Operating Instructions










ˎ
ˎ
ˎ


ˎ
ˎ

ˎ

ˎ


Windows

1



2
USB"Safe to Remove Hardware"
3

Mac
[Trash]
1
USB
2




ˎ
ˎ





ˎ
ˎ
ˎ

ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ

ˎ

ˎ






ˎ
ˎ




ˎ
ˎ

















 
 

 
 

 
 










ˎ


ˎ

ˎ

ˎ



ˎ



ˎ
ˎ


ˎ

Andmesalvestusseade
HOIATUS
Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Allaneelamise korral pöörduge viivitamatult
arsti poole.
Tulekahju- ja elektrilöögiohu vähendamiseks ärge hoidke seadet vihma ega
niiskuse käes.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Hooldamiseks pöörduge ainult
kvalifitseeritud töötajate poole.
Kasutuskeskkonna nõuded
Toetatud operatsioonisüsteemid: Windows® 10, Windows® 8.1, macOS 10.13-10.15
Ülaltoodud veebisaidil loetletud operatsioonisüsteemid peavad olema tehase poolt
installitud.
Töötamine ei ole tagatud kõikide seadmetega.
Vaadake värskeimat ühilduvuse teavet järgmiselt URL-aadressilt:
https://www.sony.net/SLM_cmpt/
Kui kasutatakse arvutis seda üksust
Vaadake ühendusmeetodit jooniselt .
Pärast selle üksuse pikaajalist kasutamist olge selle käsitsemisel ettevaatlik, sest seadme
pind võib olla kuum.
Kui arvuti või muu kasutatav hostseade ei tunne seda üksust ära, eemaldage seade,
sulgege ja käivitage või taaskäivitage arvuti või hostseade ja proovige seda üksust uuesti
ühendada.
Andmeülekande toimumise ajal vilgub leedindikaator. Ärge eemaldage seda üksust selle
vilkumise ajal.
Seadme arvutilt lahti ühendamine
Selles jaotises kirjeldatakse seadme sisselülitatud arvutilt lahti ühendamise protseduuri.
Windowsi arvuti kasutajad
1
Klõpsake töölaua alumises parempoolses nurgas olekualal
„Riistvara ohutu eemaldamine ja kandja väljutamine“.
Ekraanile kuvatakse hetkel arvutiga ühendatud see üksus.
2
Klõpsake sellele seadmele.
3
Oodake, kuni ilmub teade „Safe to Remove Hardware“ ja ühendage
USB-kaabel arvutilt lahti.
Mac-i kasutajad
1
Pukseerige selle seadme ikoon töölaual kausta [Trash] (Prügikast).
2
Kui ikoon kustub töölaualt, ühendage USB-kaabel arvutilt lahti.
SKaasasolev tarkvara
Laadige värskeim tarkvara alla järgmiselt URL-aadressilt.
https://www.sony.net/SLM_app/
Lisateabe saamiseks vaadake ülalolevat veebilehte. *
Märkused kasutamise kohta
See seade on täppisinstrument. Ootamatu tõrge võib kustutada salvestatud andmed.
Võimaliku tõrke ettevaatusabinõuna salvestage sellel seadmel olevaid andmeid aeg-ajalt
muule seadmele. Sony ei remondi, taasta ega kopeeri salvestatud sisu ühelgi tingimusel.
Lisaks ei vastuta Sony ühelgi juhul andmete kahjustumise ega kadumise eest.
Arvestage järgmisega, kui kasutate muud USB-seadet ajal, mil ühendate seda seadet
mõne muu seadmega.
Selle seadme ülekandekiirus võib langeda.
Te ei pruugi saada seda seadet kasutada, kui see on ühendatud teise seadmega
USB-jaoturi kaudu. Kui see juhtub, ühendage see seade otse teise seadme USB-porti.
Ärge ühendage selle seadmega valet USB-kaablit, mis võib pesa kahjustada.
Ärge eemaldage seda seadet teiselt seadmelt andmete kirjutamise, lugemise või
kustutamise ajal. Selline tegevus võib andmeid kahjustada.
Kui see seade on ühendatud arvutiga järgmistes olukordades, ei pruugi arvuti korrektselt
töötada.
Arvuti käivitamisel või taaskäivitamisel.
Kui arvuti siseneb une- või passiivrežiimi või naaseb nendest.
Ühendage seade arvutilt enne nende toimingute tegemist lahti.
On tungivalt soovitatav, et varundaksite selles üksuses olevaid andmeid korrapäraselt.
Meie toote garantii piirdub ainult välise välkdraiviga, mida kasutatakse tavapäraselt
käesolevas kasutusjuhendis määratud või soovitatud süsteemikeskkonnas ja
lisaseadmetega, mis kuuluvad selle seadme komplekti. Need piirangud puudutavad ka
ettevõtte pakutavaid teenuseid, nt kasutajatuge.
Sony ei vastuta andmete kahjustumise ega kadumise eest.
Seadme käsitsemine
Ärge kasutage seda seadet järgmistes kohtades. See võib põhjustada seadmele
talitlushäireid.
Väga kuumas, külmas või suure niiskusega kohas
Ärge jätke seadet kunagi kõrge temperatuuri kätte, nagu otsene päikesekiirgus,
kütteseadme lähedus või kinnine auto suvel. See võib põhjustada seadmele
talitlushäireid või seda deformeerida.
Halva ventilatsiooniga kohas
Tolmuses või niiskes kohas
Selle seadme kõrge temperatuur
Seadme kasutamisel muutub seadme korpus kuumaks. See ei ole talitlushäire. Sõltuvalt
tööolekust võib selle temperatuur tõusta kuni 40 °C või kõrgemaks. Selle pikaajaline
puudutamine võib põhjustada madalast temperatuurist tingitud põletusi.
Täpsema teabe saamiseks kasutamise ja kasutajatoe kohta külastage järgmist URL-i.
www.sony.net/memorycard
Tehnilised andmed
Liides USB 3.2 Gen 2
Mõõtmed (umbes)
Ainult see seade (umbes): 55 mm × 13 mm × 110 mm
(L × K × S, ilma väljaulatuvate osadeta)
Kaasasolevate kummiribadega (ligikaudne):
59 mm × 17 mm × 110 mm
Kaal (umbes) 130 g
Vee- / tolmukindel*: IP67
rutuskindel*: 3 m kõrgusel kukkumisel
Töökeskkond
Temperatuur: 5 °C kuni 40 °C
Õhuniiskus: 95% või vähem
(mittekondenseeruv)
Hoiukeskkond
Temperatuur: -25 °C kuni +60 °C
Õhuniiskus: 95% või vähem
(mittekondenseeruv)
See üksus on põrutus-, vee- ja tolmukindel ning seda testiti kontrollitud *
laboritingimustes. Kasutage seda üksust nõuetekohases keskkonnas. Garantii alla ei kuulu
veekahjustused ega jõuline käsitsemine.
Kaasasolevad esemed:
USB Type-C - USB Type-C kaabel (45 cm) (1)
USB Type-C - USB Standard-A kaabel (45 cm) (1)
Kummiribad (2), kleepmärgiste leht (1): Vt joonist nende kasutamise kohta.
Kummiribad kleepmärgiste või memode kinnitamiseks.
Trükitud dokumendid
Disain ja tehnilised andmed võivad muutuda ette teatamata.
Kaubamärgid
USB Type-C
®
ja USB-C
®
on USB Implementers Forumi kaubamärgid.
Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid ja/
või kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.
Mac, macOS ja OS X on ettevõtte Apple Inc. registreeritud kaubamärgid ja/või
kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või muudes riikides.
Kõik süsteemide nimed ja toodete nimed, mida on mainitud selles kasutusjuhendis,
on nende vastavate ettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Nendes
kasutusjuhendites, ei ole kasutatud märke ™ ja ®.
Meie toote garantii piirdub ainult andmesalvestusseadmega, mida
kasutatakse tavapäraselt käesolevas kasutusjuhendis määratud või soovitatud
süsteemikeskkonnas ja lisaseadmetega, mis kuuluvad selle seadme komplekti.
Need piirangud puudutavad ka ettevõtte pakutavaid teenuseid, nt kasutajatuge.
Ettevõte ei vastuta seadme kasutamisega seotud kahjude või kahjustuste ega
muude isikute mingite kahjunõuete eest.
Ettevõte ei vastuta teie arvuti ega muu riistvaraga seotud probleemide eest selle
toote kasutamise tagajärjel; toote sobivuse eest konkreetse riistvara, tarkvara ega
välisseadmetega; konfliktide eest kasutamisel koos muu installitud tarkvaraga;
andmete kaotsimineku eest ega juhuslike või vältimatute kahjude eest.
Ettevõte ei vastuta rahalise kahju, saamatajäänud kasumi, muude isikute nõuete jne
eest seadmega kaasasoleva tarkvara kasutamise tagajärjel.
Mahutavus põhineb 1 GB-l = 1 miljardit baiti.
Osa mäluruumi kasutatakse andmehaldusfunktsioonideks ja seetõttu on kasutatav
mäluruum mõnevõrra väiksem.
Duomenų saugojimo laikmena
ĮSPĖJIMAS
Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nurijus nedelsdami kreipkitės į
gydytoją.
Kad sumažintumėte gaisro arba elektros smūgio pavojus, saugokite įrenginį nuo
lietaus ir drėgmės.
Kad išvengtumėte elektros smūgio pavojaus, neatidarykite spintelės. Techninę
priežiūrą patikėkite tik kvalifikuotam personalui.
Naudojimo aplinkos reikalavimai
Palaikomos OS: Windows® 10, Windows® 8.1, macOS 10.13-10.15
Aukščiau pateiktoje svetainėje nurodoma OS turi būti įdiegta gamykloje.
Veikimas negarantuojamas visiems įrenginiams.
Peržiūrėkite naujausią suderinamumo sąrašą šiuo adresu:
https://www.sony.net/SLM_cmpt/
Šio įrenginio naudojimas kompiuteryje
Kaip prijungti, žr. paveikslėlį.
Jei šis įrenginys buvo ilgai naudojamas, būkite atsargūs, nes paviršius gali būti karštas.
Jeigu jūsų kompiuteris arba pagrindinis įrenginys neatpažįsta šio įrenginio, išjunkite jį
arba paleiskite iš naujo kompiuterį arba pagrindinį įrenginį ir bandykite vėl prijungti šį
prietaisą.
Kai vyksta duomenų perdavimas, indikacinė LED lemputė blyksi. Neatjunkite įrenginio,
kai indikatorius blyksi.
Šio įrenginio atjungimas nuo AK
Šiame skyrelyje aprašoma šio įrenginio atjungimo nuo įjungto AK procedūra.
Windows AK“ naudotojai
1
Spustelėkite „Saugus aparatūros šalinimas ir laikmenos išstūmimas“
pranešimų srityje apatiniame dešiniajame ekrano kampe.
