4-117-855-21 (1) Integrated Remote Commander Mode d’emploi FR Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE RM-VL610T ©2008 Sony Corporation
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Guide de démarrage Ce guide vous indique comment régler votre télécommande afin de commander vos appareils. Commencez par rechercher le code d’appareil à quatre chiffres de votre appareil en vous reportant aux « Codes d’appareil » fournis. Si vous connaissez le code d’appareil Si vous ne parvenez pas à trouver le code d’appareil Par exemple : pour configurer un téléviseur avec le code d’appareil « 8011 » Vous pouvez rechercher le code d’appareil disponible pour votre appareil.
Fonction de mémorisation Si votre appareil ne fonctionne pas comme il devrait même si le code d’appareil est réglé, vous pouvez mémoriser les fonctions de la télécommande de votre appareil dans la RM-VL610T. Par exemple : pour programmer le signal H (lecture) de votre magnétoscope sur la touche VCR H de la RM-VL610T 1 Placez la partie avant de la RM-VL610T face à celle de la télécommande de votre magnétoscope. 4 Appuyez sur la touche que vous souhaitez programmer.
Table des matières Guide de démarrage ................................................ 3 Préparation Installation des piles ................................................ 6 Quand faut-il remplacer les piles ? .......................... 6 Utilisation d’autres fonctions Blocage des commandes — Fonction de verrouillage ................................ 25 Suppression de tous les réglages — Pour rétablir les réglages usine de la télécommande ................... 26 Emplacement des commandes .................
Préparation Installation des piles Quand faut-il remplacer les piles ? Ouvrez le couvercle du compartiment des piles et insérez deux piles R6 (taille AA). Veillez à faire correspondre les indications + et – des piles avec les indications + et – indiquées dans le compartiment. En cas de fonctionnement sur piles (deux piles alcalines R6 (taille AA)) Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent au maximum 1 an.
Emplacement des commandes 1 Indicateur SET 2 Touche SET 3 Touches de sélection d’appareil S’allument ou clignotent pendant le fonctionnement.
Opérations de base Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo de marques autres que Sony — Enregistrement des codes d’appareil La télécommande est programmée en usine pour commander des appareils audio/vidéo de marque Sony (voir le tableau ci-dessous). Si vous utilisez la télécommande avec des appareils Sony réglés en usine, vous pouvez ignorer la procédure suivante. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande avec d’autres appareils audio/vidéo préréglés de grandes marques.
4 Appuyez sur les touches numériques pour saisir le code d’appareil à quatre chiffres. 5 Appuyez sur ENT. L’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil s’éteignent. Si la touche de sélection d’appareil clignote cinq fois avant de s’éteindre, l’enregistrement n’a pas été effectué. Recommencez à partir de l’étape 2.
Enregistrement d’un code d’appareil à l’aide de la fonction de recherche Vous pouvez trouver un code disponible pour un appareil qui ne se trouve pas dans la liste des « Codes d’appareil » fournie. Avant d’activer la fonction de recherche Réglez chaque appareil sur le mode suivant, pour que la fonction de recherche fonctionne correctement. TV, AMP : mise sous tension Lecteur CD, lecteur MD*, platine à cassette : mise sous tension avec une source de lecture (disque, cassette audio, etc.
5 Vérifiez que le numéro de code fonctionne en suivant les instructions de la page 9. Remarques • Si aucune donnée n’est entrée dans la télécommande dans les 20 secondes suivant chaque étape, la procédure est annulée. Pour enregistrer le code, recommencez depuis le début. • Si vous appuyez sur une touche autre que PROG +/– et 1 pendant l’enregistrement du code d’appareil, tous les numéros de code sont effacés et la procédure d’enregistrement est annulée. Recommencez depuis le début.
Pour contrôler le volume Appuyez sur 2 +/– pour contrôler le volume. Appuyez sur % pour couper le son. Quand vous sélectionnez un appareil vidéo, la télécommande contrôle le volume sonore du téléviseur (la touche de sélection d’appareil TV s’allume) ; quand vous sélectionnez un appareil audio, la télécommande contrôle le volume sonore de l’amplificateur (la touche de sélection d’appareil AMP s’allume). Vous pouvez changer ce réglage (page 19).
Par exemple : pour programmer le signal H (lecture) de votre magnétoscope sur la touche VCR H (lecture) de la télécommande 4 Appuyez sur la touche de la télécommande sur laquelle vous souhaitez effectuer la programmation. 1 Placez la partie avant de la RM-VL610T face à celle de la télécommande de votre appareil. Télécommande de votre appareil L’indicateur SET clignote et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allume.
Si l’indicateur SET clignote cinq fois Cela signifie que la mémorisation n’a pas été effectuée. Répétez les étapes 4 et 5. 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour programmer des fonctions sur d’autres touches. Pour programmer le signal de commande à distance d’un autre appareil Après avoir placé les deux télécommandes comme à l’étape 1 de la page 12, appuyez sur la touche de sélection d’appareil correspondante, puis suivez les étapes 4 et 5 pour effectuer la mémorisation.
Programmation des signaux de commande à distance sur les touches de sélection d’appareil et sur les touches de contrôle du système Vous pouvez programmer une opération sur une touche de sélection d’appareil et sur les touches de contrôle du système, de sorte que l’opération s’effectue automatiquement si vous appuyez sur la touche de sélection d’appareil et sur les touches de contrôle du système.
Changement ou effacement de la fonction d’une touche “mémorisée” Pour changer la fonction mémorisée, effacez-la d’abord, puis recommencez la procédure de mémorisation. Pour effacer la fonction mémorisée d’une touche individuelle 2 Tout en maintenant la touche de sélection d’appareil souhaitée enfoncée, appuyez sur la touche à effacer. Lorsque la fonction mémorisée est effacée, la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’éteint.
