3-284-974-22 (1) Integrated Remote Commander Mode d’emploi FR Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE RM-VL600T © 2007 Sony Corporation
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Guide de démarrage Ce guide vous indique comment régler votre télécommande afin de commander vos appareils. Commencez par rechercher le code d’appareil à quatre chiffres de votre appareil en vous reportant aux « Codes d’appareil » fournis. Si vous connaissez le code d’appareil Si vous ne parvenez pas à trouver le code d’appareil Par exemple : pour configurer un téléviseur avec le code d’appareil « 8011 » Vous pouvez rechercher le code d’appareil disponible pour votre appareil.
Fonction de mémorisation Si votre appareil ne fonctionne pas comme il devrait même si le code d’appareil est réglé, vous pouvez mémoriser les fonctions de la télécommande de votre appareil dans la RM-VL600T. Par exemple : pour programmer le signal N (lecture) de votre magnétoscope sur la touche VCR N de la RM-VL600T 1 Placez la partie avant de la RM-VL600T face à celle de la télécommande de votre magnétoscope. 4 Appuyez sur la touche que vous souhaitez programmer.
Table des matières Guide de démarrage ................................................ 3 Préparation Installation des piles ................................................ 6 Quand faut-il remplacer les piles ? .......................... 6 Utilisation d’autres fonctions Blocage des commandes — Fonction de verrouillage ................................ 25 Suppression de tous les réglages — Pour rétablir les réglages usine de la télécommande ................... 26 Emplacement des commandes .................
Préparation Installation des piles Quand faut-il remplacer les piles ? Ouvrez le couvercle du compartiment des piles et insérez deux piles R6 (taille AA). Veillez à faire correspondre les indications + et – des piles avec les indications + et – indiquées dans le compartiment. En cas de fonctionnement sur piles (deux piles alcalines R6 (taille AA)) Dans des conditions normales d’utilisation, les piles durent au maximum 1 an.
Emplacement des commandes qd 1 2 3 4 5 1 SET TV DVD VCR CD SAT TAPE qf CBL AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD 4 5 6 MD TV PHONO TAPE 7 8 9 qg DVD 6 -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM qh ANALOG qj 7 8 9 qk GUIDE MENU OK q; ql w; RETURN TOOLS wa ws qa qs SYSTEM CONTROL A B C D wd 1 Indicateur SET 2 Touche SET 3 Touches de sélection d’appareil S’allument ou clignotent pendant le fonctionnement.
Opérations de base Enregistrement du code pour des appareils audio/vidéo de marques autres que Sony — Enregistrement des codes d’appareil La télécommande est programmée en usine pour commander des appareils audio/vidéo de marque Sony (voir le tableau ci-dessous). Si vous utilisez la télécommande avec des appareils Sony réglés en usine, vous pouvez ignorer la procédure suivante. Vous pouvez aussi utiliser la télécommande avec d’autres appareils audio/vidéo préréglés de grandes marques.
4 Appuyez sur les touches numériques pour saisir le code d’appareil à quatre chiffres. 5 Appuyez sur ENT. L’indicateur SET et la touche de sélection d’appareil s’éteignent. TV 3 Dirigez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur 1. La touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allume quand vous appuyez sur une touche de fonction et s’éteint quand vous la relâchez. 1 TV Si la touche de sélection d’appareil clignote cinq fois avant de s’éteindre, l’enregistrement n’a pas été effectué.
Enregistrement d’un code d’appareil à l’aide de la fonction de recherche Vous pouvez trouver un code disponible pour un appareil qui ne se trouve pas dans la liste des « Codes d’appareil » fournie. Avant d’activer la fonction de recherche Réglez chaque appareil sur le mode suivant, pour que la fonction de recherche fonctionne correctement. TV, AMP : mise sous tension Lecteur CD, lecteur MD*, platine à cassette : mise sous tension avec une source de lecture (disque, cassette audio, etc.
5 Vérifiez que le numéro de code fonctionne en suivant les instructions de la page 9. Remarques • Si aucune donnée n’est entrée dans la télécommande dans les 20 secondes suivant chaque étape, la procédure est annulée. Pour enregistrer le code, recommencez depuis le début. • Si vous appuyez sur une touche autre que PROGRAM +/ – et 1 pendant l’enregistrement du code d’appareil, tous les numéros de code sont effacés et la procédure d’enregistrement est annulée. Recommencez depuis le début.
Pour contrôler le volume Appuyez sur 2 +/– pour contrôler le volume. Appuyez sur % pour couper le son. Quand vous sélectionnez un appareil vidéo, la télécommande contrôle le volume sonore du téléviseur (la touche de sélection d’appareil TV s’allume) ; quand vous sélectionnez un appareil audio, la télécommande contrôle le volume sonore de l’amplificateur (la touche de sélection d’appareil AMP s’allume). Vous pouvez changer ce réglage (page 19).
Par exemple : pour programmer le signal N (lecture) de votre magnétoscope sur la touche VCR N (lecture) de la télécommande 4 Appuyez sur la touche de la télécommande sur laquelle vous souhaitez effectuer la programmation. 1 Placez la partie avant de la RM-VL600T face à celle de la télécommande de votre appareil. Télécommande de votre appareil L’indicateur SET clignote et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allume.
Si l’indicateur SET clignote cinq fois Cela signifie que la mémorisation n’a pas été effectuée. Répétez les étapes 4 et 5. 6 Répétez les étapes 4 et 5 pour programmer des fonctions sur d’autres touches. Pour programmer le signal de commande à distance d’un autre appareil Après avoir placé les deux télécommandes comme à l’étape 1 de la page 12, appuyez sur la touche de sélection d’appareil correspondante, puis suivez les étapes 4 et 5 pour effectuer la mémorisation.
