In-car Cradle Instruction Manual Mode d’emploi du support pour voiture Manuale di istruzioni per il Supporto per l’automobile Bedienungsanleitung für die Auto-Halterung Manual de instrucciones de la Base para automóvil Gebruiksaanwijzing PSP™-houder Manual de Instruções do Suporte para Automóvel Instruktionsmanual til bilholder Instruktionsbok för bilhållare Autotelineen ohjekirja Brukerveiledning for bilholder 7011458
Pedestal and T-Tab Head Instructions Step 1. Adjust the angle of the arm by loosening the adjustment knob (3). Step 2. Adjust the angle and rotation of the pedestal head by loosening the tightening knob (4). Step 3. Attach the cradle to the T-tab head (5) by inserting the T-tabs into the T-slots (6).
Instructions pour le socle et le crochet Étape 1. Réglez l’angle du bras en desserrant la vis de réglage (3). Étape 2. Réglez l’angle et la rotation du socle en desserrant la vis de réglage de la tête (4). Étape 3. Fixez le support au crochet (5) en introduisant les crochets dans les encoches (6).
Istruzioni per staffa e testa con gancio doppio Fase 1. Regolare l’angolazione del braccio allentando la manopola di regolazione (3). Fase 2. Regolare l’angolazione e la rotazione della testa della staffa allentando la manopola di fissaggio (4). Fase 3. Agganciare il supporto alla testa con gancio doppio (5) innestando le linguette nelle doppie guide (6).
Anleitung für den Halterungsarm und den Kopf mit T-Haken Schritt 1. Justieren Sie den Winkel des Arms, indem Sie den Einstelldrehknopf (3) lockern. Schritt 2. Justieren Sie den Winkel und die Position des Kopfes am Halterungsarm, indem Sie den Feststelldrehknopf (4) lockern. Schritt 3. Befestigen Sie die Halterung am Kopf mit T-Haken (5), indem Sie die T-Haken in die T-Schlitze (6) schieben.
Instruções para a base de fixação e para a cabeça de encaixe duplo Passo 1. Ajuste o ângulo do braço desapertando a roda de ajuste (3). Passo 2. Ajuste o ângulo e a rotação da cabeça da base de fixação desapertando a roda tensora (4). Passo 3. Encaixe o suporte na cabeça de encaixe duplo (5) inserindo os encaixes duplos nas ranhuras duplas (6).
Instructies voor houder en bevestigingskop Stap 1. Pas de hoek van de arm aan door de stelknop (3) losser te draaien. Stap 2. Pas de hoek en de richting van de bevestigingskop aan door de schroefknop (4) losser te draaien. Stap 3. Bevestig de houder aan de bevestigingskop (5) door de clips in de clipopeningen (6) te schuiven.
Instrucciones del pedestal y el cabezal Paso 1. Ajuste el ángulo del brazo aflojando la rueda de ajuste (3). Paso 2. Ajuste el ángulo y la rotación del pedestal aflojando la rueda tensora (4). Paso 3. Sujete la base al cabezal (5) insertando las pestañas en el cabezal con ranuras (6).
Instruktioner til arm og T-hoved Trin 1. Juster armens vinkel ved at løsne justeringsskruen (3). Trin 2. Juster vinklen og rotationen af armhovedet ved at løsne stramningsskruen (4). Trin 3. Fastgør bilholderen til T-hovedet (5) ved at indsætte T-tappene i T-soklerne (6). DK 5 Instruktionsmanual til bilholder Til brug sammen med PSP™ (PlayStation®Portable)-systemet og GPS-modtager Forholdsregler • Læs denne manual grundigt, før produktet tages i brug, og opbevar den til fremtidigt brug.
Instruktioner för stativet och huvudet med T-spårsflikar Steg 1. Justera armens vinkel genom att lossa justeringsratten (3). Steg 2. Justera stativhuvudets vinkel och rotation genom att lossa åtvridningsratten (4). Steg 3. Fäst hållaren i huvudet med T-spårsflikar (5) genom att sätta i T-spårsflikarna i T-spåren (6).
Varren ja T-kiinnikkeen ohjeet Vaihe 1. Säädä varren kulmaa löysentämällä säätöruuvia (3). Vaihe 2. Säädä varren pään kulmaa ja kierrettä löysentämällä kiristysruuvia (4). Vaihe 3. Kiinnitä teline T-kiinnikkeeseen (5) asettamalla T-kiinnikkeet T-hahloihin (6). 5 FI 4 Autotelineen ohjekirja Käytettäväksi PSP™ (PlayStation®Portable)-järjestelmän ja GPSvastaanottimen kanssa Ennakkovaroitukset • Lue tämä ohjekirja huolellisesti, ennen kuin käytät tuotetta, ja säilytä ohjekirja myöhempää käyttöä varten.
Instruksjoner for stativet og T-hodet Steg 1. Juster vinkelen på armen ved å løsne justeringsknappen (3). Steg 2. Juster vinkelen på stativhodet ved å løsne festeknappen (4). Steg 3. Fest holderen til T-hodet (5) ved å sette tappene inn i sporene (6).