Pour effacer la fonction mémorisée de la touche de sélection d’appareil et des touches de contrôle du système Par exemple : pour effacer la fonction mémorisée par la touche TV Par exemple : pour effacer toutes les fonctions mémorisées sur la touche VCR 1 Appuyez sur SET pendant au moins 3 secondes. 1 Tout en maintenant la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d’appareil TV et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. x L’indicateur SET clignote.
Remarques sur la programmation des signaux d’un climatiseur A propos des réglages saisonniers Si vous souhaitez changer les réglages du climatiseur en fonction de la saison, vous devez programmer les signaux de commande à distance correspondant aux nouveaux réglages sur la télécommande.
Opérations avancées Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio Pour changer le préréglage usine du contrôle du volume La télécommande a été réglée en usine en supposant que le son de vos appareils vidéo était fourni par les haut-parleurs de votre téléviseur et que le son de vos appareils audio était fourni par les enceintes raccordées à votre amplificateur.
Pour enregistrer uniquement la commande de volume des appareils audio sur AMP Appuyez sur 2 – tout en maintenant la touche % enfoncée. Seule la touche AMP s’allume lorsque vous appuyez sur ces touches et elle s’éteint lorsque vous les relâchez. Tout en maintenant la touche 2 – enfoncée, appuyez sur % Le réglage de contrôle du volume est terminé.
Lorsque vous appuyez sur 1, les touches de sélection d’appareil sur lesquelles les appareils Sony sont mémorisés clignotent dans l’ordre suivant. TVtDVDtSATtCBLtVCRtCDtTAPEtAMP Les touches de sélection d’appareil sur lesquelles aucun appareil Sony n’est mémorisé ne clignotent pas. Pour annuler le réglage, appuyez sur SET. Pour programmer la commande de mise sous tension Répétez la même procédure, en appuyant sur la touche de sélection d’appareil de votre choix.
Par exemple : pour programmer la procédure cidessus sur la touche SYSTEM CONTROL 2 1 Appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL 2 tout en maintenant la touche SET enfoncée. L’indicateur SET s’allume. Si une fonction de contrôle du système (macro de contrôle du système) a déjà été enregistrée sur cette touche, l’indicateur SET clignote deux fois. La procédure d’enregistrement est automatiquement annulée. 2 Enregistrez la fonction de contrôle du système.
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches de sélection d’appareil Comme pour les touches SYSTEM CONTROL, vous pouvez également programmer une série de commandes sur les touches de sélection d’appareil (jusqu’à 16 étapes). Pour exécuter les commandes programmées sur une touche de sélection d’appareil à l’aide de la fonction de contrôle du système, appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes.
Pour effacer des commandes enregistrées 1 Maintenez la touche SET enfoncée et appuyez pendant plus de 3 secondes sur la touche de sélection d’appareil que vous souhaitez effacer. Remarques • Vous pouvez programmer une fonction de programme de contrôle (macro d’appareil) pour une touche de sélection d’appareil sur laquelle la fonction de mise sous tension (page 20) a été programmée.
Utilisation d’autres fonctions Blocage des commandes — Fonction de verrouillage Pour éviter toute utilisation accidentelle, vous pouvez bloquer toutes les touches à l’aide de la fonction de verrouillage. Lorsque la fonction de verrouillage est activée, aucune fonction ne peut être activée. (La indicateur SET et la touche de sélection d’appareil sélectionnée clignotent deux fois.) (deux fois) Pour déverrouiller les commandes Appuyez sur t et PROG – tout en maintenant la touche 1 enfoncée.
Suppression de tous les réglages — Pour rétablir les réglages usine de la télécommande Vous pouvez effacer tous les signaux de commande à distance programmés par la fonction de mémorisation, afin de réinitialiser la télécommande à ses réglages usine. 1 Appuyez sur t et sur 2 – tout en maintenant la touche 1 enfoncée. Lorsque vous appuyez sur la touche 1 et sur la touche t, toutes les touches de sélection d’appareil s’éteignent.
Informations complémentaires Précautions •Ne pas laisser tomber la télécommande ou lui faire subir de choc. Un dysfonctionnement pourrait en résulter. •Ne pas laisser la télécommande à proximité d’une source de chaleur, en plein soleil ou dans un endroit exposé à la poussière, au sable, à l’humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques. •Ne pas laisser de corps étrangers pénétrer à l’intérieur de la télécommande.
Dépannage En cas de problème concernant le réglage ou l’utilisation de la télécommande, commencez par vérifier les piles (page 6), puis les points suivants. Symptôme Vous ne pouvez pas commander les appareils. Vous ne pouvez pas contrôler le volume. Les touches de sélection d’appareil clignotent à un intervalle régulier quand vous appuyez sur une touche. Vous ne pouvez pas utiliser un appareil, même après avoir réglé les codes d’appareil.
Symptôme Après la programmation de la commande de mise sous tension de l’appareil, la touche de sélection d’appareil ne fonctionne pas correctement. La fonction de contrôle du système ou la fonction de programme de contrôle ne fonctionne pas correctement. Solution • Une fonction de mémorisation a déjà été enregistrée sur la touche de sélection d’appareil.
Annexes Tableaux des fonctions préréglées AFFICHAGE DE TOUCHE qk 52 +/– 6% 9FAV (16:9) 7ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU qaRETURN qfa (TV ON) qg/ (TELETEXT) ql (PAP) 0GUIDE (EPG) wdTOOLS w; (DISPLAY) wfSERVICE (arrêt sur image) qs H qs m qs M qs z REC Remarque Il est possible que certains appareils ou certaines fonctions soient inopérant(e)s avec cette télécommande. TV AFFICHAGE DE TOUCHE qd1 34qh 1 – 9, 0, -, ENT, 1 –, 2 – 1t (INPUT SELECT) waMENU ws V ws v ws b ws B ws OK qjPROG +/– 30FR qs x qs X qs .