Programmation des signaux de commande à distance sur les touches de sélection d’appareil et sur les touches de contrôle du système Lorsque l’indicateur SET s’allume, vous pouvez relâcher la touche de sélection d’appareil. L’indicateur SET clignote et la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’allume (mode d’attente de la fonction de mémorisation).
Changement ou effacement de la fonction d’une touche “mémorisée” Pour changer la fonction mémorisée, effacez-la d’abord, puis recommencez la procédure de mémorisation. Pour effacer la fonction mémorisée d’une touche individuelle 1,3 TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 2 3 CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 0 1 2 PROGRAM ANALOG 2 GUIDE Lorsque la fonction mémorisée est effacée, la touche de sélection d’appareil sélectionnée s’éteint.
Pour effacer la fonction mémorisée de la touche de sélection d’appareil et des touches de contrôle du système Par exemple : pour effacer toutes les fonctions mémorisées sur la touche VCR 1 Appuyez sur SET pendant au moins Par exemple : pour effacer la fonction mémorisée par la touche TV 3 secondes. SET 1 Tout en maintenant la touche SET enfoncée, appuyez sur la touche de sélection d’appareil TV et maintenez-la enfoncée pendant plus de 3 secondes. L’indicateur SET clignote.
Remarques sur la programmation des signaux d’un climatiseur A propos des réglages saisonniers Si vous souhaitez changer les réglages du climatiseur en fonction de la saison, vous devez programmer les signaux de commande à distance correspondant aux nouveaux réglages sur la télécommande.
Opérations avancées Contrôle du volume des appareils vidéo raccordés à une chaîne audio Pour changer le préréglage usine du contrôle du volume 1 La télécommande a été réglée en usine en supposant que le son de vos appareils vidéo était fourni par les haut-parleurs de votre téléviseur et que le son de vos appareils audio était fourni par les enceintes raccordées à votre amplificateur.
Pour enregistrer uniquement la commande de volume des appareils audio sur AMP Appuyez sur 2 – tout en maintenant la touche % enfoncée. Seule la touche AMP s’allume lorsque vous appuyez sur ces touches et elle s’éteint lorsque vous les relâchez. Tout en maintenant la touche 2 – enfoncée, appuyez sur % TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Le réglage de contrôle du volume est terminé.
Lorsque vous appuyez sur 1, les touches de sélection d’appareil sur lesquelles les appareils Sony sont mémorisés clignotent dans l’ordre suivant. TVtDVDtSATtCBLtVCRtCDtTAPEtAMP Les touches de sélection d’appareil sur lesquelles aucun appareil Sony n’est mémorisé ne clignotent pas. Pour annuler le réglage, appuyez sur SET. Pour programmer la commande de mise sous tension Répétez la même procédure, en appuyant sur la touche de sélection d’appareil de votre choix.
Par exemple : pour programmer la procédure cidessus sur la touche SYSTEM CONTROL B 1 Appuyez sur la touche SYSTEM CONTROL B tout en maintenant la touche SET enfoncée. L’indicateur SET s’allume. SET Si une fonction de contrôle du système (macro de contrôle du système) a déjà été enregistrée sur cette touche, l’indicateur SET clignote deux fois. La procédure d’enregistrement est automatiquement annulée. 2 Enregistrez la fonction de contrôle du système.
Enregistrement d’une série de commandes sur les touches de sélection d’appareil Comme pour les touches SYSTEM CONTROL, vous pouvez également programmer une série de commandes sur les touches de sélection d’appareil (jusqu’à 16 étapes). Pour exécuter les commandes programmées sur une touche de sélection d’appareil à l’aide de la fonction de contrôle du système, appuyez sur la touche pendant plus de 2 secondes.
Pour effacer des commandes enregistrées 1 Maintenez la touche SET enfoncée et appuyez pendant plus de 3 secondes sur la touche de sélection d’appareil que vous souhaitez effacer. Remarques • Vous pouvez programmer une fonction de programme de contrôle (macro d’appareil) pour une touche de sélection d’appareil sur laquelle la fonction de mise sous tension (page 20) a été programmée.
Utilisation d’autres fonctions Blocage des commandes — Fonction de verrouillage Pour éviter toute utilisation accidentelle, vous pouvez bloquer toutes les touches à l’aide de la fonction de verrouillage. 1 SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 1 2 3 CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 SET (deux fois) TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Pour déverrouiller les commandes Appuyez sur t et PROGRAM – tout en maintenant la touche 1 enfoncée.
SET Suppression de tous les réglages — Pour rétablir les réglages usine de la télécommande Vous pouvez effacer tous les signaux de commande à distance programmés par la fonction de mémorisation, afin de réinitialiser la télécommande à ses réglages usine.
Informations complémentaires Précautions •Ne pas laisser tomber la télécommande ou lui faire subir de choc. Un dysfonctionnement pourrait en résulter. •Ne pas laisser la télécommande à proximité d’une source de chaleur, en plein soleil ou dans un endroit exposé à la poussière, au sable, à l’humidité, à la pluie ou à des chocs mécaniques. •Ne pas laisser de corps étrangers pénétrer à l’intérieur de la télécommande.
Dépannage En cas de problème concernant le réglage ou l’utilisation de la télécommande, commencez par vérifier les piles (page 6), puis les points suivants. Symptôme Vous ne pouvez pas commander les appareils. Vous ne pouvez pas contrôler le volume. Les touches de sélection d’appareil clignotent à un intervalle régulier quand vous appuyez sur une touche. Vous ne pouvez pas utiliser un appareil, même après avoir réglé les codes d’appareil.
Symptôme Après la programmation de la commande de mise sous tension de l’appareil, la touche de sélection d’appareil ne fonctionne pas correctement. La fonction de contrôle du système ou la fonction de programme de contrôle ne fonctionne pas correctement. Solution • Une fonction de mémorisation a déjà été enregistrée sur la touche de sélection d’appareil.
