3-860-339-32(1) Home Theater Active Speaker System Manual de instruções P Bedienungsanleitung D Gebruiksaanwijzing NL Bruksanvisning S Istruzioni per l'uso I SAVA-27 1997 by Sony Corporation
Instalação ADVERTÊNCIA Precauções • Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário. • Não instale as colunas nas cercanias de fontes de calor e nem em locais sujeitos à luz solar directa, muito pó ou choques mecânicos. • Uma boa ventilação é essencial para evitar sobreaquecimentos internos. Instale as colunas em um local com circulação de ar adequada e de modo a não bloquear os orifícios de ventilação localizados na sua parte posterior.
Bem-vindo! Gratos pela aquisição do sistema de colunas de altifalantes da Sony. O SA-VA27 é um sistema activo de colunas de altifalantes para cinema doméstico, que incorpora um descodificador Dolby Pro Logic e superaltifalantes de graves. Você pode desfrutar de cinco tipos diferentes de som perimétrico, acomodando uma grande variedade de fontes de programa, com uma configuração simples. Acerca deste manual Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e retenha-o para futuras consultas.
Preparativos Desempacotamento Verifique se os seguintes itens acompanham o seu sistema de colunas de altifalantes: • Colunas de altifalantes esquerda/direita SS-SR171 (2) • Cabo de ligação da colunas de altifalantes frontal esquerda/direita (L/R), 3,5 m de comprimento (1) • Cabo de ligação das colunas de altifalantes posteriores, 10 m de comprimento (2) • Cabo de ligação de áudio, 1,5 m de comprimento (1) • Telecomando RM-J27 (1) • Pilhas Sony SUM-3 (NS) (2) • Bases das colunas de altifalantes (2) • Parafu
Preparativos Ligações do sistema de colunas Esta secção descreve como realizar a ligação do sistema de colunas e como ligá-las ao su televisor ou videogravador.
Preparativos TV PASSO 3 Ligação do televisor Caso as tomadas de saída de áudio e vídeo no televisor e no videogravador já estejam ligadas, e o televisor possua tomada de saída AUDIO OUT estéreo, pode-se iniciar o desfruto dos efeitos perimétricos mediante a simples ligação do sistema de altifalantes ao televisor, tal como ilustrado abaixo.
Preparativos Ligação de componentes de áudio Selecção da melhor disposição Visto que este sistema de colunas incorpora um préamplificador e um amplificador internos, pode-se também ligar ao sistema um componente de áudio, tal como um leitor de discos compactos.
Preparativos Altifalantes centrais embutidos A utilização de um altifalante central é o principal factor para a obtenção de um pleno efeito perimétrico quando da reprodução de fontes codificadas com o sistema de som Dolby Pro Logic Surround. Numa sala de cinema, colunas de altifalante centrais tornam mais nítidos os sons centrais, tal como diálogos, e cria uma imagem virtual sonora unificada.
Operações para «Cinema em Casa» (Home Theater) Desfruto dos efeitos perimétricos Poderá usufruir de sons com efeitos perimétricos do sistema de colunas mediante a simples selecção de um modo de efeito perimétrico, de acordo com o tipo de programa que esteja a assistir.
Operações para «Cinema em Casa» (Home Theater) Nota Ajuste do efeito perimétrico Embora este sistema de colunas venha pré-ajustado da fábrica para oferecer sons com efeito perimétrico balanceado sem a necessidade de outros ajustes, é possível ajustar o volume de cada coluna e o tempo de retardo, a fim de satisfazer as condições da sua sala de audição ou as suas preferências pessoais.
Operações para «Cinema em Casa» (Home Theater) Ajuste do som Z Embora a qualidade sonora deste sistema de colunas já esteja ajustada, pode-se alterar os ajustes de cada modo de efeito perimétrico individualmente, tal como desejar. Os seguintes ajustes permanecem armazenados no respectivo modo de efeito perimétrico, até que os altere. BASS +/– + + + – – – + + – – Ajuste do volume com o telecomando Sony Ajuste o interruptor VOLUME SYNCHRO na coluna frontal (esquerda) para “ON”.
Operações para «Cinema em Casa» (Home Theater) Utilização de uma coluna central externa Visto que este sistema incorpora um altifalante central (consulte a página 8), não é necessário ligar uma coluna central. Entretanto, é possível efectuar a ligação de uma coluna central, caso já possua uma, aos terminais EXTERNAL CENTER SPEAKER. Certifique-se de utilizar um altifalante com impedância entre 4 a 8 ohms para a coluna central.
