisez un câble High Speed HDMI. Si vous utilisez un câble Standard HDMI, il se peut que les images 1080p ne s’affichent pas correctement.
Connexion des composants sans prises HDMI Lorsque vous connectez un lecteur DVD (enregistreur), un tuner satellite, une « PlayStation 2 », etc., dépourvu de prises HDMI, connectez sa prise de signal vidéo directement au téléviseur et sa prise de signal audio au meuble à l’aide de la prise INPUT OPT ou INPUT COAX. Il n’est pas nécessaire de connecter tous les câbles. Connectez les cordons audio aux prises correspondantes de vos composants. Raccordez le cordon d’alimentation en dernier.
Remarques Réglage de sortie du son du composant connecté En fonction des paramètres de sortie audio du composant connecté, le son peut uniquement être reproduit au format audio 2 canaux. Dans ce cas, définissez le composant connecté afin qu’il émette le son au format audio multi-canaux (PCM, DTS, Dolby Digital). Pour plus de détails sur les différents paramètres, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le composant connecté.
Connexion de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT Vous pouvez bénéficier du son du composant connecté sur le meuble en connectant l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT. : Sens du signal Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT Remarques • Ne connectez et ne déconnectez pas l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT lorsque le meuble est sous tension. • Si vous connectez l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, veillez à ce que le connecteur soit inséré avec la flèche orientée vers celle de la prise DMPORT.
Avant de brancher le cordon d’alimentation du meuble sur une prise murale, raccordez tous les autres composants ou téléviseurs à l’appareil. Remarque • Raccordez l’appareil à une prise c.a. aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise c.a.
Options de lecture Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués entre parenthèses. Affichage du panneau frontal Témoin et boutons du panneau frontal Témoin et boutons du panneau frontal POWER/ ACTIVE STANDBY A Témoin POWER/ACTIVE STANDBY S’allume de la manière suivante : Vert : Le meuble est sous tension. Orange : La fonction Commande pour HDMI est activée alors que le meuble est hors tension.
Affichage du panneau frontal A propos des indications de l’affichage du panneau frontal Options de lecture A Témoins du format audio S’allument conformément au format audio décodé. D : Dolby Digital PLII : Dolby Pro Logic II LPCM : PCM linéaire DTS : DTS B SLEEP (42) Clignote lorsque la minuterie d’endormissement est active. C TUNED (26) S’allume en cas de réception d’une station radio. D HDMI (14, 44) S’allume en cas d’utilisation d’un équipement HDMI.
F DIMMER Télécommande Appuyez sur cette touche pour sélectionner la luminosité de l’affichage du panneau frontal. Elle peut être définie sur un des deux niveaux. INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL AMP MENU G TUNING +/– Appuyez sur cette touche pour sélectionner une station radio (page 26, 27). I SOUND FIELD +/– RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ J VOLUME +/– Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
Touches de fonctionnement d’un composant connecté via une connexion DMPORT Regarder la télévision INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL AMP MENU D C, X, x, c ou Appuyez sur cette touche pour sélectionner un élément du menu et accéder à la sélection. RETURN E MENU NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- Appuyez sur cette touche pour afficher le MENU.
Conseil Utilisation d’autres composants INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– CENTER DISPLAY • Il se peut que le son soit reproduit par le haut-parleur du téléviseur. Dans ce cas, réduisez le volume de ce dernier au minimum. ?/1 SUBWOOFER LEVEL RETURN AMP MENU Utilisation de Blu-ray Disc, DVD, « PlayStation 2 » ou « PlayStation 3 » 1 2 MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ 3 MUTING VOLUME SOUND FIELD VOLUME +/– 4 Mettez le téléviseur sous tension.
Conseil Options de lecture • Vous pouvez bénéficier d’une qualité audio optimale depuis les composants audio portables dans n’importe quel champ acoustique, à l’exception de « STANDARD », en alliant l’effet du Portable Audio Enhancer. Remarques • Lorsque vous connectez la prise de sortie vidéo de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT à la prise d’entrée vidéo du téléviseur, réglez « CTRL: HDMI » sur « OFF » dans le menu AMP du meuble (page 35).
5 Présélection de stations radio 6 Vous pouvez présélectionner 20 stations FM et 10 stations AM. Avant de procéder au réglage, veillez à régler le volume sur le minimum. 7 INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY . Un numéro prédéfini apparaît dans l’affichage du panneau frontal. Fonctions du tuner INPUT SELECTOR +/– Appuyez sur Appuyez sur . « Complete! » apparaît dans l’affichage du panneau frontal et la station est enregistrée.
Pour écouter des stations radio non présélectionnées Ecoute de la radio Commencez par définir des stations radio dans la mémoire du meuble (voir « Présélection de stations radio » (page 26)). CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL AMP MENU C, X, x, c, RETURN MENU Si un programme FM présente des parasites PRESET +/– TUNING +/– Si un programme FM présente des parasites, vous pouvez sélectionner la réception mono. Vous ne bénéficierez d’aucun effet stéréo, mais la réception s’améliorera.
Attribution de noms aux stations prédéfinies Vous pouvez saisir un nom pour une station prédéfinie. Ces noms (par exemple « XYZ ») apparaissent dans l’affichage du panneau frontal lorsqu’une station est sélectionnée. Veuillez noter qu’un seul nom peut être saisi pour chaque station prédéfinie. Remarque • Vous ne pouvez pas affecter de nom à une présélection du système RDS (Radio Data System) (page 29).
Utilisation du système RDS (Radio Data System) Fonctions du tuner Qu’est-ce que le système RDS (Radio Data System) ? Le système RDS (Radio Data System) est un service de diffusion qui permet aux stations radio d’envoyer des informations supplémentaires avec le signal de programme normal. Ce tuner propose des fonctionnalités RDS pratiques, comme l’affichage du nom de la station. Le système RDS est uniquement disponible pour les stations FM*.
Fonction Surround Reproduction de l’effet surround Sélection du champ acoustique Ce meuble peut créer le son surround multi-canaux. Vous pouvez sélectionner un des champs acoustiques préprogrammés et optimisés du meuble. INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL RETURN AMP MENU MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD SOUND FIELD +/– Appuyez sur SOUND FIELD +/–. Le champ acoustique en cours apparaît dans l’affichage du panneau frontal.
Champs acoustiques disponibles Source adaptée Champ acoustique Effet Toutes STANDARD Convient à diverses sources. Source vidéo Recrée un son puissant et réaliste, associé à un dialogue clair. Convient de préférence pour les pièces de théâtre télévisées. NEWS* Reproduit clairement la voix du commentateur. SPORTS* Reproduit le son réaliste et clair des commentaires de suivi avec des effets surround tels que les acclamations, etc.
Reproduction du son à faible volume (mode NIGHT) Cette fonction permet de bénéficier des effets sonores et d’entendre clairement les dialogues, même à faible volume. Elle est utile pour profiter pleinement de la reproduction du son la nuit. INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL RETURN MENU PRESET- NIGHT AMP MENU NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD Appuyez sur NIGHT. Pour annuler le mode Nuit, appuyez à nouveau sur NIGHT.
Fonctionnalités de « BRAVIA » Sync Il est recommandé de connecter ce meuble aux produits présentant « BRAVIA » Sync. Remarque Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ? • En fonction du composant connecté, la fonction Commande pour HDMI peut ne pas fonctionner. Reportez-vous au mode d’emploi du composant.
