3-868-342-51 (1) Video Cassette Recorder Gebruiksaanwijzing SLV-SE100A1/A2 SLV-SE200V1/V2 SLV-SE250D/P SLV-SX250D SLV-SE300D1/D2 SLV-SE450D/P SLV-SE480D © 2000 Sony Corporation PAL PAL NTSC 4.43 PAL NTSC 4.43 PAL NTSC 4.43 PAL NTSC 4.43 PAL NTSC 4.43 PAL NTSC 4.
WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om brand of een elektrische schok te voorkomen. Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van het apparaat. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. Het netsnoer mag alleen worden vervangen bij een erkende vakhandel. Voorzorgsmaatregelen Veiligheid • Dit toestel werkt op 220 – 240 V AC, 50 Hz. Controleer of de voedingsspanning van het toestel overeenstemt met de plaatselijke netspanning.
Inhoud 4 5 9 13 16 19 24 26 30 36 Voorbereidingen Voorbereidingen Stap 1 : Uitpakken Stap 2 : De afstandsbediening instellen Stap 3 : De videorecorder aansluiten Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling Stap 6 : Instellen van de klok Taal kiezen Kanalen voorinstellen Programmaposities wijzigen/desactiveren Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2 en SE200V1/V2) Basishandelingen 41 Een band afspelen
Voorbereidingen Stap 1 : Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder: • Afstandsbediening • Antennekabel • R6 (AA) batterijen Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 12 modellen: SLV-SE100A1, SE100A2, SE200V1, SE200V2, SE250D, SE250P, SX250D, SE300D1, SE300D2, SE450D, SE450P en SE480D. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder. SLV-SE480D is het model dat telkens is afgebeeld.
Stap 2 : De afstandsbediening instellen Voorbereidingen De batterijen plaatsen Plaats twee R6 (AA) batterijen met de + en – polen volgens de aanduidingen op de binnenzijde van de batterijhouder. Breng eerst de (–) kant in en druk de batterij omlaag tot de (+) kant vastklikt. Gebruik van de afstandsbediening Afstandsbedieningssensor Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een Sony TV bedienen.
?/1 DISPLAY t TV/VIDEO - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programmanummertoetsen 0 2 +/– PROG +/– WIDE TV-bedieningstoetsen Om Druk op De TV in de wachtstand te zetten ?/1 Een signaalbron te kiezen via de antenne- of lijningang t TV/VIDEO De programmapositie op de TV te kiezen Programmanummertoetsen, -, PROG +/– Het volume van de TV te regelen 2 +/– Het schermmenu op te roepen 6 De afstandsbediening instellen DISPLAY
Om Druk op Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te schakelen. (Voor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie “Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (alleen SLV-SE300D1/D2 en SE480D)” hieronder.) WIDE Voorbereidingen Opmerkingen • Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee. • Als u de afstandsbediening langere tijd niet gaat gebruiken, verwijder dan de batterijen om beschadiging door batterijlekkage te voorkomen.
Codenummers van bedienbare TV’s Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers.
Stap 3 : De videorecorder aansluiten Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting Voorbereidingen Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 10. AERIAL IN AERIAL OUT Netsnoer AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop 1 2 3 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting AERIAL IN i LINE-1 (TV) Netsnoer AERIAL OUT AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) Scart (EURO-AV) Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop 1 2 3 Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder. Sluit AERIAL OUT van de videorecorder aan op de antenneingang van uw TV met behulp van de meegeleverde antennekabel.
Betreffende SMARTLINK (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2) • Voorinstellingen laden U kunt de voorinstellingen van de TV tuner naar deze videorecorder laden en de videorecorder via Automatische Instelling afstemmen op basis van die gegevens. Dat maakt de procedure voor Automatische Instelling een stuk eenvoudiger. Zorg ervoor dat er tijdens de procedure geen kabels losraken of de functie Automatische Instelling wordt beëindigd. Zie “De videorecorder instellen met Automatische Instelling” op pagina 16.
Aanvullende aansluiting Op een satelliet- of digitale tuner met Line Through (alleen SLV-SE300D1/D2 en SE480D) Met de Line Through functie kunt u met de TV programma’s bekijken van een satelliet- of digitale tuner die op deze videorecorder is aangesloten, ook al staat de videorecorder af. Als u de satelliet- of digitale tuner aanschakelt, stuurt deze videorecorder automatisch het signaal van de satelliet- of digitale tuner naar de TV zonder eerst zelf aan te schakelen.
