4-098-912-11 (1) For Customers and Sony Dealers in North and Central America Floating Stand Instructions US Mode d’emploi FR Instrucciones ES SU-PF2 © 2003 Sony Corporation
Thank you for purchasing this product. For customers This product should only be installed by qualified Sony service representatives, as it requires at least two people, special care, safety, and technique. WARNING If the safety precautions are not observed or the product is used incorrectly, it may result in serious injury or fire. This instruction manual shows the correct handling of the product and important precautions necessary to prevent accidents.
WARNING If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire, electric shock the product toppling over, or the product dropping can result. This product should only be installed by qualified Sony service representatives. Installation by other, non-qualified persons may result in serious injury, as the TV and the stand are very heavy. Do not lean on or hang from the stand. The stand may topple over and cause injury.
WARNING If the following precautions are not observed, serious injury or death through fire or electric shock can result. Do not lean on or hang from the TV with the TV installed on the Floating Stand. The Floating Stand may topple over, or the TV may fall and cause serious injury or death. Do not cover the ventilation hole of the TV. If you cover the ventilation hole (with a cloth, etc.), heat may build up inside and cause fire. Do not allow the power cord or the connecting cable to be pinched.
When carrying the Floating Stand Trying to move the Floating Stand alone, or without following the proper procedures, may cause injury. To avoid this, be sure to follow the advice given below. • Be sure that two or more persons carry the Floating Stand only after removing the TV. • Be careful not to allow your hands or feet to be pinched under the bottom plate. Do not subject the glass to excessive shock. This stand is made of tempered glass, but care should be taken.
The following instructions are for Sony service representatives only. Be sure to thoroughly read the safety precautions described above and pay special attention to safety during the installation, maintenance, checking, and repair of this product. Be sure that two or more persons do the installation work. Be sure that two or more persons install the TV on the Floating Stand. If one person does the installation work alone, this may result in an accident or injury.
Assembling the Floating Stand For Sony dealers The following instructions are for service personnel only. Read these instructions carefully for safe installation and maintenance. Tip Lay the packing box of the Floating Stand, etc., on the floor and place the pillars on the box with their rear sides (the side the cable cover is to be attached to) facing up. Set the box high enough that the bottom plate can stand upright to stabilize assembly, as illustrated below.
Mounting a TV WARNING If you allow the power cord to be pinched under or between pieces of equipment, this may result in a short circuit or an electric shock. If you stumble over the power cord or the connecting cable, the stand may topple over and cause injury. Decide on the installation location and lay the stand down before installing the TV. Since the TV is heavy, it is recommended that you decide on the installation location and lay the Floating Stand down before installing the TV.
3 Detach the Table Top Stand from the TV. 2 Hold the TV upright and place it on the Floating Stand so that the dowels of the pillars fit into the slots of the TV. Rear side of the TV Slots Hold the bottom side of the TV at the position approximately up to 20 cm (8 in) from the side to avoid your hands to be pinched between the TV and the stand.
3 Secure the TV and the Floating Stand with the supplied screws. Screws that were used to hold the TV to the Table Top Stand 4 Connect the power cord and the connecting cables to the TV. Tip For details on the power cord and the connecting cable, refer to the operating instructions of the Flat Panel Color TV (KE-37XS910/KE-42XS910).
5 Attach the cable cover to the Floating Stand. 1 Pull the cables to take up the slack. Run the cables into the right and left pillars in equal proportions. 2 Place the cable cover for the bottom plate so that the tabs of the cable cover hook into the pillars. Cable cover (for bottom plate) 3 Hold the cable cover with both hands. Hook the inside tabs of the cable cover into the pillars, and then, likewise, the outside tabs, to attach the cable cover.
Safety measures to prevent toppling over Attach the clamp screws to the TV and securely anchor it to a wall, pillar, etc., by feeding a commercially available rope or chain through the clamp screws. Warning Be sure to take measures to prevent the stand from toppling over. If you fail to do so, the TV may topple over during an earthquake and cause injury. Anchor the TV to a wall, pillar, etc., to prevent it from toppling over.
Specifications Unit: mm (inches) Weight: 24 kg (52 lb 13 oz) 490 (19 3/8) 835 (32 7/8) 120 (4 3/4) 513 (20 1/4) 90 434 (17 1/8) 607 (24) Glass thickness 5 (7/32) 547 (21 5/8) Glass width 462 (18 1/4) Glass height 10 (13/32) (3 5/8) 25 47 (1) (1 7/8) 352 (13 7/8) 460 (18 1/8) 75 (3) Design and specifications are subject to change without notice.
Merci d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Pour les clients Ce produit doit être monté uniquement par des représentants du service technique Sony, car il exige la présence d’au moins deux personnes, une attention particulière, de la sécurité et des connaissances techniques. AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes de sécurité ou l'usage incorrect de ce produit peut provoquer des blessures graves ou des incendies.