Annexes AFFICHAGE DE TOUCHE qh Tableaux des fonctions préréglées 42 +/– 1 SET 1 2 TV DVD SAT VCR CD TAPE CBL AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 q; qa TAPE 9 qs DVD 3 -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM qd ANALOG 4 qf 5 qg 6 GUIDE MENU OK 7 qh qj RETURN TOOLS qk ql 8 9 SYSTEM CONTROL A B C D w; 6% FONCTION Pour contrôler les fonctions JUMP, FLASHBACK ou CHANNEL RETURN sur le téléviseur, en fonction des réglages du fabricant du
AFFICHAGE DE TOUCHE 6% 7GUIDE (EPG) 8RETURN 3DIGITAL qlTOOLS qdANALOG qg/ (TELETEXT) 9ROUGE (m), VERT (N), JAUNE (M), BLEU (x) FONCTION Pour couper le son du téléviseur. Appuyez de nouveau sur cette touche pour mettre cette fonction hors service. Pour utiliser le guide de programmes. Pour quitter le mode. Pour sélectionner DIGITAL. Pour passer en mode de réglage OPTION. Pour sélectionner ANALOG. Pour passer au télétexte.
Utilisation de Fastext La fonction Fastext permet d’accéder à des pages Fastext par simple pression sur une touche. Lorsqu’une page Fastext est diffusée, un menu à code de couleur apparaît au bas de l’écran. Les couleurs de ce menu correspondent aux touches rouge, verte, jaune et bleue de la télécommande. Appuyez sur la touche correspondant au menu à code de couleur. La page en question sera affichée après quelques secondes.
AFFICHAGE DE TOUCHE qk V qk v qk b qk B FONCTION Pour déplacer le curseur vers le haut. Pour déplacer le curseur vers le bas. Pour déplacer le curseur vers la droite. Pour déplacer le curseur vers la gauche. qk OK Pour exécuter les options sélectionnées à l’écran. qfPROGRAM + (>) Pour passer à l’endroit ou au morceau suivant. Chaîne suivante qfPROGRAM – (.) Pour passer à l’endroit ou au morceau précédent. Chaîne précédente qh Pour afficher le menu des titres.
AFFICHAGE DE TOUCHE 42 +/– DECK AFFICHAGE DE TOUCHE 9m 9N 9M 9REC z 9x 9X 2-/-- (n) qsENT (n) 8RETURN (z) V (N) v (x) b (M) B (m) OK (X) qk qk qk qk qk qh (A/B) FONCTION Pour rembobiner. Pour lire. Pour avancer rapidement. Pour enregistrer, appuyez sur N tout en maintenant la touche REC z*1 enfoncée. Relâchez d’abord N, puis relâchez REC z. Pour arrêter. Pour mettre sur pause. Pour inverser la lecture. Pour inverser la lecture.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen) Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled.
Starthandleiding In deze handleiding wordt beschreven hoe u de afstandsbediening kunt instellen voor het bedienen van uw componenten. Zoek eerst het viercijferige componentcodenummer voor uw component in de bijgeleverde lijst met "Codenummers van componenten". Als u het codenummer hebt gevonden Als u het codenummer niet kunt vinden Voorbeeld: een televisie met het codenummer "8011" instellen U kunt zoeken naar de componentcode die beschikbaar is voor uw component.
Aanleerfunctie Als de component niet goed functioneert, zelfs niet als het codenummer is ingesteld, kunt u de RM-VL600T de functies van de afstandsbediening van uw component "aanleren". Voorbeeld: het signaal N (afspelen) van de videorecorder "aanleren" onder de toets VCR N op de RMVL600T 1 Plaats de RM-VL600T recht tegenover de afstandsbediening van de videorecorder. 4 Druk op de toets die u de functie wilt "aanleren".
Inhoudsopgave Starthandleiding ...................................................... 3 Voorbereidingen De batterijen installeren .......................................... 6 De batterijen vervangen ............................................ 6 Overige functies gebruiken De bedieningselementen vergrendelen — Hold-functie ................................................... 25 Alle instellingen wissen — De fabrieksinstellingen van de afstandsbediening herstellen .................. 26 Bedieningselementen .
Voorbereidingen De batterijen installeren De batterijen vervangen Schuif het deksel van de batterijhouder open en plaats twee R6-batterijen (AA-formaat). Zorg ervoor dat de plus- en minpolen (+ en –) van de batterijen samenvallen met de aanduidingen + en – in de batterijhouder. Batterijen voor de afstandsbediening (twee R6batterijen (AA-formaat)) In normale omstandigheden gaan de batterijen ongeveer 1 jaar mee. Als de afstandsbediening niet goed werkt, zijn de batterijen wellicht leeg.
Bedieningselementen qd 1 2 3 4 5 1 SET TV DVD VCR CD SAT TAPE qf CBL AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD 4 5 6 MD TV PHONO TAPE 7 8 9 qg DVD 6 -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM qh ANALOG qj 7 8 9 qk GUIDE MENU OK q; ql w; RETURN TOOLS wa ws qa qs SYSTEM CONTROL A B C D wd 1 Lampje SET 2 SET toets 3 Componentkeuzetoetsen Gaan branden of knipperen tijdens de bediening.
Basisfuncties Voorbeeld: een Philips-televisie instellen De code voor vooraf ingestelde A/V-componenten van andere merken dan Sony instellen — Componentcodes instellen De afstandsbediening is in de fabriek ingesteld voor het bedienen van A/V-componenten van Sony (zie de onderstaande tabel). Als u de afstandsbediening gebruikt voor in de fabriek ingestelde Sony-componenten, slaat u de volgende procedures over.