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van uw videorecorder. ?/1 ON/STANDBY Voorbereidingen Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 15. RF CHANNEL PROGRAM +/– 1 ON/STANDBY 2 AUTO SET UP RF CHANNEL Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder.
4 Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het uitleesvenster van de videorecorder zodat het rechts afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt. SONY VIDEO CASSETTE RECORDER Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen” hieronder. 5 AUTO SET UP RF CHANNEL Druk op RF CHANNEL. Uw TV is nu afgestemd op de videorecorder. Stem de TV af op het videokanaal om een cassette af te spelen.
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting ?/1 ON/STANDBY RF CHANNEL Voorbereidingen PROGRAM +/– 1 ON/STANDBY 2 AUTO SET UP RF CHANNEL Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster. Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd.
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem*1 en de klok van de videorecorder*2 automatisch instellen. AUTO SET UP PROGRAM +/– 1 AUTO SET UP RF CHANNEL Hou AUTO SET UP op de videorecorder langer dan drie seconden ingedrukt.
3 AUTO SET UP RF CHANNEL Druk lichtjes op AUTO SET UP. De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek*2). Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2), dan start de functie Voorinstellingen Laden en knippert de SMARTLINK indicator in het uitleesvenster tijdens het laden.
Automatische Instelling annuleren Druk op AUTO SET UP. Tip • Om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 24. Opmerkingen • Als u Automatische Instelling stopt tijdens stap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1. • Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView*1, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht.
Stap 6 : Instellen van de klok Voorbereidingen Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld. Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2, SE250P en SE450P) werkt alleen wanneer een zender een tijdsignaal verstuurt. Als de klok met Automatische Instelling niet correct werd ingesteld, moet u dat met een andere zender proberen voor Automatische Klokinstelling.
3 PLAY Druk op M/m om HANDM. INSTELLEN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. OK KLOK AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 1 . 1 . 2000 KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN UIT ZA 0 : 00 : : : OK VERLATEN : MENU 4 Druk op M/m om de dag in te stellen. KLOK PLAY AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 28 . 1 . 2000 OK KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN UIT VR 0 : 00 : : : OK VERLATEN : MENU 5 PLAY Druk op , om de maand te laten oplichten en stel die in door op M/m te drukken.
8 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Opmerking • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet. Voorbereidingen Tips • Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/m te drukken. • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK.
Veranderen van zender voor Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLVSE100A1/A2, SE250P en SE450P) MENU Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. M/m OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK. INSTELLINGEN TUNER KLOK TAAL TERUG PLAY KIEZEN INSTELLEN OK : : OK VERLATEN : MENU 2 Druk op M/m om KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY OK AUTO KLOK licht op.
4 Druk op M/m om AAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY KLOK AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 28 . 9 . 2000 OK AAB 18 : 00 : : OK VERLATEN : MENU 5 Druk op m om PROGRAMMA KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY KLOK AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 28 . 9 .
Taal kiezen De schermmenutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden gewijzigd. Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. MENU M/m/
3 Druk op M/m/
Kanalen voorinstellen Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen. Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Programmanummertoetsen 0 PROG +/– MENU M/m/
2 Druk op M/m om TUNER te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG OK : : OK VERLATEN : MENU 3 Druk op M/m om NORMAAL/S-KAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY TUNER PROG.
7 Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste kanaal verschijnt. De kanalen verschijnen in de onderstaande volgorde: PLAY OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 8 9 28 TUNER PROG.
Als het beeld onscherp is Normaal stemt de functie Automatische Fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen. TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG INSTELLEN 4 NORMAAL C2 7 UIT Voorbereidingen op PROG +/– of de programmanummertoetsen om de programmapositie te 1 Druk kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt bekomen.
Programmaposities wijzigen/desactiveren Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities naar believen wijzigen. Ongebruikte of ongewenste programmaposities kunt u desactiveren. U kunt ook de zendernamen wijzigen (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2). Zendernamen die niet verschijnen kunnen handmatig worden ingevoerd. MENU Programmaposities wijzigen M/m/, OK Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal.