Informações adicionais Verificação de problemas Caso alguma das dificuldades a seguir surja durante a operação deste sistema de colunas, utilize o guia de verificação de problemas a seguir para solucionar o problema. Caso algum problema persista, consulte o seu agente Sony mais próximo. Ausência de som nas colunas de altifalantes. / Verifique se os componentes de áudio estão firmemente ligados às colunas. / Certifique-se de ter seleccionado a entrada correcta (1 ou 2).
Informações adicionais Generalidades O sinal de teste é emanado: Alimentação 220-230 V CA, 50/60 Hz Consumo de energia 100 W Glossário / Frontal esquerda (L) / Central Frontal direita (R) ? Modo central Dimensões Coluna Frontal: Traseira: Aprox. 270 x 1045 × 370 mm (l/a/p, incluindo a base dos altifalantes) Aprox.
Índice remissivo Índice remissivo A, B Ajuste agudos 11 graves 11 nível do super-altifalante de graves 11 tempo de retardo 10 volume 9 volume da coluna 10 Assistindo a programas de vídeo 9 C Coluna central externa 12 Colunas disposição 7 ligação 5 Conexão. Consulte Ligações.
Aufstellung VORSICHT Zur besonderen Beachtung • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gageben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank. • Stellen Sie das System nicht in die Nähe von Wärmequellen und nicht an Plätze, die direktem Sonnenlicht, starker Staubentwicklung oder mechanischen Stößen ausgesetzt sind. • Achten Sie auf gute Belüftung, um einen internen Hitzestau zu vermeiden.
Herzlichen Glückwunsch! Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Sony Lautsprechersystems. Das Aktiv-Lautsprechersystem SAVA27 ist mit einem Dolby Pro LogicDecoder und Superwoofern ausgestattet und liefert ein ganz neues Raumklangerlebnis. Fünf verschiedene Surround-Modi, die auf bestimmte Signalquellentypen zugeschnitten sind, stehen zur Auswahl. Das System ist so konzipiert, daß die Aufstellung im allgemeinen keine Probleme bereitet.
Vorbereitung Nach dem Auspacken Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile im Lieferumfang des Lautsprechersystems enthalten sind: • Rücklautsprecher SS-SR171 (2) • L/R-Frontlautsprecherkabel, 3,5 m (1) • Rücklautsprecherkabel, 10 m (2) • Audiokabel, 1,5 m (1) • Fernbedienung RM-J27 (1) • Sony Batterien SUM-3 (NS) (2) • Lautsprecherfüße (2) • Schrauben (8) • SCART-Adapter (nur für Europa-Modell, 1) Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie zwei Mignonzellen (R6, AA) mit richtiger +/– Polar
Vorbereitung Anschluß des Lautsprechersystems Das folgende Diagramm zeigt den Anschluß der Lautsprecher an Ihr TV-Gerät oder Ihren Videorecorder.
Vorbereitung TV-Gerät (links) Schritt 3 Anschluß an das TV-Gerät Frontlautsprecher (links) R INPUT Wenn die Audio- und Videobuchsen Ihres TV-Geräts bereits mit dem Videorecorder verbunden sind und Ihr TV-Gerät Stereo-Audioausgangsbuchsen besitzt, brauchen Sie das Lautsprechersystem nur wie im folgenden gezeigt an Ihr TV-Gerät anzuschließen, und schon ist Ihre Anlage für Surround-Betrieb aufgerüstet.
Vorbereitung Anschluß der Audiogeräte Da das Lautsprechersystem einen eingebauten Vorund Endverstärker besitzt, kann es auch an einen CDSpieler usw. angeschlossen werden.
Vorbereitung Eingebaute Centerkanal-Lautsprecher Der Centerkanal-Lautsprecher, der beispielsweise auch in Kinos zum Einsatz kommt, gewährleistet, daß Filmdialoge usw. eindeutig in die Mitte fokussiert werden und sich deutlich von der restlichen Klangkulisse abheben. Beim SAVA-27 sind Centerkanal-Lautsprecher in den Frontboxen eingebaut, so daß das System auch ohne separate Centerbox einen optimalen Dolby Pro Logic Surround-Klang liefert.