Préparation de « BRAVIA » Sync Pour utiliser « BRAVIA » Sync, activez la fonction Commande pour HDMI du composant connecté. Si vous connectez un téléviseur Sony avec la fonction Commande pour HDMI, la fonction Commande pour HDMI du meuble et du composant connecté peut être réglée simultanément en réglant la fonction Commande pour HDMI du téléviseur.
6 Activez la fonction Commande pour HDMI du composant connecté. Pour plus de détails sur le réglage du composant connecté, reportez-vous au mode d’emploi de celui-ci. 7 Sélectionnez l’entrée du meuble connectée au composant pour lequel vous souhaitez utiliser la fonction Commande pour HDMI (SAT/CATV, DVD, BD), puis répétez l’étape 6.
Utilisation de Blu-ray Disc/ DVD (Lecture une touche) Lisez un composant connecté. Le téléviseur est automatiquement mis sous tension et bascule sur l’entrée HDMI appropriée. Conseil • Même si le meuble est éteint (mode veille active), le signal HDMI est transmis par le composant connecté au téléviseur via la connexion HDMI. Vous pouvez bénéficier du son et de l’image du composant sur le téléviseur.
Utilisation de la fonction de Limite du volume Si la fonction Commande du son du système est active et si la méthode de sortie passe automatiquement des enceintes du téléviseur aux enceintes du meuble, le son reproduit risque d’être puissant, en fonction du réglage du niveau de volume du meuble. Vous pouvez empêcher ceci en limitant le niveau maximum du volume. 3 4 Appuyez sur AMP MENU. Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « SET HDMI » apparaisse, puis appuyez sur ou c.
Utilisation de la fonction d’économie d’énergie 4 • ON : Réduit la consommation électrique en mode veille active. La transmission du signal HDMI n’a lieu que lorsque le téléviseur est sous tension. • OFF : Aucune réduction. La transmission du signal HDMI est permanente, même si le meuble est hors tension (mode veille active).
2 Configuration avancée Sélections et réglages à l’aide du menu de l’amplificateur Utilisation du menu AMP 3 Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c pour sélectionner l’élément et le réglage. Appuyez sur AMP MENU pour quitter le menu AMP. Conseil • Ces réglages sont gardés en mémoire, même si vous déconnectez le cordon d’alimentation. Les pages suivantes décrivent chaque paramètre. Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande.
Reproduction d’un son diffusé en multiplex (DUAL MONO) Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le meuble reçoit un signal diffusé en multiplex AC-3. Remarque • Pour recevoir un signal AC-3, vous devez raccorder un tuner satellite numérique au meuble à l’aide d’un cordon optique ou coaxial et régler le mode de sortie numérique du tuner satellite numérique sur AC-3.
Réglage du décalage entre le son et l’image (A/V SYNC) Vous pouvez retarder le son à l’aide de cette fonction lorsque l’image est plus lente que le son. Reproduction du son Dolby Digital à faible volume (AUDIO DRC) Permet de réduire la gamme dynamique du son de la plage. Utile pour regarder des films à faible volume. AUDIO DRC s’applique uniquement aux sources Dolby Digital.
Modification du réglage de l’affichage (DISPLAY) Utilisation de la minuterie d’endormissement Vous pouvez modifier le réglage de l’affichage. Vous pouvez programmer l’extinction du meuble à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler cette heure par incréments de 10 minutes.
Informations complémentaires Dépannage Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce meuble, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Caractéristiques générales L’appareil ne se met pas sous tension. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Le composant sélectionné ne reproduit aucun son. • Vérifiez que le composant est correctement raccordé aux prises d’entrée audio correspondantes. • Vérifiez que les cordons sont bien insérés dans les prises du composant et du meuble. • Vérifiez que le composant est correctement sélectionné. Le son est interrompu ou s’accompagne de parasites. • Vérifiez les « Formats pris en charge par ce meuble » (page 46). Aucune image n’apparaît sur le téléviseur.
Lorsque le meuble est en mode veille, le téléviseur ne produit aucune image et aucun son. • Lorsque le meuble est en mode veille, l’image et le son sont émis depuis le composant HDMI sélectionné lors de la dernière mise hors tension du meuble. Si vous utilisez un autre composant, mettez-le en mode de lecture et exécutez la Lecture une touche, ou mettez le meuble sous tension pour sélectionner le composant HDMI à utiliser.
Formats pris en charge par ce meuble Caractéristiques Les formats d’entrée numériques suivants sont pris en charge. Format Pris en charge/Non pris en charge Dolby Digital a DTS a PCM linéaire 2 canaux* a PCM linéaire 7.1 canaux 48k* (Uniquement sur HDMI) a PCM linéaire 7.1 canaux 96k × Dolby Digital Plus × Dolby True HD × DTS-HD × * PCM linéaire n’accepte pas les fréquences d’échantillonnage supérieures à 48 kHz.
Section tuner Système Section tuner FM Plage de réglage Antenne Bornes d’antenne Fréquence intermédiaire Section tuner AM Plage de réglage Antenne Fréquence intermédiaire Caractéristiques générales Synthétiseur numérique verrouillé par quartz PLL 87,5 – 108,0 MHz (pas de 50 kHz) Fil d’antenne FM 75 ohms, non équilibrés 10,7 MHz 531 kHz – 1 602 kHz (avec l’intervalle défini à 9 kHz) Antenne cadre AM 450 kHz Puissance requise 220 – 240 V, 50/60 Hz Consommation électrique Marche : 95 W Veille active (la fo
Glossaire Contents Protection) de protection contre la copie qui intègre une technologie de codage des signaux vidéo numériques. Dolby Digital PCM (Pulse Code Modulation) Ce format de son pour les cinémas est plus avancé que la technologie Dolby Surround Pro Logic. Dans ce format, le son stéréo émis par les enceintes surround avec une gamme de fréquences étendue et un canal de caisson de graves pour les graves profonds est produit indépendamment. Ce format est aussi appelé « 5.
Index A T A/VSYNC 41 AUDIO DRC 41 Tuner satellite connexion 14, 16 Télécommande avant l’utilisation 9 utilisation 22 C Champ acoustique 30 D DIGITAL MEDIA PORT connexion 18 DISPLAY 28, 42 DUAL MONO 40 Informations complémentaires I Installation 10 L Lecteur (enregisteur) Blu-ray Disc connexion 14 Lecteur (enregisteur) DVD connexion 14, 16 M Menu AMP 39 Minuterie d’endormissement 42 Mode NIGHT 32 P « PlayStation 3 » connexion 14 R Radio 27 S S-Force PRO Front Surround 8 Stations radio 26 49FR
3 ADVERTENCIA No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendio, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc., ni coloque fuentes de llama viva como, por ejemplo, velas encendidas, sobre el aparato. Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no moje el aparato, no lo exponga a salpicaduras ni coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón.
Aviso para los clientes: la siguiente información es aplicable únicamente a productos vendidos en países en los cuales rigen las directivas de la UE. El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Índice ADVERTENCIA .....................................5 PRECAUCIÓN ........................................6 Precauciones ............................................7 Características principales .......................8 Procedimientos iniciales Accesorios suministrados.......................10 Instalación del soporte ...........................11 Conexión de los componentes con tomas HDMI...............................................15 Conexión de los componentes sin tomas HDMI.........................