AVERTISSEMENT Le non-respect des consignes suivantes peut être fatal ou entraîner des blessures graves en cas d’incendie, d’électrocution, de chute de l’appareil ou s’il bascule de son support. L'installation de ce produit ne doit être effectuée que par les représentants du service technique Sony. L'installation par d'autres personnes non qualifiées peut entraîner des blessures graves car le téléviseur et le support sont très lourds. Ne vous appuyez pas et ne vous pendez pas sur le support.
AVERTISSEMENT Le non-respect de ces consignes peut entraîner une blessure grave ou la mort à la suite d'un incendie ou d'une électrocution. Ne vous appuyez pas et ne vous pendez pas sur le téléviseur monté sur le support indépendant. Le support indépendant risque de basculer ou le téléviseur risque de tomber, ce qui peut causer des blessures graves, voire la mort. Ne bouchez pas les orifices de ventilation du téléviseur.
Lors du transport du support indépendant Vous risquez de vous blesser si vous essayez de déplacer seul le support indépendant ou sans tenir compte des procédures appropriées. Afin d'éviter cela, suivez les conseils ci-dessous. • Assurez-vous qu’au moins deux personnes transportent le support indépendant uniquement après avoir retiré le téléviseur. • Veillez à ne pas coincer vos mains ou vos pieds sous le socle. Ne soumettez pas le verre à un choc trop violent.
Les instructions suivantes concernent uniquement les revendeurs Sony. Lisez attentivement les consignes de sécurité énoncées ci-dessus et soyez particulièrement attentifs lors de l'installation, de la maintenance, du contrôle et de la réparation de ce produit. Le travail d'installation doit être effectué par au moins deux personnes. L’installation du téléviseur sur le support indépendant doit être effectuée par au moins deux personnes.
Montage du support indépendant Pour les revendeurs Sony Les instructions suivantes concernent uniquement les revendeurs Sony. Lisez attentivement ces instructions pour réaliser une installation et une maintenance correctes. Conseil Placez la boîte d’emballage du support indépendant et les autres emballages au sol et placez les piliers sur la boîte d’emballage avec les faces arrières tournées vers le haut (faces auxquelles l’enveloppe de câble doit être fixée).
Montage d'un téléviseur AVERTISSEMENT Si vous coincez le cordon d'alimentation sous ou entre des pièces de l'appareil, ceci peut provoquer un courtcircuit ou une électrocution. Si vous trébuchez sur le cordon d'alimentation ou le câble de raccordement, le support risque de tomber et de provoquer des blessures. Choisissez l'emplacement de montage et posez le support sur le sol avant d'installer le téléviseur.
3 Détachez le support table du téléviseur. 2 Tenez le téléviseur bien droit et placez-le sur le support indépendant afin que les chevilles des piliers s'emboîtent dans les encoches du téléviseur. Face arrière de l’écran du téléviseur Encoches Tenez la partie inférieure du téléviseur à environ 20 cm (8 po) du côté afin d'éviter de vous coincer les mains entre le téléviseur et le support.
3 Fixez le téléviseur et le support indépendant à l’aide des vis fournies. Vis utilisées pour maintenir le téléviseur sur le support table 4 Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de raccordement au téléviseur. Conseil Pour plus de détails sur le cordon d'alimentation et le cordon de raccordement, reportez-vous au manuel d'instructions du téléviseur à écran plat (KE-37XS910/KE-42XS910).
5 Attachez l'enveloppe de câble au support indépendant. 1 Tirez les câbles pour les tendre. Faites passer les câbles dans les piliers droit et gauche dans des proportions égales. 2 Placez l'enveloppe de câble pour le socle de façon que les languettes de l'enveloppe de câble s’insèrent dans les piliers. Enveloppe de câble (pour le socle) 3 Tenez l'enveloppe de câble avec les deux mains.
Mesures de sécurité pour éviter le basculement Fixez les vis de sécurité au téléviseur et ancrez correctement celui-ci au mur, aux piliers, etc., en passant une corde ou une chaîne, disponible dans le commerce, par les vis de sécurité. Avertissement Prenez toutes les mesures nécessaires afin d'éviter que le support ne bascule. Dans le cas contraire, le téléviseur risque de basculer lors d'un tremblement de terre et causer des blessures. Ancrez le téléviseur sur un mur, un pilier etc.
Spécifications Unités : mm (po) Poids : 24 kg (52 lb 13 oz) 490 (19 3/8) 835 (32 7/8) 120 (4 3/4) 513 (20 1/4) 90 434 (17 1/8) 607 (24) Épaisseur du verre 5 (7/32) 547 (21 5/8) Largeur du verre 462 (18 1/4) Hauteur du verre 10 (13/32) (3 5/8) 25 47 (1) (1 7/8) 352 (13 7/8) 460 (18 1/8) 75 (3) La conception et les spécifications du produit sont sujettes à modification sans préavis.