Surround-Betrieb Surround-Einstellungen Für einen raumfüllenden Surroundklang brauchen Sie lediglich einen für das Programm geeigneten Surround-Modus zu wählen. Die folgenden fünf Surround-Modi stehen zur Auswahl. 1 Drücken Sie POWER. Die ON/READY-Anzeige (grün) leuchtet auf, und das System ist eingeschaltet. 2 Wählen Sie durch Drücken von INPUT 1 oder 2 an der Fernbedienung oder durch Drücken von INPUT am Bedienungspult die gewünschte Signalquelle.
Surround-Betrieb Verschiedene SurroundEinstellungen Das Lautsprechersystem wurde werksseitig bereits für einen ausgewogenen Surroundklang voreingestellt. Zur Anpassung an die Akustik Ihres Hörraums oder an Ihren persönlichen Geschmack können Sie jedoch verschiedene Parameter (wie Pegel der einzelnen Lautsprecher und Verzögerungszeit) selbst einstellen.
Surround-Betrieb Toneinstellungen Z Werksseitig ist das Lautsprechersystem bereits für einen ausgewogenen Surroundklang voreingestellt. Falls erwünscht, können jedoch für jeden SurroundModus individuelle Feineinstellungen vorgenommen werden. Die folgenden Einstellungen werden für den betreffenden Surround-Modus abgespeichert und bleiben solange erhalten, bis sie geändert werden.
Surround-Betrieb 3 Betrieb mit separatem Centerlautsprecher Eine separate Centerbox ist im allgemeinen nicht erforderlich, da in jeder Frontbox CenterkanalLautsprecher (siehe Seite 8) eingebaut sind. Falls Sie eine separate Centerbox besitzen, können Sie diese jedoch auch anschließen; an der linken Frontbox sind hierzu EXTERNAL CENTER SPEAKER-Klemmen vorgesehen. Achten Sie darauf, daß die Centerbox eine Impedanz von 4 bis 8 Ohm besitzt.
Zusatzinformationen Störungsüberprüfungen Gehen Sie bei Problemen mit dem Lautsprechersystem die folgende Liste durch. Wenn das Problem nicht selbst behoben werden kann, wenden Sie sich an den nächsten Sony Händler. Kein Ton von den Lautsprechern. / Überprüfen, ob die Signalquellen richtig an die Lautsprecher angeschlossen sind. / Überprüfen, ob der richtige Eingang (1 oder 2) gewählt ist. / Die Stummschaltung durch Drücken von MUTING ausschalten. / Die Lautstärke durch Drücken von MASTER VOL + erhöhen.
Zusatzinformationen • PHANTOM-Modus Allgemeines Stromversorgung Leistungsaufnahme 220 - 230 V Wechselspannung, 50/60 Hz 100 W Abmessungen Frontbox ca. 270 × 1045 × 370 mm (B/H/T), einschl. Fuß Rücklautsprecher ca.
Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis T, U Testton 10 V A 3 CH Logic-Modus 12, 14 Anschluß Lautsprecher 5 Netzkabel 6 Signalquellen 7 TV-Gerät/Videorecorder 6 Anschluß 5, 6, 7 Anschluß des TV-Geräts/ Videorecorders 6 Auspacken 4 Verzögerungszeit 10, 14 VOLUME SYNCHRO 11 W, X, Y, Z WIDE-Modus 12, 14 B Betrachten von Videoprogrammen 11 C Center-Modus 12, 14 3 CH LOGIC-Modus 12, 14 NORMAL-Modus 12, 14 PHANTOM-Modus 12, 14 WIDE-Modus 12, 14 D Dolby Pro Logic Surround 8, 9, 14 Center-Modus 12, 14 Do
Opstelling WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Voor de klanten in Nederland Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Voorzorgsmaatregelen • Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast. • Plaats de luidsprekers niet in de buurt van een warmtebron of in direkt zonlicht.
Welkom! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Sony luidsprekersysteem. De SAVA-27 is een aktief luidsprekersysteem voor thuistheaterakoestiek op basis van een Dolby Pro Logic decodeertrap en een stel ultralaag-luidsprekers. U kunt genieten van vijf verschillende soorten akoestiek voor de meest uiteenlopende geluidsbronnen, maar de weergave blijft eenvoudig instelbaar.
