Reference Guide
Les connaissances scientifiques dont nous disposons n’ont mis en
évidence aucun problème de santé associé à l’usage des appareils sans fil
à faible puissance. Nous ne sommes cependant pas en mesure de prouver
que ces appareils sans fil à faible puissance sont entièrement sans danger.
Les appareils sans fil à faible puissance émettent une énergie fréquence
radioélectrique (RF) très faible dans le spectre des micro-ondes lorsqu’ils
sont utilisés. Alors qu’une dose élevée de RF peut avoir des effets sur la
santé (en chauffant les tissus), l’exposition à de faibles RF qui ne
produisent pas de chaleur n’a pas de mauvais effets connus sur la santé.
De nombreuses études ont été menées sur les expositions aux RF faibles
et n’ont découvert aucun effet biologique. Certaines études ont suggéré
qu’il pouvait y avoir certains effets biologiques, mais ces résultats n’ont
pas été confirmés par des recherches supplémentaires. L’appareil a été
testé et jugé conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les
radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d’exposition et
d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’ISDE.
Cette déclaration de conformité est uniquement applicable au YY2980.
Un volume élevé peut nuire à votre audition.
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous marchez, conduisez ou faites du vélo.
Cela pourrait provoquer des accidents de la circulation.
N’utilisez pas l’appareil dans des zones dangereuses à moins que les
bruits environnants puissent être entendus.
Si de l’eau ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil, cela pourrait
provoquer un incendie ou un choc électrique. Si de l’eau ou un corps
étranger pénètre dans l’appareil, cessez immédiatement de l’utiliser, puis
consultez votre revendeur Sony le plus proche. En particulier, faites
attention dans les cas suivants :
• Lors de l’utilisation à côté d’un évier ou d’un récipient de liquide
Veillez à ce que l’appareil ne tombe pas dans un évier ou un récipient
rempli d’eau.
• Lors de l’utilisation sous la pluie, la neige ou dans des lieux humides
Pour plus de détails sur les effets du contact entre le corps humain et le
téléphone mobile ou d’autres périphériques sans fil connectés à l’appareil,
reportez-vous au mode d’emploi du périphérique sans fil.
Si les embouts d’oreillettes ne sont pas fermement fixés, ils peuvent
tomber et rester à l’intérieur de l’oreille pendant l’utilisation. Assurez-vous
que les embouts d’oreillettes sont fermement fixés avant l’utilisation.
N’insérez jamais la fiche USB lorsque l’appareil ou le câble de charge est
humide. Si vous insérez la fiche USB quand l’appareil ou le câble de charge
est humide, vous risquez de provoquer un court-circuit à cause du liquide
(eau du robinet, eau de mer, soda, etc.) ou de la présence d’un corps
étranger sur l’appareil ou le câble de charge, ce qui génère une chaleur
anormale ou un dysfonctionnement.
Ce produit est doté d’un ou plusieurs aimants qui peuvent interférer avec
le fonctionnement des stimulateurs cardiaques, robinets de dérivation
programmables pour traitement d’hydrocéphalie ou autres appareils
médicaux. Ne placez pas ce produit près des personnes qui utilisent de
tels appareils médicaux. Consultez votre médecin avant d’utiliser ce
produit si vous utilisez de tels appareils médicaux.
Ce produit est doté d’un ou plusieurs aimants. L’ingestion d’un ou
plusieurs aimants peut causer de graves dommages, tels qu’un risque
d’étouffement ou des blessures intestinales. En cas d’ingestion d’aimants
(ou d’un aimant), consultez immédiatement un médecin. Gardez ce
produit hors de la portée des enfants ou autres personnes surveillées
pour éviter une ingestion accidentelle.
Cet appareil ou ses petites pièces présentent un risque d’ingestion. Après
utilisation, entreposez l’appareil dans l’étui de chargement, puis rangez-le
dans un lieu hors de portée des enfants en bas âge.