3 PLAY OK Druk op M/m om de rij waarin u de programmapositie wilt wijzigen te laten oplichten en druk vervolgens op ,. PROG 1 2 3 4 5 KAN C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 KIEZEN NAAM WIJZIGEN BEVESTIGEN : : : OK NAAM AAB CDE FGH VERLATEN : MENU 4 Druk op M/m tot de gekozen kanaalrij naar de gewenste programmapositie gaat. PLAY OK Het gekozen kanaal wordt opgeslagen onder de nieuwe programmapositie en de tussenliggende kanalen schuiven op.
Ongewenste programmaposities desactiveren Na het voorinstellen van kanalen kunnen ongebruikte programmaposities worden desactiveren. De gedesactiveerde posities worden dan overgeslagen wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt. Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. CLEAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU M/m OK 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk op OK.
3 Druk op M/m om de rij te laten oplichten die u wilt desactiveren. PLAY ZENDERTABEL PROG 1 2 3 4 5 OK NAAM AAB CDE FGH : : : CLEAR VERLATEN : MENU 4 Druk op CLEAR. CLEAR ZENDERTABEL De gekozen rij wordt gewist zoals hiernaast afgebeeld. PROG 1 2 3 4 5 KIEZEN VERPLAATSEN WIS PROG. KAN C1 2 C0 3 NAAM AAB CDE C2 7 C0 9 FGH Voorbereidingen KIEZEN VERPLAATSEN WIS PROG.
Zendernamen wijzigen (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2) U kunt zendernamen wijzigen (maximum 5 tekens). De videorecorder moet kanaalinformatie (bijvoorbeeld SMARTLINK informatie) ontvangen om zendernamen automatisch te laten verschijnen. MENU M/m/
4 Druk op ,. ZENDERTABEL PLAY PROG 1 2 3 4 5 OK KAN C1 2 C0 3 C5 6 C2 7 C0 9 NAAM AAB CDE FGH VERLATEN : MENU 5 Voer de zendernaam in. ZENDERTABEL PLAY OK 1 Druk op M/m om een teken te kiezen. Bij elke druk op M verandert het teken zoals hieronder afgebeeld.
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2 en SE200V1/V2) U kunt betaal-/abonnee-TV programma’s bekijken of opnemen wanneer een decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesloten.
Betaal-/abonnee-TV kanalen instellen PROG +/– MENU Volg de onderstaande procedure om de kanalen correct in te stellen. Voor u begint… • Zet de videorecorder, de TV en de decoder aan. • Stem de TV af op het videokanaal. 1 MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om OPTIES te laten oplichten en druk op OK. Voorbereidingen Om betaal-/abonnee-TV programma’s te bekijken of op te nemen, stelt u uw videorecorder via het schermmenu in om deze kanalen te ontvangen.
4 Druk op M/m om DECODER te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY OPTIES - 2 DECODER / LINE3 TIMEROPTIES SPAARSTAND DIRECTE TV OPNAME TERUG OK KIEZEN INSTELLEN DECODER VARIABEL UIT AAN : : OK VERLATEN : MENU 5 MENU 6 MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. Het menu verdwijnt van het TV-scherm. Druk nogmaals op MENU. Druk vervolgens op M/m om INSTELLINGEN te laten oplichten en druk op OK.
9 Druk op M/m om NORMAAL te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY OK Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten. TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG : : OK VERLATEN : MENU 10 • PROG Druk op PROG +/– om de gewenste programmapositie te kiezen. Gekozen programmapositie Voorbereidingen KIEZEN INSTELLEN 1 NORMAAL C1 2 AAB UIT AAN TUNER PROG.
14 Druk op M/m om AAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY TUNER PROG. 1 5 NORMAAL / S-KAN KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG OK KIEZEN INSTELLEN NORMAAL C0 2 LMN AAN AAN : : OK VERLATEN : MENU 15 Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU Tip • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerkingen • Het menu verdwijnt automatisch als u enkele minuten lang niets doet.
Basishandelingen Een band afspelen Z EJECT CLEAR DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Basishandelingen H PLAY X PAUSE M FF x STOP m REW NTSC PB 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Breng een cassette in. De videorecorder schakelt aan en start automatisch de weergave van een cassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd.