Magnétoscope AFFICHAGE DE TOUCHE qd1 34qh 1 – 9, 0, - , ENT, 1 –, 2 – w; (DISPLAY) qf a (ANT/SW) 1t (INPUT SELECT) waMENU ws V ws v ws b ws B ws OK qsm qsH qsM qsREC z qsx qsX qjPROG +/– qaRETURN CBL (décodeur) FUNCTION Pour mettre sous et hors tension. Pour changer de chaîne. Par exemple, pour passer à la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5 (ou appuyez sur 5 et ENT). Pour activer l’affichage à l’écran. Pour changer de sous-titres. Pour changer de mode d’entrée. Pour afficher l’écran MENU.
SAT DVD AFFICHAGE DE TOUCHE qd1 7ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU 34 1 – 9, 0, -/-1t (INPUT SELECT) 0GUIDE qaRETURN (EXIT) qg / (TELETEXT) waMENU ws V ws v ws b ws B ws OK qjPROG +/– qk ql (PAP) FUNCTION Pour mettre sous et hors tension. Touches Fastext AFFICHAGE DE TOUCHE qd1 3qh 1 – 9, 0, ENT Pour changer de chaîne. Par exemple, pour passer à la chaîne 5, appuyez sur 0 et 5. Pour commuter la sortie du récepteur SAT sur le téléviseur.
CD AFFICHAGE DE TOUCHE qd1 qsm qsH qsM qsREC z qsx qsX 31 – 9, 0 4-/-- (+10) qhENT qs > qs. qk (D.SKIP) DAT FONCTION Pour mettre sous et hors tension. Pour rembobiner. Pour lire. Pour avancer rapidement. Pour enregistrer, appuyez sur H tout en maintenant la touche REC z* enfoncée. Relâchez d’abord H, puis relâchez REC z. Pour arrêter. Pour mettre sur pause. Pour sélectionner le numéro de plage. 0 sélectionne la plage 10.
AFFICHAGE DE TOUCHE 52 +/– DECK AFFICHAGE DE TOUCHE qsm qsH qsM qsREC z qsx qsX 4-/-- (n) qhENT (n) qaRETURN (z) ws V (H) wd TOOLS ws b (M) ws B (m) ws v (X) qk (A/B) wd TOOLS (x) FONCTION Pour rembobiner. Pour lire. Pour avancer rapidement. Pour enregistrer, appuyez sur H tout en maintenant la touche REC z*1 enfoncée. Relâchez d’abord H, puis relâchez REC z. Pour arrêter. Pour mettre sur pause. Pour inverser la lecture. Pour inverser la lecture.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Starthandleiding In deze handleiding wordt beschreven hoe u de afstandsbediening kunt instellen voor het bedienen van uw componenten. Zoek eerst het viercijferige componentcodenummer voor uw component in de bijgeleverde lijst met "Codenummers van componenten". Als u het codenummer hebt gevonden Als u het codenummer niet kunt vinden Voorbeeld: een televisie met het codenummer "8011" instellen U kunt zoeken naar de componentcode die beschikbaar is voor uw component.
Aanleerfunctie Als de component niet goed functioneert, zelfs niet als het codenummer is ingesteld, kunt u de RM-VL610T de functies van de afstandsbediening van uw component "aanleren". Voorbeeld: het signaal H (afspelen) van de videorecorder "aanleren" onder de toets VCR H op de RMVL610T 1 Plaats de RM-VL610T recht tegenover de afstandsbediening van de videorecorder. 4 Druk op de toets die u de functie wilt "aanleren".
Inhoudsopgave Starthandleiding ...................................................... 3 Voorbereidingen De batterijen installeren .......................................... 6 De batterijen vervangen ............................................ 6 Overige functies gebruiken De bedieningselementen vergrendelen — Hold-functie ................................................... 25 Alle instellingen wissen — De fabrieksinstellingen van de afstandsbediening herstellen .................. 26 Bedieningselementen .
Voorbereidingen De batterijen installeren De batterijen vervangen Schuif het deksel van de batterijhouder open en plaats twee R6-batterijen (AA-formaat). Zorg ervoor dat de plus- en minpolen (+ en –) van de batterijen samenvallen met de aanduidingen + en – in de batterijhouder. Batterijen voor de afstandsbediening (twee R6batterijen (AA-formaat)) In normale omstandigheden gaan de batterijen ongeveer 1 jaar mee. Als de afstandsbediening niet goed werkt, zijn de batterijen wellicht leeg.
Bedieningselementen 1 Lampje SET 2 SET toets 3 Componentkeuzetoetsen Gaan branden of knipperen tijdens de bediening.
Basisfuncties De code voor vooraf ingestelde A/V-componenten van andere merken dan Sony instellen — Componentcodes instellen Een componentcode instellen De afstandsbediening is in de fabriek ingesteld voor het bedienen van A/V-componenten van Sony (zie de onderstaande tabel). Als u de afstandsbediening gebruikt voor in de fabriek ingestelde Sony-componenten, slaat u de volgende procedures over. U kunt de afstandsbediening ook gebruiken voor vooraf ingestelde A/V-componenten van andere merken.
4 Druk op de cijfertoetsen om het viercijferige componentcodenummer op te geven. 5 Druk op ENT. 3 Richt de afstandsbediening op de component en druk op 1. De geselecteerde componentkeuzetoets gaat branden wanneer u op een functietoets drukt en de toets gaat uit wanneer u de toets loslaat. Het lampje SET en de componentkeuzetoets gaan uit. Als de componentkeuzetoets vijf keer knippert voordat deze uitgaat, is het instellen niet voltooid. Begin opnieuw vanaf stap 2.
Een componentcode instellen met de zoekfunctie U kunt een beschikbaar codenummer zoeken voor een component waarvoor geen codenummer in de bijgeleverde lijst met "Codenummers van componenten" wordt vermeld. 2 Druk op de componentkeuzetoets voor de gewenste component. Het lampje SET en de geselecteerde componentkeuzetoets gaan branden. Voordat u de zoekfunctie start Stel elke component in op de volgende status, zodat de zoekfunctie goed functioneert.