Remarque concernant l’électricité statique
Si vous utilisez l’appareil lorsque l’air est sec, vous pouvez ressentir une
gêne due à l’électricité statique accumulée sur votre corps. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement de l’appareil. Vous pouvez réduire cet effet en
portant des vêtements en matériaux naturels qui ne génèrent pas
facilement d’électricité statique.
IMPORTANT
Le réglage d’usine par défaut du guidage vocal pour cet appareil est
l’anglais.
Le guidage vocal peut se faire entendre en provenance de l’appareil dans
les situations suivantes :
• Lorsque le niveau restant de la batterie est faible et qu’une recharge est
recommandée : «Low battery» (Batterie faible)
• Lors de la mise en arrêt automatique en raison de la batterie faible :
«Battery is empty» (La batterie est vide)
• Lorsque l’appareil passe en mode de jumelage : «Pairing» (Jumelage)
Précautions
Le code à deux dimensions ou l’URL figurant sur le couvercle vous
permettent d’accéder au guide d’aide qui contient des remarques
utiles et décrit les procédures en détail.
À propos de la résistance à l’eau du dispositif
• L’étui de recharge et l'émetteur-récepteur USB ne sont pas résistants à
l’eau.
• À moins que le dispositif ne soit utilisé convenablement, de l’eau peut
pénétrer dans le dispositif et provoquer un incendie, une électrocution
ou des dysfonctionnements. Lisez attentivement les mesures de
précaution suivantes, puis utilisez le dispositif convenablement.
Pour préserver les performances de résistance à l’eau
Lisez attentivement les mesures de précaution ci-dessous afin de
garantir une bonne utilisation du dispositif.
• Ne projetez pas d’eau avec vigueur dans les orifices de sortie audio.
• Ne laissez pas tomber le dispositif dans l’eau et ne l’utilisez pas sous
l’eau.
• Ne laissez pas le dispositif humide dans un environnement froid, car
l’eau peut geler. Pour éviter tout dysfonctionnement, veillez à essuyer
toute l’eau après utilisation.
• Ne placez pas le dispositif dans l’eau et ne l’utilisez pas dans un
endroit humide comme une salle de bain.
• Ne laissez pas tomber le dispositif et ne l’exposez pas à des chocs
mécaniques. Cela pourrait déformer ou endommager le dispositif,
entraînant ainsi une dégradation de ses performances en matière de
résistance à l’eau.
Sur les communications BLUETOOTH®
• Les micro-ondes émises par tout appareil Bluetooth peuvent affecter le
fonctionnement des dispositifs médicaux électroniques. Éteignez le
dispositif et tout autre appareil Bluetooth dans les lieux suivants afin
d’éviter tout accident :
– dans les hôpitaux, à proximité des sièges prioritaires de train, des
endroits accueillant tout gaz inflammable, ainsi que près des alarmes
incendie ou des portes automatiques.
• La lecture audio sur ce dispositif peut être différée par rapport à celle de
tout appareil émetteur, en raison des caractéristiques de la technologie
sans fil Bluetooth. Par conséquent, il se peut que l’audio ne soit pas
synchronisé avec l’image de vos films ou jeux vidéo.
Chargement du dispositif
• Assurez-vous d’utiliser le câble USB Type-C fourni.
Remarques sur le port du dispositif
• Après utilisation, retirez le casque d’écoute lentement.
• Les embouts d’oreillettes permettant d’établir un joint étanche sur les
oreilles, le fait de les presser avec vigueur ou de les retirer rapidement
peut entraîner des lésions des tympans.
Lors du port des embouts d’oreillettes, le diaphragme du haut-parleur
peut produire un cliquetis. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Autres remarques
• Si vous ressentez une gêne lors de l’utilisation du dispositif, arrêtez de
l’utiliser immédiatement.