3 Druk op H PLAY. PLAY Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld.
Opmerkingen • De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht. • De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt. • De tijdteller verschijnt niet op het TV-scherm wanneer u een NTSC*1 cassette gebruikt. • Afhankelijk van uw TV kan het volgende zich voordoen bij het afspelen van een NTSC*1 cassette: – Het beeld wordt zwart/wit. – Het beeld trilt. – Er verschijnt geen beeld op het TV-scherm.
TV-programma’s opnemen COUNTER/ REMAIN t TV/VIDEO DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 SP/LP 0 PROG +/– z REC x STOP 44 1 Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. 2 Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten.
3 • PROG Druk op PROG +/– om de programmapositie of zendernaam*1 te kiezen die u wilt opnemen. SP VIDEO OPC 4 SP / LP Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP.*2 In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in de stand SP. SP (Standard Play) geeft een betere beeld- en geluidskwaliteit. VIDEO LP 5 REC OPC Druk op z REC om de opname te starten. De opname-indicator licht rood op in het uitleesvenster.
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname op t TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten 1 Druk verdwijnen. 2 Kies een andere programmapositie op de TV. Een opname beveiligen Om te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien. Wilt u toch iets opnemen op een videocassette waarvan het wispreventienokje is verwijderd, plak dan de opening af.
Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname) (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2) Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u datgene wat u op TV aan het bekijken bent makkelijk opnemen (behalve cassettes die met deze videorecorder worden afgespeeld). 1 Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. op z REC tijdens het bekijken van een TV-programma of een externe bron.
TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen SLV-SE300D1/D2, SE450D/P en SE480D) Met Dial Timer (kiestimer) kunt u timergestuurde opnamen maken van programma’s zonder uw TV aan te zetten. U kunt tot acht programma’s, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethodes, opnemen die in de komende maand worden uitgezonden. De opnamestart- en -stoptijden kunnen worden ingesteld om de minuut.
2 DIAL TIMER Draai aan DIAL TIMER om de opnamedatum in te stellen. SP VIDEO OPC 3 DIAL TIMER Druk op DIAL TIMER. “START” en de huidige tijd verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. SP VIDEO OPC SP VIDEO OPC DIAL TIMER Draai aan DIAL TIMER om de opnamestarttijd in te stellen. U kunt de opnamestarttijd instellen om de 15 minuten of de tijd instellen met tussenpozen van een minuut door op de PROGRAM +/– toetsen te drukken.
6 DIAL TIMER Draai aan DIAL TIMER om de opnamestoptijd in te stellen. U kunt de opnamestoptijd instellen om de 15 minuten of de tijd instellen met tussenpozen van een minuut door op de PROGRAM +/– toetsen te drukken. SP VIDEO PROGRAM TRACKING 7 DIAL TIMER OPC Druk op DIAL TIMER. De programmapositie of de zendernaam verschijnt in het uitleesvenster.
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te gebruiken voor een timergestuurde opname begint, drukt u gewoon op ?/1. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet weer op ?/1 te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen. Terwijl de videorecorder opneemt kunt u ook de volgende taken verrichten: • • • • De teller terugstellen (pagina 42). Informatie over de cassette laten verschijnen op het TV-scherm (pagina 45).
Opmerkingen • Indien er al acht programma’s werden ingesteld met ShowView of het TIMER menu, verschijnt “FULL” gedurende ongeveer vijf seconden in het uitleesvenster. indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u de instelling in stap 9 voltooit • De zonder dat er een cassette is ingebracht. • Als u de klok instelt met de automatische instelfunctie en AUTO KLOK staat op AAN, wordt de klok ingesteld op het ontvangen tijdsignaal, ongeacht de instelling verricht met Dial Timer.
TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2) Voor u begint… • Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld. • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur. • Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten. • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Zet TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu op SHOWVIEW of VARIABEL (zie pagina 76).
1 Druk op TIMER. TIMER TIMER INSTELLING • Als u TIMEROPTIES op VARIABEL hebt gezet. Het TIMER INSTELLING menu verschijnt op het TV-scherm. Druk op M/m om SHOWVIEW te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY OK • Als u TIMEROPTIES op SHOWVIEW hebt gezet. Het SHOWVIEW menu verschijnt op het TV-scherm. STANDAARD SHOWVIEW KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : MENU SHOWVIEW 2 8 . 9 DO SHOWVIEW NR.