Opmerkingen Als de afstandsbediening niet werkt • Als u een componentcodenummer opgeeft dat niet wordt vermeld in de tabel in de bijgeleverde lijst met "Codenummers van componenten", of als u in de verkeerde volgorde op de toetsen drukt, knippert de componentkeuzetoets vijf keer en gaat de toets uit. Controleer het componentcodenummer en probeer het codenummer opnieuw in te stellen. • U moet de stappen van de procedure binnen 20 seconden van elkaar uitvoeren op de afstandsbediening.
Een componentcode instellen met de zoekfunctie U kunt een beschikbaar codenummer zoeken voor een component waarvoor geen codenummer in de bijgeleverde lijst met "Codenummers van componenten" wordt vermeld. 2 Druk op de componentkeuzetoets voor de gewenste component. TV Het lampje SET en de geselecteerde componentkeuzetoets gaan branden. Voordat u de zoekfunctie start SET Stel elke component in op de volgende status, zodat de zoekfunctie goed functioneert.
5 Controleer of het codenummer functioneert door de instructies op pagina 9 uit te voeren. Opmerkingen • U moet de stappen van de procedure binnen 20 seconden van elkaar uitvoeren op de afstandsbediening. Als u dit niet doet, wordt de instelprocedure geannuleerd. Begin opnieuw vanaf het begin om de code in te stellen. • Als u op een andere toets dan PROGRAM +/– en 1 drukt terwijl u de componentcode instelt, worden alle codenummers gewist en wordt de instelprocedure geannuleerd.
Het volume regelen Druk op 2 +/– om het volume te regelen. Druk op % om het geluid te dempen. Wanneer u een visuele component selecteert, wordt het volume van de televisie geregeld (de componentkeuzetoets TV gaat branden), en wanneer u een audiocomponent selecteert, wordt het volume van de versterker geregeld (de componentkeuzetoets AMP gaat branden). U kunt deze instelling wijzigen (pagina 19).
Voorbeeld: het signaal N (afspelen) van de videorecorder programmeren onder de toets VCR N (afspelen) op de afstandsbediening 4 Druk op de toets op de afstandsbediening die u de functie wilt "aanleren". 1 Plaats de RM-VL600T recht tegenover de afstandsbediening van de component. Het lampje SET knippert en de geselecteerde componentkeuzetoets gaat branden. (standbymodus voor de aanleerfunctie) Afstandsbediening van de component SET ongeveer 5 - 10 cm tussenruimte ingedrukt.
Als het lampje SET vijf keer knippert Het "aanleren" is niet voltooid. Herhaal stap 4 en 5. 6 Herhaal stap 4 en 5 om andere toetsen functies te "leren". Het afstandsbedieningssignaal van een andere component "aanleren" Nadat u de twee afstandsbedieningen tegenover elkaar hebt geplaatst zoals wordt beschreven in stap 1 op pagina 12, drukt u op de overeenkomende componentkeuzetoets en voert u stap 4 en 5 uit om de aanleerfunctie uit te voeren. 7 Druk op SET om het instellen te voltooien.
Afstandsbedieningssignalen programmeren onder de componentkeuzetoetsen en de SYSTEM CONTROL-toetsen U kunt één bedieningsprocedure "leren" aan een componentkeuzetoets en SYSTEM CONTROLtoetsen, zodat de bediening ook automatisch wordt uitgevoerd wanneer u op de componentkeuzetoets en SYSTEM CONTROL-toetsen drukt. Als het bijvoorbeeld nodig is om de geselecteerde ingang voor de versterker over te schakelen naar DVD wanneer u een DVD-speler gebruikt, kunt u de toets DVD "leren" een ingang te selecteren.
De "aangeleerde" functie van een toets wijzigen of wissen Als u de "aangeleerde" functie wilt wijzigen, wist u eerst de functie en voert u de aanleerprocedure opnieuw uit. De "aangeleerde" functie van één toets wissen 1,3 2 Terwijl u de gewenste componentkeuzetoets ingedrukt houdt, drukt u op de toets die u wilt wissen. VCR + 1 Als het wissen van de "aangeleerde" functie is voltooid, gaat de geselecteerde componentkeuzetoets uit.
De aangeleerde functie van de componentkeuzetoets en SYSTEM CONTROLtoetsen wissen Voorbeeld: alle "aangeleerde" functies van de toets VCR wissen 1 Houd SET langer dan 3 seconden Voorbeeld: de "aangeleerde" functie van de toets TV wissen ingedrukt. SET 1 Terwijl u SET ingedrukt houdt, drukt u op de componentkeuzetoets TV en houdt u deze toets langer dan 3 seconden ingedrukt. Het lampje SET knippert.
Opmerkingen over het programmeren van signalen voor een airconditioning Seizoensaanpassingen Als u de instellingen van de airconditioning per seizoen aanpast, moet u de afstandsbedieningssignalen voor de nieuwe instellingen programmeren op de afstandsbediening.
Geavanceerde functies Het volume regelen van visuele componenten die zijn aangesloten op een audiosysteem De fabrieksinstelling voor de volumeregeling wijzigen 1 De afstandsbediening is in de fabriek ingesteld volgens het principe dat u het geluid van de visuele componenten beluistert via de luidsprekers van de televisie en het geluid van de audiocomponenten via de luidsprekers die op de versterker zijn aangesloten.
Alleen de volumeregelingen van de audiocomponenten instellen op AMP Druk op 2 – terwijl u % ingedrukt houdt. Alleen AMP gaat branden wanneer u op deze toetsen drukt en gaat uit wanneer u de toetsen loslaat. Houd 2 – ingedrukt en druk op %. TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Het instellen van de volumeregeling is voltooid.
TVtDVDtSATtCBLt VCRtCDtTAPEtAMP De componentkeuzetoetsen waaronder geen Sony-componenten zijn ingesteld, gaan niet knipperen. Als u de instelling wilt annuleren, drukt u op SET. De inschakelopdracht programmeren Herhaal dezelfde procedure en druk op de gewenste componentkeuzetoets. Opmerkingen • Als de componentcode voor een ander merk dan Sony is ingesteld onder een componentkeuzetoets, kunt u de inschakelfunctie niet programmeren onder die toets.