Šio įrenginio prijungimas prie kompiuterio matomas ekrane.
2
Spustelėkite šį įrenginį.
3
Palaukite, kol pasirodys pranešimas „Safe to Remove Hardware“, ir
atjunkite USB lainą nuo AK.
„Mac“ naudotojai
1
Nuvilkite ir numeskite ant darbalaukio esančią šio įrenginio
piktogramą į aplanką [Trash].
2
Kai darbalaukyje pranyksta piktograma, atjunkite USB laidą nuo AK.
Pateikta programinė įranga
Naujausią programinę įrangą atsisiųskite šiuo URL adresu
https://www.sony.net/SLM_app/
Daugiau informacijos ieškokite aukščiau nurodytoje internetinėje svetainėje. *
Naudojimo pastabos
Šis įrenginys yra tikslusis prietaisas. Įvykus netikėtam gedimui, visi jame įrašyti duomenys
gali būti prarasti. Apsisaugokite nuo galimo gedimo ir reguliariai įrašykite šiame įrenginyje
saugomus duomenis kur nors kitur. „Sony“ jokiomis aplinkybėmis nekompensuos, neatkurs
ar nesukurs įrašyto turinio kopijos.
Be to, „Sony“ neatsako už jokį įrašytų duomenų pažeidimą ar praradimą dėl jokios
priežasties.
Kai jungiant šį įrenginį prie įrangos naudojami kiti USB įrenginiai, atminkite toliau
pateiktą informaciją.
Šio įrenginio duomenų perdavimo greitis gali sumažėti.
Gali nepavykti naudoti šio įrenginio, jei jis prijungtas prie įrangos naudojant USB
šakotuvą. Jei taip nutinka, prijunkite šį įrenginį tiesiogiai prie įrangos USB prievado.
Nejunkite prie įrenginio netinkamo USB laido, kuris gali pažeisti lizdą.
Neatjunkite šio įrenginio nuo įrangos, kol duomenys yra įrašomi, nuskaitomi arba
trinami. Tai gali pažeisti duomenis.
Jei šis įrenginys yra prijungtas prie AK toliau nurodytose situacijose, AK gali veikti
netinkamai.
Paleidžiant arba iš naujo paleidžiant AK.
Kai AK veikia miego ar budėjimo režimu arba pradeda įprastai veikti po vieno iš šių
režimų.
Prieš atlikdami šias operacijas atjunkite įrenginį nuo AK.
Būtinai periodiškai darykite atsargines duomenų, saugomų šiame įrenginyje, kopijas.
Mūsų gaminio garantija teikiama pačiam išoriniam standžiajam diskui, jei jis įprastomis
sąlygomis naudojamas pagal šias naudojimo instrukcijas, su pridėtais priedais ir
nurodytoje arba rekomenduojamoje sistemos aplinkoje. Šie apribojimai taip pat taikomi
įmonės teikiamoms paslaugoms, pavyzdžiui, naudotojų palaikymui.
Sony neatsako už užrašytų duomenų pažeidimą arba už jų praradimą.
Šio įrenginio naudojimas
Nenaudokite arba nelaikykite šio įrenginio toliau nurodytose aplinkose. Tai gali sukelti
šio įrenginio gedimą.
Karštoje, šaltoje arba drėgnoje vietoje.
Niekuomet nepalikite įrenginio aukštoje temperatūroje, pavyzdžiui, tiesioginiuose
saulės spinduliuose, prie šildytuvo arba uždarame automobilyje vasaros metu. Tai gali
būti šio įrenginio gedimo arba deformacijos priežastis.
Blogai vėdinamoje vietoje
Dulkėtoje arba drėgnoje vietoje
Aukšta šio įrenginio temperatūra
Naudojant šį įrenginį, pagrindinis šio įrenginio korpusas įkaista. Tai nėra gedimas.
Atsižvelgiant veikimo būseną, temperatūra gali pakilti iki 40 °C ar aukščiau. Ilgas sąlytis
esant tokiai temperatūrai gali sukelti nudegimų.
Prireikus daugiau informacijos apie naudojimą ir palaikymą, apsilankykite toliau
nurodytoje svetainėje.
www.sony.net/memorycard
Specifikacijos
Sąsaja USB 3.2 Gen 2
Matmenys (apytiksliai)
Tik šis įrenginys (apytiksliai): 55 mm × 13 mm × 110 mm
(plotis × aukštis × gylis, be išsikišimų)
Su komplekte tiekiamomis guminėmis juostomis (apytiksliai):
59 mm × 17 mm × 110 mm
Svoris (apytiksliai) 130 g
Atsparumas vandeniui/dulkėms*:
IP67
Atsparumas smūgiams*:
Gali kristi iš 3 m aukščio
Naudojimo aplinka
Temperatūra: nuo 5 °C iki 40 °C
Drėgmė: 95 % arba mažiau (nesikondensuojanti)
Laikymo sąlygos
Temperatūra: nuo -25 °C iki +60 °C
Drėgmė: 95 % arba mažiau (nesikondensuojanti)
Šis įrenginys yra atsparus smūgiams, vandeniui ir dulkėms. Jis buvo išbandytas *
laboratorijos sąlygomis. Naudokite šį įrenginį tinkamoje aplinkoje. Garantija netaikoma
pažeidimams dėl skysčių ir netinkamo naudojimo.
Komplekte esantys įrenginiai:
USB Type-C“ – „USB Type-C“ laidas (45 cm) (1)
USB Type-C“ – „USB Standard-A“ laidas (45 cm) (1)
Guminės juostos (2), lapas su etiketės lipduku (1): jų naudojimą žr. nuotraukoje .
Guminės juostos jūsų etiketės arba atmintinės tvirtinimui.
Atspausdintos dokumentacijos sąrašas
Konstrukcija ir specifikacijos gali būti keičiamos be įspėjimo.
Prekių ženklai
USB Type-C
®
“ ir „USB-C
®
“ yra „USB Implementers Forum“ prekės ženklai.
„Microsoft“ ir „Windows“ yra „Microsoft Corporation“ registruotieji prekės ženklai ir
(arba) prekės ženklai, registruoti Jungtinėse Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
„Mac“, „macOS“ ir „OS X“ yra „Apple Inc.“ registruotieji prekės ženklai ir (arba) prekės
ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
Visi kiti šioje naudojimo instrukcijoje minimi sistemų ir gaminių pavadinimai yra
atitinkamų įmonių prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai. Šioje naudojimo
instrukcijoje nenaudojami ženklai ™ ir ®.
Mūsų gaminio garantija teikiama pačiai duomenų saugojimo laikmenai, jei ji
įprastomis sąlygomis naudojamas pagal šias naudojimo instrukcijas, su pridėtais
priedais ir nurodytoje arba rekomenduojamoje sistemos aplinkoje. Šie apribojimai
taikomi ir įmonės teikiamoms paslaugoms, pvz., naudotojo palaikymui.
Įmonė negali prisiimti atsakomybės už žalą ar nuostolius, atsiradusius naudojant šį
įrenginį, arba priimti kokias nors pretenzijas iš trečiųjų šalių.
Įmonė negali prisiimti jokios atsakomybės už: naudojant šį gaminį kilusias
problemas jūsų AK ar kitoje aparatūroje; šio gaminio tinkamumą konkrečiai
aparatūrai, programinei įrangai ar išoriniams įrenginiams; veikimo konfliktus su
kitomis įdiegtomis programomis; duomenų praradimą; arba kitą netiesioginę arba
neišvengiamą žalą.
Įmonė negali prisiimti jokios atsakomybės už finansinius nuostolius, prarastą pelną,
trečiųjų šalių pretenzijas ir pan., susijusius su programine įranga, pateikta su šiuo
įrenginiu.
Datu ierakstīšanas ierīce
BRĪDINĀJUMS
Glabājiet bērniem nepieejamā vietā. Norīšanas gadījumā nekavējoties vērsieties
pie ārsta.
Lai samazinātu ugunsgrēka vai elektrošoka risku, nepakļaujiet ierīci lietus vai
mitruma iedarbībai.
Lai izvairītos no elektrošoka, neatveriet korpusu. Apkopi drīkst veikt vienīgi
kvalificēts personāls.
Prasības attiecībā uz ekspluatācijas apstākļiem
Atbalstītās operētājsistēmas: Windows® 10, Windows® 8.1, macOS 10.13-10.15
Iepriekš redzamajā atbalsta vietnē norādītajai operētājsistēmai jābūt uzstādītai rūpnīcā.
Nav garantēta darbība visos ierīcēs.
Lūdzu, pārbaudiet jaunāko saderības sarakstu tālāk norādītajā vietrādī URL:
https://www.sony.net/SLM_cmpt/
Lietojot šo ierīci datorā
Savienošanas metodi skatiet attēlā.
Esiet piesardzīgi, rīkojoties ar šo ierīci pēc ilgākiem lietošanas periodiem, jo tās virsma
var būt karsta.
Ja izmantotais dators vai aparatūra šo ierīci neatpazīst, noņemiet ierīci, izslēdziet vai
restartējiet datoru vai aparatūru un mēģiniet pievienot šo ierīci vēlreiz.
Kad notiek datu pārsūtīšana, mirgo LED indikators. Lūdzu, neņemiet ārā šo ierīci, kamēr
mirgo indikatorlampiņa.
Ierīces atvienošana no datora
Šajā sadaļā aprakstīta šīs ierīces atvienošanas no datora, kad dators ir ieslēgts.
Windows dators lietotāji
1
Noklikšķiniet uz “Droša aparatūras noņemšana un datu nesēja
izstumšana” paziņojumu apgabalā darbvirsmas apakšējā labajā
stūrī.
Ekrānā parādās šī ierīce, kas pašreiz ir pievienota datoram.
2
Noklikšķiniet uz šīs ierīces nosaukuma.
3
Nogaidiet, līdz parādās ziņojums “Safe to Remove Hardware”, un
atvienojiet USB kabeli no datora.
Mac lietotāji
1
Velciet un nometiet šīs ierīces ikonu no darbvirsmas uz [Trash].
2
Pēc tam, kad ikona ir pazudusi no darbvirsmas, atvienojiet USB
kabeli no datora.
Piegādātā programmatūra
Lejupielādējiet jaunāko programmatūru no tālāk norādītā vietrāža URL
https://www.sony.net/SLM_app/
Papildinformāciju, lūdzu, skatiet iepriekš norādītajā tīmekļa vietnē. *
Piezīmes par lietošanu
Šī ierīce ir precīzs instruments. Saglabātie dati var tikt zaudēti pēkšņas atteices dēļ. Lai
nodrošinātos pret iespējamu atteici, regulāri saglabājiet šajā ierīcē esošos datus arī citur.
Sony nekādā gadījumā neremontēs, neatjaunos vai nekopēs ierakstīto saturu.
Turklāt Sony neatbild ne par kādu ierakstīto datu bojājumu vai zudumu nekāda iemesla dēļ.
Ņemiet vērā turpmāko, lietojot citas USB ierīces, kad pievienojat iekārtai šo ierīci.
Šīs ierīces datu pārsūtīšanas ātrums var kļūt lēnāks.
Iespējams, jūs nevarēsiet izmantot šo ierīci, ja tā būs pievienota iekārtai, izmantojot
USB centrmezglu. Šādā gadījumā pievienojiet ierīci tieši pie iekārtas USB porta.