3 Druk op OK. TIMER PLAY OK INPUT SELECT CLEAR SP / LP TIJD 19 : 00 20 : 00 SP PROG. 35 VPS / PDC UIT OVERZICHT KIEZEN : • Als “– –” verschijnt in de “PROG.” INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU (programma) kolom (dit kan gebeuren bij lokale uitzendingen), moet u de juiste programmapositie handmatig instellen. Druk op M/m om de gewenste programmapositie te kiezen.
Stoppen met opnemen Druk op x STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen. Dagelijks/wekelijks opnemen Druk in stap 4 hierboven op m om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op m verandert het teken zoals hieronder afgebeeld. Druk op M om de indicatie omgekeerd te wijzigen. VANDAAG t ZO-ZA (zondag tot zaterdag) t MA-ZA (maandag tot zaterdag) t MA-VR (maandag tot vrijdag) t ZA (elke zaterdag) .....
Tips • De programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– of programmanummertoetsen. • Voor tweecijferige programmaposities drukt u op - (tientallen) en vervolgens op de programmanummertoetsen. • De lijningang kan ook worden gekozen met de PROG +/– toetsen. • De bandsnelheid kan ook worden ingesteld met de SP/LP toets*1. • Als u een programma opneemt in de SP stand en de resterende bandlengte wordt korter dan de opnametijd, wordt de bandsnelheid automatisch omgeschakeld naar de LP stand.
TV-programma’s opnemen met de timer U kunt maximum acht programma’s voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden. ?/1 Voor u begint… • Controleer of de klok van de videorecorder juist is ingesteld. • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur. • Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten. • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal.
1 TIMER Druk op TIMER. Voor SLV-SE100A1/A2: Het TIMER menu verschijnt op het TVscherm. TIMER 2 8 . 9 DO DATUM VANDAAG TIJD –– : –– –– : –– PROG. –– PLAY OVERZICHT OK KIEZEN : INSTELLEN : ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU Voor SLV-SE200V1/V2, SE250D/P, SX250D, SE300D1/D2, SE450D/P en SE480D: TIMER INSTELLING STANDAARD SHOWVIEW KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : MENU • Als u TIMEROPTIES op STANDAARD hebt gezet. Het TIMER menu verschijnt op het TVscherm. TIMER 2 8 .
3 Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU 4 Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten. De indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opnamepauzestand. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan. Stoppen met opnemen Druk op x STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen. Dagelijks/wekelijks opnemen Druk in stap 2 hierboven op m om het opnamepatroon te kiezen.
Opmerkingen • Om de timer in te stellen met VPS/PDC*3 signalen, moet u de start- en stoptijden precies invoeren zoals ze vermeld staan in de TV-programmagids. Indien u dat niet doet, werkt de VPS/PDC functie niet. • Als het VPS/PDC*3 signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt, start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC functie. • De indicator knippert in het uitleesvenster als u op ?/1 drukt terwijl er geen cassette is ingebracht.
Bijkomende handelingen Weergave/zoeken met verschillende snelheden 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 y SLOW ×2 M FF m REW H PLAY m 62 M Weergavemogelijkheden Handeling Snel vooruit/achteruit spoelen met beeld Hou M FF/M ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. Hou m REW/m ingedrukt tijdens snel achteruit spoelen.
Weergavemogelijkheden Handeling Weergave met hoge snelheid • Druk tijdens de weergave op M afstandsbediening. FF of m • Hou M FF/M or m REW/m loslaat, wordt de normale weergave hervat. REW op de . Als u de toets Weergave met dubbele snelheid*1 Druk tijdens de weergave op ×2. Vertraagde weergave Druk tijdens de weergave op y SLOW. Beeld-per-beeld weergave Druk in de pauzestand op M FF of m afstandsbediening. Hou M FF of m een beeld per seconde af te spelen.
De opnameduur instellen Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen. z REC 1 Druk tijdens het opnemen op z REC. De indicator verschijnt in het uitleesvenster. SP VIDEO OPC Druk herhaaldelijk op z REC om de duur in te stellen. 2 Bij elke druk wordt de duur met 30 minuten verlengd.
Synchroonopname (alleen SLV-SE300D1/D2 en SE480D) U kunt de videorecorder automatisch programma’s laten opnemen van apparatuur zoals bijvoorbeeld een satelliettuner door de apparatuur aan te sluiten op DECODER/ LINE-3 IN. Hiervoor dient de aangesloten apparatuur te zijn uitgerust met een timerfunctie. Wanneer de aangesloten apparatuur aanschakelt, schakelt ook de videorecorder automatisch aan en begint hij op te nemen via DECODER/LINE-3 IN.