5 Controleer of het codenummer functioneert door de instructies op pagina 9 uit te voeren. Opmerkingen • U moet de stappen van de procedure binnen 20 seconden van elkaar uitvoeren op de afstandsbediening. Als u dit niet doet, wordt de instelprocedure geannuleerd. Begin opnieuw vanaf het begin om de code in te stellen. • Als u op een andere toets dan PROG +/– en 1 drukt terwijl u de componentcode instelt, worden alle codenummers gewist en wordt de instelprocedure geannuleerd. Begin opnieuw vanaf het begin.
Het volume regelen Druk op 2 +/– om het volume te regelen. Druk op % om het geluid te dempen. Wanneer u een visuele component selecteert, wordt het volume van de televisie geregeld (de componentkeuzetoets TV gaat branden), en wanneer u een audiocomponent selecteert, wordt het volume van de versterker geregeld (de componentkeuzetoets AMP gaat branden). U kunt deze instelling wijzigen (pagina 19).
Voorbeeld: het signaal H (afspelen) van de videorecorder programmeren onder de toets VCR H (afspelen) op de afstandsbediening 4 Druk op de toets op de afstandsbediening die u de functie wilt "aanleren". 1 Plaats de RM-VL610T recht tegenover de afstandsbediening van de component. Het lampje SET knippert en de geselecteerde componentkeuzetoets gaat branden.
Als het lampje SET vijf keer knippert Het "aanleren" is niet voltooid. Herhaal stap 4 en 5. 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere toetsen functies te "leren". Het afstandsbedieningssignaal van een andere component "aanleren" Nadat u de twee afstandsbedieningen tegenover elkaar hebt geplaatst zoals wordt beschreven in stap 1 op pagina 12, drukt u op de overeenkomende componentkeuzetoets en voert u stap 4 en 5 uit om de aanleerfunctie uit te voeren. 7 Druk op SET om het instellen te voltooien.
Afstandsbedieningssignalen programmeren onder de componentkeuzetoetsen en de SYSTEM CONTROL-toetsen U kunt één bedieningsprocedure "leren" aan een componentkeuzetoets en SYSTEM CONTROLtoetsen, zodat de bediening ook automatisch wordt uitgevoerd wanneer u op de componentkeuzetoets en SYSTEM CONTROL-toetsen drukt. Als het bijvoorbeeld nodig is om de geselecteerde ingang voor de versterker over te schakelen naar DVD wanneer u een DVD-speler gebruikt, kunt u de toets DVD "leren" een ingang te selecteren.
De "aangeleerde" functie van een toets wijzigen of wissen Als u de "aangeleerde" functie wilt wijzigen, wist u eerst de functie en voert u de aanleerprocedure opnieuw uit. De "aangeleerde" functie van één toets wissen 2 Terwijl u de gewenste componentkeuzetoets ingedrukt houdt, drukt u op de toets die u wilt wissen. Als het wissen van de "aangeleerde" functie is voltooid, gaat de geselecteerde componentkeuzetoets uit.
De aangeleerde functie van de componentkeuzetoets en SYSTEM CONTROLtoetsen wissen Voorbeeld: de "aangeleerde" functie van de toets TV wissen Voorbeeld: alle "aangeleerde" functies van de toets VCR wissen 1 Houd SET langer dan 3 seconden ingedrukt. 1 Terwijl u SET ingedrukt houdt, drukt u op de componentkeuzetoets TV en houdt u deze toets langer dan 3 seconden ingedrukt. Het lampje SET knippert. x 2 Terwijl u x ingedrukt houdt, drukt u op de componentkeuzetoets die u wilt wissen.
Opmerkingen over het programmeren van signalen voor een airconditioning Seizoensaanpassingen Als u de instellingen van de airconditioning per seizoen aanpast, moet u de afstandsbedieningssignalen voor de nieuwe instellingen programmeren op de afstandsbediening.
Geavanceerde functies Het volume regelen van visuele componenten die zijn aangesloten op een audiosysteem De fabrieksinstelling voor de volumeregeling wijzigen De afstandsbediening is in de fabriek ingesteld volgens het principe dat u het geluid van de visuele componenten beluistert via de luidsprekers van de televisie en het geluid van de audiocomponenten via de luidsprekers die op de versterker zijn aangesloten.
Alleen de volumeregelingen van de audiocomponenten instellen op AMP Druk op 2 – terwijl u % ingedrukt houdt. Alleen AMP gaat branden wanneer u op deze toetsen drukt en gaat uit wanneer u de toetsen loslaat. Een aanvullende functie aan de componentkeuzetoetsen toevoegen Houd 2 – ingedrukt en druk op %. De inschakelopdracht voor de geselecteerde component verzenden door alleen op de ingestelde componentkeuzetoets te drukken (alleen voor Sony-componenten) Het instellen van de volumeregeling is voltooid.
TVtDVDtSATtCBLt VCRtCDtTAPEtAMP De componentkeuzetoetsen waaronder geen Sony-componenten zijn ingesteld, gaan niet knipperen. Als u de instelling wilt annuleren, drukt u op SET. De inschakelopdracht programmeren Herhaal dezelfde procedure en druk op de gewenste componentkeuzetoets. Opmerkingen • Als de componentcode voor een ander merk dan Sony is ingesteld onder een componentkeuzetoets, kunt u de inschakelfunctie niet programmeren onder die toets.
Voorbeeld: de bovenstaande procedure programmeren onder de toets SYSTEM CONTROL 2 1 Houd SET ingedrukt en druk op de toets SYSTEM CONTROL 2. Het lampje SET gaat branden. Als er al een systeembedieningsfunctie (systeembedieningsmacro) is ingesteld voor de toets, knippert het lampje SET twee keer. De instelprocedure wordt automatisch geannuleerd. 2 Stel de systeembedieningsfunctie in.