Nepievienojiet šai ierīcei neatbilstošu USB kabeli, kas var sabojāt ligzdu.
Neņemiet ārā šo ierīci no iekārtas datu rakstīšanas, lasīšanas vai dzēšanas laikā. Tā
rīkojoties, dati var tikt sabojāti.
Ja ierīce joprojām ir pievienota datoram turpmāk nosauktajās situācijās, dators var
nedarboties pareizi.
Startējot vai restartējot datoru.
Kad dators pārgājis miega vai hibernācijas režīmā vai no tiem atgriežas.
Atvienojiet šo ierīci no datora pirms šo darbību veikšanas.
Mēs noteikti iesakām regulāri veikt šajā ierīcē ierakstīto datu dublējumu.
Mūsu produkta garantija ir ierobežota vienīgi attiecībā uz pašu ārējo cietstāvokļa disku,
ja tas tiek lietots normālos apstākļos saskaņā ar šīm lietošanas instrukcijām un ar
piederumiem, kas iekļauti šīs ierīces komplektācijā norādītajā vai ieteicamajā sistēmas
vidē. Šie ierobežojumi attiecas arī uz Uzņēmuma sniegtajiem pakalpojumiem, piemēram,
lietotāju atbalstu.
Sony neatbild par jebkādu ierakstīto datu bojājumu vai zudumu.
Rīkošanās ar ierīci
Nelietojiet vai neuzglabājiet šo ierīci šādās vietās. Pretējā gadījumā šī ierīce var darboties
nepareizi.
Ārkārtīgi karstas, auktas vai mitras vietas
Nekad neatstājiet šo ierīci, pakļautu augstas temperatūras iedarbībai, piemēram, tiešā
saules gaismā, sildītāja tuvumā vai slēgtas automašīnas salonā vasarā. Pretējā gadījumā
šī ierīce var darboties nepareizi vai deformēties.
Slikti ventilētā vietā
Putekļainā vai mitrā vietā
Šīs ierīces augstā temperatūra
Lietojot šo ierīci, tās pamatkorpuss sakarst. Tā nav nepareiza darbība. Atkarībā no darba
stāvokļa tās temperatūra var pacelties līdz 40 °C vai augstāk. Ilgstoša ierīces skaršana šajā
stāvoklī var radīt zemas temperatūras apdegumu.
Detalizēta informācija par lietošanu un atbalstu ir atrodama tālāk norādītajā tīmekļa adreses
URL.
www.sony.net/memorycard
Specifikācijas
Saskarne USB 3.2 Gen 2
Izmēri (apt.)
Tikai šai ierīcei (apt.): 55 mm × 13 mm × 110 mm
((P × A × Dz, bez izvirzījumiem)
Ar komplektācijā iekļautām gumijas lentēm (apt.):
59 mm × 17 mm × 110 mm
Svars (apt.) 130 g
Ūdens/putekļu droša*: IP67
Triecienu droša*: 3 m kritiens
Ekspluatācijas apstākļi
Temperatūra: 5 °C līdz 40 °C
Mitrums: nepārsniedzot 95% (bez
kondensēšanās)
Glabāšanas apstākļi
Temperatūra: -25 °C līdz +60 °C
Šī ierīce ir triecienu, ūdens un putekļu droša un ir testēta kontrolētos laboratorijas *
apstākļos. Lūdzu, lietojiet šo ierīci piemērotā vidē. Garantija nesedz šķidruma un
neuzmanīgas rīcības radītus bojājumus.
Iekļautie piederumi:
USB Type-C pie USB Type-C kabelis (45 cm) (1)
USB Type-C pie USB Standard-A kabelis (45 cm) (1)
Gumijas lentes (2), etiķešu uzlīmju lapa (1): Informāciju par lietošanu skatiet attēlā.
Gumijas lentes etiķetes vai atgādnes piestiprināšanai.
Drukātu dokumentu komplekts
Konstrukcija un specifikācijas var tikt mainītas bez paziņojuma.
Preču zīmes
USB Type-C
®
un USB-C
®
ir USB Implementers Forum preču zīmes.
Microsoft un Windows ir reģistrētas preču zīmes un/vai Microsoft Corporation
reģistrētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās valstīs.
Mac, macOS un OS X ir Apple Inc. reģistrētas un/vai reģistrētas preču zīmes ASV un
citās valstīs.
Visi citu sistēmu nosaukumi un produktu nosaukumi, kas redzami šajā rokasgrāmatā, ir
reģistrētas preču zīmes vai to attiecīgo īpašnieku preču zīmes. Ņemiet vērā, ka simboli ™
un ® šajā rokasgrāmatā nav izmantoti.
Mūsu produkta garantija ir ierobežota vienīgi attiecībā uz pašu datu ierakstīšanas
ierīci, ja tā tiek lietota normālos apstākļos saskaņā ar šīm lietošanas instrukcijām
un ar piederumiem, kas iekļauti šīs ierīces komplektācijā norādītajā vai
ieteicamajā sistēmas vidē. Šie ierobežojumi attiecas arī uz Uzņēmuma sniegtajiem
pakalpojumiem, piemēram, lietotāju atbalstu.
Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par bojājumiem vai zaudējumiem, kas
radušies, izmantojot šo ierīci, vai arī par trešo pušu prasībām.
Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par: problēmām, kas radušās jūsu datoram
vai citai aparatūrai, izmantojot šo produktu; šī produkta atbilstību konkrētai
aparatūrai, programmatūrai vai perifērajām ierīcēm; konfliktējošām operācijām
ar citu instalētu programmatūru; datu zudumu vai citiem nejaušiem vai
nenovēršamiem bojājumiem.
Uzņēmums nevar uzņemties atbildību par finansiālu kaitējumu, zaudētu peļņu,
prasībām no trešajām pusēm u.c., kas radušās, izmantojot šīs ierīces komplektācijā
iekļauto programmatūru.
Datainspelningsenhet
VARNING
Förvaras oåtkomligt för barn. Vid förtäring kontakta genast en läkare.
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand
eller elstötar.
Öppna inte höljet för att undvika en elektrisk stöt. Låt endast kvalificerad personal
utföra service.
Krav gällande operativsystemmiljön
Stöd för följande operativsystem: Windows® 10, Windows® 8.1, macOS 10.13-10.15
De operativsystem som listas på supportwebbplatsen ovan måste vara installerade av
tillverkaren.
Korrekt funktion kan inte garanteras för alla enheter.
Kontrollera senaste listan över kompatibilitet på följande URL-adress:
https://www.sony.net/SLM_cmpt/
Vid användning av den här enheten på PC
Se bild för anslutningsmetod.
Var försiktig när du hanterar enheten efter längre perioder av användning eftersom ytan
kan vara varm.
Om enheten inte identifieras av datorn eller värdenheten som du använder, ta bort
enheten, stäng av eller starta om datorn eller värdenheten, och prova att sätta i enheten
igen.
När överföring av data pågår, blinkar LED-indikatorn. Ta inte bort enheten när den
blinkar.
Koppla bort denna enhet från datorn
I detta avsnitt beskriver vi proceduren för att koppla bort denna enhet från datorn medan
den fortfarande är påslagen.
Windows PC-användare
1
Klicka på “Säker borttagning av maskinvara och Mata ut media i
meddelandefältet längst ner till höger på skrivbordet.
Den här enheten som för tillfället är ansluten till datorn visas på skärmen.
2
Klicka på denna enhet.
3
Vänta tills meddelandet “Safe to Remove Hardware visas och
koppla sedan bort USB-kabeln från datorn.
Mac-användare
1
Dra och släpp enhetens ikon på skrivbordet i [Papperskorg].
2
Efter att ikonen har försvunnit från skrivbordet, kopplar du bort
USB-kabeln från datorn.
Medföljande programvara
Hämta den senaste programvaran från följande webbadress
https://www.sony.net/SLM_app/
Mer information finns på webbsidan ovan. *
Anmärkningar om användning
Denna enhet är ett precisionsinstrument. Sparade data kan gå förlorade på grund av
plötsligt funktionsavbrott. Som en försiktighetsåtgärd mot eventuella funktionsavbrott,
spara regelbundet data i denna enhet någon annanstans. Sony kommer inte under några
omständigheter att reparera, återställa eller reproducera inspelat innehåll.
Vidare, Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadats eller förlorats av vilken
som helst orsak.
Observera följande vid användning av andra USB-enheter medan denna enhet är
ansluten till utrustning.
Överföringshastigheten för denna enhet kan bli långsammare.
Det kan hända att du inte kan använda denna enhet om den är ansluten till utrustning
via en USB-hubb. Om det sker, anslut på nytt denna enhet direkt till USB-porten på
utrustningen.
Anslut inte en felaktig USB-kabel till denna enhet, eftersom det kan skada kontakten.
Avlägsna inte denna enhet från utrustningen medan data skrivs, läses eller raderas.
Undvik att slå på, böja, tappa, blöta ner, eller använda för mycket kraft på den här
enheten. Det kan förstöra data.
Om enheten fortfarande är ansluten till datorn i följande situationer så kanske datorn inte
fungerar som den ska.
När du startar eller startar om datorn.
När datorn går över i strömspar- eller viloläget, eller aktiveras igen från något av dessa
lägen.
Koppla bort denna enhet från datorn innan du utför några av dessa åtgärder.
Det rekommenderas starkt att du regelbundet säkerhetskopierar datan som skrivs till den
här enheten.
Vår produktgaranti är begränsad till själva External Solid State Drive, när den används
normalt i överensstämmelse med denna bruksanvisning och med de tillbehör som
medföljde denna enhet i den specificerade eller rekommenderade systemmiljön.
Tjänster som tillhandahålls av Företaget, såsom användarstöd, är också föremål för dessa
begränsningar.
Sony ska inte hållas ansvarig för några skador eller förluster av lagrad data.
Hantering av denna enhet
Denna enhet ska inte användas eller förvaras på följande platser. Det kan orsaka tekniskt
fel i enheten.
Där det är mycket varmt, kallt eller fuktigt
Denna enhet ska aldrig lämnas på en plats där den utsätts för hög temperatur, som
i direkt solljus, nära ett värmeelement, eller inuti en stängd bil sommartid. Det kan
orsaka tekniskt fel i enheten eller att den deformeras.
I ett dåligt ventilerat utrymme
I ett dammigt eller fuktigt utrymme
Hög temperatur i denna enhet
Medan denna enhet används, blir huvudenheten varm. Detta är inte något fel. Beroende på
driftstatusen, kan temperaturen stiga till 40 °C eller högre. Om man vidrör den en längre
stund i detta tillstånd kan det orsaka en lindrig brännskada.
För detaljer om användning och supportrelaterad information, se följande webbadress.
www.sony.net/memorycard
Specifikationer
Gränssnitt USB 3.2 Gen 2
Storlek (Ca.)
Endast den här enheten (Ca.): 55 mm × 13 mm × 110 mm
(B × H × D, utan utskjutande delar)
Med medföljande gummiband (Ca.):
59 mm × 17 mm × 110 mm
Vikt (Ca.) 130 g
Vatten- / dammavstötande*:
IP67
Stötsäker*: 3 m fall
Driftsmiljö
Temperatur: 5 °C till 40 °C
Fuktighet: 95 % eller mindre (icke-kondenserande)
Lagringsmiljö
Temperatur: -25 °C till +60 °C
Fuktighet: 95 % eller mindre (icke-kondenserande)
Den här enheten är stöt-, vatten- och dammsäker och har testats under kontrollerade *
laboratorieförhållanden. Använd den här enheten i rätt miljö. Vätskeskador och vårdslös
hantering omfattas inte av garantin.
Medföljande delar:
USB Type-C till USB Type-C-kabel (45 cm) (1)
USB Type-C till USB Standard-A-kabel (45 cm) (1)
Gummiband (2), etiketter (1): Se illustration for deras användning. Gummiband för att
säkra din etikett eller promemoria.
Tryckt dokumentation
Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Varumärken
USB TypeC
®
och USB-C
®
är varumärken av USB Implementers Forum.
Microsoft och Windows är registrerade varumärken och/eller varumärken som tillhör
Microsoft Corporation i USA och/ eller andra länder.
Mac, macOS och OS X är registrerade varumärken och/eller varumärken som tillhör
Apple Inc. i USA och andra länder.
Alla andra systemnamn och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive utvecklingsföretag. I
denna bruksanvisning visas inte märkena ™ och ®.
Vår produktgaranti är begränsad till själva Datainspelningsenheten, när den
används normalt i överensstämmelse med denna bruksanvisning och med de
tillbehör som medföljde denna enhet i den specificerade eller rekommenderade
systemmiljön. Tjänster som tillhandahålls av Företaget, såsom användarstöd, är
också föremål för dessa begränsningar.
Företaget kan inte acceptera något ansvar för skada eller förlust till följd av
användning av denna enhet, eller för krav från tredje part.
Företaget kan inte acceptera något ansvar för: problem med datorn eller annan
maskinvara som uppkommer till följd av användning av denna produkt; denna
produkts lämplighet för specifik maskinvara, programvara, eller kringutrustning;
driftkonflikter med annan installerad programvara; dataförlust; eller andra
oavsiktliga eller oundvikliga skador.
Företaget kan inte acceptera något ansvar för ekonomiska skador, utebliven vinst,
krav från tredje part etc., som uppkommer till följd av användning av programvaran
som medföljer denna enhet.
Dataoptagelsesenhed
ADVARSEL
Skal opbevares uden for børns rækkevidde. Opsøg straks en læge hvis den sluges.
Enheden må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller
elektrisk stød.
For at undgå elektrisk stød skal du ikke åbne kabinettet. Overlad kun
servicearbejde til kvalificeret personale.
Krav til driftsmiljø
Understøttet OS: Windows® 10, Windows® 8.1, macOS 10.13-10.15
Et operativsystem, der er angivet på ovennævnte supportside, skal være installeret på
fabrikken.
Der garanteres ikke for funktion på alle enheder.
Kontrollér den seneste kompatibilitetsliste på følgende URL:
https://www.sony.net/SLM_cmpt/
Ved brug af denne enhed på computer
Se illustration for forbindelsesmetoden.
Vær forsigtig ved håndtering af denne enhed efter længere tids brug, da overfladen kan
være varm.
Hvis denne enhed ikke genkendes af den computer eller værtsenhed, som du anvender,
skal du fjerne enheden, slukke eller genstarte din computer eller værtsenhed, og prøve at
tilslutte denne enhed igen.
LED-indikatoren lyser under dataoverførsel. Fjern ikke denne enhed, mens indikatoren
blinker.
Afbrydelse af enheden fra computeren
I dette afsnit beskriver vi proceduren for afbrydelse af enheden fra computeren, mens
computeren er tændt.
Windows pc-brugere
1
Klik på “Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier” i
meddelelsesområdet nederst til højre på skrivebordet.
Denne enhed, som aktuelt er tilsluttet til computeren, vises på skærmen.
2
Klik på denne enhed.
3
Vent indtil meddelelsen “Safe to Remove Hardware vises og afbryd
USB-kablet fra computeren.
Mac-brugere
1
Træk og slip enhedens ikon på skrivebordet ind i [Papirkurv].
2
Når ikonet er forsvundet fra skrivebordet, skal du afbryde USB-
kablet fra computeren.
Medfølgende software
Download den seneste software fra følgende URL
https://www.sony.net/SLM_app/
For detaljer henvises der til hjemmesiden foroven. *
Bemærkninger om brug
Denne enhed er et præcisionsinstrument. Gemte data kan mistes pga. en pludselig fejl. Som
en forholdsregel mod mulig funktionsfejl skal du regelmæssigt sikkerhedskopiere dataene
på enheden. Sony vil under ingen omstændigheder reparere, genoprette eller reproducere
optaget indhold.
Sony er endvidere ikke under nogen omstændigheder ansvarlig for nogen form for
beskadigelse eller tab af optaget data.
Bemærk følgende ved brug af andre USB-enheder mens denne enhed er tilsluttet til
udstyr.
Overførselshastigheden for denne enhed kan muligvis forringes.
Du er muligvis ikke i stand til at bruge denne enhed, hvis den er tilsluttet til udstyr via
en USB-hub. Hvis dette sker, skal du tilslutte enheden direkte til udstyrets USB-port.
Tilslut ikke et forkert USB-kabel til enheden, som eventuelt kan beskadige stikket.
Fjern ikke enheden fra udstyret, mens der skrives, læses eller slettes data. Undgå at slå,
bøje, tabe, fugte eller påføre for megen kraft på denne enhed. Gør du det, kan det skade
dataene.
Hvis denne enhed stadig er tilsluttet til computeren i følgende situationer, fungerer
computeren muligvis ikke ordentligt.
Når du starter eller genstarter computeren.
Når computeren går i eller har været i dvaletilstand.
Frakobl denne enhed fra computeren inden du udfører disse betjeninger.
Vi anbefaler, at du med mellemrum laver en sikkerhedskopi af vigtige data på denne
enhed.
Vores produktgaranti er begrænset til kun at omfatte selve det eksterne solid state-drev,
når det anvendes normalt i henhold til denne betjeningsvejledning og sammen med det
tilbehør, som fulgte med denne enhed, i det specificerede eller anbefalede systemmiljø.
Tjenester som udbydes af firmaet, som f.eks. brugersupport, er også omfattet af disse
restriktioner.
Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af optaget data.
Håndtering af enheden
Undgå at anvende eller opbevare denne enhed på følgende steder. Det kan ellers forårsage
funktionsfejl på enheden.
På ekstremt varme, kolde eller fugtige steder
Udsæt aldrig denne enhed for høj temperatur som f.eks. i direkte sollys, i nærheden
af et varmeapparat eller inde i en lukket bil om sommeren. Det kan ellers forårsage
funktionsfejl på enheden, eller den kan deformeres.
På et dårligt ventileret sted
På et støvet eller fugtigt sted
Høj temperatur på enheden
Hoveddelen på denne enhed bliver varm under brug. Dette er ikke funktionsfejl. Afhængigt
af driftsstatussen kan temperaturen stige til 40 °C eller højere. Hvis du rører den i længere
tid i denne tilstand, kan det muligvis medføre forbrænding ved lav temperatur.
Se den følgende URL angående yderligere oplysninger om anvendelse og supportrelateret
information
www.sony.net/memorycard
Specifikationer
Interface USB 3.2 Gen 2
Mål (Ca.)
Denne enhed alene (Ca.): 55 мм × 13 мм × 110 мм
(B × H × D, uden fremspring)
Med medf'følgende elastikker (Ca.):
59 мм × 17 мм × 110 мм
Vægt (Ca.) 130 g
Vand-/støvtæt*: IP67
Stødtæt*: 3 m faldDriftsmiljø
Temperatur: 5 °C til 40 °C
Luftfugtighed: 95 % eller mindre (ikke-kondenserende)
Opbevaringsmiljø
Temperatur: –25 °C til +60 °C
Luftfugtighed: 95 % eller mindre (ikke-kondenserende)
Denne enhed er modstandsdygtig mod stød, vand og støv og er blevet afprøvet under *
kontrollerede forhold i et laboratorium. Brug denne enhed i det rette miljø. Skader fra
væsker og voldsom håndtering dækkes ikke af garantien.
Medfølgende dele:
USB Type-C til USB Type-C-kabel (45 cm) (1)