Programma’s opnemen met de synchroonopnamefunctie Voor u begint… • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale opnameduur. • Zet DECODER/LINE3 in het OPTIES-2 menu op LINE3 (zie pagina 76). INPUT SELECT SP/LP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SYNCHRO REC PROG +/– Druk op INPUT SELECT of PROG +/– om “L3” te laten verschijnen in het 1 uitleesvenster.
Opmerkingen • Deze functie werkt niet met sommige satelliettunertypes. • Sommige TV’s of andere apparatuur met timerfuncties schakelen automatisch uit wanneer ze gedurende een bepaalde tijd niet worden bediend. Synchroonopname stopt dan ook automatisch. • De opname start automatisch wanneer de aangesloten apparatuur aanschakelt of wanneer de SYNCHRO REC toets is verlicht.
Timerinstellingen controleren/wijzigen/ wissen Voor u begint… • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. ?/1 CLEAR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 MENU M/m/
op M/m om de instelling te kiezen die u 4 Druk wilt wijzigen of wissen en druk vervolgens op OK. TIMER 2 8 . 9 DO DATUM 2 . 10 De gekozen instelling verschijnt in het TIMER menu. SP / LP TIJD 10 : 00 11 : 30 LP PROG. CDE VPS / PDC AAN OVERZICHT KIEZEN : : INSTELLEN ANNULEREN : CLEAR VERLATEN : MENU Druk op
Zoeken met de Smart Search functie Bij het maken van verscheidene opnamen op een cassette kunt u met behulp van de Smart Search functie (intelligente zoekfunctie) controleren wat er op de cassette staat. U kunt informatie zoals datum, tijd en zender controleren van programma’s die op de cassette zijn opgenomen. Via het SMART SEARCH scherm kunt u ook het gekozen programma meteen afspelen. Alle programma’s worden op het scherm aangegeven, ongeacht de manier waarop ze werden opgenomen.
op OK. 4 Druk De videorecorder begint te zoeken en de SMART SEARCH 1 8 0 MIN. weergave start automatisch vanaf het begin van het gekozen programma. AAN HET ZOEKEN Stoppen met zoeken Druk op x STOP. Het SMARK SEARCH scherm verlaten Druk op SMART SEARCH. SMART SEARCH DATUM 29 . 9 30 . 9 1 . 10 TIJD 14 : 00 15 : 00 20 : 00 21 : 00 6 : 30 7 : 00 1 8 0 MIN. PROG. FGH AAB IJK LEGE BANDRUIMTE 3 0 MIN.
op M/m om LAATSTE GEGEVENS te 3 Druk laten oplichten. Om het laatste gegevensscherm terug te stellen, laat u GEEN GEGEVENS oplichten en drukt u op OK waarna u een programma opneemt. SMART SEARCH DATUM 28 . 9 29 . 9 30 . 9 1 . 10 19 14 20 6 TIJD : 00 20 : 00 15 : 00 21 : 30 7 : 00 : 00 : 00 : 00 1 8 0 MIN. PROG. 35 FGH AAB IJK GEEN GEGEVENS LAATSTE GEGEVENS KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : SMART SEARCH op OK. 4 Druk De laatste gegevens in het geheugen van de videorecorder verschijnen.
Het beeld regelen De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in slechte staat verkeert. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen. TRACKING Druk tijdens de weergave op TRACKING +/– om de spoorvolgingsmeter te laten verschijnen. De vervorming moet verdwijnen bij een druk op één van beide toetsen (de indicator licht op).
Tip • Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u TRACKING + en – tegelijkertijd in. Opmerkingen • U kunt de spoorvolging regelen bij een NTSC*1 cassette maar de spoorvolgingsmeter verschijnt dan niet. • Als de Auto Long Play functie is aangeschakeld, werkt de OPC functie alleen in de SP stand. Als de bandsnelheid automatisch wordt overgeschakeld van SP naar LP, schakelt de OPC functie uit. Als het programma echter volledig wordt opgenomen in de LP stand, werkt de OPC functie wel.