Een reeks opdrachten programmeren onder de componentkeuzetoetsen Zoals voor de SYSTEM CONTROL-toetsen kunt u ook een reeks bedieningsopdrachten programmeren voor de componentkeuzetoetsen (maximaal 16 stappen). Als u de opdrachten die met de systeembedieningsfunctie zijn geprogrammeerd voor een componentkeuzetoets, wilt uitvoeren, houdt u de gewenste toets langer dan 2 seconden ingedrukt.
Geprogrammeerde opdrachten wissen 1 Houd SET ingedrukt en houd de componentkeuzetoets die u wilt wissen, langer dan 3 seconden ingedrukt. Opmerkingen • U kunt een bedieningsprogrammafunctie (componentmacro) programmeren voor een componentkeuzetoets waarvoor een inschakelfunctie (pagina 20) is geprogrammeerd.
Overige functies gebruiken De bedieningselementen vergrendelen — Hold-functie U kunt alle toetsen vergrendelen met de Holdfunctie om ongewenste bediening van de toetsen te voorkomen. Terwijl de Hold-functie is ingeschakeld, kunt u de functies niet gebruiken. (Het lampje SET knippert en de geselecteerde componentkeuzetoets knipperen twee keer.) (twee keer) De bedieningselementen ontgrendelen Houd 1 ingedrukt en druk op t en PROG –.
Alle instellingen wissen — De fabrieksinstellingen van de afstandsbediening herstellen U kunt alle afstandsbedieningssignalen die met de "aanleerfunctie" zijn geprogrammeerd, wissen om de fabrieksinstellingen van de afstandsbediening te herstellen. 1 Houd 1 ingedrukt en druk op t en 2 –. Wanneer u op de toets 1 en de toets t drukt, gaan alle componentkeuzetoetsen uit.
Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen •Laat het apparaat niet vallen en stoot niet tegen het apparaat. Dit kan een storing veroorzaken. •Zet het apparaat niet op een plaats in de buurt van warmtebronnen of op een plaats die wordt blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveelheden stof of zand, vocht, regen of mechanische schokken. •Plaats geen vreemde voorwerpen in het apparaat.
Problemen oplossen Als u problemen ondervindt met het instellen of gebruik van de afstandsbediening, controleert u eerst de batterijen (pagina 6) en controleert u vervolgens de onderstaande items. Probleem U kunt de componenten niet bedienen. Oplossing • Ga dichter bij de component staan. De maximale werkingsafstand is ongeveer 10 m. • Richt de afstandsbediening rechtstreeks op het apparaat en controleer of er geen obstakels zijn tussen de afstandsbediening en de component.
Probleem Alle componentkeuzetoetsen knipperen twee keer. Nadat u de inschakelopdracht voor een component hebt geprogrammeerd, functioneert de componentkeuzetoets niet correct. De systeembedieningsfunctie of bedieningsprogrammafunctie werkt niet correct. Oplossing • De Hold-functie is ingeschakeld. Schakel de Hold-functie uit (pagina 25). • Er is al een aangeleerde functie ingesteld voor de componentkeuzetoets.
Bijlagen Overzicht van vooraf ingestelde functies TOETSAANDUIDING qk 52 +/– 6% 9FAV (16:9) 7ROOD, GROEN, GEEL, BLAUW qaRETURN qfa (TV ON) qg/ (TELETEXT) ql (PAP) 0GUIDE (EPG) wdTOOLS w; (DISPLAY) Opmerking Er zijn wellicht bepaalde componenten of functies die niet met deze afstandsbediening kunnen worden bediend. Televisie TOETSAANDUIDING qd1 34qh 1 – 9, 0, -, ENT, 1 –, 2 – 1t (INPUT SELECT) waMENU ws V ws v ws b ws B ws OK qjPROG +/– 30NL FUNCTIE In- en uitschakelen. Het programma wijzigen.
Videorecorder TOETSAANDUIDING qd1 34qh 1 – 9, 0, - , ENT, 1 –, 2 – w; (DISPLAY) qf a (ANT/SW) 1t (INPUT SELECT) waMENU ws V ws v ws b ws B ws OK qsm qsH qsM qsREC z qsx qsX qjPROG +/– qaRETURN Kabeldoos FUNCTIE In- en uitschakelen. Het programma wijzigen. Als u bijvoorbeeld naar programma 5 wilt gaan, drukt u op 0 en 5 (of op 5 en ENT). Het schermdisplay weergeven. De ondertiteling wijzigen. TOETSAANDUIDING qd1 7ROOD, GROEN, GEEL, BLAUW 34 1 – 9, 0, -/-1t (INPUT SELECT) De ingangsmodus wijzigen.
Satelliettuner TOETSAANDUIDING qd1 7ROOD, GROEN, GEEL, BLAUW 34 1 – 9, 0, -/-1t (INPUT SELECT) 0GUIDE qaRETURN (EXIT) qg / (TELETEXT) waMENU ws V ws v ws b ws B ws OK qjPROG +/– qk ql (PAP) DVD-speler FUNCTIE In- en uitschakelen. Fastext-toetsen TOETSAANDUIDING qd1 3qh 1 – 9, 0, ENT Het programma wijzigen. Als u bijvoorbeeld naar programma 5 wilt gaan, drukt u op 0 en 5. De uitgang van de SAT-receiver overschakelen naar de televisie.
CD-speler TOETSAANDUIDING qd1 qsm qsH qsM qsREC z qsx qsX 31 – 9, 0 4-/-- (+10) qhENT qs > qs. qk (D.SKIP) DAT-deck FUNCTIE In- en uitschakelen. Terugspoelen. Afspelen. Snel vooruitspoelen. Houd REC z* ingedrukt en druk op H om op te nemen. Laat eerst H los en laat vervolgens REC z los. Stoppen. Pauzeren. Het tracknummer selecteren. Met 0 wordt track 10 geselecteerd. Zie de beschrijvingen voor de toets +10 hierna als u tracknummers boven 10 wilt selecteren. Nummer 10 en hoger selecteren.
Cassettedeck TOETSAANDUIDING qsm qsH qsM qsREC z qsx qsX 4-/-- (n) qhENT (n) qaRETURN (z) ws V (H) wd TOOLS ws b (M) ws B (m) ws v (X) qk (A/B) wd TOOLS (x) FUNCTIE Terugspoelen. Afspelen. Snel vooruitspoelen. Houd REC z*1 ingedrukt en druk op H om op te nemen. Laat eerst H los en laat vervolgens REC z los. Stoppen. Pauzeren. Teruggaan. Teruggaan. Houd RETURN*1 ingedrukt en druk op V om op te nemen. Laat eerst V los en laat vervolgens RETURN los. Afspelen.*2 Het instelscherm openen. Snel vooruitspoelen.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Übersicht In dieser Übersicht wird dargestellt, wie Sie die Fernbedienung zum Bedienen von Geräten konfigurieren. Stellen Sie als Erstes die vierstellige Gerätecodenummer für Ihr Gerät fest. Schlagen Sie dazu in der mitgelieferten Tabelle „Gerätecodenummern“ nach. Wenn Sie die Codenummer haben Wenn Sie keine Codenummer finden Beispiel: Einstellen eines Fernsehgeräts mit der Codenummer „8011“ Sie können den Gerätecode für Ihr Gerät suchen. 1 1 Schalten Sie die Fernbedienung in den Codeeingabemodus.
Lernfunktion Wenn das Gerät selbst bei eingestellter Codenummer nicht wie erwartet reagiert, programmieren Sie die Funktionen der Fernbedienung des Geräts in der RM-VL610T. Beispiel: So belegen Sie die Taste VCR H der RM-VL610T mit dem Signal H (Wiedergabe) des Videorecorders 1 Legen Sie die RM-VL610T und die Fernbedienung des Videorecorders so hin, dass die Vorderkanten aufeinander zeigen. 4 Drücken Sie die Taste, die Sie programmieren wollen.
Inhalt Übersicht .................................................................. 3 Vorbereitungen Einlegen der Batterien ............................................. 6 Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden? .................................................................... 6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ....................................................
Vorbereitungen Einlegen der Batterien Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs auf. Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA ein. Richten Sie den Pluspol (+) und den Minuspol (–) der Batterien so aus, wie mit den Kennzeichnungen „+“ und „–“ im Batteriefach angegeben. Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden? Batterien für die Fernbedienungsfunktionen (zwei R6-Batterien, Größe AA) Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa 1 Jahr.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 1 Anzeige SET 2 Taste SET 3 Geräteauswahltasten Leuchten oder blinken während des Betriebs.
Grundfunktionen Einstellen des Codes für voreingestellte Audio- und Videokomponenten anderer Hersteller — Einstellen von Gerätecodes Einstellen eines Gerätecodes Die Fernbedienung ist werkseitig so eingestellt, dass Sie damit Geräte von Sony bedienen können (siehe Tabelle unten). Wenn Sie mit der Fernbedienung werkseitig eingestellte Geräte von Sony steuern wollen, brauchen Sie das folgende Verfahren also nicht auszuführen.
4 Geben Sie mit den Zahlentasten den vierstelligen Gerätecode ein. 5 Drücken Sie ENT. Die Anzeige SET und die Geräteauswahltaste erlöschen. Wenn die Geräteauswahltaste fünfmal blinkt, bevor sie sich ausschaltet, ist die Programmierung fehlgeschlagen. Beginnen Sie nochmals bei Schritt 2. 3 Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie die Taste 1. Die ausgewählte Geräteauswahltaste leuchtet auf, wenn Sie eine Funktionstaste drücken, und schaltet sich aus, wenn Sie sie loslassen.
Einstellen eines Gerätecodes mit der Suchfunktion 2 Drücken Sie die Geräteauswahltaste für das gewünschte Gerät. Sie können eine Codenummer für ein Gerät suchen, für das in der Tabelle „Gerätecodenummern“ keine angegeben ist. Vor dem Starten der Suchfunktion Um eine effiziente Suche zu ermöglichen, schalten Sie die Geräte in den folgenden Status. TV (Fernsehgerät), AMP (Verstärker): Eingeschaltet CD-Player, MD-Player*, Kassettendeck: Eingeschaltet, Wiedergabemedium vorhanden (CD, MD, Kassette usw.
5 Überprüfen Sie, ob die Codenummer funktioniert. Gehen Sie dabei wie auf Seite 9 erläutert vor. Hinweise • Wenn Sie zwischen den einzelnen Schritten innerhalb von 20 Sekunden nichts eingeben, bricht das Einstellverfahren ab. Beginnen Sie zum Einstellen des Codes wieder von vorne. • Wenn Sie beim Einstellen des Gerätecodes eine andere Taste als PROG +/– und 1 drücken, gehen alle Codenummern verloren und das Einstellverfahren bricht ab. Fangen Sie nochmals von vorne an.
So regulieren Sie die Lautstärke Mit den Tasten 2 +/– können Sie die Lautstärke regulieren, mit der Taste % den Ton stummschalten. Wenn Sie eine Videokomponente ausgewählt haben, reguliert die Fernbedienung die Lautstärke des Fernsehgeräts (Geräteauswahltaste TV leuchtet). Wenn Sie eine Audiokomponente ausgewählt haben, reguliert die Fernbedienung die Lautstärke des Verstärkers (Geräteauswahltaste AMP leuchtet). Diese Einstellung können Sie ändern (Seite 19).
Beispiel: So belegen Sie die VCR-Taste H (Wiedergabe) dieser Fernbedienung mit dem Signal H (Wiedergabe) eines Videorecorders 4 Drücken Sie auf dieser Fernbedienung die Taste, die Sie programmieren wollen. 1 Legen Sie die RM-VL610T und die Fernbedienung des entsprechenden Geräts so hin, dass die Vorderkanten aufeinander zeigen. Die Anzeige SET blinkt und die ausgewählte Geräteauswahltaste leuchtet auf (Bereitschaftsmodus der Lernfunktion). Andere Fernbedienung ca.
