3-864-335-12(1) Integrated Stereo Amplifier Operating Instructions GB Mode d’emploi F Manual de instrucciones ES Manual de instruções P TA-FB920R TA-FB820R TA-FB720R 1998 by Sony Corporation
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. On the prevention of howling Precautions On safety • Do not disassemble the cabinet as this may result in an electrical shock. Refer servicing to qualified personnel only. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the amplifier and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
Welcome! Thank you for purchasing the Sony Integrated Stereo Amplifier. Before operating the amplifier, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. TABLE OF CONTENTS Getting Started Hookup Overview 4 Audio Component Hookups 4 Speaker System Hookups 5 Mains Lead Hookups 6 About This Manual The instructions in this manual are for models TA-FB920R, FB820R, and FB720R. Check your model number by looking at the rear panel of your amplifier.
Getting Started Hookup Overview Audio Component Hookups The amplifier allows you to connect and control the following audio components. Follow the hookup procedure indicated for each component that you want to connect. To learn the location and name of each jack, see ”Rear Panel Descriptions” on page 12. Overview Here you learn how to connect your audio components to the amplifier.
Getting Started Tape deck, DAT deck, or MD deck L Speaker System Hookups Tape deck Amplifier L Ç R R REC OUT IN TAPE1/DAT ç LINE LINE OUTPUT INPUT Overview Here you learn how to connect speakers to the amplifier. You can connect two pairs of speakers, SPEAKERS A and B. SPEAKERS A Use the configuration above to connect the OUTPUT and INPUT jacks of: —a tape deck or DAT deck to the TAPE1/DAT jacks. —a tape deck or MD deck to the TAPE2/MD jacks.
Getting Started Connecting to bi-wire system speakers Since the two pairs of speaker terminals on your amplifier, SPEAKERS A and B, can provide simultaneous speaker output, you can use them to connect a bi-wire speaker system. To drive both speaker systems simultaneously, set SPEAKERS to A+B. Mains Lead Hookups Connecting the mains lead Connect the mains lead from this amplifier and from your audio/video components to wall outlets. z To select the speaker system A or B Set SPEAKERS to A or B.
Basic Operations Basic Operations Listening to the Music TA-FB920R TA-FB820R/FB720R 1 1 VOLUME INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR PROTECTION PROTECTION VOLUME CD AUX U TUNER U g g EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER PHONO TAPE2/MD PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS BASS A OFF EON LINK SPEAKERS BASS A • 0 • OFF • • B TONE TREBLE BALANCE 0 • • TONE 0 • B TREBLE BALANCE 0 • • • A+B TAPE MONITOR SOURCE DIRECT LOUDNESS SUBSONIC SOURCE Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF TAPE1
Basic Operations z What is the Enhanced Other Networks (EON)? One convenient RDS service is ”Enhanced Other Networks” (or ”EON”). This allows the unit to automatically switch to a programme type of your choice when one starts in your broadcast area.
Basic Operations Recording TA-FB920R TA-FB820R/FB720R 1 3 1 INPUT SELECTOR VOLUME INPUT SELECTOR 3 PROTECTION PROTECTION U g g EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER VOLUME CD AUX U TUNER PHONO TAPE2/MD PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS BASS A OFF TONE 0 • B TREBLE BALANCE 0 • • • A+B SPEAKERS EON LINK OFF • A • • BASS TONE TREBLE 0 • B BALANCE TAPE MONITOR SOURCE DIRECT 0 • • LOUDNESS SUBSONIC 0 SOURCE Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF TAPE1 • • • TAPE2 • A+
Additional Information Troubleshooting Specifications If you experience any of the following difficulties while using the amplifier, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. Amplifier section No sound output. / Connect the audio connecting cords firmly. / Connect the amplifier and other audio components correctly. / Turn INPUT SELECTOR to the appropriate programme source.
Additional Information General System Power amplifier: Pure-complementary SEPP OCL power amplifier with all stages directly coupled Preamplifier: Low-noise, equalizer amplifier Power requirements 230 V AC, 50/60 Hz Power consumption TA-FB920R: 210 W TA-FB820R: 180 W TA-FB720R: 170 W Dimensions (approx.) (w/h/d) TA-FB920R: 430 × 150 × 410 mm TA-FB820R/FB720R: 430 × 150 × 405 mm incl. projecting parts and controls Mass (approx.) TA-FB920R: 10.3 kg TA-FB820R: 9.3 kg TA-FB720R: 8.