USB Type-C til USB Standard-A-kabel (45 cm) (1)
Elastikker (2), mærkatklistermærkeark (1): Se illustration for deres brug. Elastikker til at
fastgøre din mærkat eller notat.
Sæt trykt dokumentation
Ret til ændring af design og specifikationer uden varsel forbeholdes.
Varemærker
USB Type-C
®
og USB-C
®
er varemærker tilhørende USB Implementers Forum.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker og/eller varemærker tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller andre lande.
Mac, macOS og OS X er registrerede varemærker og/eller varemærker tilhørende Apple Inc. i
USA og andre lande.
Alle andre systemnavne og produktnavne nævnt i denne betjeningsvejledning er varemærker
eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive udviklingsfirmaer. Der vises ikke
mærkerne ™ og ® i denne betjeningsvejledning.
Vores produktgaranti er begrænset til kun at omfatte selve dataoptagelsesenheden,
når den anvendes normalt i henhold til denne betjeningsvejledning og sammen
med det tilbehør, der fulgte med denne enhed, i det specificerede eller anbefalede
systemmiljø. Tjenester som udbydes af firmaet, som f.eks. brugersupport, er også
omfattet af disse restriktioner.
Firmaet kan ikke acceptere ansvar for skader eller tab pga. anvendelsen af denne
enhed, eller for erstatningskrav fra en tredjepart.
Firmaet kan ikke acceptere ansvar for: Problemer med din computer eller anden
hardware som opstår pga. anvendelsen af dette produkt; egnethed af dette
produkt til specifik hardware, software eller perifere enheder; driftskonflikter med
anden installeret software; datatab; eller andre utilsigtede eller uundgåelige skader.
Firmaet kan ikke acceptere noget ansvar for finansielle skader, mistede fortjenester,
erstatningskrav fra tredjeparter osv., der opstår pga. anvendelsen af den software,
som kommer sammen med denne enhed.
Συσκευή καταγραφής δεδομένων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Στην περίπτωση κατάποσης, συμβουλευτείτε
αμέσως ένα γιατρό.
Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη
συσκευή σε βροχή ή υγρασίa.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το θάλαμο της
συσκευής. Παραπέμψτε όλες τις επισκευές μόνο σε αρμόδιο προσωπικό.
Απαιτήσεις για το περιβάλλον λειτουργίας
Υποστηριζόμενα λειτουργικά συστήματα: Windows® 10, Windows® 8.1, macOS 10.13-10.15
Τα λειτουργικά συστήματα που παρατίθενται στην ιστοσελίδα υποστήριξης πρέπει να
είναι προεγκατεστημένα.
Η λειτουργία δεν είναι εγγυημένη για όλες τις συσκευές
Ελέγξτε την πιο πρόσφατα ενημερωμένη λίστα συμβατότητας στην εξής ιστοσελίδα:
https://www.sony.net/SLM_cmpt/
Χρήση της συγκεκριμένης μονάδας σε υπολογιστή
Δείτε την εικόνα για τη μέθοδο σύνδεσης.
Πρέπει να χειρίζεστε με προσοχή τη συγκεκριμένη μονάδα μετά από παρατεταμένες
περιόδους χρήσης επειδή η επιφάνεια ενδέχεται να έχει θερμανθεί.
Αν ο υπολογιστής ή η κεντρική συσκευή που χ ρησιμοποιείτε δεν αναγνωρίζει τη μονάδα
αυτή, αφαιρέστε τη συσκευή, κλείστε ή επανεκκινήστε τον υπολογιστή ή την κεντρική
συσκευή και δοκιμάστε να συνδέσετε πάλι τη μονάδα αυτή.
Όταν η μεταφορά δεδομένων βρίσκεται σε εξέλιξη, η ένδειξη LED αναβοσβήνει. εν
πρέπει να αφαιρέσετε τη μονάδα αυτή όση ώρα αναβοσβήνει η ένδειξη.
Αποσύνδεση αυτής της μονάδας από τον υπολογιστή
Σε αυτήν την ενότητα, περιγράφεται η διαδικασία για την αποσύνδεση αυτής της μονάδας
από τον υπολογιστή ενώ είναι ενεργοποιημένος ο υπολογιστής.
Χρήστες Υπολογιστής με Windows
1
Κάντε κλικ στο Ασφαλής κατάργηση συσκευών υλικού και εξαγωγή
αποθ/κών μέσων” στην περιοχή ειδοποιήσεων στην κάτω δεξιά
γωνία της επιφάνειας εργασίας.
Η μονάδα αυτή που είναι συνδεδεμένη εκείνη τη στιγμή στον υπολογιστή εμφανίζεται
στην οθόνη.
2
Κάντε κλικ σε αυτήν τη μονάδα.
3
Περιμένετε έως ότου εμφανιστεί το μήνυμα “Safe to Remove
Hardware και αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή.
Χρήστες Mac
1
Μεταφέρετε και αποθέστε το εικονίδιο της μονάδας από την
επιφάνεια εργασίας στο [Trash].
2
Αφού εξαφανιστεί το εικονίδιο από την επιφάνεια εργασίας,
αποσυνδέστε το καλώδιο USB από τον υπολογιστή.
Παρεχόμενο λογισμικό
Προχωρήστε στη λήψη της πιο πρόσφατης έκδοσης του λογισμικού από την ιστοσελίδα
που ακολουθεί
https://www.sony.net/SLM_app/
Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στην παραπάνω ιστοσελίδα. *
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Η μονάδα αυτή είναι ένα όργανο ακριβείας. Ενδέχεται να υπάρξει απώλεια των
αποθηκευμένων δεδομένων λόγω ξαφνικής βλάβης. Ως προφύλαξη ενάντια σε πιθανή
βλάβη, αποθηκεύετε ανά τακτές περιόδους τα δεδομένα από αυτήν τη μονάδα σε άλλο
σημείο. Η Sony δεν θα επισκευάσει, ανακτήσει ή αντιγράψει τα εγγεγραμμένα περιεχόμενα
υπό οποιεσδήποτε συνθήκες.
Επίσης, η Sony δεν φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή για την απώλεια των
δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει από οποιαδήποτε αιτία.
Λάβετε υπόψη τα παρακάτω όταν χρησιμοποιούνται άλλες συσκευές USB ενώ είναι
συνδεδεμένη αυτή η μονάδα σε εξοπλισμό.
Η ταχύτητα μετάδοσης αυτής της μονάδας ενδέχεται να γίνει πιο αργή.
Ενδέχεται να μην μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα αν είναι συνδεδεμένη
σε εξοπλισμό μέσω διανομέα USB. Αν συμβεί αυτό, επανασυνδέστε τη μονάδα
απευθείας στη θύρα USB του εξοπλισμού.
Μη συνδέσετε λάθος καλώδιο USB σε αυτήν τη μονάδα, που μπορεί να προκαλέσει
βλάβη στην υποδοχή.
Μην αφαιρέσετε τη μονάδα αυτή από τον εξοπλισμό κατά την εγγραφή, ανάγνωση ή
διαγραφή δεδομένων. Μη χτυπήσετε, λυγίσετε, ρίξετε, βρέξετε ή πιέσετε υπερβολικά τη
μονάδα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στα δεδομένα.
Αν η μονάδα είναι ακόμη συνδεδεμένη με τον υπολογιστή στις παρακάτω περιπτώσεις, ο
υπολογιστής ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά.
Όταν πραγματοποιείτε εκκίνηση ή επανεκκίνηση του υπολογιστή.
Όταν ο υπολογιστής μεταβαίνει σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας ή
αδρανοποίησης ή επανέρχεται από αυτές τις καταστάσεις.
Αποσυνδέστε τη μονάδα από τον υπολογιστή πριν πραγματοποιήσετε αυτές τις
λειτουργίες.
Συνιστούμε ανενδοίαστα να δημιουργείτε κατά διαστήματα αντίγραφα ασφαλείας των
δεδομένων που έχουν εγγραφεί στη μονάδα αυτή.
Η εγγύηση του προϊόντος μας περιορίζεται μόνο στην ίδια την εξωτερική μονάδα
σταθερής κατάστασης, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λειτουργίας
και με τα εξαρτήματα που τη συνόδευαν στο καθορισμένο ή συνιστώμενο περιβάλλον.
Οι Υπηρεσίες που παρέχονται από την Εταιρία, όπως είναι η υποστήριξη χρηστών,
υπόκεινται επίσης σε αυτούς τους περιορισμούς.
Η Sony ουδεμία ευθύνη θα φέρει αν καταστραφούν ή χαθούν εγγεγραμμένα
δεδομένα.
Χειρισμός της μονάδας
Μη χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε αυτήν τη μονάδα στις παρακάτω τοποθεσίες.
Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία της μονάδας.
Σε υπερβολικά θερμό, κρύο ή υγρό μέρος
Ποτέ μην αφήνετε τη μονάδα εκτεθειμένη σε υψηλή θερμοκρασία, όπως σε άμεσο
ηλιακό φως, κοντά σε καλοριφέρ ή στο εσωτερικό ενός κλειστού αυτοκινήτου το
καλοκαίρι. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθεί δυσλειτουργία της μονάδας ή να
παραμορφωθεί.
Σε μέρος με ανεπαρκή εξαερισμό
Σε σκονισμένο ή υγρό μέρος
Υψηλή θερμοκρασία αυτής της μονάδας
Κατά τη χρήση αυτής της μονάδας, το κύριο μέρος της μονάδας θερμαίνεται. Αυτό δεν
αποτελεί δυσλειτουργία. Ανάλογα με την κατάσταση λειτουργίας, η θερμοκρασία μπορεί
να φτάσει τους 40 °C ή περισσότερο. Ακουμπώντας την για μεγάλο χρονικό διάστημα σε
αυτήν την κατάσταση μπορεί να προκληθούν εγκαύματα χαμηλής θερμοκρασίας.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία και πληροφορίες σχετικά με την υποστήριξη,
επισκεφτείτε στην ακόλουθη διεύθυνση URL.
www.sony.net/memorycard
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Διεπαφή USB 3.2 Gen 2
ιαστάσεις (κατά προσέγγιση)
Μόνο η μονάδα αυτή (κατά προσέγγιση):
55 χιλ. × 13 χιλ. × 110 χιλ. (Π × Υ × Β, χωρίς τις
προεξοχές)
Με τους παρεχόμενους καουτσουκένιους δακτυλίους (κατά προσέγγιση):
59 χιλ. × 17 χιλ. × 110 χιλ.
Βάρος (Περίπου) 130 γρ.
Ανθεκτικότητα στο νερό/στη σκόνη*:
IP67
Ανθεκτικότητα σε χτυπήματα*: Πτώση από ύψος 3 μέτρων
Περιβάλλον λειτουργίας
Θερμοκρασία: 5 °C έως 40 °C
Υγρασία: 95% ή λιγότερο (χωρίς συμπύκνωση)
Περιβάλλον αποθήκευσης
Θερμοκρασία: -25 °C έως +60 °C
Υγρασία: 95% ή λιγότερο (χωρίς συμπύκνωση)
Η μονάδα αυτή είναι ανθεκτική στα χτυπήματα, στο νερό και στη σκόνη και έχει *
υποβληθεί σε σχετικές δοκιμές υπό ελεγχόμενες συνθήκες εργαστηρίου. Χρησιμοποιήστε
τη συγκεκριμένη μονάδα σε ενδεδειγμένο περιβάλλον. Η εγγύηση δεν καλύπτει ζημιές