Voorbeeld: de bovenstaande procedure programmeren onder de toets SYSTEM CONTROL B 1 Houd SET ingedrukt en druk op de toets SYSTEM CONTROL B. Het lampje SET gaat branden. SET Als er al een systeembedieningsfunctie (systeembedieningsmacro) is ingesteld voor de toets, knippert het lampje SET twee keer. De instelprocedure wordt automatisch geannuleerd. 2 Stel de systeembedieningsfunctie in.
Voorbeeld: de procedure op pagina 21 programmeren voor de componentkeuzetoets VCR Een reeks opdrachten programmeren onder de componentkeuzetoetsen 1 Houd SET ingedrukt en druk op de Zoals voor de SYSTEM CONTROL-toetsen kunt u ook een reeks bedieningsopdrachten programmeren voor de componentkeuzetoetsen (maximaal 16 stappen). Als u de opdrachten die met de systeembedieningsfunctie zijn geprogrammeerd voor een componentkeuzetoets, wilt uitvoeren, houdt u de gewenste toets langer dan 2 seconden ingedrukt.
Geprogrammeerde opdrachten wissen 1 Houd SET ingedrukt en houd de componentkeuzetoets die u wilt wissen, langer dan 3 seconden ingedrukt. Opmerkingen • U kunt een bedieningsprogrammafunctie (componentmacro) programmeren voor een componentkeuzetoets waarvoor een inschakelfunctie (pagina 20) is geprogrammeerd.
Overige functies gebruiken De bedieningselementen vergrendelen — Hold-functie U kunt alle toetsen vergrendelen met de Holdfunctie om ongewenste bediening van de toetsen te voorkomen. 1 SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 1 2 3 CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 SET (twee keer) TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP De bedieningselementen ontgrendelen Houd 1 ingedrukt en druk op t en PROGRAM –.
SET Alle instellingen wissen — De fabrieksinstellingen van de afstandsbediening herstellen U kunt alle afstandsbedieningssignalen die met de "aanleerfunctie" zijn geprogrammeerd, wissen om de fabrieksinstellingen van de afstandsbediening te herstellen.
Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen •Laat het apparaat niet vallen en stoot niet tegen het apparaat. Dit kan een storing veroorzaken. •Zet het apparaat niet op een plaats in de buurt van warmtebronnen of op een plaats die wordt blootgesteld aan direct zonlicht, overmatige hoeveelheden stof of zand, vocht, regen of mechanische schokken. •Plaats geen vreemde voorwerpen in het apparaat.
Problemen oplossen Als u problemen ondervindt met het instellen of gebruik van de afstandsbediening, controleert u eerst de batterijen (pagina 6) en controleert u vervolgens de onderstaande items. Probleem U kunt de componenten niet bedienen. Oplossing • Ga dichter bij de component staan. De maximale werkingsafstand is ongeveer 10 m. • Richt de afstandsbediening rechtstreeks op het apparaat en controleer of er geen obstakels zijn tussen de afstandsbediening en de component.
Probleem Alle componentkeuzetoetsen knipperen twee keer. Nadat u de inschakelopdracht voor een component hebt geprogrammeerd, functioneert de componentkeuzetoets niet correct. De systeembedieningsfunctie of bedieningsprogrammafunctie werkt niet correct. Oplossing • De Hold-functie is ingeschakeld. Schakel de Hold-functie uit (pagina 25). • Er is al een aangeleerde functie ingesteld voor de componentkeuzetoets.
Bijlagen Overzicht van vooraf ingestelde functies TOETSAANDUIDING qh 42 +/– 1 SET 1 2 TV DVD SAT VCR CD TAPE CBL AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 q; qa TAPE 9 qs DVD 3 -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM qd ANALOG 4 qf 5 qg 6 GUIDE MENU OK 7 qh qj RETURN TOOLS qk ql 8 9 SYSTEM CONTROL A B C D w; 6% FUNCTIE De functie JUMP, FLASHBACK of CHANNEL RETURN van de televisie uitvoeren, afhankelijk van de instelling van de fabrikan
TOETSAANDUIDING 6% 7GUIDE (EPG) 8RETURN 3DIGITAL qlTOOLS FUNCTIE Het volume van de televisie dempen. Druk nogmaals op de toets om het dempen op te heffen. De programmagids gebruiken. De modus uitschakelen. DIGITAL selecteren. De instelmodus OPTION openen. qdANALOG ANALOG selecteren. qg/ (TELETEXT) Overschakelen naar teletekst. 9ROOD (m), Fastext-toetsen GROEN (N), GEEL (M), BLAUW (x) * De toets REC z werkt niet alleen om te voorkomen dat er per ongeluk wordt opgenomen.
Fastext gebruiken Met Fastext hebt u via één druk op een toets toegang tot pagina’s. Wanneer een Fastext-pagina wordt uitgezonden, verschijnt een menu met kleurcodes onder aan het scherm. De kleuren van dit menu komen overeen met de rode, groene, gele en blauwe toetsen op de afstandsbediening. Druk op de toets die overeenkomt met het menu met kleurcodes. De pagina wordt na enkele seconden weergegeven. Satelliettuner (No.
TOETSAANDUIDING qk V qk v qk b qk B qk OK FUNCTIE De cursor naar boven verplaatsen. De cursor naar beneden verplaatsen. De cursor naar rechts verplaatsen. De cursor naar links verplaatsen. De items uitvoeren die zijn geselecteerd op het scherm. qfPROGRAM + (>) Verdergaan naar de volgende locatie of het volgende liedje. Programma met een hoger nummer. qfPROGRAM – (.) Teruggaan naar de vorige locatie of het vorige liedje. Programma met een lager nummer. qh Het titelmenu weergeven.
Cassettedeck TOETSAANDUIDING 9m 9N 9M 9REC z 9x 9X 2-/-- (n) qsENT (n) 8RETURN (z) qk qk qk qk qk qh V (N) v (x) b (M) B (m) OK (X) (A/B) FUNCTIE Terugspoelen. Afspelen. Snel vooruitspoelen. Houd REC z*1 ingedrukt en druk op N om op te nemen. Laat eerst N los en laat vervolgens REC z los. Stoppen. Pauzeren. Teruggaan. Teruggaan. Houd RETURN*1 ingedrukt en druk op V om op te nemen. Laat eerst V los en laat vervolgens RETURN los. Afspelen.*2 Stoppen.*2 Snel vooruitspoelen.*2 Terugspoelen.*2 Pauzeren.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Übersicht In dieser Übersicht wird dargestellt, wie Sie die Fernbedienung zum Bedienen von Geräten konfigurieren. Stellen Sie als Erstes die vierstellige Gerätecodenummer für Ihr Gerät fest. Schlagen Sie dazu in der mitgelieferten Tabelle „Gerätecodenummern“ nach. Wenn Sie die Codenummer haben Wenn Sie keine Codenummer finden Beispiel: Einstellen eines Fernsehgeräts mit der Codenummer „8011“ Sie können den Gerätecode für Ihr Gerät suchen. 1 1 Schalten Sie die Fernbedienung in den Codeeingabemodus.
Lernfunktion Wenn das Gerät selbst bei eingestellter Codenummer nicht wie erwartet reagiert, programmieren Sie die Funktionen der Fernbedienung des Geräts in der RM-VL600T. Beispiel: So belegen Sie die Taste VCR N der RM-VL600T mit dem Signal N (Wiedergabe) des Videorecorders 1 Legen Sie die RM-VL600T und die Fernbedienung des Videorecorders so hin, dass die Vorderkanten aufeinander zeigen. 4 Drücken Sie die Taste, die Sie programmieren wollen.
Inhalt Übersicht .................................................................. 3 Vorbereitungen Einlegen der Batterien ............................................. 6 Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden? .................................................................... 6 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ....................................................
Vorbereitungen Einlegen der Batterien Schieben Sie den Deckel des Batteriefachs auf. Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA ein. Richten Sie den Pluspol (+) und den Minuspol (–) der Batterien so aus, wie mit den Kennzeichnungen „+“ und „–“ im Batteriefach angegeben. Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden? Batterien für die Fernbedienungsfunktionen (zwei R6-Batterien, Größe AA) Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa 1 Jahr.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente qd 1 2 3 4 5 1 SET TV DVD VCR CD SAT TAPE qf CBL AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD 4 5 6 MD TV PHONO TAPE 7 8 9 qg DVD 6 -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM qh ANALOG qj 7 8 9 qk GUIDE MENU OK q; ql w; RETURN TOOLS wa ws qa qs SYSTEM CONTROL A B C D wd 1 Anzeige SET 2 Taste SET 3 Geräteauswahltasten Leuchten oder blinken während des Betriebs.
Grundfunktionen Einstellen des Codes für voreingestellte Audio- und Videokomponenten anderer Hersteller — Einstellen von Gerätecodes Einstellen eines Gerätecodes Die Fernbedienung ist werkseitig so eingestellt, dass Sie damit Geräte von Sony bedienen können (siehe Tabelle unten). Wenn Sie mit der Fernbedienung werkseitig eingestellte Geräte von Sony steuern wollen, brauchen Sie das folgende Verfahren also nicht auszuführen.
4 Geben Sie mit den Zahlentasten den vierstelligen Gerätecode ein. 5 Drücken Sie ENT. Die Anzeige SET und die Geräteauswahltaste erlöschen. TV 3 Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät und drücken Sie die Taste 1. Die ausgewählte Geräteauswahltaste leuchtet auf, wenn Sie eine Funktionstaste drücken, und schaltet sich aus, wenn Sie sie loslassen. 1 TV Wenn die Geräteauswahltaste fünfmal blinkt, bevor sie sich ausschaltet, ist die Programmierung fehlgeschlagen. Beginnen Sie nochmals bei Schritt 2.
Einstellen eines Gerätecodes mit der Suchfunktion 2 Drücken Sie die Geräteauswahltaste für das gewünschte Gerät. TV Sie können eine Codenummer für ein Gerät suchen, für das in der Tabelle „Gerätecodenummern“ keine angegeben ist. Vor dem Starten der Suchfunktion Um eine effiziente Suche zu ermöglichen, schalten Sie die Geräte in den folgenden Status. TV (Fernsehgerät), AMP (Verstärker): Eingeschaltet CD-Player, MD-Player*, Kassettendeck: Eingeschaltet, Wiedergabemedium vorhanden (CD, MD, Kassette usw.
5 Überprüfen Sie, ob die Codenummer funktioniert. Gehen Sie dabei wie auf Seite 9 erläutert vor. Hinweise • Wenn Sie zwischen den einzelnen Schritten innerhalb von 20 Sekunden nichts eingeben, bricht das Einstellverfahren ab. Beginnen Sie zum Einstellen des Codes wieder von vorne. • Wenn Sie beim Einstellen des Gerätecodes eine andere Taste als PROGRAM +/– und 1 drücken, gehen alle Codenummern verloren und das Einstellverfahren bricht ab. Fangen Sie nochmals von vorne an.