Voorbereidingen Aanbrengen van de luidsprekervoet Uitpakken Kontroleer of het onderstaande bijgeleverd toebehoren inderdaad in de verpakking van de luidsprekers aanwezig is: • Achterluidsprekers SS-SR171 (2) • Aansluitsnoer voor de linker en rechter voorluidsprekers, 3,5 m lang (1) • Aansluitsnoer voor de achterluidsprekers, 10 m lang (2) • Audio-aansluitsnoer, 1,5 m lang (1) • Afstandsbediening RM-J27 (1) • Sony SUM-3 (NS) batterijen (2) • Luidsprekervoeten (2) • Schroeven (8) • SCART adapter (1) (alleen
Voorbereidingen Aansluiten van de luidsprekers Hieronder volgt een beschrijving van de wijze waarop u de luidsprekers onderling aansluit en het systeem als geheel op uw TV-toestel of videorecorder.
Voorbereidingen TV STAP 3 Aansluiten van uw TV-toestel Als uw TV-toestel en videorecorder reeds onderling zijn verbonden met volledige audio- en videoaansluitingen en als uw TV beschikt over stereo AUDIO OUT uitgangen, dan kunt u voor het opzetten van uw akoestiek-systeem volstaan met het aansluiten van de luidsprekers op het TV-toestel.
Voorbereidingen Aansluiten van audioapparatuur Kiezen van de beste opstelling Aangezien dit luidsprekersysteem is toegerust met zijn eigen ingebouwde voorversterker en eindversterker, kunt u er ook rechtstreeks een audio-geluidsbron op aansluiten, zoals een compact disc speler.
Voorbereidingen Ingebouwde middenluidsprekers Het gebruik van een middenluidspreker is een essentiële factor voor het verkrijgen van een volledig akoestiekeffekt, bij weergave van geluidsbronnen die zijn gecodeerd met het Dolby Pro Logic Surround systeem. Ook in de bioskoop zorgen middenluidsprekers dat de dialoog duidelijk op de voorgrond komt en dat er geen “gaten” in het geluidsbeeld vallen.
Bediening van uw akoestieksysteem Genieten van geluidsweergave met akoestiekeffekten U kunt een fraaie geluidsweergave met een treffend akoestiekeffekt verkrijgen, eenvoudig door in te stellen op een akoestiekfunktie die past bij de beelden waar u naar kijkt.
Bediening van uw akoestieksysteem Bijregelen van de akoestiekweergave Alhoewel deze luidsprekers in de fabriek zijn afgesteld op het leveren van een fraai gebalanceerde akoestiekweergave zonder enige bijstelling, kunt u toch desgewenst de geluidssterkte van elke afzonderlijke luidspreker en de vertragingstijd aanpassen aan de omstandigheden van uw luisterkamer en aan uw persoonlijke smaak.
Bediening van uw akoestieksysteem Terugstellen van een onderdeel van de klankkleur op de fabrieksinstelling Bijregelen van de geluidsweergave Z 1 Kies een van de akoestiekeffekten. Alhoewel de geluidsweergave en klankkleur van de luidsprekers bij aflevering staan afgesteld op een goed gemiddelde, kunt u de klankkleur voor elk van de akoestiekeffekten afzonderlijk naar wens bijregelen. De als volgt gemaakte instellingen blijven dan voor het bijbehorende akoestiekeffekt gelden tot u ze zelf weer wijzigt.
Bediening van uw akoestieksysteem Gebruik van een extra middenluidspreker Aangezien dit luidsprekersysteem reeds is voorzien van specifieke luidsprekers voor het middenkanaal (zie blz. 8), is het niet nodig een extra middenluidspreker aan te sluiten. Beschikt u echter al over een middenluidspreker, dan kunt u deze desgewenst wel aansluiten op de EXTERNAL CENTER SPEAKER aansluitingen. Gebruik als middenluidspreker echter alleen een luidspreker met impedantie van 4 tot 8 ohm.
Aancullende informatie Verhelpen van storingen Mocht zich bij het gebruik van de luidsprekers een probleem voordoen, neemt u dan even deze lijst met kontrolepunten door. Is de storing aan de hand hiervan niet te verhelpen, raadpleeg dan a.u.b. uw dichtstbijzijnde Sony handelaar. De luidsprekers geven geen geluid. / Kontroleer of de onderlinge aansluitingen van de geluidsbron en de luidsprekers in orde zijn. / Kontroleer of er wel is ingesteld op de juiste geluidsbron (1 of 2).