ADVERTENCIA No se apoye en el televisor ni se cuelgue de él una vez colocado en el soporte. De lo contrario, es posible que el televisor se caiga del soporte y provoque un accidente que ocasione lesiones graves o la muerte. No mueva el soporte si se ha colocado el televisor u otro equipo encima de él. Si desea moverlo, asegúrese de quitar cualquier aparato que haya encima del soporte. De lo contrario, el soporte podría desestabilizarse y volcar, causando daños graves.
PRECAUCIÓN No coloque objetos calientes como, por ejemplo, una sartén o una tetera, encima del soporte. Podría dañar el soporte. No suba encima del soporte. Podría caerse y provocar daños. Este soporte sólo debe utilizarse con el televisor especificado. Confirme que este soporte se menciona como producto admitido en el manual de instrucciones del televisor.
Funcionamiento Precauciones Antes de conectar otros componentes, verifique que ha apagado y desenchufado el soporte. Seguridad Limpieza • No coloque otros objetos, como un florero o un jarrón, encima del soporte. • No realice ningún tipo de modificación en el soporte. • Si se introduce algún objeto o cae líquido en el soporte, desenchúfelo y haga que lo revise un técnico especializado antes de volver a utilizarlo.
Características principales B Fácil conexión mediante HDMI b ¡Vaya lío de cables! Todos los cables en orden (página 15). B Funcionamiento fácil con un único mando a distancia de TV (“BRAVIA” Sync) b Mandos independientes para cada uno de los componentes. 8ES Consolide el funcionamiento de cada uno en un único mando a distancia (página 34).
B Fácil configuración de sonido envolvente b ¡Vaya montón de cables y altavoces! Acerca de S-Force PRO Front Surround El largo compromiso de Sony con la tecnología de sonido envolvente (y las inmensas cantidades de datos acústicos que se han acumulado como consecuencia) ha conducido al desarrollo de un método de procesamiento totalmente nuevo y un DSP avanzado para poder ocuparse de esta tarea que llamamos S-Force PRO Front Surround de manera efectiva.
Procedimientos iniciales Accesorios suministrados Compruebe que se incluyen los siguientes accesorios en el paquete. Inserción de las pilas en el mando a distancia Es posible controlar el soporte mediante el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas de tamaño AA (R6) de modo que los polos + y – de éstas coincidan con las marcas del interior del compartimento.
Acerca de la posición de instalación Evitar que el televisor se caiga Como medida de seguridad, fije el televisor. Instale el soporte después de haber conectado todos los componentes a éste. Instale el soporte después de dejar un espacio de más de 5 cm desde la pared. Esto sirve para permitir que el calor se disipe y evitar que se caiga el televisor. Más de 5 cm La parte posterior del soporte está diseñada de forma que se adapte a la esquina de una habitación.
4 Apriete la cinta de sujeción para asegurarlo. 2 Instale la antena cerrada de AM (suministrada). * Para obtener información sobre la adquisición de la cinta de sujeción y los tornillos, consulte el Manual de instrucciones suministrado con el televisor LCD de Sony. Instalación de la estantería 1 3 Inserte correctamente las clavijas de apoyo de la estantería (suministradas) en los cuatro orificios del soporte. Conecte los cables a los terminales de la antena de AM.
Conecte la antena monofilar de FM a la toma 75 Ω COAXIAL. Atado de los cables Es posible atar todos los cables de conexión del soporte y de otros componentes mediante las bridas sujetacables (suministradas). 1 Conecte los componentes al soporte. Si desea obtener más información, consulte las páginas de la 15 a la 19. 2 Inserte una brida sujetacables (suministrada) en el orificio situado en la parte trasera delsoporte hasta que encaje.
3 Ate los cables y, a continuación, introduzca el extremo de la brida sujetacables a través de la hendidura. Para retirar la brida sujetacables de la parte posterior del soporte 1 Apriete las dos pestañas de la brida sujetacables. 2 Mientras aprieta las pestañas, tire de la brida sujetacables. 1 4 Tire del extremo de la brida sujetacables para apretarla. 2 1 Para desatar la brida sujetacables 1 2 Empuje la palanca de la brida sujetacables.
Se recomienda que conecte los componentes al soporte mediante un cable HDMI. Con la interfaz HDMI, es posible disfrutar fácilmente de sonido e imágenes de alta calidad. Sin embargo, no es posible escuchar el sonido del televisor desde el soporte únicamente mediante una conexión HDMI; es necesario conectar la salida de audio del televisor a la entrada de audio del soporte mediante un cable óptico (o un cable de audio*) para escuchar el sonido del televisor desde el soporte.
Consejo • Si la función Control por HDMI de este soporte está activada, incluso si el soporte está apagado (modo de espera activo), la señal HDMI se enviará desde el componente conectado al televisor mediante la conexión HDMI. Es posible disfrutar de las imágenes y el sonido del componente en el televisor. Notas • La toma HDMI tiene prioridad cuando conecta el componente al soporte mediante INPUT OPT, INPUT COAX y HDMI simultáneamente.
Si conecta un reproductor (grabadora) de DVD, un sintonizador vía satélite, una “PlayStation 2”, etc., que no tenga tomas HDMI, conecte su toma de señal de vídeo directamente al televisor, y su toma de señal de audio al soporte mediante la toma INPUT OPT o INPUT COAX. No es necesario conectar todos los cables. Conecte los cables de audio en función de las tomas de los componentes. Conecte el cable de alimentación de ca el último. Monitor del televisor, proyector, etc.
Notas • Ajuste “CTRL: HDMI” en “OFF” en el menú AMP del soporte al conectar componentes que no dispongan de tomas HDMI (página 36). Aunque “CTRL: HDMI” se encuentre ajustado en “ON”, es posible utilizar una videograbadora, etc., que no disponga de canales de sonido envolvente mediante la conexión de las tomas de salida de vídeo y audio directamente al televisor en lugar de conectarlas al soporte.
Puede disfrutar del sonido desde el componente conectado en el soporte mediante la conexión del adaptador DIGITAL MEDIA PORT. Conecte el cable de alimentación de ca el último. : Flujo de la señal Adaptador DIGITAL MEDIA PORT Notas • No conecte ni desconecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT mientras el soporte esté encendido. • Cuando conecte el adaptador DIGITAL MEDIA PORT, asegúrese de que el conector esté introducido con la flecha orientada hacia la flecha de la toma DMPORT.
Conexión del cable de alimentación de ca Antes de conectar el cable de alimentación de ca del soporte a unatoma de pared, conecte el resto de componentes o televisores a la unidad. Nota • Conecte la unidad a una toma de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte el enchufe de la toma de ca inmediatamente.
Opciones de reproducción Opciones de reproducción Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Visor del panel frontal Botones e indicador del panel frontal Botones e indicador del panel frontal POWER/ ACTIVE STANDBY A Indicador POWER/ACTIVE STANDBY Iluminación de las luces según se indica: Verde: el soporte se encuentra activado. Ámbar: la función Control por HDMI funciona mientras el soporte se encuentra desactivado.
Visor del panel frontal Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal A Indicadores del formato de audio Se iluminan en función del formato de audio que se esté decodificando. D : Dolby Digital PLII : Dolby Pro Logic II LPCM : PCM lineal DTS : DTS B SLEEP (43) Parpadea cuando la función de temporizador de apagado se encuentra activa. C TUNED (27) Se ilumina cuando se recibe una emisora de radio. D HDMI (15, 45) Se ilumina al utilizar un equipo HDMI.