Additional Information Rear Panel Descriptions 2 1 4 3 5 AC OUTLET SWITCHED 100W MAX PHONO IMPEDANCE USE 4–16Ω A+B USE 8–16Ω BI WIRE USE 4–16Ω SIGNAL GND IN y L SPEAKERS + R R – – L + B L L R R EON CONTROL A IN IN IN TUNER CD AUX REC OUT !¡ 0 9 8 1 2 3 4 5 IN TAPE2/MD REC OUT IN + R – – TAPE1/DAT L + IN 7 PHONO y (SIGNAL GND) SPEAKERS A/B EON CONTROL IN AC OUTLET (unavailable on the TA-FB920R (U.K.
Additional Information 13GB
AVERTISSEMENT Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré. Pour éviter le ronflement Précautions Sécurité • Afin d’éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le coffret.
Bienvenue! Nous vous remercions pour l’achat de cet amplificateur stéréo intégré. Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence ultérieure. A propos de ce mode d’emploi Les instructions de ce mode d’emploi concernent les modèles TA-FB920R, FB820R, et FB720R. Vérifiez le numéro de votre modèle sur le panneau arrière de l’amplificateur. Le TA-FB920R est le modèle utilisé dans les illustrations, sauf spécification contraire.
Préparatifs Raccordements Raccordement d’appareils audio Cet amplificateur permet de raccorder et de commander les appareils audio ci-dessous. Suivez la procédure indiquée pour chaque appareil que vous souhaitez raccorder. Aperçu L’emplacement et le nom de chaque prise sont indiqués dans “Description du panneau arrière”, page 12. Cette section explique comment raccorder des appareils audio à l’amplificateur.
Préparatifs Platine à cassette, platine DAT ou platine MD Platine à cassette Amplificateur L L Ç R R REC OUT IN TAPE1/DAT ç LINE LINE OUTPUT INPUT Utilisez la configuration ci-dessus pour connecter les connecteurs OUTPUT et INPUT —d’une platine à cassette ou DAT aux connecteurs TAPE1/ DAT. —d’une platine à cassette ou DAT aux connecteurs TAPE2/ MD. Raccordement des enceintes Aperçu Cette section explique comment raccorder des enceintes à l’amplificateur.
Préparatifs Raccordement d’une paire d’enceintes à deux fils Comme les doubles connecteurs d’enceinte de l’amplificateur, SPEAKERS A et B, peuvent assurer une sortie d’enceintes simultanée, ils peuvent servir au raccordement d’enceintes à deux fils. Ou bien, églez à A+B pour piloter les deux simultanément. Sélection des enceintes A ou B Réglez SPEAKERS à A ou B. Ou bien, églez à A+B pour piloter les deux simultanément. Remarque Utilisez des enceintes à impédance nominale de 4 à 16 ohms.
Opérations de base Opérations de base Ecoute d’une source musicale TA-FB920R TA-FB820R/FB720R 1 1 INPUT SELECTOR VOLUME INPUT SELECTOR PROTECTION VOLUME CD PROTECTION AUX TUNER U U EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER PHONO TAPE2/MD g g PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS BASS A OFF TONE 0 • B TREBLE BALANCE 0 • • • A+B EON LINK SPEAKERS BASS A • 0 • OFF • • B TONE TREBLE BALANCE 0 • • TAPE MONITOR SUBSONIC 0 • 10 TAPE1 SOURCE PHONES PHONES –10 •
Opérations de base z Qu’est-ce que “EON” (réseau de fréquences locales)? Le réseau “EON” (réseau de fréquences locales) est un service RDS très pratique qui permet à l’appareil de passer automatiquement au type de programme de votre choix dès que sa diffusion commence dans la région.