Wenn die Anzeige SET fünfmal blinkt Dies bedeutet, dass die Programmierung unvollständig ist. Gehen Sie wie in Schritt 4 und 5 erläutert vor. 6 Weitere Tasten können Sie wie in Schritt 4 den Verstärker (AMP) gesendet wird, wird dieses Signal nur gesendet, sofern Sie zuvor TV oder AMP ausgewählt haben. Wenn Sie ein anderes Gerät ausgewählt haben, wird das programmierte Signal gesendet. und 5 erläutert mit Funktionen belegen.
Programmieren von Fernbedienungssignalen für die Geräteauswahltasten und Systemsteuertasten Sie können eine Geräteauswahltaste oder Systemsteuertaste mit einem bestimmten Bedienvorgang belegen, so dass dieser Vorgang beim Drücken der Geräteauswahltaste bzw. Systemsteuertaste ebenfalls automatisch ausgeführt wird. Wenn es beim Verwenden eines DVD-Players beispielsweise erforderlich ist, dass der ausgewählte Eingang am Verstärker gewechselt wird, belegen Sie die Taste DVD mit einem Eingangsauswahlsignal.
Ändern oder Löschen einer programmierten Tastenfunktion 2 Halten Sie die gewünschte Wenn Sie eine programmierte Tastenfunktion ändern wollen, müssen Sie sie zunächst löschen und die Taste dann neu programmieren. So löschen Sie die programmierte Funktion einer einzelnen Taste Geräteauswahltaste gedrückt und drücken Sie die Taste, deren Funktion Sie löschen wollen. Sobald die programmierte Funktion gelöscht wurde, schaltet sich die ausgewählte Geräteauswahltaste aus.
So löschen Sie die programmierte Funktion einer Geräteauswahltaste oder Systemsteuertaste Beispiel: So löschen Sie alle programmierten Funktionen der Taste VCR Beispiel: So löschen Sie die programmierte Funktion der Taste TV 1 Halten Sie SET mehr als 3 Sekunden lang gedrückt. 1 Halten Sie SET gedrückt und drücken Sie die Geräteauswahltaste TV mehr als 3 Sekunden lang. Die Anzeige SET blinkt. x 2 Halten Sie x gedrückt und drücken Sie die Geräteauswahltaste, deren Funktionen Sie löschen wollen.
Hinweise zum Programmieren von Signalen für eine Klimaanlage Jahreszeitabhängige Einstellungen Wenn Sie die Einstellung einer Klimaanlage der Jahreszeit entsprechend ändern, müssen Sie auch die Fernbedienungssignale für die neuen Einstellungen in der Fernbedienung programmieren.
Weitere Funktionen Regeln der Lautstärke von Videokomponenten, die an eine Audioanlage angeschlossen sind So ändern Sie die werkseitige Einstellung der Lautstärkeregelung Bei der werkseitigen Einstellung der Fernbedienung wird davon ausgegangen, dass der Ton einer Videokomponente über die Fernsehlautsprecher und der Ton einer Audiokomponente über die an den Verstärker angeschlossenen Lautsprecher wiedergegeben wird.
So legen Sie nur die Lautstärkeregelung für die Audiokomponenten auf die Taste AMP Halten Sie % gedrückt und drücken Sie 2 –. Nur AMP leuchtet auf, wenn Sie diese Tasten drücken, und schaltet sich aus, wenn Sie sie loslassen. Halten Sie 2 – gedrückt und drücken Sie %. Damit ist die Einstellung der Lautstärkeregelung abgeschlossen.
TVtDVDtSATtCBLtVCRtCDtTAPEtAMP Die Geräteauswahltasten, die nicht mit SonyGeräten belegt sind, blinken nicht. Wenn Sie die Programmierung abbrechen wollen, drücken Sie SET. So programmieren Sie den Einschaltbefehl Gehen Sie wie oben erläutert vor und drücken Sie die gewünschte Geräteauswahltaste. Hinweise • Wenn der Gerätecode eines Geräts von einem anderen Hersteller als Sony auf eine Geräteauswahltaste gelegt wurde, lässt sich für diese Taste keine Einschaltfunktion programmieren.
Beispiel: So belegen Sie die SYSTEM CONTROLTaste 2 mit der oben beschriebenen Befehlsfolge 1 Halten Sie SET gedrückt und drücken Sie die SYSTEM CONTROL-Taste 2. Die Anzeige SET leuchtet auf. Wenn die Taste bereits mit einer Systemsteuerfunktion (einem Systemsteuermakro) belegt wurde, blinkt die Anzeige SET zweimal. Die Programmierung wird automatisch abgebrochen. 2 Programmieren Sie die Systemsteuerfunktion.
Programmieren einer Serie von Befehlen für die Geräteauswahltasten Wie für die SYSTEM CONTROL-Tasten können Sie auch für die Geräteauswahltasten eine Befehlsfolge, bestehend aus bis zu 16 Schritten, programmieren. Wenn die Befehle, die Sie im Rahmen der Systemsteuerfunktion für eine Geräteauswahltaste programmiert haben, ausgeführt werden sollen, drücken Sie die Taste mehr als 2 Sekunden lang.
So löschen Sie programmierte Befehle 1 Halten Sie SET gedrückt und drücken Sie die Geräteauswahltaste, deren programmierte Befehle gelöscht werden sollen, mehr als 3 Sekunden lang. Hinweise • Sie können eine Steuerprogrammfunktion (ein Gerätemakro) auf eine Geräteauswahltaste legen, für die die Einschaltfunktion (Seite 20) programmiert wurde.
Sonstige Funktionen Sperren der Bedienelemente — Tastensperrfunktion Um eine versehentliche Bedienung eines Geräts zu verhindern, können Sie mit der Tastensperrfunktion alle Tasten sperren. Solange die Tastensperrfunktion aktiviert ist, lässt sich keine Funktion ausführen. Die Anzeige SET und die gerade ausgewählte Geräteauswahltaste blinken zweimal, wenn Sie es doch versuchen. (zweimal) So heben Sie die Tastensperre wieder auf Halten Sie 1 gedrückt und drücken Sie t und PROG –.
Löschen aller Einstellungen — Zurücksetzen der Fernbedienung auf die werkseitigen Einstellungen Sie können alle mit der Lernfunktion programmierten Fernbedienungssignale löschen und damit die Fernbedienung auf ihre werkseitigen Einstellungen zurücksetzen. 1 Halten Sie 1 gedrückt und drücken Sie t und 2 –. Wenn Sie die Taste 1 und die Taste t drücken, schalten sich alle Geräteauswahltasten aus.
Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen •Lassen Sie das Gerät nicht fallen und schützen Sie es vor Stößen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. •Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten liegen, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder Sand, Feuchtigkeit oder mechanischen Stößen ausgesetzt ist. •Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Gerät geraten.
Störungsbehebung Wenn es beim Einstellen oder bei der Verwendung der Fernbedienung zu Problemen kommt, überprüfen Sie zunächst die Batterien (Seite 6) und lesen Sie dann in der folgenden Tabelle nach. Symptom Die Geräte lassen sich nicht mit der Fernbedienung steuern. Die Lautstärke lässt sich nicht einstellen. Die Geräteauswahltasten blinken in einem gleich bleibenden Intervall, wenn Sie eine Taste drücken.
Symptom Die Anzeige SET blinkt während der Lernfunktion zweimal. Alle Geräteauswahltasten blinken zweimal. Eine Geräteauswahltaste wurde mit dem Einschaltbefehl für ein Gerät belegt und funktioniert seitdem nicht mehr richtig. Eine Systemsteuerfunktion bzw. Steuerprogrammfunktion wird nicht ordnungsgemäß ausgeführt. Abhilfemaßnahme • Für eine ausgewählte Geräteauswahltaste oder eine andere Taste wurden bereits Fernbedienungssignale mithilfe der Lernfunktion programmiert (Seite 12).
Anhang Tabelle der vorprogrammierten Funktionen Hinweis Nicht alle Geräte oder Funktionen lassen sich mit dieser Fernbedienung steuern. TV (Fernsehgerät) TASTE qd1 34qh 1 – 9, 0, -, ENT, 1 –, 2 – 1t (EINGANGSWAHL) waMENU ws V ws v ws b ws B ws OK qjPROG +/– 30DE FUNKTION Ein- und Ausschalten. Wechseln des Programms. Um zum Beispiel zum 5. Programm zu wechseln, drücken Sie 0 und 5 (oder drücken Sie 5 und ENT). Wechseln des Eingangsmodus. Aufrufen der Menüanzeige (MENU). Bewegen des Cursors nach oben.
VCR (Videorecorder) CBL (Kabeltuner) TASTE qd1 34qh 1 – 9, 0, - , ENT, 1 –, 2 – TASTE qd1 7ROT, GRÜN, GELB, BLAU 34 1 – 9, 0, -/-- FUNKTION Ein- und Ausschalten. TOPText-Tasten ql Anzeigen des Hilfebildschirms. w; (ANZEIGEN) qf a (ANT-AUSGANG) 1t (EINGANGSWAHL) waMENU ws V ws v ws b ws B ws OK qsm qsH qsM qsREC z qsx qsX qjPROG +/– qaRETURN FUNKTION Ein- und Ausschalten. Wechseln des Programms. Um zum Beispiel zum 5. Programm zu wechseln, drücken Sie 0 und 5 (oder drücken Sie 5 und ENT).
SAT (Satellitentuner) DVD (DVD-Player) TASTE qd1 7ROT, GRÜN, GELB, BLAU 34 1 – 9, 0, -/-- TASTE qd1 3qh 1 – 9, 0, ENT FUNKTION Ein- und Ausschalten. TOPText-Tasten Wechseln des Programms. Um zum Beispiel zum 5. Programm zu wechseln, drücken Sie 0 und 5. 1t Wechseln der Ausgabe des SAT(EINGANGSWAHL) Empfängers am Fernsehgerät. Wenn Sie ein Fernsehkabel oder eine Antenne an den Empfänger anschließen, wechselt das Gerät zwischen Fernsehund Satellitenprogramm (SAT). 0GUIDE Aufrufen des Master Guide.
CD (CD-Player) TASTE qd1 qsm qsH qsM qsREC z qsx qsX 31 – 9, 0 4-/-- (+10) qhENT qs > qs. qk (D.SKIP) DAT (DAT-Deck) FUNKTION Ein- und Ausschalten. Schneller Rücklauf. Wiedergeben. Schneller Vorlauf. Zum Aufnehmen halten Sie REC z* gedrückt und drücken H. Lassen Sie erst H und dann REC z los. Stoppen. Pause. Auswählen der Titelnummer. Mit 0 wählen Sie Titel 10 aus. Zum Auswählen von Titelnummern über 10 lesen Sie die Erläuterung zur Taste +10 unten. Auswählen der Nummer 10 und höher.
DECK (Kassettendeck) TASTE qsm qsH qsM qsREC z qsx qsX 4-/-- (n) qhENT (n) qaRETURN (z) ws V (H) wd TOOLS ws b (M) ws B (m) ws v (X) qk (A/B) wd TOOLS (x) FUNKTION Schneller Rücklauf. Wiedergeben. Schneller Vorlauf. Zum Aufnehmen halten Sie REC z*1 gedrückt und drücken H. Lassen Sie erst H und dann REC z los. Stoppen. Pause. Wiedergeben der Rückseite. Wiedergeben der Rückseite. Zum Aufnehmen halten Sie RETURN*1 gedrückt und drücken V. Lassen Sie zuerst V und dann RETURN los. Wiedergeben.
Printed in China