Menu-opties wijzigen op MENU, kies vervolgens OPTIES en 1 Druk druk op OK. OPTIES OPTIES - 1 OPTIES - 2 TERUG KIEZEN INSTELLEN : : OK VERLATEN : MENU op M/m om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk vervolgens 2 Druk op OK. OPTIES - 1 OPC AUTO LONG PLAY BANDLENGTE TERUG DECODER / LINE3 TIMEROPTIES SPAARSTAND DIRECTE TV OPNAME TERUG KIEZEN INSTELLEN : : OK DECODER VARIABEL UIT AAN : : OK VERLATEN : MENU VERLATEN : MENU 3 Druk op M/m om de optie te kiezen en druk vervolgens op OK.
OPTIES-2 Menu-optie Zet deze optie op 2 • DECODER om DECODER/LINE-2 IN*2 te gebruiken voor de aansluiting van een betaal-/abonnee-TV decoder. • LINE2*2 om de DECODER/LINE-2 IN*2 aansluiting te gebruiken als lijningang. DECODER/LINE3*3 • DECODER om DECODER/LINE-3 IN*3 te gebruiken voor de aansluiting van een betaal-/abonnee-TV decoder. • LINE3*3 om de DECODER/LINE-3 IN*3 aansluiting te gebruiken als lijningang.
Montage met een andere videorecorder Aansluiting voor opname met deze videorecorder Verbind de lijnuitgangen van de andere videorecorder met de LINE IN aansluitingen van deze videorecorder. Bekijk de voorbeelden A tot C en kies de aansluiting die het best past bij uw videorecorder.
Voorbeeld C TV Uw videorecorder (opnametoestel) DECODER/ t LINE-3 IN*1 of DECODER/ t LINE-2 IN*2 Andere videorecorder (weergavetoestel) Scart (EURO-AV) VMC-2121HG Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Opmerkingen • Steek de stekkers altijd in de aansluitingen met dezelfde kleur.*1 • Als u deze videorecorder aansluit op LINE IN en LINE OUT van de andere videorecorder, moet u de juiste ingang kiezen om gebrom te voorkomen.
Bediening (bij opname op deze videorecorder) Voor u begint te monteren • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Druk op INPUT SELECT om de lijningang in het uitleesvenster te laten verschijnen. • Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP.* X z REC een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd in de 1 Plaats andere (weergave) videorecorder. Zoek het punt waarin u de weergave wilt laten Stoppen met monteren Druk op de x STOP toetsen op beide videorecorders.
Aanvullende informatie Verhelpen van storingen Probleem Oplossing De ?/1 ON/STANDBY schakelaar werkt niet. • Sluit het netsnoer aan op een stopcontact. De stroom is ingeschakeld maar de videorecorder werkt niet. • Er is condensvorming opgetreden. Zet het toestel af, trek de stekker uit het stopcontact en laat de videorecorder gedurende minstens drie uur drogen. De stekker zit in het stopcontact maar het uitleesvenster licht niet op. • Zet SPAARSTAND in het OPTIES-2 menu op UIT (zie pagina 76).
Opname Timergestuurde opname Oplossing Er verschijnen geen TVprogramma’s op het TVscherm. • Controleer of de TV is afgestemd op het videokanaal. Zet hem op de video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor. • Als de TV op de videorecorder is aangesloten met een Scart en antennekabel, moet u controleren of het RF kanaal op OFF staat (zie pagina 15). • Bestaande uitzendingen kunnen de werking van de videorecorder verstoren. Stel de RF kanaaluitgang van uw videorecorder terug.
Synchroonopname Betaal-/abonnee-TV 82 Probleem Oplossing De SYNCHRO REC toets dooft tijdens het opnemen of schakelt niet terug naar de opnamewachtstand. • De band is ten einde. Plaats een nieuwe cassette en druk nogmaals op SYNCHRO REC. De synchroonopnamefunctie werkt niet. • De aangesloten apparatuur werd niet uitgeschakeld. Schakel de aangesloten apparatuur uit en druk nogmaals op SYNCHRO REC. • De stroom is uitgevallen. Druk nogmaals op SYNCHRO REC.
Andere Oplossing Er kan geen cassette worden ingebracht. • Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder zit. De afstandsbediening werkt niet. • Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de videorecorder. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe wanneer die bijna leeg zijn. • Controleer of de [TV] / [VIDEO] afstandsbedieningsschakelaar correct is ingesteld. De gekozen lijningang verschijnt niet in het uitleesvenster.