F DIMMER Mando a distancia Pulse este botón para ajustar el brillo del visor del panel frontal en cualquiera de los dos niveles disponibles. CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL AMP MENU Pulse este botón para seleccionar una emisora de radio (página 27, 28). I SOUND FIELD +/– RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ Pulse este botón para seleccionar el campo acústico (página 31). J VOLUME +/– Pulse este botón para ajustar el volumen.
Botones para la utilización de un componente conectado mediante una conexión DMPORT Ver la televisión Las siguientes explicaciones son solo un ejemplo. En función del componente, es posible que las siguientes operaciones no sean posibles o sean diferentes a como se han descrito. INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– D C, X, x, c o CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL AMP MENU Pulse para seleccionar un elemento de menú e introducir la selección. RETURN E MENU Pulse este botón para mostrar el MENU.
Consejo Utilización de otros componentes INPUT SELECTOR +/– CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL RETURN AMP MENU Uso de discos DVD o Blu-ray Disc y de “PlayStation 2” o “PlayStation 3” 1 2 MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ 3 MUTING VOLUME SOUND FIELD 4 VOLUME +/– Encienda el televisor. Encienda el reproductor de Blu-ray Disc/DVD (grabadora), “PlayStation 2” o “PlayStation 3” y, a continuación, encienda el soporte.
Notas • Al conectar la toma de salida de vídeo del adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la toma de entrada de vídeo del televisor, ajuste “CTRL: HDMI” en “OFF” en el menú AMP del soporte (página 36). No se emitirán en el televisor las imágenes del componente conectado al adaptador DIGITAL MEDIA PORT si “CTRL: HDMI” se encuentra ajustado en “ON”.
5 Programar emisoras de radio 7 INPUT SELECTOR DISPLAY Pulse . Aparecerá “Complete!” en el visor del panel frontal y se guardará la emisora. SUBWOOFER LEVEL Pulse x/X para seleccionar el número de programación que desea. AMP MENU C, X, x, c, RETURN MENU MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ TUNING +/– MUTING VOLUME SOUND FIELD 8 9 Pulse MENU. Repita los pasos 2 a 8 para guardar otras emisoras. Para cambiar el número de programación Vuelva a comenzar desde el paso 3.
Escuchar la radio En primer lugar, programe las emisoras de radio en la memoria del soporte (consulte “Programar emisoras de radio” (página 27)). INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– DISPLAY CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL C, X, x, c, MENU MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD Si un programa FM es ruidoso Si un programa FM es ruidoso, puede seleccionar la recepción monoaural. No habrá efecto estéreo, pero mejorará la recepción.
Nombrar emisoras programadas 7 Pulse . Aparecerá “Complete!” en el visor del panel frontal y se guardará el nombre de la emisora. 8 Nota • Puede comprobar la frecuencia en el visor del panel frontal si pulsa DISPLAY varias veces (página 30). Pulse MENU. Consejo • No es posible introducir un nombre para una emisora predeterminada del Sistema de datos de radio (RDS) (página 30). 1 Pulse INPUT SELECTOR + o – varias veces hasta que aparezca “FM” o “AM” en el visor del panel frontal.
Ver el nombre de la emisora o la frecuencia en el visor del panel frontal Utilizar Radio Data System (RDS) Si el soporte se ha establecido en “FM” o “AM”, puede comprobar la frecuencia mediante el visor del panel frontal. ¿Qué es Radio Data System? Pulse DISPLAY. Cada vez que pulse DISPLAY, el nombre de la emisora y la frecuencia se suceden en el visor del panel frontal. Consejos • El nombre de la emisora se muestra si ha introducido un nombre para una emisora programada.
Función de sonido envolvente Cómo disfrutar del efecto de sonido envolvente Selección del campo acústico INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL RETURN AMP MENU MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD SOUND FIELD +/– Pulse SOUND FIELD +/–. En el visor del panel frontal aparecerá el campo acústico actual.
Campos acústicos disponibles Fuente adecuada Campo acústico Todas STANDARD Admite varias fuentes. Fuente de vídeo MOVIE* Recrea un sonido potente y realista, así como unos diálogos nítidos. Fuente de música Efecto DRAMA * Este es un ajuste más adecuado para series de televisión. NEWS* Emite la voz del presentador con claridad. SPORTS* Proporciona un sonido claro y realista de los comentarios detallados con efectos de sonido envolvente, como el del público, etc.
Cómo escuchar el sonido con el volumen bajo (modo NIGHT) Esta función permite disfrutar de efectos de sonido y escuchar con nitidez los diálogos incluso a niveles de volumen bajos. Esta función es útil para disfrutar del sonido por la noche. CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL RETURN AMP MENU MENU PRESET- NIGHT Función de sonido envolvente INPUT SELECTOR NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD Pulse NIGHT. Para cancelar el modo nocturno, pulse NIGHT de nuevo.
Nota Características de “BRAVIA” Sync ¿Qué es “BRAVIA” Sync? A continuación, se detalla la operación para conectar componentes de Sony compatibles con “BRAVIA” Sync con un cable HDMI (no suministrado): • Reproducción mediante una pulsación: al reproducir un componente como un reproductor (grabadora) de Blu-ray Disc o DVD, el televisor se enciende automáticamente y cambia a la entrada HDMI adecuada.
Prepararse para “BRAVIA” Sync 4 Consulte la lista de componentes HDMI conectados en el menú del televisor y active la función Control por HDMI para los componentes conectados. Las funciones de Control por HDMI del soporte y de los componentes conectados se activarán simultáneamente. Durante el ajuste, aparecerá “SCANNING” en el visor del panel frontal. Cuando haya finalizado el ajuste, aparecerá “COMPLETE” en el visor del panel frontal. Espere hasta que se complete el ajuste.
Si añade o vuelve a conectar el componente Realice los pasos de “Prepararse para “BRAVIA” Sync” y “Si no aparecen “SCANNING” o “COMPLETE” tras realizar los pasos anteriores” de nuevo. Notas Desactivar la función de Control por HDMI Desactive la función Control por HDMI al conectar componentes que no sean compatibles con “BRAVIA” Sync, o que no dispongan de tomas HDMI, etc. • Durante el ajuste de la función de Control por HDMI del soporte, la función Control de audio del sistema no funcionará.
Utilizar Blu-ray Disc/DVD (Reproducción mediante una pulsación) Reproduzca un componente conectado. El televisor se enciende automáticamente y cambia a la entrada HDMI adecuada. Consejo Disfrutar del sonido del televisor desde el soporte (Control de audio del sistema) Puede disfrutar del sonido del televisor en los altavoces del soporte mediante una sencilla operación. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor.
Utilizar la función Límite de volumen Cuando la función Control de audio del sistema está activa y el método de salida cambia de forma automática del altavoz del televisor al altavoz del soporte, es posible que el volumen del sonido emitido sea muy alto en función del nivel de volumen del soporte. Para evitar que esto suceda, puede limitar el nivel máximo de volumen. 1 2 3 4 Pulse AMP MENU. Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “SET HDMI” y, a continuación, pulse o c.
• OFF: función de ahorro de energía desactivada. La transmisión de la señal HDMI se produce sin interrupciones aunque el soporte se encuentre apagado (modo de espera activo). Utilización de la función de ahorro de energía Si se conecta un televisor compatible con “BRAVIA” Sync al soporte, y este último se encuentra en modo de espera activo, al apagar el televisor se detendrá la transmisión de la señal HDMI y disminuirá el consumo energético.
2 Ajustes avanzados 3 Configuración y ajustes mediante el menú del amplificador Utilización del menú AMP Es posible ajustar los siguientes elementos con AMP MENU en el mando a distancia. Los valores predeterminados aparecerán subrayados. AMP MENU SET HDMI* CTRL: HDMI VOL LIMIT** ON OFF MAX, 49, 48, ..... 2, 1, MIN POWER SAVE** DUAL MONO A/V SYNC ON OFF MAIN SUB MAIN/SUB ON OFF AUDIO DRC DISPLAY SLEEP MAX STD OFF ON OFF OFF, 10M, 20M, …..
Escuchar sonido de emisión multiplex (DUAL MONO) 4 Pulse AMP MENU. El menú AMP se desactivará. Puede disfrutar del sonido de emisión multiplex si el soporte recibe la señal de emisión multiplex AC-3. Nota • Para recibir la señal AC-3, debe conectar un sintonizador digital vía satélite al soporte mediante un cable óptico o un cable coaxial y establecer el modo de salida digital de dicho sintonizador en AC-3.
Ajuste del retardo entre el sonido y la imagen (A/V SYNC) Es posible retardar el sonido mediante esta función cuando la imagen es más lenta que el sonido. Disfrutar de sonido Dolby Digital a un volumen moderado (AUDIO DRC) Reduce el rango dinámico de la pista de sonido. Es útil para disfrutar de películas a un volumen moderado. AUDIO DRC sólo funciona con fuentes Dolby Digital.
Cambio del ajuste del visor (DISPLAY) Uso del temporizador de apagado Es posible cambiar el ajuste del visor. Puede ajustar el soporte para que se apague en un tiempo predeterminado cuando se quede dormido escuchando música. El tiempo puede programarse en intervalos de 10 minutos.
Información complementaria Solución de problemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el soporte, utilice esta guía de solución de problemas para resolver el problema antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo. Especificaciones generales La alimentación no se activa. • Compruebe que el cable de alimentación de ca está correctamente conectado.
Componentes conectados No hay sonido o el que hay es muy bajo, independientemente del componente que se seleccione. • Compruebe que este soporte y los componentes están correctamente conectados y con firmeza. • Compruebe que tanto el soporte como el componente seleccionado están encendidos. • Compruebe que el volumen no esté ajustado en el nivel mínimo. • Pulse MUTING para cancelar la función de desactivación del sonido. El componente seleccionado no emite ningún sonido.
La función de Apagado del sistema no funciona. • Cambie el ajuste del televisor para apagar automáticamente los componentes conectados al apagar el televisor. Para obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones del televisor. El volumen se apaga al cambiar el método de salida del altavoz del televisor al del altavoz del soporte. • La función Límite de volumen está activada. Para obtener más información, consulte “Utilizar la función Límite de volumen” (página 38).
Formatos compatibles con este soporte Especificaciones Los formatos de entrada digital compatibles con este soporte son los siguientes. Formato Compatible/No compatible Dolby Digital a DTS a PCM lineal de 2 canales* a PCM lineal de 7.1 canales 48k* (Sólo en HDMI) a PCM lineal de 7.1 canales 96k × Dolby Digital Plus × × DTS-HD × * PCM lineal no acepta frecuencias de muestreo superiores a 48 kHz. Sección del amplificador Dimensiones: mm (aprox.) A 1.
Sección de sintonizador Especificaciones generales Sistema Sintetizador digital de cuarzo con sistema PLL Sección de sintonizador FM Intervalo de sintonización 87,5 – 108,0 MHz (paso de 50 kHz) Antena Antena monofilar de FM Terminales de antena 75 ohmios, desequilibradas Frecuencia intermedia 10,7 MHz Sección de sintonizador AM Intervalo de sintonización 531 kHz – 1.
Glosario Dolby Digital Dolby Pro Logic II Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida de ancho de banda completo a partir de fuentes de 2 canales. Esto se consigue mediante un avanzado decodificador de sonido envolvente de matriz de alta pureza, que extrae las propiedades espaciales de la grabación original sin añadir sonidos nuevos ni matices tonales. DTS Tecnología de compresión de audio digital desarrollada por Digital Theater Systems, Inc. Esta tecnología es compatible con sonido envolvente de 5.
Índice A S A/V SYNC 42 AUDIO DRC 42 S-Force PRO Front Surround 9 Sintonizador vía satélite conexión 15, 17 C Campo acústico 31 T Temporizador de apagado 43 D DIGITAL MEDIA PORT conexión 19 DISPLAY 30, 43 DUAL MONO 41 E Emisoras de radio 27 I Instalación 11 M Mando a distancia antes del uso 10 utilización 23 Menú AMP 40 Modo NIGHT 33 P “PlayStation 3” conexión 15 R Radio 28 Reproductor (grabadora) de Blu-ray Disc conexión 15 Reproductor (grabadora) de DVD conexión 15, 17 50ES
3 ACHTUNG Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf. Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EURichtlinien gelten. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Inhalt ACHTUNG ..............................................5 VORSICHT..............................................6 Sicherheitsmaßnahmen ............................7 Die wichtigsten Merkmale .......................8 Vorbereitungen Mitgeliefertes Zubehör...........................10 Aufstellen des Racks..............................11 Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen ...............................16 Anschließen von Komponenten ohne HDMI-Buchsen ...............................
ACHTUNG Lehnen und hängen Sie sich nicht an das Fernsehgerät, wenn es auf dem Rack aufgestellt ist. Das Fernsehgerät kann vom Rack fallen und schwere bzw. tödliche Verletzungen verursachen. Lassen Sie nicht zu, dass Kinder auf dem Rack herumklettern oder zwischen die Böden kriechen. Wenn Kinder auf das Rack klettern oder zwischen die Böden kriechen, kann es zu schwerwiegenden Verletzungen oder zum Tod kommen, wenn das Rack umkippt. Halten Sie das Rack nicht unten fest, wenn Sie es bewegen.
VORSICHT Stellen Sie keine heißen Töpfe, Wasserkessel o. Ä. auf oder in das Rack. Das Rack könnte beschädigt werden. Steigen Sie nicht auf das Rack. Sie könnten fallen und sich verletzen. Dieses Rack ist nur für die angegebenen Fernsehgeräte geeignet. Stellen Sie sicher, dass dieses Rack als unterstütztes Produkt in der Bedienungsanleitung des Fernsehgeräts aufgeführt wird.
Betrieb Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit Schalten Sie das Rack unbedingt aus und trennen Sie es von der Netzsteckdose, bevor Sie andere Komponenten anschließen. • Stellen Sie keine anderen Gegenstände wie Blumenvasen oder Gefäße auf das Rack. • Nehmen Sie keine Änderungen am Rack vor. • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Rack gelangen, lösen Sie das Netzkabel. Lassen Sie das Rack von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Die wichtigsten Merkmale B Problemloser Anschluss über HDMI b Verwirrende Verkabelung. Einfache Anschlüsse (Seite 16). B Einfache Bedienung mit nur einer einzigen TV-Fernbedienung („BRAVIA“ Sync) b Separate Fernbedienungen für jede Komponente. 8DE Bedienung auf eine Fernbedienung zusammengelegt (Seite 35).