που ενδέχεται να προκληθούν λόγω υγρών και κακομεταχείρισης της μονάδας.
Είδη που περιλαμβάνονται στη συσκευασία: Καλώδιο USB Type-C σε USB Type-C (45 εκ.) (1)
Καλώδιο USB Type-C σε USB Standard-A (45 εκ.) (1)
Καουτσουκένιοι δακτύλιοι (2), Φύλλο αυτοκόλλητων ετικετών (1): είτε την εικόνα για
τη χρήση τους. Καουτσουκένιοι δακτύλιοι για στερέωση της ετικέτας ή του σημειώματός
σας.
Σετ έντυπων εγγράφων τεκμηρίωσης.
Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά υπόκεινται σε τροποποιήσεις χωρίς ειδοποίηση.
Εμπορικά σήματα
Οι επωνυμίες USB Type-C
®
και USB-C
®
είναι εμπορικά σήματα της USB Implementers
Forum.
Οι επωνυμίες Microsoft και Windows είναι σήματα κατατεθέντα και/ή εμπορικά σήματα
της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες και/ή σε άλλες χώρες.
Οι επωνυμίες Mac, macOS και OS X είναι σήματα κατατεθέντα και/ή εμπορικά σήματα
της Apple Inc. στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Όλα τα άλλα ονόματα συστημάτων και ονόματα προϊόντων που αναφέρονται σε
αυτές τις οδηγίες λειτουργίας αποτελούν εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα των
αντίστοιχων εταιριών ανάπτυξής τους. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας δεν εμφανίζουν τις
ενδείξεις ™ και ®.
Η εγγύηση του προϊόντος μας περιορίζεται μόνο στην ίδια τη συσκευή καταγραφής
δεδομένων, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες λειτουργίας και με
τα εξαρτήματα που τη συνόδευαν στο καθορισμένο ή συνιστώμενο περιβάλλον.
Οι Υπηρεσίες που παρέχονται από την Εταιρία, όπως είναι η υποστήριξη χρηστών,
υπόκεινται επίσης σε αυτούς τους περιορισμούς.
Η Εταιρία δεν μπορεί να δεχτεί την ευθύνη για ζημιές ή απώλειες που προκύπτουν
από τη χρήση αυτής της μονάδας, ή για οποιαδήποτε αξίωση από τρίτους.
Η Εταιρία δεν μπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για: προβλήματα με τον υπολογιστή
σας ή με άλλο υλικό που προκύπτουν από τη χρήση αυτού του προϊόντος, την
καταλληλότητα αυτού του προϊόντος για συγκεκριμένο υλικό, λογισμικό ή
περιφερειακά, διενέξεις λειτουργίας με άλλο εγκατεστημένο λογισμικό, απώλεια
δεδομένων, ή άλλες τυχαίες ζημιές ή ζημιές που δε θα μπορούσαν να έχουν
αποφευχθεί.
Η Εταιρία δεν μπορεί να αποδεχτεί την ευθύνη για οικονομικές ζημιές, απώλεια
κερδών, αξιώσεις από τρίτους, κτλ, που προκύπτουν από τη χρήση του λογισμικού
που παρέχεται με αυτή τη μονάδα.
Η χωρητικότητα υπολογίζεται βάσει του κανόνα 1 GB = 1 δισεκατομμύριο δυφιοσυλλαβές
(byte). Ένα τμήμα της μνήμης χρησιμοποιείται για τις λειτουργίες διαχείρισης δεδομένων
και, συνεπώς, ο χρησιμοποιήσιμος χώρος του μέσου αποθήκευσης θα είναι λιγότερος.
Tietojen tallennuslaite
VAROITUS
Pidettävä poissa lasten ulottuvilta. Jos tuote joutuu nieluun, on hakeuduttava
viipymättä lääkärin hoitoon.
Suojaa tuote sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
Älä avaa koteloa välttääksesi sähköiskun. Vain valtuutettu henkilöstö saa suorittaa
huoltotoimia.
Käyttöympäristön vaatimukset
Tuetut käyttöjärjestelmät: Windows® 10, Windows® 8.1, macOS 10.13-10.15
Yllä olevalla tukisivulla listatun käyttöjärjestelmän on asennettava tehtaalla.
Yhteensopivuutta kaikkien laitteiden kanssa ei voida taata.
Tarkista uusin yhteensopivuuslista seuraavasta URL-osoitteesta:
https://www.sony.net/SLM_cmpt/
Kun yksikköä käytetään tietokoneessa
Katso kuva saadaksesi tietoja liitäntätavasta.
Ole varovainen käsitellessäsi yksikköä sen oltua pitkään käytössä, koska pinnat voivat
kuumentua.
Jos käyttämäsi PC tai isäntälaite ei tunnista yksikköä, poista laite, sammuta tai käynnistä
uudelleen PC tai isäntälaite ja yritä sitten liittää yksikkö uudelleen.
Kun tiedonsiirto on käynnissä, LED-merkkivalo vilkkuu. Älä irrota tätä yksikköä
merkkivalon vilkkuessa.
Yksikön kytkeminen pois PC:stä
Tässä osiossa kuvaamme, miten laite kytketään pois PC:stä, kun PC on päällä.
Windows PC-käyttäjät
1
Napsauta ”Poista laite turvallisesti ja poista tietoväline asemasta”
työpöydän alaosassa oikealla puolella olevalta ilmaisinalueelta.
PC:een liitetty yksikkö näytetään näyttöruudulla.
2
Napsauta tätä yksikköä.
3
Odota, kunnes ilmoitus ”Safe to Remove Hardware tulee esiin ja
irrota USB-johto PC:stä.
Mac -käyttäjät
1
Raahaa ja pudota yksikön kuvake [Roskakori].
2
Kun kuvake on kadonnut työpöydältä, irrota USB-johto PC:stä.
Mukana toimitettu ohjelmisto
Lataa viimeisin ohjelmisto seuraavasta URL-osoitteesta
https://www.sony.net/SLM_app/
Katso lisätietoja yllä olevalta verkkosivulta. *
Käyttöä koskevia huomautuksia
Tämä yksikkö on tarkkuuslaite. Tallennetut tiedot voivat kadota äkillisen häiriön vuoksi.
Varotoimenpiteenä mahdollisten häiriöiden varalta yksikköön tallennetut tiedot tulisi aika
ajoin kopioida toiseen muistivälineeseen. Sony ei missään olosuhteissa korjaa, palauta tai
kloonaa tallennettuja sisältöjä.
Sony ei myöskään vastaa tallennettujen tietojen vioittumisesta tai häviämisestä minkään
syyn vuoksi.
Huomioi seuraavat seikat, kun käytät muita USB-laitteita liittäessäsi tämän yksikön
laitteeseen.
Tämän yksikön tiedonsiirtonopeus saattaa hidastua.
Et ehkä voi käyttää tätä yksikköä, jos se on liitetty laitteeseen USB-keskittimen avulla.
Liitä yksikkö tässä tapauksessa suoraan laitteen USB-liitäntään.
Älä liitä tähän yksikköön vääränlaista USB-johtoa, joka voi vahingoittaa liitäntää.
Älä irrota tätä yksikköä laitteesta kirjoittaessasi, lukiessasi tai poistaessasi tietoja. Älä
iske, taivuta, pudota tai kastele tätä yksikköä tai käytä siihen liiallista voimaa. Tämä voi
vahingoittaa tietoja.
Jos laite on yhä kytkettynä PC:een seuraavissa tilanteissa, ei PC välttämättä toimi oikein.
Kun käynnistät PC:n tai kun käynnistät PC:n uudelleen,
Kun PC asetetaan uni- tai valmiustilaan tai kun se palaa jommasta kummasta.
Irrota laite PC:stä ennen näiden toimien tekemistä.
On erittäin suositeltavaa tehdä säännöllisesti varmuuskopio yksikköön kirjoitetuista
tiedoista.
Tuotteen takuu rajoittuu vain itse ulkoiseen SSD-massamuistiin, kun sitä
käytetään normaalilla tavalla näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja yksikön mukana
toimitettujen lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten määritellyssä tai suositellussa
käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset koskevat myös Yrityksen tarjoamia palveluja, kuten
asiakastukea.
Sony ei ota vastuuta tallennettujen tietojen vioittumisesta tai menetyksistä.
Yksikön käsitteleminen
Älä käytä tai säilytä tätä yksikköä seuraavissa paikoissa. Se voisi aiheuttaa
toimintahäiriön.
Erittäin kuumat, kylmät tai kosteat paikat
Älä koskaan jätä tätä yksikköä paikkaan, jossa se altistuu korkeille lämpötiloille, kuten
suoraan auringonvaloon, lämmityslaitteen läheisyyteen tai kesällä suljetun auton
sisälle. Se voisi aiheuttaa yksikön toimintahäiriön tai kotelon vääntymisen.
Huonosti tuuletetut paikat
Pölyiset tai kosteat paikat
Yksikön korkea lämpötila
Kun tätä yksikköä käytetään, sen päärunko kuumenee. Kyseessä ei ole toimintahäiriö.
Toimintatilasta riippuen lämpötila voi kohota 40 °C -asteeseen tai sen ylikin. Jos
kuumentunutta laitetta kosketaan pitkäaikaisesti, seurauksena voi olla matala-asteinen
palovamma.
Katso tarkemmat tiedot käytöstä ja liittyvistä tukitoimista seuraavasta osoitteesta:
www.sony.net/memorycard
Tekniset tiedot
Liitäntä USB 3.2 Gen 2
Mitat (noin)
Vain yksikkö (noin): 55 mm × 13 mm × 110 mm
(L × K × S, ilman ulokkeita)
Mukana toimitettujen kuminauhojen kanssa (noin):
59 mm × 17 mm × 110 mm
Paino (Noin) 130 g
Veden-/pölynkestävyys*:
IP67
Iskunkestävyys*: 3 metrin pudotus
Käyttöympäristö
Lämpötila: 5 °C - 40 °C
Ilmankosteus: 95 % tai vähemmän (ei kondensoiva)
Varastointiympäristö
Lämpötila: –25 °C - +60 °C
Ilmankosteus: 95 % tai vähemmän (ei kondensoiva)
Tämä yksikkö on iskun-, veden- ja pölynkestävä, ja se on testattu kontrolloiduissa *
laboratorio-olosuhteissa. Käytä yksikköä puhtaassa ympäristössä. Takuu ei kata
nestevaurioita ja kovaa käsittelyä.
Mukana tulevat tuotteet:
USB Type-C to USB Type-C -kaapeli (45 cm) (1)
USB Type-C to USB Standard-A -kaapeli (45 cm) (1)
Kuminauhat (2), Etikettitarra-arkki (1): Katso niiden käyttö kuvasta . Kuminauhat
etikettien tai muistion kiinnittämiseksi.
Tulostettujen asiakirjojen sarja
Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
Tavaramerkit
USB Type-C
®
ja USB-C
®
ovat USB Implementers Forum -yhtiön tavaramerkkejä.
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporation -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä
ja/tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Mac, macOS ja OS X ovat Apple Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä ja/tai