Technische gegevens Systeem Algemeen Kanalen PAL (B/G) VHF E2 tot E12 Italiaanse VHF-kanalen A tot H UHF E21 tot E69 S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20 HYPER S21 tot S41 RF-uitgangssignaal UHF-kanalen 21 tot 69 Antenne-uitgang 75-ohm asymmetrische antenne-aansluiting Bandsnelheid SP: PAL 23,39 mm/s (opname/weergave) NSTC*1 33,35 mm/s (alleen weergave) LP*2: PAL 11,70 mm/s (opname/weergave) NSTC 16,67 mm/s (alleen weergave) EP*2: NSTC 11,12 mm/s (alleen weergave) Maximum opname-/weergaveduur 10 h in LP stand (m
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ).
Uitleesvenster SP VIDEO VPS SMARTLINK LP PDC OPC EP A Timer indicator (50) (55) (60) F SMARTLINK indicator*3 (11) B Bandsnelheidsindicatoren*1 (45) G TV indicator*3 (47) C VIDEO indicator (10) (46) H Spoorvolgingsindicator (73) D VPS (Video Programme System)/PDC (Programme Delivery Control) indicator*2 (56) I Bandteller/klok/lijn/programmapositie indicator (42) (45) (79) E OPC (Optimum Picture Control) indicator (73) J Resttijdindicator (45) K Band/opname indicator (45) *1 LP en EP niet beschikb
Achterpaneel A Netsnoer (9) (10) B AERIAL IN ANTENNE ENTREE (antenne-ingang) aansluiting (9) (10) DECODER/tLINE-3 IN DECODEUR/t ENTREE LIGNE-3 (decoder/lijningang 3) aansluiting*2 (12) (36) (65) (78) E i LINE-1 (TV) i LIGNE-1 (TV) (lijn 1) aansluiting (10) (36) F NTSC PB (weergave) schakelaar*3 (42) *1 alleen SLV-SE250D/P, SX250D en SE450D/P *2 alleen SLV-SE300D1/D2 en SE480D *3 niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2 Aanvullende informatie C AERIAL OUT ANTENNE SORTIE (antenne-uitgang) aansluiting (9) (10)
A Z EJECT (uitwerpen) toets (42) Afstandsbediening B COUNTER (teller)/REMAIN (resterende tijd) toets (45) C CLEAR (wissen) toets (42) (54) (69) D SP (Standard Play)/LP (Long Play) toets* (45) E Programmanummertoetsen (6) (46) F - (tientallen) toets (6) (46) 1 2 3 G 2 (volume) +/– toetsen (voor TV) (6) 4 5 6 H z REC (opname) toets (45) (64) 7 8 9 I 0 TIMER toets (54) (59) J MENU toets (19) (68) K X PAUSE (pauze) /M toets (19) (42) x STOP/M toets (19) (42) m REW (achteruit spoelen)< toets (42)
L [TV] / [VIDEO] afstandsbedieningsschakelaar (5) M ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar (6) (55) N INPUT SELECT (ingangskeuze) toets (46) (59) (79) O t TV/VIDEO toets (6) (10) (46) P DISPLAY (uitleesvenster) toets (45) 1 2 3 Q PROG (programmeren) +/– toetsen (6) (27) (45) 4 5 6 R WIDE (breedbeeld) toets (voor TV) (7) 7 8 9 S y SLOW (vertraagde weergave) toets (63) 0 T ×2 toets* (63) U SMART SEARCH (intelligente zoekfunctie) toets (70) Onderdelen en bedieningselementen Aanvullende informatie *
Index A O T Aansluiting op een satelliettuner 12 op een TV met een Scart (EURO-AV) aansluiting 10 van de videorecorder en uw TV 9, 10 Abonnee-TV 36 Afstelling beeld 29, 73 spoorvolging 73 Antenne aansluiten 9 Auto Long Play 75 AUTOM FIJNAFST (automatische fijnafstemming) 29 Automatische Instelling 16 Automatische Klokinstelling 22 OPC (Optimum Picture Control) 73 Opname 44 beveiligen 46 duur 64 met Dial Timer 48 met het ShowView systeem 53 tijdens het bekijken van een ander programma 46 timerinstelling