B Problemlose Raumklangeinstellungen b Viele Kabel und Lautsprecher sind erforderlich. Problemlose Konfiguration mit S-Force PRO Front Surround. S-Force PRO Front Surround Empfohlener Raumklangbereich Auf der Grundlage jahrelanger Erfahrung in Sachen Surround-Technologie (und den damit verbundenen riesigen Archiven von Akustikdaten) hat Sony eine radikal neue Verarbeitungsmethode mit wegweisenden DSPs (digitalen Signalprozessoren) unter der Bezeichnung SForce PRO Front Surround entwickelt.
Vorbereitungen Mitgeliefertes Zubehör Überprüfen Sie bitte den Packungsinhalt auf Vollständigkeit. Optisches Kabel (1) Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Sie können das Rack mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6Batterien der Größe AA in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Die Ausrichtung der Batterien muss den Markierungen + und – im Batteriefach entsprechen.
Aufstellen des Racks Stabilisieren des Fernsehgeräts Vorbereitungen • Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch auslaufende oder korrodierte Batterien Schäden entstehen. Sichern Sie das Fernsehgerät aus Sicherheitsgründen vor dem Umkippen. Hinweis zur Aufstellposition Schließen Sie alle Komponenten an das Rack an und stellen Sie es dann an die gewünschte Position.
4 Ziehen Sie den Halteriemen an, damit er das Fernsehgerät gut sichert. * Einzelheiten zum Beschaffen des Halteriemens und der Schrauben finden Sie in der Bedienungsanleitung, die mit dem LCDFernsehgerät von Sony mitgeliefert wird. Anbringen des Zwischenbodens 1 Setzen Sie die Stützstifte für den Zwischenboden (mitgeliefert) gerade in die vier Bohrungen im Rack ein. Anschließen der AMRingantenne Die Form und Länge der Antenne ist für den Empfang von AM-Signalen ausgelegt.
Tipp 4 Stellen Sie sicher, dass die AMRingantenne fest angeschlossen ist, indem Sie leicht daran ziehen. Anschließen der UKWWurfantenne Schließen Sie die UKW-Wurfantenne an die Buchse 75 Ω COAXIAL an. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) Buchse 75 Ω COAXIAL Hinweise • Achten Sie darauf, dass Sie die UKW-Wurfantenne vollständig ausziehen. • Halten Sie die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen so waagerecht wie möglich.
3 Bündeln der Kabel Alle Verbindungskabel des Racks und anderer Komponenten lassen sich mit dem Kabelbinder (mitgeliefert) bündeln. 1 Bündeln Sie die Kabel und und führen Sie das Ende des Kabelbinders durch den Schlitz am Kabelbinder. Schließen Sie die Komponenten an das Rack an. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 16 bis 20. 2 Setzen Sie einen Kabelbinder (mitgeliefert) in die Bohrung an der Rückseite des Racks ein, so dass er mit einem Klicken einrastet.
1 Drücken Sie die beiden Laschen des Kabelbinders zusammen. 2 Halten Sie die beiden Laschen zusammengedrückt und ziehen Sie dabei den Kabelbinder heraus.
Anschließen von Komponenten mit HDMI-Buchsen Es empfiehlt sich, die Komponenten mit einem HDMI-Kabel an das Rack anzuschließen. Über HDMI lassen sich Bild und Ton problemlos in hoher Qualität wiedergeben. Nur mit einer HDMI-Verbindung allein können Sie den Ton des Fernsehgeräts jedoch nicht über das Rack hören.
Tipp Hinweise • Die HDMI-Buchse hat Priorität, wenn Sie Komponenten an INPUT OPT, INPUT COAX und HDMI am Rack anschließen. • Die Buchse INPUT OPT hat Priorität, wenn Sie den Audioausgang des Fernsehgeräts sowohl an die Buchse INPUT OPT als auch INPUT ANALOG des Racks anschließen. Hinweise zu HDMI-Verbindungen • Verwenden Sie ein High Speed HDMI-Kabel. Wenn Sie ein Standard HDMI-Kabel verwenden, werden 1080p-Bilder möglicherweise nicht einwandfrei angezeigt.
Anschließen von Komponenten ohne HDMI-Buchsen Wenn Sie einen DVD-Spieler (Recorder), Satelliten-Tuner, eine „PlayStation 2“ usw. ohne HDMI-Buchsen anschließen, verbinden Sie die Videosignalbuchse der jeweiligen Komponente direkt mit dem Fernsehgerät und die Audiosignalbuchse mit der Buchse INPUT OPT oder INPUT COAX am Rack. Sie brauchen nicht alle Kabel anzuschließen. Schließen Sie die Audiokabel je nach den Buchsen an den anzuschließenden Komponenten an. Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an.
Hinweise Einrichten der Tonausgabe der angeschlossenen Komponente Vorbereitungen • Setzen Sie „CTRL: HDMI“ im AMP-Menü des Racks auf „OFF“, wenn Sie Komponenten ohne HDMIBuchsen anschließen (Seite 37). Auch wenn „CTRL: HDMI“ auf „ON“ gesetzt ist, können Sie einen Videorecorder usw. verwenden, der keine Raumklangkanäle unterstützt, indem Sie die Audio- und Videoausgangsbuchsen der Komponente nicht an das Rack, sondern direkt an das Fernsehgerät anschließen.
Anschließen des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters Sie können den Ton der angeschlossenen Komponente über das Rack wiedergeben, wenn Sie den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter anschließen. : Signalfluss DIGITAL MEDIA PORT-Adapter Hinweise • Schließen Sie den DIGITAL MEDIA PORT-Adapter nicht an das Rack an, während es eingeschaltet ist, und trennen Sie ihn dann auch nicht ab.
Bevor Sie das Netzkabel des Racks an eine Netzsteckdose anschließen, schließen Sie alle anderen Komponenten oder Fernsehgeräte an das Gerät an. Hinweis • Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Wiedergabeoptionen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Display an der Vorderseite Tasten und Anzeige an der Vorderseite Tasten und Anzeige an der Vorderseite POWER/ ACTIVE STANDBY A Anzeige POWER/ACTIVE STANDBY Leuchtet wie folgt auf: Grün: Das Rack ist eingeschaltet. Bernsteinfarben: Die Funktion Steuerung für HDMI ist aktiv, während das Rack ausgeschaltet ist.
Display an der Vorderseite Die Anzeigen im Display an der Vorderseite Wiedergabeoptionen A Audioformatanzeigen Leuchten je nach dem Audioformat, das decodiert wird. D : Dolby Digital PLII : Dolby Pro Logic II LPCM : Lineares PCM DTS : DTS J NIGHT (34) Leuchtet im Modus NIGHT auf. B SLEEP (45) Blinkt, wenn der Sleep-Timer aktiv ist. C TUNED (28) Leuchtet, wenn ein Radiosender empfangen wird. D HDMI (16, 47) Leuchtet bei Verwendung eines HDMIGeräts auf.
F DIMMER Fernbedienung Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit des Displays an der Vorderseite auszuwählen. Sie können zwischen zwei Einstellungen auswählen. INPUT SELECTOR CENTER SUBWOOFER LEVEL DISPLAY AMP MENU G TUNING +/– Drücken Sie diese Taste, um einen Radiosender zu wählen (Seite 28, 29). I SOUND FIELD +/– RETURN MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ Dient zum Auswählen eines Klangfelds (Seite 32). J VOLUME +/– Dient zum Einstellen der Lautstärke.