So regulieren Sie die Lautstärke Mit den Tasten 2 +/– können Sie die Lautstärke regulieren, mit der Taste % den Ton stummschalten. Wenn Sie eine Videokomponente ausgewählt haben, reguliert die Fernbedienung die Lautstärke des Fernsehgeräts (Geräteauswahltaste TV leuchtet). Wenn Sie eine Audiokomponente ausgewählt haben, reguliert die Fernbedienung die Lautstärke des Verstärkers (Geräteauswahltaste AMP leuchtet). Diese Einstellung können Sie ändern (Seite 19).
Beispiel: So belegen Sie die VCR-Taste N (Wiedergabe) dieser Fernbedienung mit dem Signal N (Wiedergabe) eines Videorecorders 4 Drücken Sie auf dieser Fernbedienung die Taste, die Sie programmieren wollen. 1 Legen Sie die RM-VL600T und die Fernbedienung des entsprechenden Geräts so hin, dass die Vorderkanten aufeinander zeigen. Andere Fernbedienung Die Anzeige SET blinkt und die ausgewählte Geräteauswahltaste leuchtet auf (Bereitschaftsmodus der Lernfunktion). SET ca.
Wenn die Anzeige SET fünfmal blinkt Dies bedeutet, dass die Programmierung unvollständig ist. Gehen Sie wie in Schritt 4 und 5 erläutert vor. 6 Weitere Tasten können Sie wie in Schritt 4 den Verstärker (AMP) gesendet wird, wird dieses Signal nur gesendet, sofern Sie zuvor TV oder AMP ausgewählt haben. Wenn Sie ein anderes Gerät ausgewählt haben, wird das programmierte Signal gesendet. und 5 erläutert mit Funktionen belegen.
Programmieren von Fernbedienungssignalen für die Geräteauswahltasten und Systemsteuertasten Wenn die Anzeige SET leuchtet, können Sie die Geräteauswahltaste loslassen. Die Anzeige SET blinkt und die ausgewählte Geräteauswahltaste leuchtet auf (Bereitschaftsmodus der Lernfunktion). SET Sie können eine Geräteauswahltaste oder Systemsteuertaste mit einem bestimmten Bedienvorgang belegen, so dass dieser Vorgang beim Drücken der Geräteauswahltaste bzw. Systemsteuertaste ebenfalls automatisch ausgeführt wird.
Ändern oder Löschen einer programmierten Tastenfunktion 2 Halten Sie die gewünschte Wenn Sie eine programmierte Tastenfunktion ändern wollen, müssen Sie sie zunächst löschen und die Taste dann neu programmieren. So löschen Sie die programmierte Funktion einer einzelnen Taste 1,3 1 SET Geräteauswahltaste gedrückt und drücken Sie die Taste, deren Funktion Sie löschen wollen. VCR + 1 Sobald die programmierte Funktion gelöscht wurde, schaltet sich die ausgewählte Geräteauswahltaste aus.
So löschen Sie die programmierte Funktion einer Geräteauswahltaste oder Systemsteuertaste Beispiel: So löschen Sie alle programmierten Funktionen der Taste VCR 1 Halten Sie SET mehr als 3 Sekunden lang Beispiel: So löschen Sie die programmierte Funktion der Taste TV gedrückt. SET 1 Halten Sie SET gedrückt und drücken Sie die Geräteauswahltaste TV mehr als 3 Sekunden lang. Die Anzeige SET blinkt.
Hinweise zum Programmieren von Signalen für eine Klimaanlage Jahreszeitabhängige Einstellungen Wenn Sie die Einstellung einer Klimaanlage der Jahreszeit entsprechend ändern, müssen Sie auch die Fernbedienungssignale für die neuen Einstellungen in der Fernbedienung programmieren.
Weitere Funktionen Regeln der Lautstärke von Videokomponenten, die an eine Audioanlage angeschlossen sind So ändern Sie die werkseitige Einstellung der Lautstärkeregelung 1 1 SET Bei der werkseitigen Einstellung der Fernbedienung wird davon ausgegangen, dass der Ton einer Videokomponente über die Fernsehlautsprecher und der Ton einer Audiokomponente über die an den Verstärker angeschlossenen Lautsprecher wiedergegeben wird.
So legen Sie nur die Lautstärkeregelung für die Audiokomponenten auf die Taste AMP Halten Sie % gedrückt und drücken Sie 2 –. Nur AMP leuchtet auf, wenn Sie diese Tasten drücken, und schaltet sich aus, wenn Sie sie loslassen. Halten Sie 2 – gedrückt und drücken Sie %. TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Damit ist die Einstellung der Lautstärkeregelung abgeschlossen.
TVtDVDtSATtCBLtVCRtCDtTAPEtAMP Die Geräteauswahltasten, die nicht mit SonyGeräten belegt sind, blinken nicht. Wenn Sie die Programmierung abbrechen wollen, drücken Sie SET. So programmieren Sie den Einschaltbefehl Gehen Sie wie oben erläutert vor und drücken Sie die gewünschte Geräteauswahltaste. Hinweise • Wenn der Gerätecode eines Geräts von einem anderen Hersteller als Sony auf eine Geräteauswahltaste gelegt wurde, lässt sich für diese Taste keine Einschaltfunktion programmieren.
Beispiel: So belegen Sie die SYSTEM CONTROLTaste B mit der oben beschriebenen Befehlsfolge 1 Halten Sie SET gedrückt und drücken Sie die SYSTEM CONTROL-Taste B. Die Anzeige SET leuchtet auf. SET Wenn die Taste bereits mit einer Systemsteuerfunktion (einem Systemsteuermakro) belegt wurde, blinkt die Anzeige SET zweimal. Die Programmierung wird automatisch abgebrochen. 2 Programmieren Sie die Systemsteuerfunktion.
Programmieren einer Serie von Befehlen für die Geräteauswahltasten Wie für die SYSTEM CONTROL-Tasten können Sie auch für die Geräteauswahltasten eine Befehlsfolge, bestehend aus bis zu 16 Schritten, programmieren. Wenn die Befehle, die Sie im Rahmen der Systemsteuerfunktion für eine Geräteauswahltaste programmiert haben, ausgeführt werden sollen, drücken Sie die Taste mehr als 2 Sekunden lang.