Opérations de base Enregistrement TA-FB920R TA-FB820R/FB720R 1 1 3 3 INPUT SELECTOR VOLUME INPUT SELECTOR PROTECTION VOLUME CD PROTECTION AUX TUNER U U g g EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER PHONO TAPE2/MD PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS A OFF BASS 0 • B TONE TREBLE 0 • BALANCE • • A+B EON LINK SPEAKERS BASS A • 0 • OFF • • B TONE TREBLE BALANCE 0 • • SOURCE DIRECT LOUDNESS SUBSONIC 0 SOURCE Ø ON ø OFF Ø ON ø OFF TAPE1 • • • TAPE2 • A+B 10 –10
Informations additionnelles Guide de dépannage Si vous rencontrez un problème quelconque quand vous utilisez l’amplificateur, consultez ce guide de dépannage pour le résoudre. Si le problème persiste, consultez le revendeur Sony le plus proche. Aucun son / Insérez à fond les fiches des cordons de liaison dans les prises. / Raccordez l’amplificateur et les autres appareils audio correctement. / Réglez INPUT SELECTOR à la source de programme appropriée.
Informations additionnelles Généralités Système Amplificateur de puissance: SEPP OCL purement complémentaire avec étages complets directement couplés Préamplificateur: Amplificateur égaliseur à bruit faible Alimentation CA 230 V, 50/60 Hz Consommation TA-FB920R: 210 W TA-FB820R: 180 W TA-FB720R: 170 W Dimensions (approx.) (l/h/p) TA-FB920R: 430 × 150 × 410 mm TA-FB820R/FB720R: 430 × 150 × 405 mm pièces saillantes et commandes comprises Poids (approx.
Informations additionnelles Description du panneau arrière 2 1 4 3 5 AC OUTLET SWITCHED 100W MAX PHONO IMPEDANCE USE 4–16Ω A+B USE 8–16Ω BI WIRE USE 4–16Ω SIGNAL GND IN y L SPEAKERS + R R – – L + B L L R R EON CONTROL A IN IN IN TUNER CD AUX REC OUT !¡ 0 9 8 1 2 3 4 5 IN TAPE2/MD REC OUT IN + R – – L + TAPE1/DAT IN 7 PHONO y (SIGNAL GND) SPEAKERS A/B EON CONTROL IN AC OUTLET (non disponible avec le TA-FB920R (modèle pour le R. –U.
Informations additionnelles 13F
ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería para libros o un armario empotrado. Limpieza del amplificador Precauciones Seguridad • No desarme la caja porque podría recibir una descarga eléctrica.
¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este amplificador integrado estéreo Sony. Antes de utilizar el amplificador, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Descripción de este manual Las instrucciones de este manual son para los modelos TA-FB920R, FB820R, y FB720R. Compruebe su número de modelo observando el panel posterior de su amplificador. Este manual, para fines de ilustración se utiliza el modelo TA-FB920R a menos que se indique lo contrario.
Preparativos Descripción general de las conexiones Conexión de componentes de audio Descripción general El amplificador le permitirá conectar y controlar los componentes de audio siguientes. Siga los procedimientos de conexión indicados para cada componente que desee conectar. Para aprender la ubicación y los nombres de cada toma, consulte “Descripción del panel posterior” de la página 12. En esta sección se describe cómo conectar sus componentes de audio al amplificador.
Preparativos Deck de cassettes, deck de cinta audiodigital o deck de minidiscos Deck de cassettes Amplificador L L Ç R R REC OUT IN TAPE1/DAT ç LINE LINE OUTPUT INPUT Utilice la configuración mostrada arriba para conectar las tomas OUTPUT e INPUT de: —un deck de cassettes o deck de cinta audiovisual a las tomas TAPE1/DAT. —un deck de cassettes o deck de minidiscos a las tomas TAPE2/MD.
Preparativos Conexión a altavoces con sistema de doble cable Como los pares de terminales para altavoces de su amplificador, SPEAKERS A y B, proporcionan salida simultánea para altavoces, podrá utilizarlos para conectar un sistema de altavoces de doble cable. Para escuchar simultáneamente de los dos sistemas de altavoces mueva SPEAKERS a A+B. Para seleccionar el sistema de altavoces A o B Mueva SPEAKERS a A o B. Para escuchar simultáneamente de los dos sistemas de altavoces mueva SPEAKERS a A+B.
Operaciones básicas Operaciones básicas Escucha de música TA-FB820R/FB720R TA-FB920R 1 1 VOLUME INPUT SELECTOR INPUT SELECTOR PROTECTION PROTECTION U U g g EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER VOLUME CD AUX TUNER PHONO TAPE2/MD PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS BASS A OFF SPEAKERS EON LINK OFF • A • • BASS TONE TREBLE 0 • B BALANCE TONE 0 • B TREBLE BALANCE 0 • • • A+B TAPE MONITOR SOURCE DIRECT 0 • • LOUDNESS SUBSONIC • LOUDNESS TAPE MONITOR 0 SO
Operaciones básicas z ¿Qué es la recepción de otras redes mejoradas (EON)? Un servicio muy útil de RDS es el de “otras redes mejoradas” (o “EON”). Este servicio le permitirá que la unidad cambie automáticamente a un tipo de programa de su elección cuando se inicie la radioemisión del mismo en su zona.
Operaciones básicas Grabación TA-FB920R TA-FB820R/FB720R 1 1 3 3 INPUT SELECTOR PROTECTION VOLUME INPUT SELECTOR VOLUME CD PROTECTION AUX TUNER U U g EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER PHONO TAPE2/MD g PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS A OFF BASS 0 • B TONE TREBLE 0 • BALANCE • • A+B EON LINK SPEAKERS BASS A • 0 • OFF • • B TONE TREBLE BALANCE 0 • • TAPE MONITOR SOURCE TAPE MONITOR SOURCE DIRECT LOUDNESS SUBSONIC • TAPE1 PHONES 0 SOURCE Ø ON ø OFF
Información adicional Solución de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el amplificador, use esta guía para tratar de resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony. No hay salida de sonido. / Conecte firmemente los cables conectores de audio. / Conecte correctamente el amplificador y los demás componentes de audio / Ponga INPUT SELECTOR en la fuente de programas apropiada.
Información adicional Generales Sistema Amplificador de potencia: Amplificador de potencia con SEPP OCL complementario puro con todas las etapas directamente acopladas Preamplificador: Amplificador ecualizador de bajo ruido Especificaciones eléctricas 230 V AC, 50/60 Hz Consumo eléctrico TA-FB920R: 210 W TA-FB820R: 180 W TA-FB720R: 170 W Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) TA-FB920R: 430 × 150 × 410 mm TA-FB820R/FB720R: 430 × 150 × 405 mm Incl. partes y controles salientes Masa (aprox.
Información adicional Descripción del panel posterior 2 1 4 3 5 AC OUTLET SWITCHED 100W MAX PHONO IMPEDANCE USE 4–16Ω A+B USE 8–16Ω BI WIRE USE 4–16Ω SIGNAL GND IN y L SPEAKERS + R R – – L + B L L R R EON CONTROL A IN IN IN TUNER CD AUX REC OUT IN TAPE2/MD !¡ 0 9 8 REC OUT IN + R – – L TAPE1/DAT + IN 7 1 2 3 4 5 PHONO y (SIGNAL GND) SPEAKERS A/B EON CONTROL IN AC OUTLET (no existe en TA-FB920R (modelo para el Reino Unido)) 6 Cable eléctrico 6 7 8 9 !º !¡ TAP
Información adicional 13ES
ADVERTÊNCIA Para evitar o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade. Para evitar descargas eléctricas, não abra o aparelho. Solicite assistência somente a técnicos especializados. Não instale o aparelho num espaço fechado, como por exemplo, uma estante ou um armário. Acerca da limpeza do amplificador Precauções Acerca da segurança • Não desmonte o aparelho, pois isso pode resultar em choques eléctricos.
Bem-vindo! O nosso muito obrigado pela aquisição do Amplificador Stereo Integrado da Sony. Antes de utilizar o amplificador, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. Índice Preparativos iniciais Introdução às ligações 4 Ligações dos componentes áudio 4 Ligações do sistema de altifalantes 5 Ligação do cabo de alimentação 6 Acerca deste manual As instruções neste manual destinam-se aos modelos TA-FB920R, FB820R, e FB720R.
Preparativos Introdução às ligações Ligações dos componentes áudio Este amplificador possibilita-lhe ligar e controlar os seguintes componentes áudio. Execute o procedimento de ligação indicado para o componente que deseja conectar. Para conhecer a localização e o nome das tomadas, consulte “Descrição do painel posterior” na contra-capa. Descrição geral Descubra aqui como ligar os seus componentes áudio ao amplificador.