Tasten für die Bedienung einer über den Anschluss DMPORT angeschlossenen Komponente Fernsehempfang INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL AMP MENU D C, X, x, c oder Drücken Sie diese Taste, um ein Menüelement auszuwählen und die Auswahl zu übernehmen. RETURN E MENU NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- Drücken Sie diese Taste, um das MENU anzuzeigen. TUNING+ MUTING VOLUME G m/M Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe für den schnellen Vor- bzw.
Wiedergabe über andere Komponenten INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL RETURN AMP MENU MENU PRESET- Tipp • Der Ton wird möglicherweise über den Fernsehlautsprecher ausgegeben. Drehen Sie in diesem Fall die Lautstärke des Fernsehgeräts möglichst weit herunter.
Tipp Wiedergabeoptionen • Zusammen mit dem Effekt des Portable Audio Enhancer können Sie von tragbaren Audiokomponenten die optimale Tonqualität in jedem Klangfeld außer „STANDARD“ genießen. Hinweise • Wenn Sie die Videoausgangsbuchse des DIGITAL MEDIA PORT-Adapters an die Videoeingangsbuchse des Fernsehgeräts anschließen, setzen Sie „CTRL: HDMI“ im AMP-Menü des Racks auf „OFF“ (Seite 37).
4 Tuner-Funktionen 5 Speichern von Radiosendern Drücken Sie wiederholt X/x, bis „Memory?“ im Display an der Vorderseite erscheint. Drücken Sie . Im Display an der Vorderseite erscheint die Speichernummer. Sie können 20 UKW- und 10 AM-Sender speichern. Stellen Sie vor dem Einstellen sicher, dass die Lautstärke auf den Minimalpegel eingestellt ist. 6 Wählen Sie mit X/x die gewünschte Speichernummer aus. INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR +/– CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL 7 AMP MENU .
So stellen Sie nicht gespeicherte Radiosender ein Radio hören Speichern Sie zuerst die Radiosender im Speicher des Racks (siehe „Speichern von Radiosendern“ (Seite 28)). CENTER DISPLAY ?/1 SUBWOOFER LEVEL AMP MENU C, X, x, c, RETURN MENU Wenn ein UKW-Sender Rauschen erzeugt PRESET +/– TUNING +/– Wenn ein UKW-Sender Rauschen erzeugt, wählen Sie den Monoempfang. Es gibt dann keinen Stereoeffekt, aber der Empfang verbessert sich.
Wenn Sie ein falsches Zeichen eingegeben haben Benennen von Speichersendern Sie können für Speichersender einen Namen eingeben. Diese Namen (z. B. „XYZ“) erscheinen im Display an der Vorderseite, wenn ein Sender ausgewählt wird. Beachten Sie, dass für jeden Speichersender nur ein Name eingegeben werden kann. Drücken Sie wiederholt C/c, bis das zu ändernde Zeichen blinkt, und drücken Sie dann X/x, um das gewünschte Zeichen auszuwählen. 7 Drücken Sie .
Verwenden des Radio Data System (RDS) Tuner-Funktionen Was ist das Radio Data System? Das Radio Data System (RDS) ist ein Sendedienst, mit dem Radiosender zusätzliche Informationen zusammen mit dem regulären Programmsignal senden können. Dieser Tuner bietet praktische RDS-Funktionen, wie z. B. die Sendernamenanzeige. RDS ist nur für UKWSender verfügbar*. * Nicht alle UKW-Sender bieten den RDS-Dienst an und es bieten auch nicht alle Sender die gleichen Dienstarten an.
Raumklang-Funktion Wiedergabe mit Raumklangeffekt Auswählen eines Klangfeldes Dieses Rack kann Mehrkanal-Raumklang erzeugen. Sie können eines der optimierten, vorprogrammierten Klangfelder des Racks wählen. INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL RETURN AMP MENU MENU PRESET- NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD SOUND FIELD +/– Drücken Sie SOUND FIELD +/–. Das aktuelle Klangfeld erscheint im Display an der Vorderseite.
Verfügbare Klangfelder Klangfeld Wirkung Alle STANDARD Für verschiedene Signalquellen geeignet. Videosignalquelle MOVIE* Erzeugt kräftigen und realistischen Ton sowie klare Dialoge. DRAMA* Für Fernsehspiele optimal geeignet. NEWS* Gibt die Stimme des Sprechers klar wieder. SPORTS* Gibt die Sportkommentare klar und mit realistischem Ton mit Raumklangeffekten, wie z. B. Jubeln, usw. wieder. GAME* Erzeugt kräftigen und realistischen Ton, der am besten zum Spielen von Videospielen geeignet ist.
Wiedergabe mit guter Klangqualität bei niedriger Lautstärke (Modus NIGHT) Mit dieser Funktion sind selbst bei niedriger Lautstärke Klangeffekte deutlich zu hören und Dialoge gut zu verstehen. Besonders nützlich ist diese Funktion nachts. INPUT SELECTOR CENTER DISPLAY SUBWOOFER LEVEL RETURN MENU PRESET- NIGHT AMP MENU NIGHT DIMMER PRESET+ TUNING- TUNING+ MUTING VOLUME SOUND FIELD Drücken Sie NIGHT. Um den Nachtmodus zu deaktivieren, drücken Sie NIGHT erneut.
„BRAVIA“ Sync-Funktionen Wir empfehlen die Verbindung des Racks mit Produkten, die „BRAVIA“ Sync bieten. Hinweis Was ist „BRAVIA“ Sync? „BRAVIA“ Sync-Funktionen Indem Sie Sony-Komponenten, die mit „BRAVIA“ Sync kompatibel sind, über ein HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen, lässt sich die Bedienung wie im Folgenden erläutert vereinfachen: • Sofortwiedergabe: Wenn Sie an einer Komponente, wie z. B.
3 Vorbereitungen für „BRAVIA“ Sync Um „BRAVIA“ Sync zu nutzen, aktivieren Sie die Funktion Steuerung für HDMI an der angeschlossenen Komponente. Wenn Sie ein Fernsehgerät von Sony mit der Funktion Steuerung für HDMI anschließen, kann die Funktion Steuerung für HDMI für das Rack und die angeschlossene Komponente gleichzeitig eingeschaltet werden, indem Sie die Funktion Steuerung für HDMI am Fernsehgerät einschalten.
5 Drücken Sie AMP MENU. Das Menü AMP wird ausgeblendet. Die Funktion Steuerung für HDMI wird eingeschaltet. 6 Schalten Sie die Funktion Steuerung für HDMI an der angeschlossenen Komponente ein. Ausschalten der Funktion Steuerung für HDMI Schalten Sie die Funktion Steuerung für HDMI aus, wenn Sie Komponenten anschließen, die mit „BRAVIA“ Sync nicht kompatibel sind oder die über keine HDMI-Buchsen verfügen usw.
Wiedergabe von Blu-ray Disc/DVD (Sofortwiedergabe) Starten Sie die Wiedergabe einer angeschlossenen Komponente. Das Fernsehgerät wird automatisch eingeschaltet und auf den entsprechenden HDMI-Eingang umgeschaltet. Tipp Wiedergabe des Fernsehtons über das Rack (Audiosteuerfunktion der Anlage) Sie können den Ton des Fernsehgeräts mit einem einfachen Schritt über die Lautsprecher des Racks wiedergeben. Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät.