Aanvullende informatie Luidspreker-eenheid Middenkanaal-breedbandluidsprekers: 5 cm conus-type (× 2) Middenkanaal-lagetonenluidspreker/ voorkanaal-breedbandluidspreker: 10 cm conus-type (× 2) Lagetonen-luidsprekers 13cm conus-type (× 2) Achterkanaal-breedbandluidsprekers: 8 cm conus-type (× 2) • NORMAL instelling • PHANTOM instelling Kies de NORMAL instelling als u een klein-formaat middenluidspreker op dit luidsprekersysteem aansluit.
Index Index A S Surround rondom-akoestiek 9, 10, 11 T Aansluiten van audioapparatuur 7 Aansluitingen Netsnoer 6 Audio-apparatuur 7 Luidsprekers 5 TV/videorecorder 6 Afstandsbediening 4, 9, 10, 11 B, C Bekijken van video-weergave 11 Bijregelen geluidssterkte 9 hoge tonen 11 lage tonen 11 luidsprekerbalans 10 ultralage tonen 11 vertragingstijd 10 Testtoon 10 TV/videorecorder aansluitingen 6 U Uitpakken 4 V Verhelpen van storingen 13 Vertragingstijd 10, 14 VOLUME SYNCHRO instelling 11 W, X, Y, Z WIDE m
Angående rengöring VARNING Utsätt inte högtalarna för regn eller fukt för att undvika risk för brand eller elektriska stötar. Att observera Angående säkerhet • Dra ut nätkabeln ur nätuttaget, om du skulle råka tappa någonting eller spilla vätska i endera högtalaren eller de båda. Låt en fackkunnig reparatör besiktiga högtalarna innan de tas i bruk igen. Angående nätanslutning • Nätkabelbytet får endast utföras av en reparatör/verkstad som Sonys representant godkänt.
Välkommen! Tack för inköpet av Sonys akustiska högtalare. SAVA-27 är ett aktivt hembiohögtalarsystem med en inbyggd avkodare för Dolby Pro Logic och inbyggda superwoofer-högtalare. Det finns fem olika sorters surroundljud att välja mellan för olika programkällor, och högtalarna är lätta att koppla in.
Förberedelser Montering av högtalarnas bottenplattor Uppackning Kontrollera att följande tillbehör levererats tillsammans med högtalarna: • Bakre högtalarsystem SS-SR171 (2) • Högtalarkabel för anslutning av främre högtalare (vänter och höger), 3,5 m lång (1) • Högtalarkablar, 10 m lång (2) • Ljudkabel, 1,5 m lång (1) • Fjärrkontroll RM-J27 (1) • Sonys batterier SUM-3 (NS) (2) • Högtalarbottenplattor (2) • Skruvar (8) • SCART-adapter (1) (endast för den europeiska modellen) Batteriernas isättning i medfö
Förberedelser Anslutningarna till en tv/video Detta kapitel beskriver högtalarnas anslutning till en tv och/eller video.
Förberedelser STEG 3 Högtalarnas anslutning till en tv Direktanslut högtalarna till tv:n, när en video redan anslutits till tv:n och tv:n ifråga har stereoljudutgångar AUDIO OUT, för att kunna lyssna till ljudåtergivning med simulerad akustik: Viktigt Om TV-n har en strömbrytare för den inbyggda högtalaren så stäng av den för att lyssna på ljudet från detta högtalarsystem. Skruva annars ned TV-volymen helt.
Förberedelser Anslutningarna till en stereokälla Högtalarnas placering En stereokälla, som till exempel en CD-spelare, kan anslutas till vänster högtalare, beroende av att denna högtalare har inbyggda förstärkar- och förförstärkarsteg: CD-spelare främre vänster högtalare R OUT L IN L 2 OUT R Placera högtalaren med den inbyggda kontrollpanelen till vänster om TV-n och den andra högtalaren till höger om TV-n, så att mittkanalshögtalarna är vinklade in mot rummets mitt.
Förberedelser Inbyggda mitthögtalare En mitthögtalare är en nyckelfaktor för att man ska få full surround-effekt när man lyssnar på ljudkällor som är kodade med Dolby Pro Logic Surround-systemet. Mitthögtalarna i en biosalong framhäver de centrala ljuden, t.ex. dialogen, och skapar en enhetlig ljudbild. SAVA-27 har mitthögtalare inbyggda i de främre högtalarna för Dolby Pro Logic Surround-ljud.
Akustisk Ijudåtergivning Ljudåtergivning med simulerad akustik Det går att lyssna med surroundljud helt enkelt genom att välja ett surroundläge som passar till det program du tittar på. Detta högtalarsystem har fem olika surroundlägen: Surroundläget PRO LOGIC (Dolby Pro Logic) Återskapar en överlägsen närvarokänsla och ljudeffekter som på bio för videofilmer som är kodade med Dolby Surround.
Akustisk Ijudåtergivning OBS! Styrning av ljudkvalitet Detta högtalarsystem är visserligen fabriksinställt för att surroundljudet ska låta balanserat även utan justeringar, men det går att justera volymen för var och en av högtalarna och fördröjningstiden efter förhållandena i ditt vardagsrum eller efter tycke och smak.
Akustisk Ijudåtergivning Styrning av tonklang Z Högtalarsystemets tonklang är visserligen redan inställd men det går att ändra inställningarna efter tycke och smak för vart och ett av surroundlägena. Följande inställningar hålls lagrade i minnet för respektive surroundläge tills du ändrar dem. BASS +/– + + + – – – + + – – S.WOOFER +/– Volymjustering med Sonys TVfjärrkontroll Ställ VOLUME SYNCHRO-omkopplaren på den främre vänstra högtalaren på ON.
Akustisk Ijudåtergivning Anslutning av en separat mitthögtalare Eftersom detta system har inbyggda mitthögtalare (se sidan 8) behöver du inte koppla in någon separat mitthögtalare. Det går dock att koppla in en mitthögtalare, om du redan har en, i EXTERNAL CENTER SPEAKER-uttagen. Var noga med att använda en högtalare med en impedans på 4 till 8 ohm som mitthögtalare.
Övrigt Felsökning Följ de råd som ges i nedanstående felsökning, om det skulle uppstå något fel enligt följande på högtalarna, för att åtgärda felet. Kontakta affären där högtalarna köptes, eller Sonys representant, när felet inte går att reparera. Märkbart brum och/eller märkbara störningar /Dra högtalar- och ljudkablarna på längre avstånd från transformatorer och motorer och på minst tre meters avstånd från lysrörlampor.
Övrigt Allmänt Testtonen matas ut i följande ordning: Strömförsörjning 220 - 230 V växelström, 50/60 Hz Effektförbrukning 100 W Ordlista / Vänster fram / Mitthögtalaren Höger fram ? Avkodarlägena för Dolbys avkodare Yttermått Främre högtalare: Ca. 270 x 1045 x 370 mm (b/h/d inklusive bottenplatta) Bakre högtalare: Ca. 110 x 160 x 140 mm (b/h/d) Anpassning av högtalare till existerande högtalaranläggning för ljudåtergivning med Dolbys akustik.
Alfabetiskt register Alfabetiskt register A, B, C Anslutningar högtalare 5 nätkabel 6 stereokomponenter 7 TV/videobandspelare 6 U Uppackning 4 V, X, Y, Z, Å, Ä, Ö WIDE-läget 12, 14 VOLUME SYNCHRO 11 D, E Dolby Pro Logic Surround 8, 9, 14 mittkanalsläge 12, 14 Dolby Surround-ljud 14 F, G Felsökning 13 Fjärrkontrollen 4, 9, 10, 11 Fördröjningstid 10, 14 H Högtalare anslutning 5 placering 7 Högtalarvolym 10 I Inkoppling. Se Anslutningar.
Installazione ATTENZIONE Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità. Precauzioni • Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una libreria o un mobiletto. • Non collocare i diffusori nei pressi di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce solare diretta, polvere eccessiva, o scosse meccaniche. • Una buona circolazione d’aria è essenziale per prevenire surriscaldamenti interni.
Benvenuti! Grazie per avere acquistato un sistema diffusori Sony. L’SAVA-27 è un sistema diffusori attivi per il cinema in casa dotato di decodificatore Dolby Pro Logic e diffusori superwoofer. È possibile ottenere cinque diversi tipi di sonoro surround, adatti a varie fonti di programma, con una semplice impostazione. Uso del manuale Prima di usare il sistema leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
Preparativi Installazione delle basi per i diffusori Disimballaggio Controllare che siano presenti insieme al sistema diffusori i seguenti articoli: • Sistema diffusori posteriori SS-SR171 (2) • Cavo di collegamento per i diffusori anteriori sinistro/destro, 3,5 m (1) • Cavi di collegamento per i diffusori posteriori, 10 m (2) • Cavo di collegamento audio, 1,5 m (1) • Telecomando RM-J27 (1) • Pile Sony SUM-3 (NS) (2) • Basi per i diffusori (2) • Viti (8) • Adattatore SCART (1) (solo per il modello per l’E
Preparativi Collegamenti del sistema diffusori Questa sezione descrive come collegare il sistema diffusori e come collegare il televisore o il videoregistratore ai diffusori.