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Kaikki muut näissä käyttöohjeissa mainitut järjestelmien nimet ja tuotenimet ovat ne
kehittäneiden yritysten omistamia tai rekisteröimiä tavaramerkkejä. Näissä käyttöohjeissa
ei esiinny merkintöjä ™ ja ®.
Tuotteen takuu rajoittuu vain itse tietojen tallennuslaitteeseen, kun sitä
käytetään normaalilla tavalla näiden käyttöohjeiden mukaisesti ja yksikön
mukana toimitettujen lisävarusteiden kanssa järjestelmää varten määritellyssä
tai suositellussa käyttöympäristössä. Nämä rajoitukset koskevat myös Yrityksen
tarjoamia palveluja, kuten asiakastukea.
Yritys ei ota vastuuta tämän yksikön käytöstä aiheutuvista vahingoista tai
menetyksistä, eikä hyväksy mitään kolmannen osapuolen vaatimuksia.
Yritys ei ota vastuuta seuraavista: PC:ssa tai muissa laitteistoissa ilmenevistä
ongelmista, jotka aiheutuvat tämän tuotteen käytöstä; tämän tuotteen
sopivuudesta tietylle laitteistolle, ohjelmistolle tai oheislaitteelle; toiminnallisesta
yhteensopimattomuudesta muiden asennettujen ohjelmistojen kanssa; tietojen
menetyksistä; tai muista tahattomista tai väistämättömistä vahingoista.
Yritys ei ota vastuuta mistään taloudellisista vahingoista, tuottojen menetyksistä,
kolmansien osapuolten vaatimuksista jne., jotka aiheutuvat tämän yksikön mukana
toimitetun ohjelmiston käytöstä.
Dispozitiv de înregistrare a datelor
AVERTIZARE
A nu se lăsa la îndemâna copiilor. În caz de înghiţire, chemaţi fără întârziere un
medic.
În vederea reducerii riscului de foc sau de electrocutare, nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
Pentru a evita electrocutarea, nu desfaceţi carcasa. Pentru reparaţii, adresaţi-vă
numai personalului de service calificat.
Mediul pentru cerințele de operare
Sisteme de operare suportate: Windows® 10, Windows® 8.1, macOS 10.13-10.15
Un sistem de operare de mai sus trebuie instalat din fabrică.
Funcţionarea nu este garantată pentru toate dispozitivele.
Vă rugăm verificați lista de compatibilitate la următoarea adresă:
https://www.sony.net/SLM_cmpt/
Atunci când folosiți această unitate pe un PC
Pentru metoda de conectare vezi ilustrația .
Aveț i grijă cand manipulaţiaceastă unitate după perioade extinse de utilizare deoarece
suprafaţa se poate încinge.
Dacă această unitate nu este recunoscută de PC sau de dispozitivul gazdă pe care il
utilizaţi, scoateţi dispozitivul, inchideţi sau reporniţi PC-ul sau dispozitivul gazdă şi
incercaţi să inseraţi această unitate din nou.
Atunci când transferul de date este în progres, indicatorul LED clipește. În timpul în care
clipește vă rugăm nu îndepărtați această unitate.
Deconectarea unității de la PC
În această secțiune descriem procedura de deconectare a unității de la PC în timp ce PC-ul
este pornit.
Utilizatorii PC Windows
1
Faceţi clic pe ”Eliminare în siguranță dispozitiv hardware și scoatere
suport” din zona de notificare din partea dreaptă de jos a ecranului.
Această unitate conectată la PC apare pe ecran.
2
Faceţi clic pe această unitate.
3
Așteptați până când se afișează mesajul ”Safe to remove hardware”
și deconectați cablul USB de la PC.
Utilizatorii Mac
1
Trageţi cu mausul pictograma acestei unităţi de pe desktop în
[Trash].
2
După ce pictograma a dispărut de pe desktop. deconectați cablul
USB de la PC.
Software livrat
Descărcați cel mai recent software de la următoarea adresă
https://www.sony.net/SLM_app/
Pentru mai multe detalii vă rugăm consultați pagina de web de mai sus. *
Observaţii privind utilizarea
Această unitate este un instrument preţios. Datele salvate pot fi pierdute datorită unei
defecţiuni neaşteptate. Ca o măsură de precauţie împotriva unei posibile defectări, salvaţi
periodic pe un alt suport datele aflate pe această unitate. Sony, în niciun caz, nu va repara,
recupera sau duplica conţinutul înregistrat.
Mai mult, Sony, în niciun caz, nu va fi răspunzătoare pentru nicio daună sau pierdere a
datelor înregistrate.
Reţineţi următoarele aspecte când folosiţi alte dispozitive USB în cazul în care conectaţi
această unitate la echipament.
Este posibil ca viteza de transfer a acestei unităţi să se reducă.
Este posibil să nu puteţi folosi această unitate dacă este conectată la echipament
printr-un hub USB. În acest caz, reconectaţi unitatea în mod direct la portul USB al
echipamentului.
Nu conectaţi un cablu USB incorect la această unitate, întrucât soclul poate fi deteriorat.
Nu deconectaţi această unitate de la echipament în timpul scrierii, citirii sau ştergerii
datelor. Nu loviţi, îndoiţi, aruncaţi, udaţi sau aplicaţi forţă excesivă asupra aceste unităţi.
În caz contrar, datele pot fi deteriorate.
Dacă această unitate încă mai este conectată la PC în următoarele situaţii, PC-ul poate să
nu funcţioneze corect.
Când porniţi sau reporniţi PC-ul.
Când PC-ul intră în mod sleep sau hibernare sau se întoarce din acestea.
Deconectaţi această unitate de la PC înainte de a efectua aceste operaţiuni.
Este recomandat să efectuaţi periodic salvări de siguranţă ale datelor stocate pe unitate.
Garanția oferită produsului este limitată doar la unitatea SSD externă, când este utilizată
normal, în conformitate cu aceste instrucțiuni de utilizare și cu accesoriile care au fost
incluse cu această unitate în mediul de sistem specificat sau recomandat. Serviciile oferite
de companie, cum ar fi asistenţa pentru utilizator, sunt condiţionate de aceste restricţii.
Sony nu răspunde de nicio daună asupra datelor înregistrate sau de pierderea
acestora.
Manipularea acestei unităţi
Nu folosiţi sau depozitaţi această unitate în următoarele amplasamente. În caz contrar,
este posibil ca unitatea să se defecteze.
Locuri foarte fierbinţi, reci sau umede
Niciodată nu lăsaţi această unitate expusă la temperaturi ridicate, cum ar fi lumina
solară directă, lângă un încălzitor sau într-o maşină închisă vara. În caz contrar, este
posibil ca unitatea să se defecteze sau să se deformeze.
Spaţii ventilate necorespunzător
Spaţii cu praf sau umede
Temperatura ridicată a acestei unităţi
În timpul folosirii unităţii, aceasta devine fierbinte. Aceasta nu reprezintă funcţionare
necorespunzătoare. În funcţie de gradul de folosire, temperatura poate urca până la 40 °C
sau mai mult. Atingerea unităţii pe timp îndelungat în aceste condiţii poate cauza arsură de
temperatură redusă.
Pentru detalii privind operaţiunile şi informaţii de asistenţă, consultaţi următorul URL.
www.sony.net/memorycard
Specificaţii
Interfaţă USB 3.2 Gen 2
Dimensiuni (Aprox.)
Doar această unitate (Aprox.): 55 mm × 13 mm × 110 mm
((L × Î × A, fără protuberanțe)
Cu benzile de cauciuc incluse (Aprox.):
59 mm × 17 mm × 110 mm
Masă (Aprox.) 130 g
Rezistență la apă/praf*: IP67
Rezistență la șoc*: Cădere de la 3 m
Mediu de funcţionare
Temperatură: 5 °C până la 40 °C
Umiditate: 95% sau mai puțin (fără condensare)
Mediu de depozitare
Temperatură: –25 °C până la +60 °C
Umiditate: 95% sau mai puțin (fără condensare)
Această unitate este rezistentă la șoc, apă și praf și a fost testată în condiții controlate de *
laborator. Vă rugăm folosiți această unitate în medii corespunzătoare. Daunele provocate
de lichise și manipulare necorespunzătoare nu sunt acoperite de garanție.
Accesorii incluse:
Cablu USB Type-C la USB Type-C (45 cm) (1)
Cablu USB Type-C la USB Standard-A (45 cm) (1)
Benzi de cauciuc (2), foaie cu etichete (1): Pentru utilizarea acestora vezi ilustrația . Benzi
de cauciuc pentru fixarea etichetelor sau a notițelor.
Set de documentație tipărită
Designul şi specificaţiile pot fi schimbate fără preaviz.
Mărcile comerciale
USB Type-C
®
și USB-C
®
sunt mărci comerciale ale USB Implementers Forum.
Microsoft și Windows sunt mărci comerciale înregistrate și/sau mărci comerciale ale
Microsoft Corporation din Statele Unite și/sau în alte țări.
Mac, macOS și OS X sunt mărci comerciale înregistrate și/sau mărci comerciale a Apple
Inc. din Statele Unite și alte țări.
Toate celelalte nume de sisteme şi nume de produse menţionate în aceste instrucţiuni
de utilizare sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale companiilor
respective care le-au dezvoltat. Aceste instrucţiuni de utilizare nu arată mărcile ™ şi ®.
Garanția oferită produsului este limitată doar la dispozitivul de înregistrare a
datelor, când este utilizat normal, în conformitate cu aceste instrucțiuni de utilizare
și cu accesoriile care au fost incluse cu această unitate în mediul de sistem specificat
sau recomandat. Serviciile oferite de companie, cum ar fi asistenţa pentru utilizator,
sunt de asemenea condiţionate de aceste restricţii.
Compania nu poate accepta responsabilitatea pentru daune sau pierderi care
rezultă din utilizarea acestei unităţi sau pentru orice plângere din partea unui terţ.
Compania nu poate accepta responsabilitatea pentru: probleme ale PC
dumneavoastră sau ale altui hardware ce rezultă din utilizarea acestui produs;
adecvarea produsului pentru hardware, software sau sisteme periferice; conflicte de
funcţionare cu alt soft instalat; pierderea datelor sau alte deteriorări accidentale sau
imposibil de evitat.
Compania nu poate accepta responsabilitatea pentru daunele financiare, pierderea
profiturilor, reclamaţii din partea terţilor, etc., care rezultă din utilizarea softului
furnizat cu această unitate.
Capacitatea este bazată pe 1 GB = 1 miliard de byte.
O parte din memorie este folosită pentru funcţii de gestionare a datelor şi ca urmare
capacitatea de stocare utilizabilă va fi mai mică.
Naprava za zapisovanje podatkov
OPOZORILO
Varujte pred dosegom otrok. V primeru zaužitja takoj poiščite zdravniško pomoč.
Da zmanjšate tveganje požara ali električnega udara, enote ne izpostavljajte dežju
ali vlagi.
Da se izognete električnemu udaru, ne odpirajte ohišja. Servisiranje prepustite
samo usposobljenemu osebju.
Zahteve za operacijsko okolje
Podprti operacijski sistemi: Windows® 10, Windows® 8.1, macOS 10.13-10.15
Operacijski sistem, ki je naveden na zgornjem spletnem mestu za podporo, mora biti
tovarniško nameščen.
Ne jamčimo, da je enota združljiva z vsemi napravami.
Preverite najnovejši seznam združljivosti, ki je na voljo na naslednjem spletnem mestu:
https://www.sony.net/SLM_cmpt/
Uporaba te enote z osebnim računalnikom
Način priključitve je prikazan na sliki .
Bodite previdni pri dotikanju te enote po daljšem obdobju uporabe, ker je površina lahko
vroča.
Če osebni računalnik ali gostiteljska naprava, ki jo uporabljate, ne prepozna te enote,
odstranite napravo, izklopite ali znova zaženite osebni računalnik ali gostiteljsko napravo
in poskusite znova priključiti to enoto.
Ko poteka prenos podatkov, utripa LED-indikator. Ko utripa lučka, ne odstranite te enote.
Odklop te enote z osebnega računalnika
V tem razdelku je opisan postopek odklapljanja te enote z osebnega računalnika, medtem
ko je osebni računalnik vklopljen.
Uporabniki operacijskega sistema osebni računalnik Windows
1
Kliknite »Varno odstrani strojno opremo in izvrzi medij« v območju
za obvestila v spodnjem desnem delu zaslona.
Na zaslonu se prikaže ta enota, ki je trenutno povezana z osebnim računalnikom.
2
Kliknite to enoto.
3
Počakajte, da se prikaže sporočilo »Safe to Remove Hardware«, in
odklopite kabel USB z osebnega računalnika.
Uporabniki operacijskega sistema Mac
1
Povlecite ikono te enote na namizju in jo spustite v [Smetnjak].
2
Ko ikona izgine z namizja, odklopite kabel USB z osebnega
računalnika.
Priložena programska oprema
Prenesite najnovejšo programsko opremo z naslednjega spletnega mesta
https://www.sony.net/SLM_app/
Za podrobnosti glejte zgornjo spletno stran. *
Opombe o uporabi
Ta enota je precizna naprava. Shranjeni podatki se lahko izgubijo zaradi nenadne odpovedi.
Da se zavarujete pred morebitno odpovedjo, občasno shranite podatke iz te naprave kam
drugam. Družba Sony v nobenem primeru ne bo popravljala, obnavljala ali kopirala
shranjenih vsebin.
Poleg tega Sony ne prevzema odgovornosti za nobeno škodo ali izgubo shranjenih
podatkov, ne glede na vzrok.
Če na opremo hkrati priključite to enoto in druge naprave USB, upoštevajte naslednje.
Prenos podatkov enote lahko postane počasnejši.
Enote morda ne boste mogli uporabljati, če je na opremo priključena prek razdelilnika
USB. Če se to zgodi, enoto znova priključite neposredno na vrata USB na opremi.
Na to enoto ne priključite napačnega kabla USB, saj lahko s tem poškodujete vtičnico.
Te enote med zapisovanjem, branjem ali brisanjem podatkov ne odklopite z opreme, ker
lahko s tem poškodujete podatke.
Če je ta enota še vedno priključena na osebni računalnik v naslednjih primerih, lahko
pride do nepravilnega delovanja osebnega računalnika.
Ko zaženete ali znova zaženete osebni računalnik.
Ko osebni računalnik preklopi v stanje pripravljenosti ali mirovanje oz. preklopi nazaj
v običajni način iz teh stanj.
Pred izvajanjem teh postopkov odklopite to enoto z osebnega računalnika.
Močno priporočamo, da podatke, zapisane v to enoto, redno varnostno kopirate.
Naša garancija za izdelek je omejena samo na zunanji polprevodniški pogon, kadar ga
uporabljate na običajen način po teh navodilih za uporabo in z dodatno opremo, ki je
bila priložena tej enoti, v predpisanem ali priporočenem sistemskem okolju. Te omejitve
veljajo tudi za storitve, ki jih ponuja podjetje, na primer za podporo uporabnikom.
Sony ne odgovarja za poškodbe ali izgubo zapisanih podatkov.
Ravnanje s to enoto
Te enote ne uporabljajte ali hranite na naslednjih mestih. To lahko povzroči nepravilno
delovanje te enote.
Izredno vroča, hladna ali vlažna mesta
Te enote nikoli ne puščajte izpostavljene visoki temperaturi, na primer na neposredni
sončni svetlobi, blizu grelnika ali v zaprtem avtomobilu poleti. To lahko povzroči
nepravilno delovanje ali deformacijo te enote.
V slabo prezračenem prostoru
V prašnem ali vlažnem prostoru
Visoka temperatura te enote
Med uporabo te enote se njeno glavno ohišje segreje. To ni napaka. Odvisno od stanja
delovanja lahko temperatura naraste na 40 °C ali več. Če se je v tem stanju dolgo dotikate,
lahko pride do nizkotemperaturnih opeklin.
Za podrobnosti o uporabi in podpori glejte naslednji naslov URL.
www.sony.net/memorycard
Tehnični podatki
Vmesnik USB 3.2 Gen 2
Mere (pribl.)
Samo ta enota (pribl.): 55 mm × 13 mm × 110 mm
(Š × V × G, brez štrlečih delov)
S priloženimi gumijastimi trakovi (pribl.):
58 mm × 17 mm × 110 mm
Teža (pribl.) 130 g
Odpornost proti vodi/prahu*: IP67
Odpornost proti udarcem*: padec z višine 3 m
Okolje za delovanje
Temperatura: 5 °C do 40 °C
Vlažnost: 95 % ali manj (brez kondenzacije)
Okolje za shranjevanje
Temperatura: -25 °C do +60 °C
Vlažnost: 95 % ali manj (brez kondenzacije)
Ta enota je odporna proti udarcem, vodi in prahu ter je bila preizkušena v nadzorovanih *
laboratorijskih pogojih. To enoto uporabljajte v ustreznem okolju. Garancija ne krije
poškodb zaradi tekočin in grobega ravnanja.
Priloženi dodatki:
kabel USB Type-C do USB Type-C (45 cm) (1)
kabel USB Type-C do USB Standard-A (45 cm) (1)
gumijasti trakovi (2), list z označevalnimi nalepkami (1): za njihovo uporabo glejte sliko .
Gumijasti trakovi za pritrditev oznake ali napisa.
komplet tiskane dokumentacije
Pridržujemo si pravico do nenapovedane spremembe zasnove in tehničnih podatkov.
Blagovne znamke
USB Type-C
®
in USB-C
®
sta blagovni znamki združenja USB Implementers Forum.
Microsoft in Windows sta registrirani blagovni znamki in/ali blagovni znamki družbe
Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih državah.
Mac, macOS in OS X so registrirane blagovne znamke in/ali blagovne znamke družbe
Apple Inc. v ZDA in/ali drugih državah.
Vsa druga imena sistemov in izdelkov, ki so omenjena v teh navodilih za uporabo, so
blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke ustreznih razvojnih podjetij. V teh
navodilih za uporabo nista prikazana znaka ™ in ®.
Naša garancija za izdelek je omejena samo na napravo za zapisovanje podatkov,
kadar jo uporabljate na običajen način po teh navodilih za uporabo in z dodatno
opremo, ki je bila priložena tej enoti, v predpisanem ali priporočenem sistemskem
okolju. Te omejitve veljajo tudi za storitve, ki jih ponuja podjetje, na primer za
podporo uporabnikom.
Podjetje ne prevzema odgovornosti za škodo ali izgubo, ki jo povzroči uporaba te
enote, ali za morebitne zahtevke tretjih oseb.
Podjetje ne prevzema odgovornosti za težave z osebnega računalnikom ali drugo
strojno opremo, ki izhajajo iz uporabe tega izdelka, primernost tega izdelka za
določeno strojno opremo, programsko opremo ali zunanje naprave, spore z
drugo nameščeno programsko opremo, izgubo podatkov ali drugo naključno ali
neizogibno škodo.
Podjetje ne prevzema odgovornosti za finančno škodo, izgubo dobička, zahtevke
tretjih oseb ipd., ki izhajajo iz uporabe programske opreme, priložene tej enoti.









ˎ
ˎ
ˎ


ˎ
ˎ

ˎ

ˎ


Windows

1



2
USB"Safe to Remove Hardware"
3

Mac
[Trash]
1
USB
2




ˎ
ˎ





ˎ
ˎ
ˎ

ˎ
ˎ
ˎ
ˎ
ˎ

ˎ

ˎ






ˎ
ˎ




ˎ
ˎ









 


 




 

 
 

 
 

 
 










ˎ


ˎ

ˎ

ˎ



ˎ




ˎ
ˎ


ˎ
