3-207-401-01 (1) Digital Film Imager 取り扱いガイド ________________________________________ JP _______________________________________ GB Operation Guide Mode d'emploi _________________________________________ FR Bedienanleitung Guía de utilización ________________________________________ DE ______________________________________ ES お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 UP-DF500 © 2003 Sony Corporation
下記の注意を守らないと、 火災 や感電により死亡や大けがに つながることがあります。 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や感電の原 因となることがあります。 ・ 設置時に、製品と壁やラック、棚などの 間に、はさみ込まない。 ・ 電源コードを加工したり、傷つけたりし ない。 ・ 重いものをのせたり、引っ張ったりしな い。 ・ 熱器具に近づけたり、加熱したりしない。 ・ 電源コードを抜くときは、必ずプラグを 持って抜く。 万一、電源コードが傷んだら、お買い上げ 店に交換をご依頼ください。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所 には設置しない 上記のような場所や取扱説明書に記されて いる仕様条件以外の環境に設置すると、火 災や感電の原因となることがあります。 水にぬれる場所で使用しない 水ぬれすると、漏電による感電発火の原因 となることがあります。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の原因となる ことがあります。 万一、水や異物が入ったときは、すぐに電 源を切り、電源コードや接続コードを抜い て、お買い上げ店にご相談ください。 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり
下記の注意を守らないと、 けが をしたり周辺の物品に損害を与 えることがあります。 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上や傾いたところに設置す ると、倒れたり落ちたりしてけがの原因と なることがあります。また、設置・取り付 け場所の強度を充分にお確かめください。 ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、 感電の原因となることがあります。 開梱・運搬時には慎重に 指定された電源ケーブル、接続ケー ブルを使用する 充分に注意して四人で行ってください。運 搬時は、必ず、製品の上面パネルを上にし この取扱説明書に記されている電源ケーブ ル、接続ケーブルを使わないと、火災や故 障の原因となることがあります。 製品の上に乗らない、重いものを乗 せない 倒れたり、落ちたり、壊れたりして、けが の原因となることがあります。 コード類は正しく配置する 電源コードや接続ケーブルは、足に引っか けると本機の落下や転倒などによりけがの 原因となることがあります。 充分注意して接続・配置してください。 電源コードのプラグ及びコネクター は突き当たるまで差し込む 本機は重量がある
キヤスター使用時はストッパーを 付属の縦置きキャスターを装着したときは、 必ずストッパーを使用してください。ス トッパーを使用しないと動いてけがの原因 となることがあります。 フィルムをトレイに入れる時は慎重 に キャスターでの移動はしない フィルムの帯止めはフィルムを給排紙トレ イに入れた後にはずしてください。 付属の縦置きキャスターを付けたまま移動 するのは、倒れてけがの原因になることが トレイに入れる前に取りはずすとフィルム がすべり落ち、けがの原因となることがあ あります。 縦置きキャスターはメンテナンスで引き出 ります。 す以外の目的には使用しないでください。 プリンター内部の突起に触れない プリンター内部のクリーニングやつまった フィルムを取り出すときなど、プリンター 内部の突起に触れないようにしてください。 内部の突起に触れると、けがの原因となる ことがあります。 トレイの出し入れは慎重に フィルムが入ったトレイは重量があるので、 トレイの出し入れは慎重に行ってください。 落としたりするとけがの原因となることが あります。 4 フィルムについての安全上のご注意
CD-ROM マニュアルの 使いかた 付属の CD-ROM には UP-DF500 の取扱説明書が記録 されています。 (日本語、英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語) この取扱説明書は PDF (Portable Document Format) ファイルで作成されています。 商標について Intel および Pentium は、アメリカ合衆国および他の国 におけるインテル コーポレーションの登録商標です。 Microsoft、Windows、Windows NT は、米国 Microsoft Corporation の米国およびその他の国におけ る登録商標です。 Adobe および Acrobat は、Adobe Systems Incorporated(アドビシステムズ社)の商標です。 略語に関して 準備 付属の CD-ROM に収納されている取扱説明書を使用する ためには、Adobe Acrobat Reader がインストールされ ている必要があります。インストールされていない場合 は、Acrobat フォルダ内の、必要に応じた言語の Adobe Acrobat Reader をインストール
お手入れ 1 フロントカバー用ロックレバーのロックをはずし、 フロントカバーを開ける。 キャビネットのクリーニング ご注意 キャビネットのクリーニングの際は、必ず前面パネルの ON/STANDBY スイッチを STANDBY にしてください。 ・ キャビネットの汚れがひどいときは、水または水で薄め た中性洗剤溶液で湿らせた布を固く絞ってから、汚れを ふき取ってください。その後乾いた布でからぶきしてく ださい。 ・ シンナーやベンジン、アルコール、化学ぞうきんなど は、表面の仕上げをいためることがありますので、使用 しないでください。 2 クリーニングローラーの左側を持ち、右方向にスラ イドさせながら、左側をはずす。 定期的にメンテナンスを行う 約 500 枚プリントするごとに以下のメンテナンスを行っ てください。 ・ クリーニングローラーの交換 ・ サーマルヘッド・プラテンローラー・ピンチローラー・ 分離ゴムのクリーニング ・ ファンフィルターのクリーニング 上記以外に、約 5000 枚プリントするごとに、定期的な メンテナンスが必要です。このメンテナンスについては、 お買い上げ店にご依頼ください
3 新しいクリーニングローラーを、表面のフィルムを 1 はがしてから取り付ける。 最初にクリーニングローラーの右側に入れ て押し込み、次に左側に入れてパチっと止 まるまではめ込む。 フロントカバー用ロックレバーのロックをはずし、 フロントカバーを開ける。 2 ウオーターパッドで、サーマルヘッドを軽くふく。 ご注意 ご注意 ・ 交換の際、クリーニングローラーの表面を傷つけ サーマルヘッドをふく前にプリンターの金属部分に 手を触れて、体の帯電を取り除いてください。 たり、落とさないよう取り扱いにはご注意くださ い。 ・ ウオーターパッドなどでふいたりしないでくださ い。 4 フロントカバーを確実に閉める。 引き続き、サーマルヘッド/プラテンローラー/ピ ンチローラー/分離ゴムをクリーニングする場合は、 フロントカバーを閉めずに、「サーマルヘッド/プラ テンローラー/ピンチローラー/分離ゴムをクリー ニングするには」(7 ページ)の手順 2 に進んでく ださい。 ご注意 カバーを閉じるときは、指や手などを挟まないよう ご注意ください。 サーマルヘッド/プラテンローラー/ピン チローラー/分
3 プラテンローラー(黒のゴムローラー)を軽くふく。 ご注意 給排紙トレイを取り出すときは、給排紙トレイの側 面とトレイカバーの両方をしっかりと持って取り出 してください。 プラテンローラー プラテンローラーを回しながら、 ウオーターパッドでふく。 4 ピンチローラー(紺のゴムローラー)をふく。 7 トレイカバーを開けて、ウオーターパッドで分離ゴ ムをふく。 ピンチローラー ピンチローラーを回しながら、 ウオーターパッドでふく。 分離ゴム 5 フロントカバーを閉じる。 6 給排紙トレイを取り出す。 電源が入っていないときは、EJECT TRAY ボタンを 押さないでも取り出すことができます。 8 給排紙トレーを戻す。 以上でクリーニングが完了です。 ご注意 ・ クリーニングは、必ず前記の手順で行ってください。 ・ ウオーターパッドでふいたあとは、完全に乾いてからカ バーを閉じてください。 ・ ゴムローラーをふいたウオーターパッドで、サーマル ヘッドをふかないでください。 8 お手入れ
フィルターを掃除するには 4 フィルターを元に戻し、フロントカバーを閉じる。 プリント中、サーマルヘッドの温度上昇を防ぐために、 ファンが内蔵され、フロントカバーに 3 枚のフィルター が取り付けれらています。このフィルターを掃除してく ださい。 1 フロントカバー用ロックレバーのロックをはずし、 フロントカバーを開ける。 すべてのクリーニングが終了したら 本機裏面のメイン POWER スイッチを入れ、前面の ON/ STANDBY スイッチを ON にします。 液晶ディスプレイに以下のメッセージが約数分間表示さ れます。 2 フィルターを少し上に持ち上げて手前に引き、取り 出す。 フィルター 3 約数分後に以下のメッセージが現れたら、プリントを再 開できます。 ほこりを掃除機などで吸い取る。 ご注意 ・ フィルターを掃除機に吸い込まれないようにして ください。 ・ フィルターの網を強くこすらないでください。 お手入れ 9
別売りアクセサリー 主な仕様 電源 AC100 ∼ 240 V、50/60 Hz 消費電流 動作温度 4.4 ∼ 1.8 A 10 ℃∼ 30 ℃ UPA-500 動作湿度 20% ∼ 80% 保管/輸送温度 − 20 ℃∼+ 60 ℃ 保管/輸送湿度 20% ∼ 90% 仕様および外観は改良のため予告なく変更することがあ りますが、ご了承ください。 最大外形寸法 約 600 × 250 × 686mm (幅/高さ/奥行き) 最大突起部含まず。 本機は「高調波ガイドライン適合品」です。 質量 プリント方式 約 55kg 感熱方式 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI)の基準に基づくクラス A 情報技術装置です。 解像度 プリント階調 12.59 ドット/ mm、 (320 dpi) 4096 階調処理 最大プリントサイズ 401.8 × 335.
メッセージ一覧 メッセージ 意味/対策 REMOVE FILM プリンター前面でフィルムがつまっていま FRONT: J5 す。 液晶ディスプレイに表示されるメッセージ、および警告 → フロントカバーを開けてつまっている フィルムを取り除いてください。(14 メッセージは以下のとおりです。メッセージにしたがっ て次に示す処置をしてください。 ページ) REMOVE FILM プリンター前面、またはプリンター内部で TOP & INNER:J6 フィルムがつまっています。 エラーメッセージ → トップカバーを開け、さらにインナー カバーを開けてつまっているフィルム 異常が起こると、本機前面の ALARM ランプが点灯し、 液晶ディスプレイにメッセージが表示されます。メッ セージに従って次に示す処置をしてください。 を取り除いてください。(14 ページ) REMOVE FILM 給排紙トレイ付近でフィルムがつまってい TRAY:J7 ます。 → 給排紙トレイを取り出してつまった メッセージ 意味/対策 SET FILM 給排紙トレイにフィルムがなくなりまし た。 →
メッセージ 意味/対策 TAG INVALID IC タグに異常が起きました。 → 電源を切り、お買い上げ店にご連絡く ださい。 その他のメッセージ その他のメッセージが現れた場合は、ALARM ランプは 点灯しません。PRINT ランプが点滅します。 故障とお考えになる前に 修理にお出しになる前に、もう一度点検してください。 それでも正常に動作しないときは、お買い上げ店にご相 談ください。 症状 原因/処置 液晶ディスプレイに何 ・ 前面の ON/STANDBY スイッチが ON も現れない。 メッセージ 意味/対策 HEAD IN COOLING 感熱ヘッドの温度が上昇しました。 PLEASE WAIT → メッセージが消えるまでお待ちくださ → ON/STANDBY スイッチを ON にし ます。 ・ 電源の接続が正しくされていません。 → 接続を確認します。 い。連続プリント中は、ヘッドが冷え メッセージが消えてから、プリントが 再開されます。 HEAD IN HEATING 感熱ヘッドを予熱中です。 PLEASE WAIT → メッセージが消えるまでお待ちくださ
REMOVE FILM TRAY:J0 が表示された場合には 1 給排紙トレイを取り出す。 電源が入っていないときは、EJECT TRAY ボタンを 押さないでも取り出すことができます。 メッセージ 開けるカバー REMOVE FILM トップ、およびインナーカバー TOP & INNER: J6 リアカバーを開けた場合 ご注意 給排紙トレイを取り出すときは、給排紙トレイの側 面とトレイカバーの両方をしっかりと持って取り出 してください。 トップカバーを開けた場合 ご注意 プリント済みのフィルムが給排紙トレイの上にある ときは、事前にフィルムを取り出してください。 2 トレイの分離ゴムのところにあるフィルムを抜き取 る。 3 給排紙トレイを元に戻す。 J1 ∼ J6 のいずれかのメッセージが出た場合には 1 メッセージ中に表示されている個所のカバーを開け てつまっているフィルムを両手でつかみゆっくりと 取り出す。 メッセージ 開けるカバー REMOVE FILM リアカバー REAR: J1 REMOVE FILM リア、およびトップカバー REAR & TOP
トップカバーとフロントカバーを開けた場合 2 開けたカバーを確実に閉める。 液晶ディスプレイに以下のメッセージが表示されま す。 メッセージが消えるまで待ちます。 受信可能な状態になると、以下のメッセージが表示 されます。 フロントカバーを開けた場合 REMOVE FILM TRAY:J7 が表示された場合には 1 給排紙トレイを抜き出す。 2 プリンターの奥でつまっているフィルムを取り出す。 3 給排紙トレイを元に戻す。 トップカバーとインナーカバーを開けた場合 J8 のメッセージが表示された場合には 複数箇所にフィルムがつまっています。 後面、上面、内部、前面カバーをすべて開けてフィルム がつまっている個所を確認して取り出してください。 給排紙トレイ付近でつまっている場合もありますので、 給排紙トレイを取り出して確認をしてください。 14 故障とお考えになる前に
Owner's Record The model and serial numbers are located at the rear. Record these numbers in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. ____________________ Serial No. ____________________ For the customers in Canada This unit has been certified according to Standard CSA C22.2 NO.601.1. For the customers in the U.S.A and Canada Model UP-DF500 is Non-Patient Equipment. This unit can not be used in the vicinity of patients.
susceptible equipment. Plug this unit and the susceptible equipment into different branch circuit. Consult your dealer. (According to standard EN60601-1-2 and CISPR11, Class B, Group 1) Caution When you dispose of the unit or accessories, you must obey the law in the relative area or country and the regulation in the relative hospital. Warning on power connection Use a proper power cord for your local power supply. Warning on power connection for medical use Please use the following power supply cord.
Using the CD-ROM Manual The supplied CD-ROM includes manuals for this printer (in Japanese, English, French, German, and Spanish). The copies of these manuals are created in PDF (Portable Document Format) format. Trademarks Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation or its subsidiaries in the United States and other countries. Microsoft, Windows and Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Cleaning Cleaning the Cabinet Clean the cabinet, panel and controls with a soft dry cloth, or a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine, which may damage the finish. To replace the cleaning roller The supplied cleaning kit contains the cleaning rollers (for replacement) and wet pads. Proceed as follows to replace the cleaning roller with a new one. 1 Pull the lever toward you to open the front cover.
3 Remove the packing film on the new cleaning roller and attach a new cleaning roller. Insert the right side of the cleaning roller and push it toward the right. Then push the left side of the cleaning roller until it is locked. 1 Pull the lever toward you to open the front cover. 2 Wipe the thermal head with the wet pad. Note Notes • Be careful not to scratch the surface of the cleaning roller and not to drop it. • Do not wipe the surface of the cleaning roller with the supplied wet pad.
3 Wipe the platen roller (black rubber roller) gently. Note When removing the film tray, hold both sides of the film tray and the tray cover with both hands and remove it. Platen roller (black rubber roll) Wipe the platen roller gently with the wet pad while turning it. 4 Wipe the pinch roller (dark blue rubber roller). 7 Open the tray cover and wipe the separation rubbers with the wet pad. Pinch roller (dark blue rubber roller) Wipe the pinch roller gently with the wet pad while turning it.
To clean the filters Ventilation holes are provided on the unit to prevent it from overheating. Three filters are provided on the front cover for covering the ventilation holes. To clean the filters, proceed as follows. 1 4 Reset the filters and close the cover. Pull the lock lever to open the front cover. After you have finished all cleaning tasks Set the main POWER switch on the rear panel to ON, and then set the ON/STANDBY switch on the front panel to ON.
Specifications Power requirements 100 to 240 V AC, 50/60 Hz Input current 4.4 to 1.8 A Operating temperature 10°C to 30°C (50°F to 86°F) Operating humidity 20% to 80% (no condensation allowed) Storage and transport temperature –20°C to +60°C (–4°F to +140°F) Storage and transport humidity 20% to 90% (no condensation allowed) Dimensions About 600 × 250 × 686 mm (w/h/d) (23 5/8 × 9 7/8 × 27 1/8 inches) Mass Approx. 55 kg (121 lb 4 oz) Printing system Thermal printing Resolution 12.
Messages There are two kinds of messages: error messages and warning messages. This section lists these messages together with their possible causes and remedies. Note the messages and act accordingly. Besides error and warning messages, other messages stating the operating status of the unit are also displayed. Those messages are not described here. Error Messages If a problem occurs, the ALARM indicator lights and an error message stating the problem appears on the LCD window.
Other Messages When the following message appears, the ALARM indicator does not light. The PRINT indicator blinks. Messages Possible causes and remedies HEAD IN COOLING The thermal head has overheated. PLEASE WAIT tLeave the unit until the head has cools down and this message disappears. HEAD IN HEATING PLEASE WAIT PLEASE WAIT The thermal head is warming up. tLeave the unit until the head has warms up and this message disappears.
When REMOVE FILM TRAY: J0 appears 1 When the rear cover is opened Remove the film tray. When the unit is not turned on, you can pull the film tray out without pushing the EJECT TRAY button. Note When you pull out the film tray, hold both sides of the film tray and the tray cover with both hands. When the top cover is opened Note If any printouts have been ejected onto the film tray, remove them first before removing the film tray. 2 Remove the film jammed around the sepration rubbers.
When the front cover is opened When REMOVE FILM TRAY: J7 appears 1 Remove the film tray completely. 2 Remove the jammed film near the inside of the unit. 3 Re-insert the film tray as it was. When the top and inner covers are opened When REMOVE FILM SOME PLACES: J8 Several film sheets have jammed. Open all of the covers, rear, front, top and inner covers and check the location of the jammed film.
AVERTISSEMENT Pour prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, garder cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien de cet appareil exclusivement à un personnel qualifié. CET APPAREIL DOIT ÉTRE RELIÉ À LA TERRE. Symbole Ce symbole indique la borne équipotentielle qui ramène les différentes parties d’un système à la même tension.
Avertissement sur le connecteur d’alimentation Utiliser un cordon d’alimentation approprié à votre tension d’alimentation secteur locale. Avertissement sur le connecteur d’alimentation pour usage médical Prière d’utiliser le code d’alimentation électrique suivant. Avec des connecteurs (fiche ou fiche femelle) et des types de câbles différents de ceux indiqués dans ce tableau, utiliser le câble d’alimentation électrique agréé pour votre secteur.
Utilisation du CD-ROM Manuel Le CD-ROM fourni contient les manuels concernant cette imprimante (en japonais, anglais, français, allemand et espagnol). Les copies de ces manuels sont au format PDF (Portable Document Format). Préparation Pour lire les manuels contenus dans le CD-ROM fourni, vous devez utiliser le logiciel Adobe Acrobat Reader. Si ce logiciel n’est pas installé sur votre ordinateur, vous pouvez le copier depuis le répertoire Acrobat de votre CD-ROM.
Nettoyage Nettoyage du châssis Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un chiffon doux et sec ou légèrement imbibé d’une solution détergente non agressive. N’utilisez pas de solvant (alcool ou benzine, par exemple) qui risquerait d’abîmer le revêtement de l’appareil. Pour remplacer le rouleau de nettoyage Le kit de nettoyage fourni contient des rouleaux de nettoyage (pour le remplacement) et des tampons humides. Pour remplacer le rouleau de nettoyage, procédez de la manière suivante.
3 Avant d’installer le nouveau rouleau de nettoyage, enlevez le film d’emballage. Insérez le côté droit du nouveau rouleau et poussez-le vers la droite. Poussez ensuite le côté gauche du rouleau jusqu’à ce qu’il soit enclenché. 1 Tirez vers vous le levier pour ouvrir le capot avant. 2 Essuyez la tête thermique avec le tampon humide. Remarque Remarques • Veillez à ne pas rayer la surface du rouleau de nettoyage ni à le faire tomber.
3 Essuyez doucement le rouleau du plateau (le rouleau à ruban noir). Remarque Pour retirer le magasin à film, tenez les deux côtés du magasin et du couvercle de celui-ci des deux mains puis enlevez-le. Rouleau du plateau (rouleau à ruban noir) Essuyez doucement le rouleau du plateau avec le tampon humide en le faisant tourner sur lui-même. 4 Essuyez le galet presseur (le rouleau à ruban bleu noir). 7 Ouvrez le couvercle du magasin puis essuyez les rubans de séparation avec le tampon humide.