• Pour obtenir des réponses à toutes questions ou des solutions pour tous
problèmes concernant le dispositif, qui ne sont pas abordés dans ce
manuel, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Spécifications
Casque
Source d’alimentation:
CC 5V (utilisation d'un adaptateur secteur USB disponible dans le
commerce)
Utilisation de batteries lithium-ion intégrées (Puissance de
fonctionnement du produit : CC 3,85V)
Température de fonctionnement:
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Consommation électrique à la puissance nominale:
1W (Casque), 3W (Étui de recharge)
Masse:
Environ 6,5g × 2 (0,23oz × 2) (Casque (y compris les embouts
d’oreillettes (M)))
Environ 50g (1,77oz) (Étui de recharge)
Environ 2,9g (0,11oz) (Émetteur-récepteur USB)
Éléments fournis:
Casque de jeu sans fil à réduction de bruit (1)
Câble USB Type-C® (USB-A à USB-C®) (1)
Embouts d’oreillettes en caoutchouc de silicone hybride (SS (2), S (2),
M (fixées à l’appareil en usine) (2), LL (2))
Étui de recharge (1)
Émetteur-récepteur USB Type-C® : YY2980 (1)
Documents (1 jeu)
Spécifications de communication
Système de communication:
Spécification Bluetooth version5.3
Sortie:
Spécification Bluetooth classe de puissance 1.5
Gamme de fréquences:
Bluetooth : Bande de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Section transmetteur-émetteur sans fil :
Bande de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
Configuration système pour la charge de la
batterie par USB
Adaptateur secteur USB :
Adaptateur secteur USB disponible dans le commerce capable de fournir un
courant de sortie de 0,5A (500mA) minimum.
• N’utilisez pas d’adaptateur USB qui dépasse la puissance maximale de
13W (5 V, 2,6 A).
Version du système d’exploitation
recommandée pour un ordinateur personnel
Windows® : Windows 10 ou ultérieure
Mac : macOS 11 ou ultérieure
Marques
• Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• macOS et Mac sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
• La marque et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales
déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Sony Group Corporation et ses filiales est sous licence.
• Sony et INZONE sont des marques commerciales déposées de Sony Group
Corporation ou de ses sociétés affiliées.
• USB Type-C® et USB-C® sont des marques commerciales déposées d’USB
Implementers Forum.
• Toutes les autres marques et marques déposées sont des marques ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Les symboles
TM
et ®
n’apparaissent pas dans ce manuel.
Licences
• Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un
contrat de licence conclu avec le propriétaire de ses droits d’auteur. Nous
sommes tenu d’annoncer le contenu du contrat aux clients, conformément
à l’accord passé avec le propriétaire des droits d’auteur du logiciel. Veuillez
cliquer sur le lien et lire le contenu de la licence.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/23/
• Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou
clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce
genre de situation.
Español
NOT FOR CANADIAN CUSTOMERS. NOT APPLICABLE IN CANADA,
INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC.
NE S’ADRESSE PAS AUX CONSOMMATEURS CANADIENS. NON APPLICABLE
AU CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
NO APLICA PARA EL CLIENTE CANADIENSE. NO APLICABLE EN CANADÁ,
INCLUIDA LA PROVINCIA DE QUEBEC.
Auriculares inalámbricos para videojuegos con
función de supresión de ruido
Modelo: YY2977
El término “producto” en este documento se refiere a la unidad o sus
accesorios.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos
condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no
deseada.
Para consultar la información relacionada al número del certificado,
refiérase a la etiqueta del empaque y/o del producto.
Nota
Información de dispositivo(s) para funcionalidades inalámbricas:
Modelo: CXD3277GG
Marca: Sony Semiconductor Solutions
Modelo: AB1565D
Marca: Airoha
No instale el producto en un espacio reducido, como una estantería o un
armario empotrado.
No exponga las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) a un
calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o similares durante un periodo
prolongado.