Preparativi Televisore PUNTO 3 Collegamento al televisore Se le prese di uscita audio e video del televisore e del videoregistratore sono già collegate e il televisore è dotato di prese AUDIO OUT stereo, è possibile ascoltare il sonoro surround con il semplice collegamento del sistema diffusori al televisore come mostrato sotto.
Preparativi Collegamento di componenti audio Scelta della posizione migliore Poiché questo sistema diffusori dispone di un proprio amplificatore e preamplificatore incorporato, è anche possibile collegarlo a componenti audio, come un lettore CD.
Preparativi Diffusori centrali incorporati L’uso di un diffusore centrale è un fattore chiave nell’ottenere il completo effetto surround quando si riproducono fonti codificate con il sistema sonoro Dolby Pro Logic Surround. I diffusori centrali in un cinema rendono più chiari i suoni centrali, come il dialogo, e creano un’immagine sonora unificata. L’SAVA-27 incorpora un diffusore centrale nei diffusori anteriori, che consente di ottenere il sonoro Dolby Pro Logic Surround.
Operazioni per l’ascolto Ascolto del sonoro surround È possibile ascoltare il sonoro surround dei diffusori semplicemente scegliendo un modo surround a seconda del tipo di programma che si sta guardando. Questo sistema è dotato di cinque diversi modi surround. Modo surround PRO LOGIC (Dolby Pro Logic) Riproduce una meravigliosa presenza e effetti surround come in un cinema da materiali video codificati con il sistema Dolby Surround.
Operazioni per l’ascolto Regolazione del sonoro surround Anche se questo sistema diffusori è stato predisposto in fabbrica per offrire un sonoro surround bilanciato senza che siano necessarie regolazioni, è possibile regolare il volume di ciascun diffusore e il tempo di ritardo a seconda delle condizioni dell’ambiente di ascolto o delle proprie preferenze.
Operazioni per l’ascolto Regolazione del suono Z Anche se la qualità sonora del sistema diffusori è già stata regolata, è possibile modificare le regolazioni come preferito indipendentemente per ciascun modo surround. Le seguenti regolazioni rimangono memorizzate per il rispettivo modo surround fino a quando le si modifica di nuovo.
Operazioni per l’ascolto Uso di un diffusore centrale esterno Poiché questo sistema include un diffusore centrale (vedere pagina 8), non è necessario collegare un diffusore centrale. Tuttavia è possibile collegare un diffusore centrale, se se ne possiede già uno, ai terminali EXTERNAL CENTER SPEAKER. Assicurarsi di usare come diffusore centrale un diffusore con un’impedenza di 4 - 8 ohm.
Altre informazioni Forti ronzii o rumori udibili Soluzione di problemi Se si incontra uno dei seguenti problemi durante l’uso dei diffusori, usare questa guida alla soluzione di problemi per rimediarvi. Se il problema dovesse rimanere insoluto, consultare il proprio rivenditore Sony. Non c’è suono da alcun diffusore. / Controllare che i componenti siano collegati saldamente ai diffusori. / Verificare di aver selezionato l’ingresso corretto (1 o 2).
Altre informazioni Generali Il tono di prova viene emesso come segue: Alimentazione CA a 220-230 V, 50/60 Hz Consumo 100 W Dimensioni Diffusori anteriori: Circa 270 × 1045 × 370 mm (l/a/p, inclusa la base dei diffusori) Diffusori posteriori: Circa 110 × 160 × 140 mm (l/a/p) Massa Diffusore anteriore (sinistro): 17,5 kg Diffusore anteriore (destro): 14 kg Diffusore posteriore: 750 g (per un diffusore) Accessori in dotazione Sistema diffusori posteriori SS-SR171 (2) Cavo di collegamento per i diffusori
Indice analitico Indice analitico A, B, C Collegamenti cavo di alimentazione 6 componenti audio 7 diffusori 5 televisore/videoregistratori 6 Collegamento di componenti audio 7 Connessioni.
Sony Corporation Printed in Malaysia