Preparativos Deck de cassetes, deck DAT ou deck de MiniDisc L Ç R REC OUT IN TAPE1/DAT L Ligações do sistema de altifalantes R Descrição geral Deck de cassetes Amplificador ç LINE LINE OUTPUT INPUT Utilize a configuração acima para ligar as tomadas OUTPUT e INPUT de: —um deck de cassetes ou deck DAT às tomadas TAPE1/ DAT —um deck de cassetes ou deck de MiniDisc às tomadas TAPE2/MD Descubra aqui como ligar os altifalantes ao amplificador.
Preparativos Ligação a altifalantes com sistema de duplo-fio Visto que os dois pares de terminais de altifalantes no seu amplificador, SPEAKERS A e B, proporcionam saída simultânea pelos altifalantes, pode utilizá-los para ligar um sistema de altifalantes de duplo-fio. Para accionar ambos sistemas de altifalantes simultaneamente, ajuste a A+B. Para seleccionar o sistema de altifalantes A ou B Ajuste SPEAKERS a A ou B. Para accionar ambos sistemas de altifalantes simultaneamente, ajuste a A+B.
Operações básicas Operações básicas Audição de música TA-FB920R TA-FB-820R/FB720R 1 1 INPUT SELECTOR VOLUME INPUT SELECTOR PROTECTION VOLUME CD PROTECTION AUX TUNER U U g g EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER PHONO TAPE2/MD PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS BASS A OFF TONE 0 • B TREBLE BALANCE 0 • • • A+B EON LINK SPEAKERS BASS A • 0 • OFF • • B TONE TREBLE BALANCE 0 • • SOURCE DIRECT SUBSONIC 0 • 10 TAPE1 SOURCE PHONES –10 • • –10 +10 LEFT
Operações básicas z O que significa EON? Um serviço RDS conveniente é a função EON (outras redes transmissoras). Esta função possibilita que o aparelho sintonize automaticamente um tipo de programa de sua preferência, assim que este tiver início na sua área de recepção de transmissões.
Operações básicas Gravação TA-FB920R TA-FB-820R/FB720R 1 1 3 3 INPUT SELECTOR PROTECTION VOLUME INPUT SELECTOR VOLUME CD PROTECTION AUX TUNER U U TAPE2/MD g g EON LINK TAPE1/DAT TAPE2/MD AUX CD TUNER PHONO PHONO TAPE1/DAT EON LINK SPEAKERS A OFF BASS 0 • B TONE TREBLE 0 • BALANCE • • A+B EON LINK SPEAKERS BASS A • 0 • OFF • • B TONE TREBLE BALANCE 0 • • TAPE MONITOR SOURCE TAPE MONITOR SOURCE DIRECT LOUDNESS SUBSONIC • TAPE1 PHONES 0 SOURCE Ø ON ø OFF
Informações adicionais Resolução de problemas Caso surja alguma das dificuldades descritas a seguir durante o funcionamento do seu amplificador, utilize este guia de resolução de problemas como auxílio para encontrar uma solução. Se o problema persistir, consulte o seu agente Sony mais próximo. Ausência de som / Ligue firmemente os cabos de ligação áudio. / Ligue o amplificador e outros componentes áudio correctamente. / Ajuste o INPUT SELECTOR à fonte sonora apropriada.
Informações adicionais Geral Sistema Amplificador de potência: Amplificador de potência SEPP OCL complementar puro com todos os estágios directamente acoplados Pré-amplificador: Amplificador equalizador de baixo ruído Alimentação 230 V CA, 50/60 Hz Consumo TA-FB920R: 210 W TA-FB820R: 180 W TA-FB720R: 170 W Dimensões (approx.) (l/a/p) TA-FB920R: 430 × 150 × 410 mm TA-FB820R/FB720R: 430 × 150 × 405 mm incluindo controlos e partes salientes Peso (aprox.
Informações adicionais Descrição do painel posterior 2 1 4 3 5 AC OUTLET SWITCHED 100W MAX PHONO IMPEDANCE USE 4–16Ω A+B USE 8–16Ω BI WIRE USE 4–16Ω SIGNAL GND IN y L SPEAKERS R + R – – L + + R – – L + B L L R R EON CONTROL A IN IN IN TUNER CD AUX REC OUT !¡ 0 9 8 1 2 3 4 5 IN TAPE2/MD REC OUT IN TAPE1/DAT IN 7 PHONO do gira-discos y (SIGNAL GND) SPEAKERS A/B dos altifalantes A/B EON CONTROL IN terminal da função EON AC OUTLET tomadas CA (exceto no TA-FB920R (