Gracias por adquirir este producto. Para clientes Únicamente representantes de servicio Sony calificados deben instalar este producto ya que se requieren al menos dos personas, además de cuidado, medidas de seguridad y conocimientos técnicos especiales. ADVERTENCIA Si no se respetan las precauciones de seguridad o si el producto no se utiliza correctamente, pueden producirse lesiones graves o incendios.
ADVERTENCIA Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, pueden provocarse lesiones graves o incluso la muerte a raíz de un incendio, una descarga eléctrica, que el producto vuelque o que se caiga. Únicamente representantes de servicio Sony calificados deben instalar este producto. Si otras personas no calificadas realizan la instalación, pueden producirse lesiones graves puesto que el televisor y el soporte son muy pesados. No se apoye en el soporte ni se agarre a él.
ADVERTENCIA Si no se respetan las precauciones siguientes, pueden producirse lesiones graves o muerte debido a incendios o descargas eléctricas. No se apoye en el soporte ni se agarre a él con el televisor instalado en el mismo. Podría volcarse el soporte o caerse el televisor y provocar lesiones graves o muerte. No obstruya el orificio de ventilación del televisor. Si se cubre el orificio de ventilación (con un paño, etc.), el televisor podría sobrecalentarse y provocar un incendio.
Transporte del soporte de suspensión Si intenta mover el soporte de suspensión usted solo o sin seguir los procedimientos adecuados, puede provocar lesiones. Para evitarlas, asegúrese de seguir los consejos que se ofrecen a continuación. • Procure que dos o más personas transporten el soporte de suspensión únicamente después de retirar el televisor. • Tenga cuidado de no pillarse las manos o los pies debajo de la placa inferior. No someta el cristal a golpes fuertes.
Las instrucciones siguientes van destinadas únicamente a los representantes de servicio Sony. Procure leer detenidamente las instrucciones de seguridad descritas anteriormente y poner especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento, comprobación y reparación del producto. Asegúrese de que al menos dos o más personas realizan el trabajo de instalación. Asegúrese de que al menos dos o más personas instalan el televisor en el soporte de suspensión.
Montaje del soporte de suspensión Para distribuidores Sony Las instrucciones siguientes van destinadas únicamente al personal de servicio. Lea cuidadosamente estas instrucciones para asegurar una instalación y mantenimiento seguros. Sugerencia Coloque la caja de embalaje del soporte de suspensión, o un objeto similar, en el piso y sitúe los laterales posteriores de los pilares de la caja (el lado en el que se fijará la cubierta del cable) mirando hacia arriba.
Montaje del televisor ADVERTENCIA Si el cable de alimentación queda atrapado debajo de un componente o entre dos o más componentes del equipo, podría producirse un cortocircuito o una descarga eléctrica. Si tropieza con el cable de alimentación o de conexión, el soporte podría volcarse y provocar lesiones. Elija la ubicación de instalación y coloque el soporte en el suelo antes de instalar el televisor.
3 Retire el soporte de sobremesa del televisor. 2 Mantenga el televisor en posición vertical y colóquelo en el soporte de suspensión de forma que las espigas de los pilares encajen en las ranuras del televisor. Parte posterior del televisor Ranuras Sostenga la parte inferior del televisor a unos 20 cm de los laterales para evitar pillarse las manos entre el televisor y el soporte.
3 Utilice los tornillos suministrados para fijar el televisor y el soporte de suspensión. Tornillos utilizados para fijar el televisor al soporte de sobremesa 4 Conecte los cables de alimentación y de conexión al televisor. Sugerencia Si desea obtener más información sobre los cables de alimentación y de conexión, consulte el manual de instrucciones del televisor en color de panel plano (KE-37XS910/KE-42XS910).
5 Coloque la cubierta de cables en el soporte de suspensión. 1 Tire de los cables para eliminar la holgura. Introduzca los cables en los pilares derecho e izquierdo en proporciones iguales. 2 Coloque la cubierta de cables para la placa inferior de forma que las lengüetas de la cubierta de cables se enganchen en los pilares. Cubierta de cables (para la placa inferior) 3 Sostenga la cubierta de cables con ambas manos.
Medidas de seguridad para evitar el vuelco Coloque los tornillos de la abrazadera en el televisor y fije el televisor firmemente a la pared, pilar, etc. pasando a través de los mismos una cuerda o una cadena disponible en el mercado. Advertencia Tome las debidas precauciones para evitar que el soporte se vuelque. De lo contrario, dicho soporte puede volcarse durante un terremoto y provocar lesiones. Fije el televisor a una pared, pilar, etc. para evitar que esto suceda.
Especificaciones Unidad: mm Peso: 24 kg 490 835 120 513 90 Grosor del cristal 5 607 547 462 Altura del cristal 10 434 Ancho del cristal 25 47 352 460 75 El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink.