N Uživatelská příručka Osobní počítač Ř a d a VG N - B X
n 2 N Obsah Před zahájením práce ........................................................................................................................................................6 Upozornění...................................................................................................................................................................6 Dokumentace .........................................................................................................................................
n 3 N Práce s periferními zařízeními ..........................................................................................................................................70 Používání optické jednotky.........................................................................................................................................71 Připojení základnové stanice s univerzální jednotkou ................................................................................................
n 4 N Bezpečnostní zásady .....................................................................................................................................................159 Manipulace s displejem............................................................................................................................................160 Používání zdroje napájení ........................................................................................................................................
n 5 N Reproduktory ...........................................................................................................................................................205 Polohovací zařízení..................................................................................................................................................206 Klávesnice..........................................................................................................................................................
n 6 N Před zahájením práce Před zahájením práce Blahopřejeme vám k zakoupení tohoto počítače Sony VAIO® a vítáme vás v elektronické uživatelské příručce. Společnost Sony využila špičkových technologií v oblasti zvuku, obrazu, výpočetní techniky a komunikací, aby vám poskytla nejmodernější osobní počítač. ! Pohledy zvenku uvedené v této příručce se mohou mírně lišit od exteriéru počítače. Upozornění © 2007 Sony Corporation. Všechna práva vyhrazena.
n 7 N Před zahájením práce Dokumentace Sada dokumentace obsahuje tištěné informace a uživatelské příručky, které jsou určeny pro čtení v počítači VAIO. Příručky jsou ve formátu PDF, takže si je můžete snadno prohlížet a tisknout. Dobrým začátkem pro používání notebooku VAIO je portál My Club VAIO — obsahuje úplný souhrn všeho, co potřebujete pro dokonalé využití notebooku.
n 8 N Před zahájením práce Tištěná dokumentace ❑ Instalační plakát — popisuje postup od vybalení do spuštění počítače VAIO. ❑ Příručka pro řešení problémů — obsahuje řešení běžných potíží. ❑ Průvodce zotavením systému — vysvětluje postup vytvoření záložní kopie dat, obnovení systému počítače a řešení poruch počítače.
n 9 N Před zahájením práce My Club VAIO Ve složce My Club VAIO najdete tyto položky: Složku Documentation obsahující: ❑ Přístup k příručce Uživatelská příručka. Tato příručka podrobně vysvětlujte funkce počítače, způsob bezpečného a důvěryhodného použití těchto funkcí, připojení periferních zařízení a další informace. ❑ Přístup k portálu Help & Training. Jde o portál nápovědy Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc VAIO. ❑ Důležité informace o tomto počítači ve formě poznámek a oznámení.
n 10 N Před zahájením práce Nápověda a podpora k systému Windows Nápověda a podpora k systému Windows je vyčerpávající zdroj praktických rad, kurzů a prezentací výuky práce s počítačem. V nápovědě můžete pomocí funkce hledání, rejstříku a obsahu zobrazit všechny zdroje nápovědy systému Windows včetně zdrojů umístěných v síti Internet. Chcete-li otevřít okno Nápověda a podpora k systému Windows, klepněte na tlačítko Start a klepněte na možnost Nápověda a odborná pomoc.
n 11 N Před zahájením práce Ergonomická pravidla Tento počítač budete používat jako přenosné zařízení v různých prostředích. Při používání počítače v kanceláři i v terénu v co největší míře dodržujte následující ergonomická pravidla: ❑ Poloha počítače – postavte počítač přímo před sebe (1). Při používání klávesnice, dotykové podložky nebo externí myši udržujte předloktí vodorovně (2) a mějte zápěstí v neutrální, uvolněné poloze (3). Paže nechejte volně splývat podél těla.
n 12 N Před zahájením práce ❑ Úhel pohledu na displej počítače – pomocí funkce naklánění nastavte optimální polohu displeje. Správným nastavením polohy displeje lze snížit namáhání zraku a svalovou únavu. Rovněž nastavte jas zobrazení. ❑ Osvětlení – umístěte počítač tak, aby se na displeji neodráželo světlo nebo záblesky z oken nebo osvětlení. Používejte nepřímé osvětlení, světlo, které nevytváří na displeji jasná místa. Správné osvětlení zvyšuje pohodlí a efektivitu práce.
n 13 N Začínáme Začínáme Tato část popisuje zahájení práce s počítačem VAIO. ❑ Umístění ovládacích prvků a konektorů (str. 14) ❑ Kontrolky (str. 21) ❑ Připojení zdroje napájení (str. 22) ❑ Používání akumulátoru (str. 24) ❑ Bezpečné vypnutí počítače (str.
n 14 N Začínáme Umístění ovládacích prvků a konektorů Podle následujících stránek si osvojte umístění ovládacích prvků a konektorů. ! Vzhled vašeho počítače se kvůli odlišnostem ve specifikacích může od ilustrací v této příručce lišit. Může se také lišit podle země nebo místa pobytu.
n 15 N Začínáme Pohled zepředu A B C D E F G H I Integrovaný mikrofon (mono) J K L M N O Patice Memory Stick PRO/Duo*1 (str. 47) Integrovaná kamera MOTION EYE (str. 38) Obrazovka LCD (str. 160) Tyčinka Pointing Stick (str. 35) Klávesnice (str. 32) Vypínač Dotyková podložka (str. 34) Integrované reproduktory (stereo) Přepínač bezdrátové sítě WIRELESS (str. 56) Kontrolka přístupu k médiím (str. 21) Patice pro pamět’ovou kartu SD (str. 52) Kontrolka napájení (str. 21) Kontrolka akumulátoru (str.
n 16 N Začínáme A B C D E F Tlačítko vypnutí zvuku (str. 37) Tlačítka S1/S2 (str. 37) Kontrolka Num Lock (str. 21) Kontrolka Caps Lock (str. 21) Kontrolka Scroll Lock (str. 21) Čidlo otisků prstů (str.
n 17 N Začínáme Pohled zezadu A B C D Sít’ový konektor (Ethernet) (str. 113) Konektor modemu (str. 55) Konektor akumulátoru (str. 24) Konektor napájení DC IN (str.
n 18 N Začínáme Pohled zprava A Univerzální jednotka (str. 39) B Tlačítko pro vysunutí z univerzální jednotky (str. 39) C Konektor i.LINK (IEEE 1394) S400 (str. 111) D Konektory Hi-Speed USB (USB 2.0)*(str. 106) E Konektor monitoru (VGA) (str. 95) * Podporuje vysokou, plnou i nízkou rychlost.
n 19 N Začínáme Pohled zleva A B C D E Bezpečnostní otvor Větrací otvor Konektor mikrofonu (str. 105) Konektor pro sluchátka (str. 93) Univerzální patice pro média ExpressCard (str. 44) F Tlačítko pro uvolnění média ExpressCard (str.
n 20 N Začínáme Pohled zespodu A B C D Větrací otvory Uvolňovací západka akumulátoru (RELEASE) (str. 29) Přepínač zámku akumulátoru (LOCK/UNLOCK) (str. 24) Konektor základnové stanice s univerzální jednotkou (str.
n 21 N Začínáme Kontrolky Počítač je vybaven těmito kontrolkami. Kontrolka Funkce Napájení 1 Svítí, když je počítač zapnut, bliká v úsporném režimu a nesvítí, když je počítač v režimu spánku nebo vypnut. Akumulátor e Svítí, když je počítač napájen z akumulátoru, bliká, když se blíží stav nedostatečného nabití akumulátoru a dvojitě bliká při nabíjení. Přístup k médiím Svítí, když systém zapisuje data na pamět’ovou kartu nebo je z ní čte.
n 22 N Začínáme Připojení zdroje napájení Jako zdroj napájení počítače lze používat adaptér střídavého napětí nebo akumulátor. Používání adaptéru střídavého napětí (AC) ✍ Používejte počítač pouze s dodaným adaptérem střídavého napětí. Používání adaptéru střídavého napětí 1 Připojte jeden konec napájecího kabelu (1) k adaptéru střídavého napětí (3). 2 Připojte druhý konec napájecího kabelu k sít’ové zásuvce (2).
n 23 N Začínáme ✍ Chcete-li počítač zcela odpojit od napájení ze sítě, odpojte adaptér střídavého napětí. Sít’ová zásuvka musí být snadno přístupná. Pokud počítač po delší dobu nepoužíváte, uveďte počítač do režimu spánku. Viz část Používání režimu spánku (str. 146). Tento úsporný režim šetří čas strávený vypínáním počítače a návratem do provozu.
n 24 N Začínáme Používání akumulátoru Akumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý. Vložení akumulátoru Vložení akumulátoru 1 Vypněte počítač a zavřete displej LCD. 2 Posuňte zámek akumulátoru (1, LOCK/UNLOCK) na spodní straně počítače do polohy UNLOCK.
n 25 N Začínáme 3 Akumulátor zasuňte šikmo do prostoru pro akumulátor, až výstupky (2) na obou stranách prostoru zapadnou do výřezů ve tvaru U (3) na obou stranách akumulátoru. 4 Otočte akumulátor ve směru šipky a zatlačte akumulátor dolů na místo, až zaklapne. 5 Pro zabezpečení akumulátoru v počítači posuňte zámek akumulátoru (LOCK/UNLOCK) do polohy LOCK.
n 26 N Začínáme ✍ Je-li počítač s vloženým akumulátorem přímo připojen ke zdroji střídavého napětí, používá napětí ze sítě. ! Některé akumulátory nesplňují kvalitativní a bezpečnostní požadavky společnosti Sony. Tento počítač může z bezpečnostních důvodů pracovat pouze s pravým akumulátorem Sony určeným pro tento model. Při instalaci jakéhokoli jiného akumulátoru nebude akumulátor nabíjen a počítač nebude pracovat.
n 27 N Začínáme Nabíjení akumulátoru Akumulátor dodaný s počítačem není při zakoupení zcela nabitý. Nabíjení akumulátoru 1 Vložte akumulátor. 2 Připojte k počítači adaptér střídavého napětí. Počítač automaticky akumulátor nabíjí (při nabíjení dvojitě bliká kontrolka akumulátoru). Když je akumulátor nabit na přibližně 85 %, kontrolka akumulátoru zhasne. Stav kontrolky akumulátoru Význam Svítí Počítač je napájen z akumulátoru. Bliká Napětí akumulátoru je nedostatečné.
n 28 N Začínáme ✍ Akumulátor můžete již od prvního nabíjení nabíjet běžným způsobem popsaným v této příručce. Pokud napětí akumulátoru klesá pod kritickou úroveň, blikají kontrolky akumulátoru i napájení. Při napájení ze sítě nechávejte akumulátor vložený v počítači. Během používání počítače se bude akumulátor nabíjet. Pokud úroveň napětí akumulátoru klesne pod 10 %, připojte adaptér střídavého napětí a nechejte akumulátor nabít nebo vypněte počítač a vložte plně nabitý akumulátor.
n 29 N Začínáme Vyjmutí akumulátoru ! Při vyjmutí akumulátoru ze zapnutého počítače, který není připojen k adaptéru střídavého napětí, nebo při vyjmutí akumulátoru z počítače, který se nachází v úsporném režimu, může dojít ke ztrátě dat. Vyjmutí akumulátoru 1 Vypněte počítač a zavřete displej LCD. 2 Posuňte zámek akumulátoru (1, LOCK/UNLOCK) na spodní straně počítače do polohy UNLOCK.
n 30 N Začínáme Bezpečné vypnutí počítače Chcete-li zabránit ztrátě neuložených dat, vypínejte počítač řádným postupem popsaným níže. Vypínání počítače 1 Vypněte všechna periferní zařízení připojená k počítači. 2 Klepněte na tlačítko Start, klepněte na šipku 3 Dodržujte všechna upozornění na nutnost uložit dokumenty nebo možnost, že jsou přihlášeni další uživatelé, a počkejte, dokud se počítač nevypne automaticky. Kontrolka napájení zhasne. u tlačítka Uzamknout a na možnost Vypnout.
n 31 N Práce s počítačem VAIO Práce s počítačem VAIO Tato část popisuje, jak využívat všech možností tohoto počítače VAIO. ❑ Používání klávesnice (str. 32) ❑ Používání polohovacího zařízení (str. 34) ❑ Používání tlačítek se speciálními funkcemi (str. 37) ❑ Práce s integrovanou kamerou MOTION EYE (str. 38) ❑ Používání univerzální jednotky (str. 39) ❑ Používání modulu ExpressCard (str. 43) ❑ Používání médií Memory Stick (str. 46) ❑ Používání jiných pamět’ových karet (str. 52) ❑ Používání sítě Internet (str.
n 32 N Práce s počítačem VAIO Používání klávesnice Klávesnice tohoto počítače je velmi podobná klávesnici stolního počítače, obsahuje však dodatečné klávesy, které zpřístupňují speciální funkce tohoto modelu. Na webovém serveru služby VAIO-Link (http://support.vaio.sony.eu) je k dispozici slovníček pojmů pro pomoc při používání klávesnice. Klávesové zkratky a funkce s klávesou Fn ✍ Některé funkce jsou k dispozici až po spuštění operačního systému.
n 33 N Práce s počítačem VAIO Klávesová zkratka a funkce Fn + (F10): přiblížení Funkce Změnou rozlišení obrazovky zvětšuje a vrací zobrazení na obrazovce počítače.
n 34 N Práce s počítačem VAIO Používání polohovacího zařízení Počítač je vybaven dvěma typy polohovacích zařízení: dotykovou podložkou a tyčinkou Pointing Stick. Při výchozím nastavení jsou obě zařízení zapnuta, jedno z nich však můžete podle svého přání vypnout. Chcete-li změnit nastavení polohovacího zařízení, přečtěte si část Vypnutí polohovacího zařízení (str. 36). Používání dotykové podložky Pomocí dotykové podložky můžete kurzorem ukazovat na objekty na obrazovce, vybírat je, přetahovat a posouvat.
n 35 N Práce s počítačem VAIO Používání tyčinky Pointing Stick Klávesnice je vybavena tyčinkou Pointing Stick pro ovládání kurzoru (1). Pomocí této tyčinky Pointing Stick a tlačítek pod mezerníkem můžete umíst’ovat kurzor na objekty na obrazovce a vybírat je, přetahovat a posouvat. Kurzor (2) se pohybuje ve směru zatlačení na tyčinku Pointing Stick. Čím silněji zatlačíte, tím je pohyb rychlejší. Akce Popis Ukázání Zatlačením na tyčinku Pointing Stick umístěte kurzor na položku nebo předmět.
n 36 N Práce s počítačem VAIO Vypnutí polohovacího zařízení Polohovací zařízení můžete vypnout. Vypnutí polohovacího zařízení 1 Klepněte na tlačítko Start a na příkaz Ovládací panely. 2 Klepněte na tlačítko Hardware a zvuk. 3 Klepněte na možnost Myš. Počítač zobrazí okno Vlastnosti myši. 4 Klepněte na kartu Device Select. 5 Vyberte přepínač podle toho, které polohovací zařízení chcete vypnout. 6 Klepněte na tlačítko OK.
n 37 N Práce s počítačem VAIO Používání tlačítek se speciálními funkcemi Počítač je vybaven speciálními tlačítky, která usnadňují používání zvláštních funkcí počítače. Tlačítko speciální funkce Tlačítka S1/S2 Funkce Při výchozím nastavení tlačítko S1 spustí nápovědu Centrum pro nápovědu a odbornou pomoc VAIO a tlačítko S2 přepne počítač do režimu více monitorů. Podrobnější informace k tomuto režimu najdete v části Používání funkce více monitorů (str. 103).
n 38 N Práce s počítačem VAIO Práce s integrovanou kamerou MOTION EYE Počítač je vybaven integrovanou kamerou MOTION EYE. Integrovaná kamera MOTION EYE přidává k softwaru pro interaktivní komunikaci a softwaru pro úpravy videa videofunkce. Integrovaná kamera MOTION EYE se zapíná při spuštění počítače a počítač je připraven pro videkonference provozované pomocí tohoto softwaru.
n 39 N Práce s počítačem VAIO Používání univerzální jednotky Počítač je vybaven univerzální jednotkou sloužící k připojení rozšiřujícího hardwaru a je dodáván s optickou jednotkou DVD±RW/±R DL/RAM. Můžete si zakoupit i další jednotky, které do počítače snadno nainstalujete. K dispozici jsou tyto volitelné jednotky: ❑ jednotka adaptéru pevného disku (pro instalaci pevného disku PATA), ❑ 80GB jednotka pevného disku, ❑ jednotka DVD±RW/±R DL/RAM — Viz část Používání optické jednotky (str. 71).
n 40 N Práce s počítačem VAIO Výměna jednotky ✍ Chcete-li vyjmout jednotku z vypnutého počítače, vynechejte kroky 1 až 7. 1 Na hlavním panelu systému Windows poklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware. Počítač zobrazí okno Bezpečně odebrat hardware. 2 Vyberte hardware, který chcete odpojit. 3 Klepněte na tlačítko Ukončit. Počítač zobrazí okno Ukončit hardwarové zařízení. 4 Ujistěte se, že lze zařízení bezpečně odebrat ze systému. 5 Klepněte na tlačítko OK.
n 41 N Práce s počítačem VAIO 8 Zatlačením na tlačítko pro vysunutí univerzální jednotky (1) jednotku vysuňte. 9 Jemným vytažením tlačítka vystrčte nainstalovanou jednotku. 10 Opatrně uchopte jednotku a vyjměte ji.
n 42 N Práce s počítačem VAIO 11 Zasuňte do univerzální jednotky štítkem nahoru jinou jednotku, až uslyšíte zacvaknutí.
n 43 N Práce s počítačem VAIO Používání modulu ExpressCard Tento počítač je vybaven paticí Universal ExpressCard™* nebo ExpressCard™/34* pro přenos dat mezi digitálními fotoaparáty, videokamerami, přehrávači a jinými audio/video zařízeními. První patice slouží k práci s moduly ExpressCard™/34 (šířka 34 mm) nebo ExpressCard™/54 (šířka 54 mm)* zobrazenými níže; druhá je určena pouze pro moduly ExpressCard™/34*.
n 44 N Práce s počítačem VAIO Vložení modulu ExpressCard ! Při vkládání a vyjímání modulu ExpressCard z patice postupujte opatrně. Nesnažte se modul vložit nebo vyjmout silou. ✍ Před instalací nebo vyjmutím modulu ExpressCard není třeba vypínat počítač. Vložení modulu ExpressCard 1 Opatrně zasuňte modul ExpressCard (1) do patice tak, aby zaklapl na místo. Nezatlačujte modul do patice silou.
n 45 N Práce s počítačem VAIO Vyjmutí modulu ExpressCard Při vyjímání modulu ExpressCard ze zapnutého počítače postupujte podle následujících pokynů. Při nesprávném vyjmutí nemusí systém fungovat správně. Vyjmutí modulu ExpressCard ✍ Chcete-li vyjmout modul ExpressCard z vypnutého počítače, vynechejte kroky 1 až 7. 1 Na hlavním panelu systému Windows poklepejte na ikonu Bezpečně odebrat hardware. Počítač zobrazí okno Bezpečně odebrat hardware. 2 Vyberte hardware, který chcete odpojit.
n 46 N Práce s počítačem VAIO Používání médií Memory Stick Počítač podporuje média Memory Stick. Médium Memory Stick je kompaktní, přenositelné a víceúčelové záznamové médium, které bylo navrženo zejména pro výměnu a sdílení dat mezi kompatibilními produkty, jako jsou digitální fotoaparáty, mobilní telefony a další zařízení. Protože se jedná o vyměnitelné zařízení, lze jej použít pro externí ukládání dat. Nejnovější informace o médiích Memory Stick najdete na serveru Memory Stick na adrese http://www.
n 47 N Práce s počítačem VAIO Vkládání média Memory Stick Vložení média Memory Stick 1 Najděte patici pro média Memory Stick PRO/Duo. 2 Nasměrujte médium Memory Stick šipkou nahoru a směrem do patice Memory Stick PRO/Duo. 3 Opatrně zasuňte médium Memory Stick do patice tak, aby zaklaplo na místo. Systém médium Memory Stick automaticky rozpozná a zobrazí jeho obsah. Pokud obsah nezobrazí, klepněte na možnost Start, Počítač a poklepejte na ikonu média Memory Stick.
n 48 N Práce s počítačem VAIO ! Při instalaci do patice uchopte médium Memory Stick tak, aby šipka směřovala správným směrem. Vyvarujte se poškození počítače nebo pamět’ové karty - pokud médium nelze do patice zasunout lehce, nepoužívejte nadměrnou sílu. Do patice nevkládejte více než jedno médium Memory Stick. Nesprávné vložení média může poškodit počítač i médium.
n 49 N Práce s počítačem VAIO Formátování média Memory Stick Média Memory Stick jsou naformátována z výroby a jsou připravena k použití. Pokud média chcete přeformátovat v počítači, použijte tento postup. ! Použijte zařízení, které je určeno k formátování médií a při formátování podporuje média Memory Stick. Formátování média Memory Stick vymaže veškerá data. Nevymažte si náhodně cenná data. Během formátování nevyjímejte médium Memory Stick z patice. Hrozí jeho selhání.
n 50 N Práce s počítačem VAIO 5 Klepněte na tlačítko Spustit. 6 V žádosti o potvrzení klepněte na tlačítko OK. Počítač zahájí formátování. ! V závislosti na médiu může formátování média Memory Stick určitou dobu trvat. 7 Po dokončení klepněte na tlačítko OK. 8 Klepněte na tlačítko Close.
n 51 N Práce s počítačem VAIO Vyjímání média Memory Stick Vyjmutí média Memory Stick 1 Ověřte, zda nesvítí kontrolka přístupu k médiím. 2 Zatlačte médium Memory Stick směrem do počítače. Médium se vysune. 3 Vytáhněte médium z patice. ! Při vyjímání média Memory Stick postupujte vždy opatrně, aby nečekaně nevyskočilo. Když svítí kontrolka přístupu k médiím, médium Memory Stick nevyjímejte. Pokud to uděláte, může dojít ke ztrátě dat.
n 52 N Práce s počítačem VAIO Používání jiných pamět’ových karet Kromě patice pro média Memory Stick PRO/Duo je počítač vybaven i paticí pro pamět’ové karty SD umožňující používání dalších pamět’ových karet. Tato patice slouží pro přenos dat mezi digitálními fotoaparáty, videokamerami, přehrávači a jinými audio/video zařízeními.
n 53 N Práce s počítačem VAIO Vložení pamět’ové karty Vložení pamět’ové karty 1 Najděte patici pro pamět’ovou kartu SD v přední části počítače. 2 Nasměrujte pamět’ovou kartu šipkou nahoru a směrem do patice pro pamět’ovou kartu. 3 Opatrně zasuňte pamět’ovou kartu do patice tak, aby zaklapla na místo. Nezatlačujte kartu do patice silou. ✍ Pokud pamět’ovou kartu nelze do patice snadno vsunout, jemně ji vyjměte a zkontrolujte, zda ji vkládáte ve správném směru.
n 54 N Práce s počítačem VAIO Vyjmutí pamět’ové karty ! Pamět’ovou kartu nevyjímejte, když svítí kontrolka přístupu k médiím. Mohli byste poškodit kartu nebo data. Vyjmutí pamět’ové karty 1 Ověřte, zda nesvítí kontrolka přístupu k médiím. 2 Stiskněte vyčnívající část pamět’ové karty a karta se vysune z patice. 3 Jakmile se karta vysune, opatrně ji vytáhněte z patice.
n 55 N Práce s počítačem VAIO Používání sítě Internet Nastavení telefonického připojení sítě Před připojením k síti Internet musíte počítač připojit kabelem k telefonní lince (kabel není součástí dodávky). Po připojení telefonního kabelu jste připraveni k připojení do sítě Internet. Připojení telefonního kabelu 1 Zasuňte jeden konec telefonního kabelu (1) do konektoru modemu 2 Druhý konec kabelu připojte do telefonní zásuvky (2). v počítači.
n 56 N Práce s počítačem VAIO Používání bezdrátových sítí Wireless LAN (WLAN) Pomocí bezdrátové komunikace Sony Wireless LAN (WLAN) mohou všechna digitální zařízení vybavená funkcí WLAN vzájemně neomezeně komunikovat prostřednictvím sítě. Bezdrátová sít’ WLAN umožňuje uživateli přistupovat k místní síti (LAN) prostřednictvím bezdrátového (rádiového) připojení. To znamená, že už není potřeba vést kabely nebo dráty zdmi a stropy.
n 57 N Práce s počítačem VAIO IEEE 802.11b/g je standard pro bezdrátové sítě LAN využívající pásmo 2,4 GHz. Standard IEEE 802.11g popisuje vysokorychlostní komunikaci, rychlejší než standard IEEE 802.11b. IEEE 802.11a je standard pro bezdrátové sítě LAN využívající pásmo 5 GHz, který nabízí vysokorychlostní komunikaci až do rychlostí 54 Mb/s. IEEE 802.11n je standard pro bezdrátové sítě LAN využívající pásmo 2,4 nebo 5 GHz, který nabízí vysokorychlostní komunikaci až do rychlostí 300 Mb/s*.
n 58 N Práce s počítačem VAIO Komunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc) Sít’ ad hoc tvoří pouze samotná bezdrátová zařízení bez centrálního řídicího prvku nebo přístupového bodu. Každé zařízení komunikuje přímo s ostatními zařízeními sítě. Sít’ ad hoc lze snadno vytvořit i doma. ❑ Pokud bezdrátové připojení naváže počítač VAIO, bude vybrán kanál 11. ❑ Pokud bezdrátové připojení naváže bezdrátové zařízení na druhé straně, bude bezdrátová komunikace vedena na kanálu vybraném tímto zařízením.
n 59 N Práce s počítačem VAIO Komunikace bez přístupového bodu (připojení ad hoc) ! Standard IEEE 802.11n využívající pásmo 2,4 nebo 5 GHz není k dispozici pro sítě ad-hoc. 1 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN. Rozsvítí se kontrolka Wireless LAN. 2 Poklepáním na ikonu ( / ) na hlavním panelu zobrazte okno Wireless Device Switch. Vyberte požadovanou možnost a klepněte na tlačítko OK. 3 Klepněte na tlačítko Start a na příkaz Ovládací panely.
n 60 N Práce s počítačem VAIO Komunikace prostřednictvím přístupového bodu (infrastruktura) Infrastrukturní sít’ rozšiřuje stávající kabelovou místní sít’ na bezdrátová zařízení prostřednictvím přístupového bodu (není součástí dodávky), například zařízení Sony Access Point. Přístupový bod propojuje bezdrátovou a kabelovou místní sít’ a funguje jako centrální řídicí prvek bezdrátové místní sítě. Přístupový bod koordinuje přenos a příjem z více bezdrátových zařízení, která pracují ve specifikovaném rozsahu.
n 61 N Práce s počítačem VAIO Připojení k bezdrátové síti 1 Zkontrolujte, zda je nastaven přístupový bod. Další informace najdete v příručce dodané s přístupovým bodem. 2 Zapněte přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN. Rozsvítí se kontrolka Wireless LAN. 3 Poklepáním na ikonu ( / ) na hlavním panelu zobrazte okno Wireless Device Switch. Vyberte požadovanou možnost a klepněte na tlačítko OK. 4 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu 5 Vyberte požadovaný přístupový bod a klepněte na tlačítko Připojit.
n 62 N Práce s počítačem VAIO Používání bezdrátové technologie Bluetooth Funkce Bluetooth je k dispozici pouze u vybraných modelů. Informace o tom, zda model počítače podporuje funkci Bluetooth, najdete v elektronické příručce Specifikace. Pomocí technologie Bluetooth můžete navázat komunikaci mezi počítačem a jinými zařízeními Bluetooth, například jiným počítačem nebo mobilním telefonem. Data mezi těmito zařízeními můžete v otevřeném prostoru přenášet bez kabelů až do vzdálenosti 10 metrů.
n 63 N Práce s počítačem VAIO Poznámky k práci s bezdrátovou technologií Bluetooth ❑ Rychlost přenosu dat se může lišit v závislosti na následujících podmínkách: ❑ překážky, např.
n 64 N Práce s počítačem VAIO ❑ Pásmo 2,4 GHz, ve kterém pracují zařízení Bluetooth a bezdrátové sítě WLAN, používají různá zařízení. Zařízení Bluetooth využívají technologii, která minimalizuje vzájemné rušení s jinými zařízeními používajícími stejnou vlnovou délku. Současné používání funkcí Bluetooth a jiných zařízení s bezdrátovou komunikací však může způsobovat rušení rádiových frekvencí a znamenat nižší komunikační rychlosti a dosah než udávají standardní hodnoty.
n 65 N Práce s počítačem VAIO Zabezpečení technologie Bluetooth Bezdrátová technologie Bluetooth obsahuje funkci ověřování, která dovoluje ověření partnera, se kterým komunikujete. Funkce ověřování zabraňuje anonymnímu zařízení Bluetooth v přístupu k počítači. Při první komunikaci mezi dvěma zařízeními Bluetooth je třeba stanovit a zaregistrovat společný klíč (passkey). Jakmile je zařízení zaregistrováno, nemusíte již klíč (passkey) znovu zadávat.
n 66 N Práce s počítačem VAIO Komunikace s jiným zařízením Bluetooth Počítač můžete bez kabelů propojit s jiným zařízením Bluetooth, například dalším počítačem, mobilním telefonem, organizátorem PDA, náhlavní soupravou, myší nebo digitálním fotoaparátem.
n 67 N Práce s počítačem VAIO Komunikace s jiným zařízením Bluetooth Pro komunikaci s jiným zařízením Bluetooth musíte nejprve nainstalovat funkci Bluetooth. Informace o instalaci a práci s funkcemi Bluetooth najdete v souboru nápovědy k nástroji Bluetooth. Zobrazení souboru nápovědy 1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth na hlavním panelu a v nabídce vyberte možnost Help. Ukončení spojení Bluetooth Chcete-li spojení Bluetooth ukončit, vypněte přepínač WIRELESS. Kontrolka Bluetooth zhasne.
n 68 N Práce s počítačem VAIO Používání náhlavní soupravy Bluetooth Náhlavní souprava Bluetooth (není součástí dodávky) je vhodná pro internetové videokonference zajišt’ované softwarem pro interaktivní komunikaci. Podrobnosti o práci s náhlavní soupravou Bluetooth naleznete v příručce dodané s náhlavní soupravou Bluetooth. Připojení náhlavní soupravy k počítači 1 Náhlavní soupravu Bluetooth zapněte podržením stisknutého tlačítka napájení soupravy po dobu nejméně pěti sekund.
n 69 N Práce s počítačem VAIO Odpojení náhlavní soupravy od počítače 1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu Bluetooth Settings. Počítač zobrazí okno Bluetooth Settings. na hlavním panelu a v nabídce vyberte možnost Bluetooth 2 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu náhlavní soupravy a v místní nabídce vyberte příkaz Disconnect. 3 Klepněte na tlačítko Ano.
n 70 N Práce s periferními zařízeními Práce s periferními zařízeními Funkčnost počítače VAIO lze rozšířit pomocí různých konektorů, kterými je vybaven. ❑ Používání optické jednotky (str. 71) ❑ Připojení základnové stanice s univerzální jednotkou (str. 80) ❑ Připojení externích reproduktorů (str. 93) ❑ Připojení externího zobrazovacího zařízení (str. 94) ❑ Výběr režimu zobrazení (str. 101) ❑ Používání funkce více monitorů (str. 103) ❑ Připojení externího mikrofonu (str.
n 71 N Práce s periferními zařízeními Používání optické jednotky Při přehrávání nebo zaznamenávání disků CD nebo DVD vyměňte záslepku za dodanou diskovou jednotku. Podrobnější pokyny najdete v části Používání univerzální jednotky (str. 39). Vložení disku 1 Zapněte počítač. 2 Stisknutím tlačítka vysunutí disku (1) otevřete jednotku. Systém vysune přihrádku na disk. 3 Umístěte disk na střed přihrádky štítkem nahoru a jemně na něj zatlačte tak, aby zaklapl na místo. 4 Lehce na přihrádku zatlačte.
n 72 N Práce s periferními zařízeními ! Když se počítač nachází v některém úsporném režimu, nepokoušejte se optický disk vyjmout. Mohlo by dojít k poruše počítače. Před vysunutím optického disku zkontrolujte, zda nesvítí kontrolka optické jednotky (2). Pokud tlačítko vysunutí jednotky nepracuje, použijte otvor pro ruční vysunutí (3). Další informace najdete v části Co udělat, pokud se neotevírá přihrádka na disk? (str. 194).
n 73 N Práce s periferními zařízeními Čtení a zápis na optické disky Podle dodané optické jednotky může počítač přehrávat i zapisovat disky CD, DVD nebo Blu-Ray. Typ optické jednotky zjistíte v technických údajích. V následující tabulce zjistíte, které typy médií která optická jednotka podporuje.
n 74 N Práce s periferními zařízeními PZ: lze přehrávat i zapisovat P: lze přehrávat; zápis není možný –: nelze přehrávat ani zapisovat CDROM Video CD Zvukové CD CD Extra CD-R/ RW DVDROM DVDVideo BDROM DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DVD-R RW RW DL DL DVDRAM DVD±RW/ ±R DL/RAM P P P P PZ P P – PZ*1 *2 PZ PZ*5 PZ*6 PZ*3 *4 – CD-RW/ DVD-ROM P P P P PZ P P – P P P P – – DVD-ROM P P P P P P P – P P P P – – Disk Blu-ray P P P P PZ*8 P P P PZ*1 *2 PZ PZ*5 PZ*6
n 75 N Práce s periferními zařízeními ! Tento výrobek je určen pro přehrávání disků splňujících specifikace normy Compact Disc Digital Audio (standardní CD). DualDisc je oboustranný disk slučující na jedné straně nahraný materiál DVD a na druhé straně zvukový materiál. Zvukovou stranu disku DualDisc (strana neobsahující záznam DVD) nemusí být v tomto výrobku možné přehrát, protože nesplňuje normu pro disky CD.
n 76 N Práce s periferními zařízeními Poznámky k zápisu dat na disky ❑ Pro zápis na disky používejte pouze doporučený software Sony předinstalovaný v počítači. Jiné programy nemusejí být plně kompatibilní a může docházet k chybám. ❑ Aby bylo možno data z disku číst na optické jednotce, musíte před jeho vysunutím uzavřít relaci. Postupujte podle pokynů dodaných se softwarem. ❑ Používejte pouze kulaté disky. Nepoužívejte disky jiných tvarů (hvězda, srdce, karta, atd.), které mohou optickou jednotku poškodit.
n 77 N Práce s periferními zařízeními Poznámky k přehrávání disků Pro dosažení optimálního výkonu při přehrávání disků je třeba dodržovat následující doporučení. ❑ Na některých přehrávačích disků CD a optických jednotkách v počítačích nemusí být možné přehrávat zvukové disky CD vytvořené na médiích CD-R nebo CD-RW. ❑ Na některých přehrávačích disků DVD a optických jednotkách v počítačích nemusí být možné přehrávat disky DVD vytvořené na médiích DVD+R DL, DVD-R DL, DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW nebo DVD-RAM.
n 78 N Práce s periferními zařízeními Přehrávání disků CD Přehrávání zvukového disku CD 1 Vložte disk do optické jednotky. 2 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, klepněte na možnost Start, Všechny programy a klepnutím otevřete požadovaný program pro přehrávání disků CD. Pokud počítač zobrazí okno Zvukový disk CD, vyberte klepnutím některou z možností. Kopírování souborů na disky CD Kopírování souborů na disk ! Během zapisování dat na disk počítačem nehýbejte a chraňte ho před otřesy.
n 79 N Práce s periferními zařízeními Přehrávání disků DVD Přehrávání disků DVD 1 Ukončete všechny spuštěné aplikace. 2 Vložte disk DVD do optické jednotky. 3 Pokud se na obrazovce neobjeví okno, klepněte na možnost Start, Všechny programy a klepnutím otevřete požadovaný program pro přehrávání disků DVD. Pokyny k práci s programem najdete v souboru nápovědy dodaném s programem pro práci s disky DVD.
n 80 N Práce s periferními zařízeními Připojení základnové stanice s univerzální jednotkou Připojení základnové stanice s univerzální jednotkou dovoluje k počítači připojovat periferní zařízení, např. tiskárnu a externí zobrazovací zařízení. Základnová stanice s univerzální jednotkou není dodávána s počítačem a je k dispozici jako volitelné příslušenství.
n 81 N Práce s periferními zařízeními Umístění konektorů na základnové stanicí s univerzální jednotkou Pohled zprava A Kontrolka napájení DC IN Svítí, když je k základnové stanici s univerzální jednotkou připojeno napájení. B Kontrolka akumulátoru CHARGE Rychle bliká: Akumulátor je nesprávně vložen nebo není kompatibilní s počítačem. Dvojitě bliká: Probíhá nabíjení akumulátoru. Nesvítí: Akumulátor je plně nabit. C D E F Kontrolka IN USE (str. 87) Tlačítko UNDOCK (str. 87) Tlačítko PUSH RELEASE (str.
n 82 N Práce s periferními zařízeními Pohled zleva/zezadu A Univerzální jednotka (str. 39) B Tlačítko pro vysunutí z univerzální jednotky (str. 39) C Nabíječka akumulátoru Sem vložte náhradní akumulátor k nabíjení. D Konektor tiskárny (str. 110) E Konektor monitoru (VGA) (str. 95) F G H I Konektory Hi-Speed USB (USB 2.0)* (str. 106) * Podporuje vysokou, plnou i nízkou rychlost. Konektor DVI-D (str. 95) Konektor napájení DC IN (str.
n 83 N Práce s periferními zařízeními Připojení počítače k základnové stanici s univerzální jednotkou ! Pokud v počítači není vložen akumulátor, nepřipojujte ho k základnové stanici s univerzální jednotkou. Připojení počítače k základnové stanici s univerzální jednotkou ! Zkontrolujte, zda je počítač před připojením k základnové stanici s univerzální jednotkou vypnutý. Zabráníte tak ztrátě neuložených dat. 1 Odpojte od počítače všechna periferní zařízení.
n 84 N Práce s periferními zařízeními 4 Jemným zatlačením a posunutím otevřete kryt konektoru základnové stanice s univerzální jednotkou na spodní straně počítače. 5 Posuňte zámek LOCK/UNLOCK na základnové stanici s univerzální jednotkou do polohy UNLOCK.
n 85 N Práce s periferními zařízeními 6 Umístěte počítač na základnovou stanici s univerzální jednotkou. Zarovnejte šipky na zadní straně obrazovky LCD a na základnové stanici s univerzální jednotkou, aby konektor na spodní straně počítače zapadl do konektoru stanice.
n 86 N Práce s periferními zařízeními 7 Jemně zatlačte počítač tak, aby zaklapl na místo. 8 Posuňte přepínač LOCK/UNLOCK do polohy LOCK. 9 Zapněte počítač. ! Používejte adaptér střídavého napětí dodaný se základnovou stanicí s univerzální jednotkou. Počítač připojený k základnové stanici s univerzální jednotkou nepřemist’ujte. Stanice by se mohla odpojit a mohli byste poškodit stanici i počítač.
n 87 N Práce s periferními zařízeními Odpojení počítače od základnové stanice s univerzální jednotkou ! Zkontrolujte, zda je počítač před odpojením od základnové stanice s univerzální jednotkou vypnutý. Zabráníte tak ztrátě neuložených dat. Před odpojením počítače zkontrolujte, zda nepoužíváte žádná zařízení připojená k základnové stanici. Počítač od základnové stanice neodpojujte, když svítí kontrolka IN USE.
n 88 N Práce s periferními zařízeními Odpojení počítače od základnové stanice s univerzální jednotkou 1 Vypněte počítač a připojená periferní zařízení a poté odpojte všechna připojená periferní zařízení. 2 Posuňte zámek LOCK/UNLOCK na základnové stanici s univerzální jednotkou do polohy UNLOCK.
n 89 N Práce s periferními zařízeními 3 Stiskněte tlačítko UNDOCK (1). ✍ Pokud nesvítí kontrolka IN USE, nemusíte tlačítko UNDOCK použít. Stisknutí tlačítka UNDOCK v době, kdy je počítač v některém úsporném režimu, nejprve vrátí počítač do normálního režimu, a poté zahájí proces odpojování. Pokud tlačítko UNDOCK stisknete, když je počítač v režimu spánku, můžete být při návratu počítače do normálního režimu požádáni o zadání hesla nebo ověření otisku prstu.
n 90 N Práce s periferními zařízeními 4 Počkejte na zhasnutí kontrolky IN USE (2), a poté stiskněte tlačítko PUSH RELEASE (3).
n 91 N Práce s periferními zařízeními 5 Zvedněte počítač ze základnové stanice s univerzální jednotkou. 6 Zavřete kryt konektoru základnové stanice s univerzální jednotkou na spodní straně počítače.
n 92 N Práce s periferními zařízeními Počítač můžete od základnové stanice s univerzální jednotkou odpojit i takto: 1 Vypněte počítač a připojená periferní zařízení a poté odpojte všechna připojená periferní zařízení. 2 Posuňte zámek LOCK/UNLOCK na základnové stanici s univerzální jednotkou do polohy UNLOCK. 3 Klepněte na tlačítko Start a na příkaz Vyjmout z dokovací stanice. 4 Počkejte na zobrazení zprávy a zhasnutí kontrolky IN USE a stiskněte tlačítko PUSH RELEASE.
n 93 N Práce s periferními zařízeními Připojení externích reproduktorů Připojením externích reproduktorů k počítači je možné zvýšit kvalitu zvuku. Připojení externích reproduktorů 1 Připojte kabel reproduktorů (1) ke konektoru sluchátek (2) i. 2 Druhý konec kabelu reproduktorů zastrčte do externího reproduktoru (3). 3 Před zapnutím reproduktorů snižte jejich hlasitost. ✍ Používejte pouze reproduktory, které jsou určeny pro připojení k počítači. ! Nepokládejte na reproduktory diskety.
n 94 N Práce s periferními zařízeními Připojení externího zobrazovacího zařízení K počítači lze připojit externí zobrazovací zařízení (není součástí dodávky). K zařízením, se kterými lze počítač používat, patří například monitor nebo projektor. ✍ Napájecí kabel připojujte až po připojení všech ostatních kabelů. Připojená externí zobrazovací zařízení budou fungovat jako sekundární zobrazení. V operačním systému Windows můžete použít externí zobrazovací zařízení a nastavit funkci více monitorů.
n 95 N Práce s periferními zařízeními Připojení běžného počítačového monitoru Obrazovku počítače (monitor) můžete k počítači připojit buď přímo nebo přes volitelnou základnovou stanici s univerzální jednotkou. Připojení běžného počítačového monitoru ! Když je počítač připojen k základnové stanici s univerzální jednotkou, je konektor monitoru (VGA) v počítači nepřístupný. 1 Je-li to třeba, připojte jeden konec kabelu napájení (1) k monitoru a druhý konec do sít’ové zásuvky.
n 96 N Práce s periferními zařízeními ✍ DVI-D je zkratka výrazu Digital Visual Interface - Digital. Je to druh konektoru DVI, který podporuje pouze digitální videosignály, nikoli analogové videosignály. Má 24 vývodů. Konektor DVI-I (Digital Visual Interface - Integrated) podporuje digitální i analogové videosignály. Má 29 vývodů. ! Monitor TFT/DVI můžete používat pouze v případě, kdy je do základnové stanice s univerzální jednotkou připojen model počítače s grafickým adaptérem ATI.
n 97 N Práce s periferními zařízeními Připojení multimediálního monitoru Multimediální monitor s vestavěnými reproduktory a mikrofonem můžete připojit přímo k počítači nebo k základnové stanici s univerzální jednotkou. Připojení multimediálního monitoru ! Když je počítač připojen k základnové stanici s univerzální jednotkou, je konektor monitoru (VGA) v počítači nepřístupný. 1 Zasuňte napájecí kabel multimediálního počítačového monitoru (1) do zásuvky.
n 98 N Práce s periferními zařízeními
n 99 N Práce s periferními zařízeními Připojení projektoru Projektor (např. projektor Sony LCD) lze připojit přímo k počítači nebo přes základnovou stanici s univerzální jednotkou. Připojení projektoru ! Když je počítač připojen k základnové stanici s univerzální jednotkou, je konektor monitoru (VGA) v počítači nepřístupný. 1 Zapojte napájecí kabel projektoru (1) do sít’ové zásuvky.
n 100 N Práce s periferními zařízeními
n 101 N Práce s periferními zařízeními Výběr režimu zobrazení Je-li k počítači připojeno externí zobrazovací zařízení (např. běžný počítačový monitor), můžete si vybrat, které zařízení se bude používat jako primární. Postup výběru zobrazovacího zařízení závisí na grafickém adaptéru použitém v počítači. Podrobné informace o grafickém adaptéru najdete v elektronické příručce Specifikace.
n 102 N Práce s periferními zařízeními Modely s akcelerátorem Intel Graphics Media Accelerator 1 Klepněte pravým tlačítkem myši na pracovní plochu a v místní nabídce vyberte příkaz Přizpůsobit. 2 Klepněte na možnost Nastavení zobrazení. Počítač zobrazí okno Nastavení zobrazení. 3 Změňte nastavení podle pokynů na obrazovce. ✍ Podle typu externího monitoru nebo projektoru nemusí být možné zobrazení stejného obsahu na displeji počítače a monitoru či projektoru.
n 103 N Práce s periferními zařízeními Používání funkce více monitorů Funkce práce s více monitory umožňuje zobrazit části pracovní plochy na několika samostatných zobrazovacích zařízeních. Je-li například ke konektoru monitoru (VGA) připojen externí monitor, může displej počítače a externí displej fungovat jako jedna pracovní plocha. Kurzor můžete přesouvat z jednoho monitoru na druhý.
n 104 N Práce s periferními zařízeními Volba režimu více monitorů ! Když je počítač připojen k základnové stanici s univerzální jednotkou, je konektor monitoru (VGA) v počítači nepřístupný. Chcete-li zjistit, který grafický adaptér váš model obsahuje, přečtěte si elektronickou příručku Specifikace. Modely s grafickým adaptérem ATI 1 Klepněte na tlačítko Start a na příkaz Ovládací panely. 2 V části Vzhled a přizpůsobení klepněte na možnost Upravit rozlišení obrazovky.
n 105 N Práce s periferními zařízeními Připojení externího mikrofonu Chcete-li používat vstupní zvukové zařízení (například pro konverzaci přes Internet), je třeba k počítači připojit externí mikrofon (není součástí dodávky). Připojení externího mikrofonu Připojte kabel mikrofonu (1) ke konektoru mikrofonu (2) m. ✍ Používejte pouze mikrofon, který je určen pro připojení k počítači.
n 106 N Práce s periferními zařízeními Připojení zařízení s rozhraním USB Chcete-li předejít poškození počítače a zařízení USB, dodržujte tyto pokyny: ❑ Při přesunování počítače s připojeným zařízením USB se vyvarujte otřesů nebo působení síly na konektory USB. ❑ Nevkládejte počítač s připojenými zařízeními USB do tašky nebo kufříku. Připojení myši s rozhraním USB Připojení myši s rozhraním USB 1 Zvolte požadovaný konektor USB (1) . 2 Připojte kabel myši USB (2) ke konektoru tohoto rozhraní.
n 107 N Práce s periferními zařízeními Připojení disketové jednotky s rozhraním USB K tomuto počítači můžete zakoupit a připojit disketovou jednotku s rozhraním USB. Připojení disketové jednotky s rozhraním USB 1 Zvolte požadovaný konektor USB (1) . 2 Připojte kabel disketové jednotky USB (2) ke konektoru tohoto rozhraní. Nyní můžete začít disketovou jednotku USB (3) používat. ! Při práci s disketovou jednotkou USB nepůsobte na konektor USB silou. Mohlo by dojít k poruše.
n 108 N Práce s periferními zařízeními Odpojení disketové jednotky s rozhraním USB Disketovou jednotku USB můžete odpojit, i když je počítač zapnut. Když se počítač nachází v některém úsporném režimu, může pokus o odpojení jednotky vést k selhání počítače. Je-li počítač vypnutý, můžete kabel USB odpojit od počítače přímo. Odpojení disketové jednotky s rozhraním USB 1 Ukončete všechny programy přistupující k disketové jednotce.
n 109 N Práce s periferními zařízeními Připojení tiskárny Chcete-li tisknout dokumenty, můžete k počítači připojit tiskárnu, která je kompatibilní s operačním systémem Windows. Připojení tiskárny přes rozhraní USB K počítači můžete připojit tiskárnu s rozhraním USB, která je kompatibilní s použitou verzí operačního systému Windows. Připojení tiskárny přes rozhraní USB 1 Zapojte napájecí kabel tiskárny (1) do sít’ové zásuvky.
n 110 N Práce s periferními zařízeními Připojení tiskárny přes konektor tiskárny Připojení tiskárny přes konektor tiskárny 1 Zapojte napájecí kabel tiskárny (1) do sít’ové zásuvky. 2 Zapojte kabel tiskárny (2) dodaný s tiskárnou do konektoru tiskárny (3) jednotkou. ✍ Před připojením tiskárny vypněte počítač a tiskárnu.
n 111 N Práce s periferními zařízeními Připojení zařízení i.LINK Poznámky k připojování zařízení s rozhraním i.LINK ❑ Tento počítač je vybaven konektorem i.LINK, ke kterému lze připojit zařízení s tímto rozhraním, například digitální videokameru. ❑ Ačkoli jsou externí zařízení s rozhraním i.LINK obvykle napájena z konektorů tohoto rozhraní, příslušný konektor v tomto počítači napájení neposkytuje. ❑ Konektor rozhraní i.LINK podporuje přenosové rychlosti maximálně do 400 Mb/s.
n 112 N Práce s periferními zařízeními Připojení digitální videokamery Připojení digitální videokamery Připojte jeden konec kabelu i.LINK (1) (není součástí dodávky) ke konektoru i.LINK (2) v počítači a druhý konec ke konektoru DV In/Out (3) na digitální videokameře. ✍ U digitálních videokamer Sony jsou s rozhraním i.LINK kompatibilní konektory označené DV Out, DV In/Out nebo i.LINK. Digitální videokamera Sony je použita jako příklad. U jiných digitálních videokamer se způsob zapojení může lišit.
n 113 N Práce s periferními zařízeními Připojení k síti (LAN) Tento počítač lze sít’ovým kabelem Ethernet připojit k sítím typu 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T. Připojte jeden konec sít’ového kabelu (není součástí dodávky) k sít’ovému konektoru (Ethernet) v počítači nebo v základnové stanici s univerzální jednotkou a druhý konec k síti. Podrobné informace o nastavení a zařízeních potřebných pro připojení k síti získáte od správce sítě. ✍ Počítač lze připojit k síti při výchozím nastavení.
n 114 N Přizpůsobení počítače VAIO Přizpůsobení počítače VAIO Tato část stručně popisuje, jak lze změnit hlavní nastavení počítače VAIO. Kromě jiného se naučíte, jak používat a upravovat vzhled softwaru Sony i jiných nástrojů a najdete i další informace. ❑ Nastavení hesla (str. 115) ❑ Ověřování otisků prstů (str. 127) ❑ Práce s modulem Trusted Platform Module (TPM) (str. 135) ❑ Nastavení počítače programem VAIO Control Center (str. 142) ❑ Používání úsporných režimů (str.
n 115 N Přizpůsobení počítače VAIO Nastavení hesla Kromě hesla systému Windows můžete pomocí funkcí systému BIOS nastavit dva typy hesel chránících počítač před zneužitím: heslo pro zapnutí a heslo k pevnému disku. Jakmile heslo pro zapnutí jednou zadáte, budete k jeho zadání vyzváni při spouštění počítače vždy, když se objeví logo VAIO. Heslo pro zapnutí zajišt’uje ochranu počítače před neoprávněným přístupem. Heslo k pevnému disku je doplňkovým zabezpečením dat uložených na pevném disku.
n 116 N Přizpůsobení počítače VAIO Zadání hesla pro zapnutí Heslo pro zapnutí zajišt’uje ochranu počítače před zneužitím. Existují dva typy hesla pro zapnutí: heslo počítače a heslo uživatele. Heslo počítače slouží uživatelům s právy správce a umožňuje měnit všechny možnosti nastavení na obrazovce systému BIOS i spouštět počítač. Heslo uživatele je určeno pro ostatní, standardní uživatele a umožňuje jim měnit některá nastavení systému BIOS a spouštět počítač.
n 117 N Přizpůsobení počítače VAIO Zadání hesla pro zapnutí (hesla počítače) 1 Zapněte počítač. 2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2. Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, restartujte počítač a po zobrazení loga VAIO několikrát stiskněte klávesu F2. 3 Klávesami < nebo , vyberte možnost Security a obrazovku Security, vyberte možnost Set Machine Password a stiskněte klávesu Enter.
n 118 N Přizpůsobení počítače VAIO Zadání hesla pro zapnutí (hesla uživatele) ! Heslo počítače musíte nastavit před heslem uživatele. 1 Zapněte počítač. 2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2. Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, restartujte počítač a po zobrazení loga VAIO několikrát stiskněte klávesu F2. 3 Zadejte heslo počítače a stiskněte klávesu Enter.
n 119 N Přizpůsobení počítače VAIO Změna nebo odstranění hesla pro zapnutí Změna nebo odstranění hesla pro zapnutí (hesla počítače) 1 Zapněte počítač. 2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2. Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, restartujte počítač a po zobrazení loga VAIO několikrát stiskněte klávesu F2. 3 Zadejte heslo počítače a stiskněte klávesu Enter.
n 120 N Přizpůsobení počítače VAIO Změna nebo odstranění hesla pro zapnutí (hesla uživatele) 1 Zapněte počítač. 2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2. Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, restartujte počítač a po zobrazení loga VAIO několikrát stiskněte klávesu F2. 3 Zadejte heslo uživatele a stiskněte klávesu Enter. 4 Klávesami < nebo , vyberte možnost Security a obrazovku Security, vyberte možnost Set User Password a stiskněte klávesu Enter.
n 121 N Přizpůsobení počítače VAIO Přidání hesla k pevnému disku Heslo k pevnému disku je doplňkovým zabezpečením dat uložených na pevném disku. Pokud zapnete heslo k pevnému disku, přidáte další úroveň zabezpečení. Při nastavování hesla k pevnému disku musíte nejprve nastavit hlavní heslo a heslo uživatele. Hlavní heslo je k dispozici pro uživatele s oprávněními správce počítače a slouží k obnovení hesla uživatele na obrazovce nastavení systému BIOS. Heslo uživatele slouží k zamknutí pevného disku.
n 122 N Přizpůsobení počítače VAIO Přidání hesla k pevnému disku 1 Zapněte počítač. 2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2. Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, restartujte počítač a po zobrazení loga VAIO několikrát stiskněte klávesu F2. ✍ Pokud jste nastavili heslo pro zapnutí, zadejte heslo pro zapnutí. 3 Klávesami < nebo , vyberte možnost Security a obrazovku Security, vyberte možnost Hard Disk Password a stiskněte klávesu Enter.
n 123 N Přizpůsobení počítače VAIO Změna hesla k pevnému disku Změna hesla k pevnému disku 1 Zapněte počítač. 2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2. Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, restartujte počítač a po zobrazení loga VAIO několikrát stiskněte klávesu F2. ✍ Pokud jste nastavili heslo pro zapnutí, zadejte heslo pro zapnutí.
n 124 N Přizpůsobení počítače VAIO Odstranění hesla k pevnému disku Odstranění hesla k pevnému disku 1 Zapněte počítač. 2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2. Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, restartujte počítač a po zobrazení loga VAIO několikrát stiskněte klávesu F2. ✍ Pokud jste nastavili heslo pro zapnutí, zadejte heslo pro zapnutí.
n 125 N Přizpůsobení počítače VAIO Zadání hesla Windows Heslo systému Windows je vhodné v případě, kdy s jedním počítačem pracuje více uživatelů. Nastavením hesla Windows můžete chránit uživatelský účet před neoprávněným přístupem. O zadání hesla systému Windows budete požádáni po vybrání účtu uživatele. ! Heslo nesmíte zapomenout. Heslo si zapište a uložte je na bezpečném místě, kde se k němu nedostanou jiné lidé.
n 126 N Přizpůsobení počítače VAIO Změna nebo odstranění hesla systému Windows Změna hesla systému Windows 1 Klepněte na tlačítko Start a na příkaz Ovládací panely. 2 Klepněte na možnost Uživatelské účty a zabezpečení rodiny nebo Uživatelské účty. 3 Klepněte na možnost Uživatelské účty. 4 Klepněte na možnost Změnit heslo. 5 Do pole Aktuální heslo zadejte platné heslo. 6 Do polí Nové heslo a Potvrďte nové heslo zadejte nové heslo. 7 Klepněte na tlačítko Změnit heslo.
n 127 N Přizpůsobení počítače VAIO Ověřování otisků prstů Tento počítač je vybaven snímačem otisků prstů usnadňujícím ověřování uživatelů. Malý vodorovný pásek v pravé horní části klávesnice je čidlo snímače a dále pro něj budeme používat název čidlo otisků prstů. Po zaregistrování otisků prstů nabízí funkce ověřování otisků prstů tyto výhody: ❑ Nahrazení zadávání hesel ❑ Přihlášení do systému Windows (str.
n 128 N Přizpůsobení počítače VAIO Opatření při ověřování otisků prstů ❑ Technologie ověřování otisků prstů nezaručuje úplné ověření uživatele ani úplnou ochranu dat a hardwaru. Společnost Sony nepřijímá žádnou zodpovědnost za jakékoli problémy a škody vzniklé nemožností používat čidlo otisků prstů. ❑ Rychlost ověřování otisků prstů závisí na provozních podmínkách a u jednotlivých osob se liší.
n 129 N Přizpůsobení počítače VAIO Zaregistrování otisku prstu Chcete-li pracovat s funkcí ověřování otisků prstů, musíte do počítače zaregistrovat svoje otisky. ✍ Před registrováním otisků prstů nastavte heslo systému Windows. Podrobnější pokyny najdete v části Zadání hesla Windows (str. 125).
n 130 N Přizpůsobení počítače VAIO Pokud se otisk prstu nepodařilo zaregistrovat, pokračujte následujícím postupem k dalšímu pokusu. 1 Umístěte poslední kloub prstu na čidlo (1). 2 Pohybujte prstem kolmo k čidlu otisků prstů.
n 131 N Přizpůsobení počítače VAIO ! Položte špičku prstu do středu čidla otisků prstů. Otisk snímejte od posledního kloubu ke špičce prstu. Během pohybu musí prst zůstat v kontaktu s čidlem otisků prstů. Registrace otisku prstu se nemusí zdařit, pokud prstem pohybujete příliš rychle nebo příliš pomalu. Nechejte čidlo snímat otisk po dobu asi jedné sekundy. Otisk prstu může být obtížně zaregistrovat nebo identifikovat, pokud je prst suchý nebo mokrý, zvrásněný, poraněný, znečištěný atd.
n 132 N Přizpůsobení počítače VAIO Přihlašování do systému Chcete-li funkci ověřování otisků prstů použít místo zadávání hesel při přihlášení do systému, musíte nastavit heslo pro zapnutí, heslo k pevnému disku a heslo systému Windows a nakonfigurovat počítač pro ověřování otisků prstů. Pokyny pro nastavení hesla pro zapnutí, hesla k pevnému disku a hesla systému Windows najdete v části Nastavení hesla (str. 115).
n 133 N Přizpůsobení počítače VAIO Práce s programem Password Bank (Databáze hesel) Po zaregistrování údajů (účty, hesla atd.) pro webové servery do databáze Password Bank (Databáze hesel) můžete ověřování otisků prstů používat místo zadávání požadovaných údajů při přístupu na webové servery chráněné heslem. Podrobnější informace o práci s databází Password Bank (Databáze hesel) najdete v nápovědě zobrazené po klepnutí na možnost Start, Všechny programy, Protector Suite QL a Help.
n 134 N Přizpůsobení počítače VAIO Ověřování otisků prstů s modulem TPM Funkce šifrování dat TPM může v součinnosti s ověřováním otisků prstů posílit zabezpečení počítače. Pokyny k práci s modulem TPM najdete v části Práce s modulem Trusted Platform Module (TPM) (str. 135). Podrobnější informace o ověřování otisků prstů s modulem TPM najdete v nápovědě zobrazené po klepnutí na možnost Start, Všechny programy, Protector Suite QL a Help.
n 135 N Přizpůsobení počítače VAIO Práce s modulem Trusted Platform Module (TPM) Integrovaný modul Trusted Platform Module (TPM) zajišt’uje základní bezpečnostní funkce počítače. V součinnosti s modulem TPM můžete šifrovat a dešifrovat data pro posílení zabezpečení počítače před neoprávněným přístupem. Moduly TPM jsou definovány skupinou Trusted Computing Group (TCG) a říká se jim také bezpečnostní obvody.
n 136 N Přizpůsobení počítače VAIO Opatření při práci s modulem TPM ❑ Váš počítač byl dodán s nejnovějšími bezpečnostními funkcemi modulu TPM, tyto funkce však samy o sobě nezajišt’ují ochranu dat a hardwaru. Společnost Sony nepřijímá žádnou zodpovědnost za jakékoli problémy a škody vzniklé používáním těchto funkcí. ❑ Po nainstalování sady Infineon TPM Professional Package musíte v počítači nastavit několik hesel TPM. Bez těchto hesel není možné obnovit žádná data chráněná modulem TPM.
n 137 N Přizpůsobení počítače VAIO Důležité upozornění ❑ Nešifrujte soubory s klíči pro šifrování a složky, ve kterých jsou uloženy. V následujících případech vám šifrování souborů ve složkách se základními uživatelskými klíči a dalšími prvky systémem EFS (Encrypting File System) znemožní spuštění softwaru TPM a dešifrování dat: ❑ byl nainstalován software TPM, ❑ byla inicializována platforma, ❑ při uživatelské inicializaci byla zapnuta funkce EFS.
n 138 N Přizpůsobení počítače VAIO ❑ Nešifrujte následující archivní soubory, záložní soubory a tokeny. Pokud je bez rozmyslu zašifrujete, neexistuje žádný způsob jak je dešifrovat. Společnost Sony nepřijímá žádnou zodpovědnost za jakékoli potíže a škody vzniklé zašifrováním následujících souborů a složek, ve kterých jsou uloženy. ❑ Soubor automatické zálohy Výchozí název souboru: SPSystemBackup.
n 139 N Přizpůsobení počítače VAIO ❑ Nešifrujte následující soubory tokenu pro obnovení hesla ani tajné soubory. Pokud je bez rozmyslu zašifrujete, neexistuje žádný způsob obnovení hesla. Společnost Sony nepřijímá žádnou zodpovědnost za jakékoli potíže a škody vzniklé zašifrováním následujících souborů a složek, ve kterých jsou uloženy. ❑ Soubor tokenu pro obnovení hesla Výchozí název souboru: SPPwdResetToken.xml Výchozí cesta: Vyměnitelné médium (disketa, pamět’ USB atd.
n 140 N Přizpůsobení počítače VAIO Konfigurace modulu TPM Chcete-li používat integrovaný modul TPM: 1 zapněte funkci TPM na obrazovce nastavení systému BIOS, 2 nainstalujte sadu Infineon TPM Professional Package, 3 inicializujte a nakonfigurujte modul TPM. Zapnutí modulu TPM na obrazovce nastavení systému BIOS 1 Zapněte počítač. 2 Jakmile počítač zobrazí logo VAIO, stiskněte klávesu F2. Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS.
n 141 N Přizpůsobení počítače VAIO Instalace sady Infineon TPM Professional Package Přečtěte si soubor Readme.txt ve složce C:\Infineon\Readme. Poté poklepejte na soubor C:\Infineon\setup.exe a sadu nainstalujte. K instalaci sady musíte mít práva správce počítače. ! Při instalaci sady Infineon TPM Professional Package musíte nastavit několik hesel. Bez těchto hesel není možné obnovit žádná data chráněná modulem TPM ani záložní soubory.
n 142 N Přizpůsobení počítače VAIO Nastavení počítače programem VAIO Control Center Nástroj VAIO Control Center slouží ke zjištění informací o systému a zadávání preferencí chování systému. Práce s programem VAIO Control Center 1 Klepněte na tlačítko Start, na položku Všechny programy a na položku VAIO Control Center. Počítač zobrazí okno VAIO Control Center. 2 Vyberte požadovanou položku a změňte nastavení. 3 Po dokončení klepněte na tlačítko OK. Změna nastavení požadované položky bude dokončena.
n 143 N Přizpůsobení počítače VAIO Používání úsporných režimů Při napájení počítače z akumulátoru můžete pomocí nastavení řízení spotřeby prodloužit výdrž akumulátoru. Kromě normálního provozního režimu, ve kterém lze vypínat některá konkrétní zařízení, je počítač vybaven dvěma zvláštními úspornými režimy: úsporný režim a režim spánku.
n 144 N Přizpůsobení počítače VAIO Používání úsporného režimu V úsporném režimu počítač vypne displej a nastaví pevný disk a procesor do režimu nízké spotřeby. V tomto režimu bliká oranžová kontrolka napájení. ! Pokud počítač po delší dobu nebudete používat a bude odpojen od napájení, uveďte počítač do režimu spánku nebo ho vypněte. Zapnutí úsporného režimu Klepněte na tlačítko Start, klepněte na šipku u tlačítka Uzamknout a na možnost Úsporný režim.
n 145 N Přizpůsobení počítače VAIO Pokud počítač po určitou dobu nebudete používat, přejde do úsporného režimu. Toto chování můžete změnit změnou nastavení úsporného režimu. Změna nastavení úsporného režimu 1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu stavu režimu napájení na hlavním panelu a vyberte možnost Možnosti napájení. 2 Klepněte na možnost Změnit nastavení plánu u aktuálního režimu napájení. 3 Změňte čas pro přechod počítače do úsporného režimu a klepněte na možnost Uložit změny.
n 146 N Přizpůsobení počítače VAIO Používání režimu spánku V režimu spánku je stav systému uložen na pevný disk a vypnuto napájení. I když se akumulátor vybije, data nebudou ztracena. Když je tento režim aktivní, nesvítí kontrolka napájení. Zapnutí režimu spánku Stiskněte klávesy Fn+F12. Počítač přejde do režimu spánku. Počítač můžete do režimu spánku přepnout také klepnutím na tlačítko Start, na šipku u tlačítka Uzamknout a na možnost Režim spánku. Návrat do normálního režimu Stiskněte vypínač.
n 147 N Přizpůsobení počítače VAIO Řízení spotřeby programem VAIO Power Management Systém řízení spotřeby pomáhá nastavit schémata napájení počítače napájeného ze sítě nebo z akumulátoru tak, aby odpovídaly vašim požadavkům na spotřebu. VAIO Power Management je aplikace vyvinutá výhradně pro počítače VAIO. Tato aplikace umožňuje vylepšit funkce řízení spotřeby systému Windows pro lepší provoz počítače a delší výdrž akumulátoru.
n 148 N Přizpůsobení počítače VAIO Zapnutí schémat napájení VAIO Power Management Aplikace VAIO Power Management nabízí několik předdefinovaných schémat napájení. Každé schéma obsahuje skupinu nastavení řízení spotřeby, která jsou zaměřena na konkrétní potřeby při řízení spotřeby. Můžete si vybrat od maximálního řízení spotřeby až po žádné řízení spotřeby.
n 149 N Přizpůsobení počítače VAIO Konfigurace modemu Než začnete používat interní modem (ne všechny modemy jsou integrované), nebo pokaždé, když modem používáte na cestách, musí definice země aktivní oblasti v okně Možnosti telefonu a modemu souhlasit se zemí, odkud vytáčíte telefonní číslo. Změna nastavení země pro modem 1 Klepněte na tlačítko Start a na příkaz Ovládací panely. 2 Klepněte na tlačítko Hardware a zvuk. 3 Klepněte na možnost Možnosti telefonu a modemu.
n 150 N Přizpůsobení počítače VAIO 9 Zkontrolujte, zda je v seznamu na kartě Modemy uveden váš modem. Pokud modem v seznamu není, klepněte na tlačítko Přidat a řiďte se pokyny průvodce. 10 Klepněte na tlačítko Použít/OK. Modem je nakonfigurován. ! Než použijete nové nastavení země, zkontrolujte, zda není telefonní kabel připojen k telefonní lince.
n 151 N Přizpůsobení počítače VAIO Ochrana pevného disku Tento počítač je vybaven předinstalovaným nástrojem VAIO HDD Protection pro přizpůsobení nastavení ochrany pevného disku proti otřesům. Můžete nastavit úroveň citlivosti integrovaného čidla otřesů a nastavit tak vhodnou úroveň ochrany. Aktivace nástroje VAIO HDD Protection Chcete-li chránit pevný disk proti otřesům, musíte nejprve aktivovat nástroj VAIO HDD Protection.
n 152 N Inovování počítače VAIO Inovování počítače VAIO Tento počítač VAIO a pamět’ové moduly obsahují velice přesné součástky a elektronické konektory. Aby nedošlo k propadnutí záruky, doporučujeme dodržovat následující zásady: ❑ S instalací nového pamět’ového modulu se obrat’te na prodejce. ❑ Pokud nejste důkladně obeznámeni s postupem při inovaci paměti počítače, neměli byste instalovat sami. ❑ Nedotýkejte se konektorů ani neotevírejte kryt prostoru pamět’ového modulu.
n 153 N Inovování počítače VAIO Přidávání a odebírání paměti Pokud chcete rozšířit možnosti počítače, můžete instalací volitelných modulů rozšířit kapacitu paměti. Před rozšířením kapacity paměti počítače si přečtěte upozornění a postupy na následujících stránkách. Poznámky k přidávání a odebírání pamět’ových modulů ❑ Při výměně paměti postupujte opatrně. Nesprávná instalace pamět’ových modulů může poškodit systém. Takové poškození má za následek neplatnost záruky výrobce.
n 154 N Inovování počítače VAIO ❑ Pro ochranu před statickými výboji použijte speciální sáček dodaný s modulem nebo modul zabalte do hliníkové fólie. ❑ Pokud do patic pro pamět’ové moduly nebo do jiných vnitřních součástí počítače vniknou tekutiny, cizí látky nebo předměty, hrozí nebezpečí poškození počítače. Na náklady oprav takového poškození se nevztahuje záruka.
n 155 N Inovování počítače VAIO Vyjmutí a instalace pamět’ového modulu Výměna nebo přidání pamět’ového modulu 1 Vypněte počítač a odpojte všechna periferní zařízení. 2 Odpojte počítač a vyjměte akumulátor. 3 Nechejte počítač vychladnout. 4 Odšroubujte šroub na spodní straně počítače (označený na obrázku šipkou) a odstraňte kryt prostoru pamět’ového modulu. 5 Dotkněte se kovového předmětu, abyste vybili statickou elektřinu.
n 156 N Inovování počítače VAIO 6 Následujícím postupem vyjměte nainstalovaný pamět’ový modul: ❑ Vytáhněte západky ve směru šipek (1). Pamět’ový modul je uvolněn. ❑ Zkontrolujte, že je pamět’ový modul vykloněn směrem vzhůru, a pak jej vytáhněte ve směru šipky (2). 7 Vyjměte nový pamět’ový modul z obalu.
n 157 N Inovování počítače VAIO 8 Zasuňte pamět’ový modul do patice a zatlačte jej tak, aby zaklapl na místo. ! Nedotýkejte se žádných jiných součástí na základní desce. Srovnejte výřez v modulu s výstupkem v otevřené patici a stranou s konektory zasuňte pamět’ový modul do patice. 9 Vrat’te na místo kryt prostoru pamět’ového modulu. 10 Utáhněte šroub na spodní straně počítače. 11 Znovu vložte akumulátor a zapněte počítač.
n 158 N Inovování počítače VAIO Zobrazení velikosti paměti Zobrazení velikosti paměti 1 Zapněte počítač. 2 Klepněte na tlačítko Start, na položku Všechny programy a na položku VAIO Control Center. 3 V okně VAIO Control Center poklepejte na složku System Information. 4 Ve složce System Information poklepejte na ikonu Systémové informace. Nyní si můžete prohlédnout velikost systémové paměti. Pokud se po rozšíření paměti údaje nezmění, zopakujte celý postup instalace a restartujte počítač.
n 159 N Bezpečnostní zásady Bezpečnostní zásady V této části jsou uvedena bezpečnostní pravidla a zásady, které je třeba dodržovat, chcete-li zabránit možnému poškození počítače VAIO. ❑ Manipulace s displejem (str. 160) ❑ Používání zdroje napájení (str. 161) ❑ Manipulace s počítačem (str. 162) ❑ Práce s integrovanou kamerou MOTION EYE (str. 164) ❑ Manipulace s disketami (str. 164) ❑ Manipulace s disky (str. 165) ❑ Používání akumulátoru (str. 166) ❑ Používání sluchátek (str.
n 160 N Bezpečnostní zásady Manipulace s displejem ❑ Nevystavujte displej přímému slunečnímu záření. Mohlo by to displej poškodit. Při práci s počítačem u okna buďte opatrní. ❑ Zabraňte poškrábání nebo nadměrnému tlaku na displej. Hrozí jeho selhání. ❑ Při používání počítače při nízkých teplotách může na displeji zůstávat zbytkový obraz. Nejedná se o poruchu. Po obnovení normální teploty počítače se obrazovka vrátí k normální funkci.
n 161 N Bezpečnostní zásady Používání zdroje napájení ❑ Informace o spotřebě vašeho modelu najdete v elektronické příručce Specifikace. ❑ Nepoužívejte jednu napájecí zásuvku společně s dalšími elektrickými zařízeními s vysokým příkonem, například s kopírkou nebo skartovačkou. ❑ Můžete si zakoupit prodlužovací kabel s přepět’ovou ochranou. Tento doplněk pomáhá zabránit poškození počítače náhlým přepětím (například za bouřky). ❑ Nepokládejte na napájecí kabel těžké předměty.
n 162 N Bezpečnostní zásady Manipulace s počítačem ❑ K čištění skříně použijte suchý měkký hadřík nebo měkký hadřík lehce navlhčený v roztoku přípravku na mytí nádobí. Nepoužívejte abrazivní utěrky, čisticí prášky nebo rozpouštědla jako líh nebo benzín, která mohou poškodit povrchovou úpravu počítače. ❑ Pokud na počítač spadne pevný předmět nebo do něho vyteče kapalina, vypněte počítač a odpojte jej ze zásuvky. Než budete počítač znovu používat, nechejte jej zkontrolovat kvalifikovaným odborníkem.
n 163 N Bezpečnostní zásady ❑ Používejte pouze periferní zařízení a kabely rozhraní uvedené v technických údajích. V opačném případě mohou nastat potíže. ❑ Nepoužívejte porušené nebo poškozené propojovací kabely. ❑ Při rychlém přemístění počítače z chladného do teplého prostředí může uvnitř počítače dojít ke kondenzování vlhkosti. V takovém případě vyčkejte před spuštěním počítače alespoň jednu hodinu. Dojde-li k potížím, odpojte počítač ze sít’ové zásuvky a obrat’te se na službu VAIO-Link.
n 164 N Bezpečnostní zásady Práce s integrovanou kamerou MOTION EYE ❑ Nedotýkejte se zrcátka před objektivem integrované kamery MOTION EYE. Pokud byste ho poškrábali, byla by poškození vidět na snímcích. ❑ Bez ohledu na to, zda je počítač zapnut či nikoli, nenechejte na integrovanou kameru MOTION EYE dopadat přímé sluneční světlo, protože by mohlo způsobit poruchu. ❑ Při importu videosouborů nebo fotografií ze zařízení kompatibilního s rozhraním i.LINK připojeného ke konektoru i.
n 165 N Bezpečnostní zásady Manipulace s disky ❑ Nedotýkejte se povrchu disku. ❑ Disk neupust’te ani neohýbejte. ❑ Otisky prstů a prach na povrchu disku mohou způsobit chyby při načítání. Disk vždy uchopte za okraje a středový otvor (podle obrázku): ❑ Správná péče o disk je základní podmínkou dlouhodobé spolehlivosti. Nepoužívejte rozpouštědla jako benzín, ředidla, komerční čisticí prostředky ani antistatické spreje. Tyto látky mohou disk poškodit.
n 166 N Bezpečnostní zásady Používání akumulátoru ❑ Nevystavujte akumulátory teplotám nad 60 °C, například na přímém slunečním záření nebo v autě zaparkovaném na slunci. ❑ V chladném prostředí se výdrž akumulátoru zkracuje. Příčinou je snížená výkonnost při nízkých teplotách. ❑ Akumulátory nabíjejte při teplotě od 10 do 30 °C. Při nižších teplotách bude nabíjení trvat déle. ❑ Některé akumulátory nesplňují kvalitativní a bezpečnostní požadavky společnosti Sony.
n 167 N Bezpečnostní zásady Používání sluchátek ❑ Bezpečnost silničního provozu – nepoužívejte sluchátka při řízení automobilu, při jízdě na kole ani při řízení jakéhokoli motorového vozidla. Může dojít k ohrožení bezpečnosti silničního provozu. Takové jednání je v některých oblastech nezákonné. Poslech hlasité hudby může rovněž znamenat nebezpečí při chůzi, zejména na přechodech pro chodce. ❑ Ochrana před poškozením sluchu – při používání sluchátek nepoužívejte příliš vysokou hlasitost.
n 168 N Bezpečnostní zásady Používání médií Memory Stick ❑ Nedotýkejte se konektoru médií Memory Stick prsty nebo kovovými předměty. ❑ Používejte pouze štítky dodané s médiem Memory Stick. ❑ Média Memory Stick neohýbejte, neupust’te ani je nevystavujte silným nárazům. ❑ Média Memory Stick nedemontujte ani neupravujte. ❑ Média Memory Stick nevystavujte vlhkosti.
n 169 N Bezpečnostní zásady Manipulace s pevným diskem Data na pevném disku jsou uložena ve vysoké hustotě a jejich načítání a zápis jsou velmi rychlé. Mechanické otřesy, náraz nebo prach však mohou disk snadno poškodit. Ačkoli je pevný disk vybaven vnitřním bezpečnostním zařízením proti ztrátě dat způsobené mechanickými otřesy, nárazy nebo prachem, je třeba s počítačem zacházet opatrně. Aby nedošlo k poškození pevného disku, dodržujte následující zásady: ❑ Neprovádějte s počítačem náhlé pohyby.
n 170 N Bezpečnostní zásady Aktualizace počítače Pomocí následujících aplikací zkontrolujte, zda jsou v počítači nainstalovány nejnovější aktualizace, aby pracoval co nejefektivněji. Následujícími postupy zkontrolujte, zda je příslušný software nainstalován v počítači: ❑ Windows Update Klepněte na možnost Start, Všechny programy a Windows Update a postupujte podle pokynů na obrazovce.
n 171 N Řešení potíží Řešení potíží Tato část popisuje řešení běžných potíží, se kterými se můžete při práci s počítačem VAIO setkat. Mnohé potíže mají jednoduchá řešení. Nejprve vyzkoušejte nabídnutá řešení a teprve poté se obracejte na službu VAIO-Link. ❑ Počítač (str. 172) ❑ Zabezpečení systému (str. 179) ❑ Akumulátor (str. 180) ❑ Integrovaná kamera MOTION EYE (str. 182) ❑ Internet (str. 185) ❑ Sítě (str. 187) ❑ Technologie Bluetooth (str. 190) ❑ Optické disky (str. 194) ❑ Displej (str.
n 172 N Řešení potíží Počítač Co udělat, pokud se počítač nespouští? ❑ Zkontrolujte, zda je počítač řádně připojen ke zdroji napájení a zda je zapnut. Zkontrolujte, zda kontrolka napájení potvrzuje zapnuté napájení. ❑ Zkontrolujte, zda je správně nainstalován a nabit akumulátor. ❑ Zkontrolujte, zda je prázdná disketová jednotka (pokud je nainstalována).
n 173 N Řešení potíží Co udělat, když počítač při zapnutí zobrazí chybu systému BIOS? Pokud je ve spodní části obrazovky počítače zobrazena zpráva "Press to resume, to setup", použijte tento postup: 1 Stiskněte klávesu F2. Počítač zobrazí obrazovku nastavení systému BIOS. Pokud se tak nestane, restartujte počítač a po zobrazení loga VAIO několikrát stiskněte klávesu F2. 2 Nastavte datum (měsíc/den/rok). Stiskněte klávesu Enter.
n 174 N Řešení potíží Co udělat, pokud počítač nebo software přestane reagovat? ❑ Pokud počítač přestane reagovat během práce nějaké aplikace, zavřete současným stisknutím kláves Alt+F4 okno aplikace. ❑ Pokud kombinace kláves Alt+F4 nepomůže, klepněte na tlačítko Start, na šipku u tlačítka Uzamknout a možností Vypnout vypněte počítač. ❑ Pokud se počítač nevypne, stiskněte současně klávesy Ctrl+Alt+Delete, klepněte na šipku u tlačítka Vypnout a zvolte možnost Vypnout.
n 175 N Řešení potíží Proč počítač nepřechází do úsporného režimu nebo do režimu spánku? Pokud se před dokončením přechodu do úsporného režimu nebo režimu spánku změní provozní režim počítače, může počítač ztratit stabilitu. Obnovení normální provozní stability počítače 1 Ukončete všechny spuštěné programy. 2 Klepněte na tlačítko Start, klepněte na šipku u tlačítka Uzamknout a na možnost Restartovat.
n 176 N Řešení potíží Co udělat, když počítač zobrazí zprávu o nekompatibilitě nebo nesprávném vložení akumulátoru a přejde do režimu spánku? ❑ Může to znamenat, že akumulátor není správně nainstalován. Situaci vyřešíte tak, že vypnete počítač a vyjmete akumulátor. Poté akumulátor znovu vložte do počítače. Podrobnosti najdete v části Vložení akumulátoru (str. 24). ❑ Pokud situace přetrvává i po provedení uvedeného postupu, není nainstalovaný akumulátor kompatibilní.
n 177 N Řešení potíží Co udělat, pokud nefunguje nebo stále havaruje herní software? ❑ Zkontrolujte, zda na webovém serveru hry není k dispozici oprava nebo aktualizace. ❑ Zkontrolujte, zda máte nainstalován nejnovější videoovladač. ❑ U některých modelů VAIO je grafická pamět’ sdílena se systémovou. V takovém případě nelze zaručit optimální grafický výkon. Co udělat, pokud si nemohu vzpomenout na heslo systému BIOS? Pokud zapomenete heslo systému BIOS, požádejte o jeho zrušení službu VAIO-Link.
n 178 N Řešení potíží Proč displej nezhasne, když uběhne čas pro automatické vypnutí? Nastavení doby vypnutí displeje v možnostech napájení systému Windows je potlačeno spořičem obrazovky Originální spořič obrazovky VAIO. Vyberte jiný spořič obrazovky než Originální spořič obrazovky VAIO. Co udělat, pokud počítač nelze spustit z disketové jednotky USB připojené k počítači? Pro spuštění počítače z disketové jednotky USB musíte změnit zařízení pro spouštění.
n 179 N Řešení potíží Zabezpečení systému Jak mohu počítač chránit proti ohrožení bezpečnosti, například virům? V počítači je předinstalován operační systém Microsoft Windows. Nejlepším způsobem, jak ochránit počítač proti bezpečnostním rizikům, například virům, je pravidelné stahování a instalace nejnovějších aktualizací operačního systému Windows. Důležité aktualizace systému Windows můžete získat takto: ! Pro stahování aktualizací musí být počítač připojen k Internetu. 1 Připojte počítač k Internetu.
n 180 N Řešení potíží Akumulátor Jak poznám stav nabíjení akumulátoru? Viz část Nabíjení akumulátoru (str. 27). Kdy je počítač napájen z elektrické sítě? Je-li počítač přímo připojen ke zdroji střídavého napětí, používá napájení ze sítě, a to i v případě, že je vložen akumulátor. Kdy mám akumulátor dobít? ❑ Když úroveň napětí klesne pod 10 procent. ❑ Když blikají kontrolky akumulátoru i napájení. ❑ Když jste akumulátor delší dobu nepoužívali.
n 181 N Řešení potíží Mám si dělat starosti, když je nainstalovaný akumulátor horký? Ne, akumulátor napájející počítač je běžně horký. Může počítač při napájení z akumulátoru přejít do režimu spánku? Počítač může do režimu spánku přejít i při napájení z akumulátoru, ale některé programy a periferní zařízení mohou v přechodu bránit. Pokud používáte program, který brání systému v přechodu do režimu spánku, ukládejte často data, abyste je neztratili.
n 182 N Řešení potíží Integrovaná kamera MOTION EYE Proč není v okně prohlížeče obraz nebo je v něm obraz nízké kvality? ❑ Integrovanou kameru MOTION EYE nelze sdílet mezi více než jednu aplikaci. Pokud kameru používá jiná aplikace, ukončete tuto aplikaci dříve, než začnete kameru MOTION EYE používat. ❑ Videopamět’ počítače možná již nestačí pro zobrazování snímků z integrované kamery MOTION EYE. Pomoci může snížení rozlišení nebo počtu zobrazovaných barev displeje LCD.
n 183 N Řešení potíží Proč jsou ve filmu při přehrávání na počítači napájeném z akumulátoru vynechané snímky? Napětí akumulátoru je nedostatečné. Připojte počítač ke zdroji střídavého napájení. Proč obraz snímaný integrovanou kamerou MOTION EYE bliká? K blikání dochází, když kameru používáte při zářivkovém osvětlení. Příčinou je konflikt mezi výstupní frekvencí osvětlení a časem závěrky. Vzniklý šum můžete omezit tak, že změníte směr snímání kamery nebo jas obrazu.
n 184 N Řešení potíží Proč nelze používat integrovanou kameru MOTION EYE? ❑ Integrovanou kameru MOTION EYE nelze sdílet mezi více než jednu aplikaci. Pokud kameru používá jiná aplikace, ukončete tuto aplikaci dříve, než začnete kameru MOTION EYE používat. ❑ Pokud potíže potrvají, musíte přeinstalovat ovladač kamery. Použijte tento postup: 1 Klepněte na možnost Start, Ovládací panely, Hardware a zvuk a Správce zařízení. 2 Poklepejte na ikonu Zařízení pro zpracování obrázků.
n 185 N Řešení potíží Internet Co udělat, pokud nepracuje modem? ❑ Zkontrolujte, zda je telefonní kabel řádně připojen do konektoru modemu v počítači a do telefonní zásuvky. ❑ Zkontrolujte, zda pracuje telefonní kabel. Zapojte kabel do běžného telefonu a zkontrolujte, zda slyšíte oznamovací tón. ❑ Zkontrolujte, zda je správné telefonní číslo, které program používá k vytáčení. ❑ Zkontrolujte, zda je používaný software kompatibilní s modemem počítače. (Všechny předinstalované programy Sony jsou kompatibilní.
n 186 N Řešení potíží Proč je modemové spojení pomalé? Počítač je vybaven modemem kompatibilním s normou V.92/V.90. Rychlost modemového spojení může ovlivňovat řada faktorů včetně rušení na telefonní lince nebo kompatibility s telefonním vybavením (například s faxy nebo jinými modemy).
n 187 N Řešení potíží Sítě Co udělat, když se počítač nedaří připojit k přístupovému bodu bezdrátové sítě LAN? ❑ Na dostupnost připojení má vliv vzdálenost a překážky. Pravděpodobně bude třeba přemístit počítač dále od překážek nebo blíže k používanému přístupovému bodu. ❑ Zkontrolujte, zda je zapnut přepínač WIRELESS nebo WIRELESS LAN a zda svítí kontrolka Wireless LAN na počítači. ❑ Zkontrolujte, zda je přístupový bod zapnut.
n 188 N Řešení potíží Co udělat, pokud nelze přistupovat k Internetu? ❑ Zkontrolujte nastavení přístupového bodu. Další informace najdete v příručce dodané s přístupovým bodem. ❑ Zkontrolujte, zda je počítač připojen k přístupovému bodu. ❑ Přemístěte počítač dále od překážek nebo blíže k používanému přístupovému bodu. ❑ Zkontrolujte, zda je počítač správně nakonfigurován pro přístup k Internetu.
n 189 N Řešení potíží Jak se lze vyhnout přerušením v přenosu dat? ❑ Když je počítač připojen k přístupovému bodu, může docházet k přerušením přenosu dat, pokud používáte velké soubory nebo pokud je počítač příliš blízko mikrovlnných zařízení nebo bezdrátových telefonů. ❑ Přemístěte počítač blíže k přístupovému bodu. ❑ Zkontrolujte, zda přístupový bod není poškozen. ❑ Změňte kanál přístupového bodu. Další informace najdete v příručce dodané s přístupovým bodem.
n 190 N Řešení potíží Technologie Bluetooth Co udělat, pokud jiná zařízení Bluetooth nevidí můj počítač? ❑ Obě zařízení musí mít zapnutou funkci Bluetooth. ❑ Pokud nesvítí kontrolka Bluetooth, zapněte přepínač WIRELESS. ❑ Funkce Bluetooth nelze používat v případě, že se počítač nachází v úsporném režimu. Obnovte normální režim a zapněte přepínač WIRELESS. ❑ Zařízení může být příliš daleko od počítače.
n 191 N Řešení potíží Co udělat, pokud se jiná zařízení Bluetooth nemohou spojit s tímto počítačem? ❑ Zkontrolujte, zda je druhé zařízení ověřeno. ❑ Počítač může zakazovat spojení s jinými zařízeními. Chcete-li povolit spojení se zařízeními Bluetooth, použijte tento postup: 1 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu Bluetooth na hlavním panelu. 2 V nabídce vyberte příkaz Options. Počítač zobrazí okno Options. 3 Zkontrolujte, zda je na kartě Security vybrána úroveň zabezpečení Standard nebo Low.
n 192 N Řešení potíží Proč je spojení Bluetooth pomalé? ❑ Rychlost přenosu dat závisí na překážkách a na vzdálenosti mezi oběma zařízeními. Dále závisí na kvalitě rádiových vln a na operačním systému a použitém softwaru. Přisuňte zařízení Bluetooth blíže k počítači. ❑ Rádiovou frekvenci 2,4 GHz používanou technologií Bluetooth a zařízeními v bezdrátových sítích LAN využívají i jiná zařízení.
n 193 N Řešení potíží Proč se nelze připojit k zařízení Bluetooth zadáním IP adresy v osobní síti (Personal Area Network, PAN)? Nástroj Bluetooth používá k přidělování IP adres aktivním bezdrátovým zařízením protokol DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Pokud do zařízení, ke kterému se chcete připojit, zadáte pevnou IP adresu, nemůže tento software přiřadit zařízení dynamickou IP adresu a spojení nenaváže. Při práci v sítích PAN nezadávejte pevné IP adresy.
n 194 N Řešení potíží Optické disky Proč počítač při pokusu o přečtení disku havaruje? Disk, který se počítač pokouší přečíst, může být znečištěn nebo poškozen. Použijte tento postup: 1 Pro restartování počítače stiskněte současně klávesy Ctrl+Alt+Delete, klepněte na šipku u tlačítka Vypnout a zvolte možnost Restartovat. 2 Vyjměte disk z optické jednotky. 3 Zjistěte, zda není znečištěný nebo poškozený. Je-li disk znečištěný, vyčistěte ho podle pokynů v části Manipulace s disky (str. 165).
n 195 N Řešení potíží Co udělat, pokud počítač nepřehrává disk správně? ❑ Zkontrolujte, zda je disk vložen do jednotky štítkem nahoru. ❑ Zkontrolujte, zda jsou podle pokynů výrobce nainstalovány nutné programy. ❑ Pokud je disk znečištěn nebo poškozen, přestane počítač reagovat. Použijte tento postup: 1 Pro restartování počítače stiskněte současně klávesy Ctrl+Alt+Delete, klepněte na šipku u tlačítka Vypnout a zvolte možnost Restartovat. 2 Vyjměte disk z optické jednotky.
n 196 N Řešení potíží 4 V levém podokně klepněte na možnost Správce zařízení. Počítač zobrazí okno Správce zařízení se seznamem hardwarových zařízení počítače. Pokud je u uvedeného zařízení znak "X" nebo vykřičník, je možná nutné zařízení povolit nebo znovu nainstalovat ovladače. 5 Poklepáním na zařízení optické jednotky otevřete seznam optických jednotek v počítači. 6 Poklepejte na požadovanou jednotku. Software ovladače můžete potvrdit, když vyberete kartu Ovladač a klepnete na možnost Podrobnosti.
n 197 N Řešení potíží Co udělat, pokud nelze zapisovat na disk CD? ❑ Nespouštějte žádné aplikace ani nenechejte aplikace spouštět samostatně, a to ani spořič obrazovky. ❑ Přestaňte používat klávesnici ❑ Pokud používáte disk CD-R/RW s nalepeným samolepicím štítkem, vyměňte ho za disk bez nalepeného štítku. Použití disku s nalepeným samolepicím štítkem může vést k chybě zápisu nebo k jinému poškození.
n 198 N Řešení potíží Displej Proč je obrazovka náhle prázdná? ❑ Obrazovka počítače může zhasnout, pokud počítač ztratí napájení nebo přejde do úsporného režimu nebo režimu spánku. Pokud je počítač v úsporném režimu LCD (Video), aktivujte počítač do normálního režimu stisknutím libovolné klávesy. Další informace naleznete v části Používání úsporných režimů (str. 143). ❑ Zkontrolujte, zda je počítač řádně připojen ke zdroji napájení a zda je zapnut.
n 199 N Řešení potíží Proč obrazovka nepřehrává video? ❑ Pokud je nastaven výstup na externí monitor a externí monitor je vypnut, nelze na obrazovce přehrávat video. Zastavte přehrávání, změňte výstup na obrazovku počítače a začněte přehrávat znovu. Viz část Výběr režimu zobrazení (str. 101). Výstup zobrazení můžete změnit stisknutím kláves Fn+F7. Další informace naleznete v části Klávesové zkratky a funkce s klávesou Fn (str. 32).
n 200 N Řešení potíží Co udělat, pokud se mění jas zobrazení na displeji? ❑ Nastavení jasu displeje LCD pomocí kláves Fn+F5/F6 je dočasné a systém ho může při návratu z úsporného režimu nebo režimu spánku do normálního režimu obnovit na původní hodnotu. Chcete-li preferovaný jas uložit, použijte tento postup: 1 Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu stavu režimu napájení na hlavním panelu a vyberte možnost Možnosti napájení. 2 Klepněte na možnost Změnit nastavení plánu u aktuálního režimu napájení.
n 201 N Řešení potíží ❑ U modelů s grafickým adaptérem ATI může displej dočasně zhasnout: ❑ při připojování nebo odpojování adaptéru střídavého napětí, ❑ ihned po spuštění počítače při napájení z akumulátoru. Chcete-li preferovaný jas uložit, použijte tento postup: 1 Klepněte na tlačítko Start a na příkaz Ovládací panely. 2 Klepněte na tlačítko Hardware a zvuk. 3 V části Možnosti napájení klepněte na možnost Změnit, když je počítač v režimu spánku.
n 202 N Řešení potíží Co udělat, pokud kombinace kláves Fn+F7 nepřepne obrazovku počítače na externí monitor připojený ke konektoru monitoru (VGA) v počítači? Když je počítač připojen k volitelné základnové stanici s univerzální jednotkou, je konektor monitoru (VGA) v počítači vypnut. Kombinace kláves Fn+F7 přepíná mezi displejem LCD a externím monitorem připojeným ke konektoru monitoru (VGA) v základnové stanici.
n 203 N Řešení potíží Tisk Co udělat, pokud nelze vytisknout dokument? ❑ Zkontrolujte, zda je zapnuta tiskárna a zda je kabel tiskárny řádně připojen ke konektorům tiskárny a počítače. ❑ Zkontrolujte, zda je tiskárna kompatibilní s operačním systémem Windows nainstalovaným v počítači. ❑ Možná bude nutné nejprve nainstalovat software ovladače tiskárny. Další informace najdete v příručce dodané s tiskárnou. ❑ Pokud tiskárna nefunguje po návratu počítače z některého úsporného režimu, restartujte počítač.
n 204 N Řešení potíží Mikrofon Co udělat, pokud nepracuje mikrofon? Používáte-li externí mikrofon, zkontrolujte, zda je zapnut a správně připojen ke konektoru mikrofonu v počítači. Jak zabránit zpětné vazbě mikrofonu? Zpětná vazba mikrofonu vzniká, když mikrofon zachytí zvuk z výstupního zařízení, například reproduktoru. Ochrana před tímto problémem: ❑ Udržujte mikrofon mimo oblast výstupního zařízení zvuku. ❑ Snižte hlasitost reproduktorů a mikrofonu.
n 205 N Řešení potíží Reproduktory Co udělat, pokud nepracují externí reproduktory? ❑ Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny a je nastavena dostatečná hlasitost. ❑ Používejte pouze reproduktory, které jsou určeny pro připojení k počítači. ❑ Pokud reproduktory mají tlačítko pro vypnutí zvuku, vypněte ho. ❑ Možná je tlačítkem vypnutí zvuku vypnut reproduktor. Stiskněte tlačítko ještě jednou. ❑ Možná je pomocí kláves Fn+F3 minimalizována hlasitost.
n 206 N Řešení potíží Polohovací zařízení Co udělat, pokud nepracuje polohovací zařízení? ❑ Možná jste polohové zařízení zakázali a nenainstalovali jste myš. Viz část Používání polohovacího zařízení (str. 34). ❑ Zkontrolujte, zda k počítači není připojena myš. ❑ Pokud se ukazatel během práce některé aplikace přestane pohybovat, zavřete současným stisknutím kláves Alt+F4 okno aplikace.
n 207 N Řešení potíží Klávesnice Co udělat, pokud není správná konfigurace klávesnice? Rozložení jazyka na klávesnici počítače popisuje štítek na obalu. Pokud jste při instalaci systému Windows nastavili místní klávesnici, nebude nastavení odpovídat. Pro změnu nastavení klávesnice použijte tento postup: 1 Klepněte na tlačítko Start a na příkaz Ovládací panely. 2 Klepněte na možnost Hodiny, jazyk a oblast a klepněte na možnost Místní a jazykové nastavení. 3 Změňte požadované nastavení.
n 208 N Řešení potíží Diskety Proč se při připojení jednotky neobjeví na hlavním panelu ikona Bezpečně odebrat hardware? Počítač disketovou jednotku nerozpoznal. Nejprve zkontrolujte, zda je kabel USB správně připojen ke konektoru USB. Pokud je spoj nutné opravit, počkejte chvíli, než počítač jednotku rozpozná. Pokud se ikona stále neobjeví, použijte tento postup: 1 Ukončete všechny programy přistupující k disketové jednotce. 2 Počkejte, než se rozsvítí kontrolka na disketové jednotce.
n 209 N Řešení potíží Zvuk a video Co udělat, pokud nelze používat digitální videokameru? Příčinou zobrazení zprávy o odpojení nebo vypnutí zařízení i.LINK může být nesprávné připojení kabelu i.LINK ke konektoru počítače nebo videokamery. Odpojte kabel a připojte ho znovu. Další informace najdete v části Připojení zařízení i.LINK (str. 111). ✍ i.LINK je ochranná známka společnosti Sony, která označuje pouze produkty vybavené připojením IEEE 1394. Postup připojení přes rozhraní i.
n 210 N Řešení potíží Média Memory Stick Co udělat, pokud nelze média Memory Stick naformátovaná v počítači VAIO použít v jiném zařízení? Možná je nutné médium Memory Stick přeformátovat. Při formátování média Memory Stick vymažete všechna uložená data včetně hudby. Před přeformátováním média Memory Stick zálohujte důležitá data a ujistěte se, že na médiu nejsou soubory, které byste chtěli zachovat. 1 Data nebo obrázky uložíte zkopírováním z média Memory Stick na pevný disk počítače.
n 211 N Řešení potíží Periferní zařízení Co udělat, pokud nelze připojit zařízení USB? ❑ Je-li to možné, zkontrolujte, zda je zařízení USB zapnuto a používá vlastní napájení. Například u digitální kamery zkontrolujte, zda má nabitý akumulátor. Pokud používáte tiskárnu, zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojen do zásuvky. ❑ Zkuste použít jiný konektor USB v počítači. Ovladač může být nainstalován ke konkrétnímu konektoru použitému při prvním připojení zařízení.
n 212 N Řešení potíží Základnová stanice s univerzální jednotkou Co udělat, když nelze používat zařízení připojená k základnové stanici s univerzální jednotkou? Zkontrolujte, zda je základnová stanice s univerzální jednotkou připojena ke zdroji napájení střídavým adaptérem dodaným se stanicí. Základnová stanice s univerzální jednotkou nepracuje na napájení z akumulátoru nainstalovaného v počítači. Proč nelze používat zařízení připojené ke konektoru tiskárny? Konektor tiskárny pro tiskárnu.
n 213 N Řešení potíží Co udělat, pokud nelze vytisknout dokument? ❑ Ujistěte se, že ovladač tiskárny podporuje operační systém Windows Vista. Požádejte výrobce tiskárny o ovladač, který podporuje Windows Vista. ❑ Konektor tiskárny na základnové stanici s univerzální jednotkou je vnitřně propojen s konektorem USB. Podle následujících pokynů zkontrolujte nastavení konektoru tiskárny: 1 Klepněte na možnost Start, Ovládací panely a v části Hardware a zvuk klepněte na možnost Tiskárna.
n 214 N Řešení potíží ❑ Pokud tiskárna disponuje funkcemi obousměrné komunikace, můžete tisk umožnit, když tyto funkce na počítači zrušíte. Použijte tento postup: 1 Klepněte na možnost Start, Ovládací panely a v části Hardware a zvuk klepněte na možnost Tiskárna. 2 Klepněte pravým tlačítkem myši na ikonu tiskárny a vyberte možnost Vlastnosti. 3 Klepněte na kartu Porty. 4 Klepnutím zrušte zaškrtnutí políčka Povolit obousměrnou komunikaci. 5 Klepněte na tlačítko OK.
n 215 N Řešení potíží Proč při stisknutí tlačítka UNDOCK nebo zvolení možnosti Vyjmout z dokovací stanice v nabídce Start zobrazí systém chybovou zprávu? Pokud používáte jakékoli zařízení vložené nebo připojené k základnové stanici s univerzální jednotkou, nelze počítač od základnové stanice odpojit. Uložte data, ukončete aplikace používající tato zařízení a opakujte akci. Pokud uvedený postup nepomůže, vypněte počítač a odpojte ho od základnové stanice s univerzální jednotkou.
n 216 N Možnosti podpory Možnosti podpory V této části najdete informace o tom, kde získat odpovědi na dotazy k počítači VAIO. Informace o podpoře společnosti Sony Odpovědi na své dotazy hledejte v následujících zdrojích informací v uvedeném pořadí. Podrobnosti o tištěné a netištěné dokumentaci dodané s počítačem a o dalších zdrojích informací najdete v části Dokumentace (str. 7). ❑ Pokyny pro používání softwaru najdete v souborech nápovědy, které jsou součástí softwaru.
n 217 N Možnosti podpory e-Support Co je e-Support? Prohledali jste uživatelské příručky a webový server (http://support.vaio.sony.eu), a přesto jste nenašli odpověď na otázku nebo problém? e-Support je ideálním řešením právě pro vás! Na interaktivním webovém portálu e-Support můžete zadávat veškeré technické dotazy, které se týkají počítače, a přijímat odpovědi od specializovaného týmu odborné pomoci.
n 218 N Možnosti podpory Mohu dotazy zadávat kdykoli? Ano, dotazy lze zadávat nepřetržitě. Nezapomeňte však, že tým služby e-Support může odpovídat na dotazy pouze od pondělí do pátku od 8 do 18 hodin. Je používání služby e-Support zpoplatněno? Ne, tuto službu nabízíme všem registrovaným zákazníkům VAIO zcela zdarma! Lze zjistit, kdy tým služby e-Support zpracoval zadaný dotaz? Jakmile tým služby e-Support dotaz zpracuje, obdržíte zprávu, že je odpověď na dotaz k dispozici.
n 219 N Možnosti podpory Ochranné známky Sony, Battery Checker, Click to DVD, Click to DVD BD, DVgate Plus, SonicStage CP, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, My Club VAIO, VAIO Update, "Memory Stick", , a , , , "MagicGate" a , OpenMG a , VAIO a logo VAIO jsou ochranné známky společnosti Sony Corporation.
n 220 N Možnosti podpory Design a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění. Textovou známku a loga ExpressCard vlastní společnost PCMCIA a společnost Sony Corporation je používá výhradně na licenčním základě. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou známkami příslušných vlastníků. Logo SD je ochranná známka. Logo SDHC je ochranná známka. MultiMediaCard™ je ochranná známka společnosti MultiMediaCard Association.
n © 2007 Sony Corporation