Tipp • Sie können die Lautstärke des Racks über die Fernbedienung des Fernsehgeräts regulieren oder den Ton ganz ausschalten. • Die Taste VOLUME +/– am Rack und auf der Fernbedienung kann unabhängig vom eingestellten maximalen Lautstärkepegel verwendet werden. • Wenn Sie den maximalen Lautstärkepegel nicht einschränken möchten, wählen Sie „MAX“.
Ausschalten des Racks, Fernsehgeräts und der angeschlossenen Komponenten (Systemausschaltfunktion) Wenn Sie das Fernsehgerät über die POWERTaste auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts ausschalten, werden das Rack und die angeschlossenen Komponenten automatisch ausgeschaltet.
• OFF: Die Leistungsaufnahme wird nicht verringert. HDMI-Signale werden selbst bei ausgeschaltetem Rack (aktiver Bereitschaftsmodus) ununterbrochen übertragen. 5 Drücken Sie AMP MENU. Das Menü AMP wird ausgeblendet. Hinweise „BRAVIA“ Sync-Funktionen • Die Energiesparfunktion steht bei einigen Fernsehgeräten, die mit „BRAVIA“ Sync kompatibel sind, unter Umständen nicht zur Verfügung. Setzen Sie in diesem Fall „POWER SAVE“ auf „OFF“.
3 Weitere Einstellungen Tipp Einstellungen im Verstärkermenü • Diese Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie das Netzkabel lösen. Verwenden des Menüs AMP Sie können die folgenden Optionen mit AMP MENU auf der Fernbedienung einstellen. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. AMP MENU SET HDMI* CTRL: HDMI VOL LIMIT** ON OFF MAX, 49, 48, ..... 2, 1, MIN POWER SAVE** DUAL MONO A/V SYNC ON OFF MAIN SUB MAIN/SUB ON OFF AUDIO DRC DISPLAY SLEEP MAX STD OFF ON OFF OFF, 10M, 20M, …..
• MAIN/SUB: Der Ton des Hauptkanals wird über den linken, der Ton des Nebenkanals über den rechten Lautsprecher ausgegeben. Wiedergeben von MultiplexTon (DUAL MONO) Multiplex-Ton kann wiedergegeben werden, wenn das Rack Multiplex-Sendesignale im Format AC-3 empfängt. 4 Drücken Sie AMP MENU. Das Menü AMP wird ausgeblendet.
Anpassen der Verzögerung zwischen Bild und Ton (A/V SYNC) Wiedergabe von Dolby DigitalTon bei niedriger Lautstärke (AUDIO DRC) Wenn das Bild im Vergleich zum Ton verzögert ausgegeben wird, können Sie die Verzögerung mit dieser Funktion korrigieren. Diese Funktion begrenzt den Dynamikbereich des Soundtracks. So können Sie auch mit niedriger Lautstärke Filme in guter Klangqualität wiedergeben lassen. AUDIO DRC funktioniert nur bei Dolby Digital-Tonquellen.
Ändern der DisplayEinstellung (DISPLAY) Sie können die Einstellung für das Display ändern. Der Sleep-Timer Sie können das Rack so einstellen, dass es sich nach einer voreingestellten Zeit automatisch ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim Einschlafen Musik hören. Die Dauer können Sie in Schritten von 10 Minuten einstellen.
Der Raumklangeffekt fehlt. Weitere Informationen Störungsbehebung Sollten am Rack Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben, bevor Sie das Rack zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Allgemeines Das Rack lässt sich nicht einschalten. • Überprüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt angeschlossen ist. „PROTECTOR“ und „PUSH POWER“ erscheinen abwechselnd im Display an der Vorderseite.
• Drücken Sie MUTING, um die Stummschaltfunktion auszuschalten. Von der ausgewählten Komponente ist kein Ton zu hören. • Überprüfen Sie, ob die Komponente korrekt an die Audio-Eingangsbuchsen für diese Komponente angeschlossen ist. • Überprüfen Sie, ob die Kabel ganz in die Buchsen an der Komponente und am Rack eingesteckt sind. • Überprüfen Sie, ob die Komponente korrekt ausgewählt ist. Es kommt zu Tonaussetzern bzw. Rauschen. • Überprüfen Sie „Vom Rack unterstützte Formate“ (Seite 49).
Das Rack schaltet sich aus, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten. • Wenn die Funktion Steuerung für HDMI eingeschaltet ist, ist die Systemausschaltfunktion aktiviert. Das heißt, das Rack schaltet sich aus, wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten. Wenn die Ausgabe vom Lautsprecher des Fernsehgeräts zum Rack-Lautsprecher umgeschaltet wird, verringert sich die Lautstärke. • Die Funktion Maximale Lautstärke ist aktiv. Einzelheiten dazu finden Sie unter „Die Funktion Maximale Lautstärke“ (Seite 39).
Vom Rack unterstützte Formate Technische Daten Die folgenden digitalen Eingangsformate werden unterstützt. Format Unterstützt/nicht unterstützt a DTS a Lineares PCM mit 2 Kanälen* a Lineares PCM mit 7.1 Kanälen, 48k* (nur bei HDMI) a Lineares PCM mit 7.1 Kanälen, 96k × Dolby Digital Plus × Dolby True HD × DTS-HD × * Lineares PCM akzeptiert nur Abtastfrequenzen von maximal 48 kHz. Verstärker Nennleistungsabgabe Stereomodus Abmessungen: mm (ca.) A 1.
Tuner System UKW-Tuner Einstellbereich Antenne Antennenanschlüsse Zwischenfrequenz AM-Tuner Einstellbereich Antenne Zwischenfrequenz Allgemeines PLL-Digitalsynthesizer (quarzgesteuert) 87,5 – 108,0 MHz (Empfangsintervall von 50 kHz) UKW-Wurfantenne 75 Ohm, unsymmetrisch 10,7 MHz 531 kHz – 1.
Glossar Dolby Digital Dolby Pro Logic II Mit Dolby Pro Logic II wird Ton im 2-KanalFormat in voller Bandbreite auf fünf Ausgabekanäle verteilt. Dies erfolgt mithilfe eines hochentwickelten Surround-Decoders mit einer Matrix von hoher Klarheit, der die Raumklangeigenschaften der ursprünglichen Aufnahme reproduziert, ohne sie durch neue Klänge oder Klangspektren zu verfälschen. DTS Digitale Komprimierungstechnologie für Tondaten, entwickelt von Digital Theater Systems, Inc.
Index A S A/V SYNC 44 AMP, Menü 42 AUDIO DRC 44 Aufstellung 11 Satelliten-Tuner Anschluss 16, 18 S-Force PRO Front Surround 9 Sleep-Timer 45 B Blu-ray Disc-Spieler (Recorder) Anschluss 16 D DIGITAL MEDIA PORT Anschluss 20 DISPLAY 30, 45 DUAL MONO 43 DVD-Spieler (Recorder) Anschluss 16, 18 F Fernbedienung Verwendung 24 Vorbereitungen 10 K Klangfeld 32 N NIGHT, Modus 34 P „PlayStation 3“ Anschluss 16 R Radio 29 Radiosender 28 52DE
(1) Sony Corporation Printed in Malaysia