So löschen Sie programmierte Befehle 1 Halten Sie SET gedrückt und drücken Sie die Geräteauswahltaste, deren programmierte Befehle gelöscht werden sollen, mehr als 3 Sekunden lang. Hinweise • Sie können eine Steuerprogrammfunktion (ein Gerätemakro) auf eine Geräteauswahltaste legen, für die die Einschaltfunktion (Seite 20) programmiert wurde.
Sonstige Funktionen Sperren der Bedienelemente — Tastensperrfunktion Um eine versehentliche Bedienung eines Geräts zu verhindern, können Sie mit der Tastensperrfunktion alle Tasten sperren. 1 SET 1 Solange die Tastensperrfunktion aktiviert ist, lässt sich keine Funktion ausführen. Die Anzeige SET und die gerade ausgewählte Geräteauswahltaste blinken zweimal, wenn Sie es doch versuchen.
SET Löschen aller Einstellungen — Zurücksetzen der Fernbedienung auf die werkseitigen Einstellungen Sie können alle mit der Lernfunktion programmierten Fernbedienungssignale löschen und damit die Fernbedienung auf ihre werkseitigen Einstellungen zurücksetzen.
Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen •Lassen Sie das Gerät nicht fallen und schützen Sie es vor Stößen. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen. •Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten liegen, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder Sand, Feuchtigkeit oder mechanischen Stößen ausgesetzt ist. •Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in das Gerät geraten.
Störungsbehebung Wenn es beim Einstellen oder bei der Verwendung der Fernbedienung zu Problemen kommt, überprüfen Sie zunächst die Batterien (Seite 6) und lesen Sie dann in der folgenden Tabelle nach. Symptom Die Geräte lassen sich nicht mit der Fernbedienung steuern. Die Lautstärke lässt sich nicht einstellen. Die Geräteauswahltasten blinken in einem gleich bleibenden Intervall, wenn Sie eine Taste drücken.
Symptom Die Anzeige SET blinkt während der Lernfunktion zweimal. Alle Geräteauswahltasten blinken zweimal. Eine Geräteauswahltaste wurde mit dem Einschaltbefehl für ein Gerät belegt und funktioniert seitdem nicht mehr richtig. Eine Systemsteuerfunktion bzw. Steuerprogrammfunktion wird nicht ordnungsgemäß ausgeführt. Abhilfemaßnahme • Für eine ausgewählte Geräteauswahltaste oder eine andere Taste wurden bereits Fernbedienungssignale mithilfe der Lernfunktion programmiert (Seite 12).
Anhang Tabelle der vorprogrammierten Funktionen TASTE qh 42 +/– 1 SET 1 2 TV DVD VCR CD SAT TAPE CBL AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 q; qlTOOLS (16:9) qs DVD 3 -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM qd ANALOG 4 qf 5 qg 6 GUIDE MENU OK 7 qh qj RETURN TOOLS qk ql 8 9 SYSTEM CONTROL A B C D w; Nicht alle Geräte oder Funktionen lassen sich mit dieser Fernbedienung steuern.
TASTE 6% 7GUIDE (EPG) 8RETURN 3DIGITAL qlTOOLS qdANALOG qg/ (VIDEOTEXT) 9Rot (m), Grün (N), Gelb (M), Blau (x) FUNKTION Stummschalten des Fernsehgeräts. Drücken Sie die Taste erneut, um den Ton wieder einzuschalten. Verwenden der elektronischen Programmzeitschrift. Beenden des Modus. Auswählen von DIGITAL. Wechseln in den OPTIONEinstellmodus. Auswählen von ANALOG. Wechseln zum Videotext. TOPText-Tasten * Um ein versehentliches Aufnehmen zu vermeiden, funktioniert die Taste REC z nicht allein.
TOPText Per TOPText können Sie mit einem einzigen Tastendruck eine Seite aufrufen. Wenn eine TOPText-Seite ausgestrahlt wird, erscheint ein farbcodiertes Menü unten in der Anzeige. Die Farben dieses Menüs entsprechen der roten, grünen, gelben und blauen Taste der Fernbedienung zum Fernsehgerät. Drücken Sie die Taste, die dem farbcodierten Menü entspricht. Die Seite wird nach einigen Sekunden angezeigt. SAT (Satellitentuner) (No.
TASTE qk V qk v qk b qk B qk OK FUNKTION Bewegen des Cursors nach oben. Bewegen des Cursors nach unten. Bewegen des Cursors nach rechts. Bewegen des Cursors nach links. Ausführen von am Bildschirm ausgewählten Optionen. qfPROGRAM + (>) Weiterschalten zur nächsten Stelle oder zum nächsten Titel. Höhere Programmnummer. qfPROGRAM – (.) Zurückschalten zur vorhergehenden Stelle oder zum vorhergehenden Titel. Niedrigere Programmnummer. qh Anzeigen des Titelmenüs.
DECK (Kassettendeck) TASTE 9m 9N 9M 9REC z 9x 9X 2-/-- (n) qsENT (n) 8RETURN (z) V (N) v (x) b (M) B (m) OK (X) qk qk qk qk qk qh (A/B) FUNKTION Schneller Rücklauf. Wiedergeben. Schneller Vorlauf. Zum Aufnehmen halten Sie REC z*1 gedrückt und drücken N. Lassen Sie erst N und dann REC z los. Stoppen. Pause. Wiedergeben der Rückseite. Wiedergeben der Rückseite. Zum Aufnehmen halten Sie RETURN*1 gedrückt und drücken V. Lassen Sie zuerst V und dann RETURN los. Wiedergeben.*2 Stoppen.*2 Schneller Vorlauf.
Printed in China