No someta las baterías a condiciones de temperatura extremadamente
bajas, ya que podría producirse sobrecalentamiento y fuga térmica.
No desmonte, abra ni corte las baterías secundarias.
En caso de fuga de una batería secundaria, no deje que el líquido entre en
contacto con la piel o los ojos. Si se ha producido contacto, lave la zona
afectada con abundante agua y busque asistencia médica.
Hay que cargar las baterías secundarias antes de utilizarlas. Consulte
siempre las instrucciones del fabricante o el manual del producto para
conocer las instrucciones de carga adecuadas.
Después de periodos prolongados de almacenamiento, es posible que se
deba cargar y descargar las baterías secundarias varias veces a fin de
alcanzar su rendimiento máximo.
Deséchelas correctamente.
ADVERTENCIA
• PELIGRO DE INGESTA: Este
producto contiene una pila
o batería con forma de
moneda o botón.
• Si se ingiere puede ocurrir la
MUERTE o lesiones graves.
• Una pila o batería de botón
ingerida puede provocar
Quemaduras Químicas
Internas en tan solo
2horas.
• MANTENGA las baterías
nuevas y usadas FUERA DEL
ALCANCE de LOS NIÑOS.
• Busque atención médica
inmediata si se sospecha
que una batería ha sido
ingerida o insertada dentro
de cualquier parte del
cuerpo.
• Retire e inmediatamente recicle o deseche las baterías usadas de acuerdo
con las regulaciones locales y manténgalas fuera del alcance de los niños.
NO deseche las baterías en la basura doméstica ni las incinere.
• Incluso las baterías usadas pueden causar lesiones graves o la muerte.
• Llame a un centro local de control de intoxicaciones para obtener
información sobre el tratamiento.
• Tipo de batería compatible
Tipo de Batería: Z55FH
• Voltaje nominal de la batería
Voltaje Nominal: 3,85 V
• No se deben recargar baterías no recargables.
• No fuerce la descarga, recargue, desensamble, caliente por encima de
45°C (113°F) ni incinere. Hacerlo puede provocar lesiones debido a la
ventilación, fugas o explosiones que produzca quemaduras químicas.
• Este producto contiene pilas o baterías de botón/moneda no
reemplazables.
El volumen alto puede afectar negativamente a la audición.
No utilice la unidad mientras camina, conduce o monta en bicicleta. Hacerlo
puede causar accidentes de tránsito.
No la utilice en zonas peligrosas a menos que pueda oír los sonidos que lo
rodean.
La unidad puede incendiarse o producir una descarga eléctrica si entran
agua u objetos extraños en ella. Si entran agua o un objeto extraño en la
unidad, deje de utilizarla inmediatamente y consulte con su distribuidor de
Sony más cercano. En especial, tenga cuidado en los siguientes casos.
• Cuando utilice la unidad cerca de un fregadero o recipiente lleno de agua
Tenga cuidado de que la unidad no caiga en un fregadero ni contenedor
lleno de agua.
• Cuando utilice la unidad en la lluvia, en la nieve o en lugares húmedos
Para obtener más información acerca de los efectos del contacto con el
cuerpo humano del teléfono móvil o de otros dispositivos inalámbricos
conectados a la unidad, consulte el manual de instrucciones del dispositivo
inalámbrico.
Si las almohadillas para auriculares no están colocadas de forma segura,
pueden caerse y permanecer en el interior de la oreja durante su uso.
Asegúrese de que coloca las almohadillas para auriculares de forma segura
antes de su uso.
Nunca inserte la clavija USB si la unidad o el cable de carga están húmedos.
Si se inserta la clavija USB mientras la unidad o el cable de carga están
húmedos, puede producirse un cortocircuito a causa de la presencia de
líquido (agua del grifo, agua del mar, refresco, etc.) o si hay sustancias
extrañas en la unidad o en el cable, lo que podría provocar un aumento
anómalo de la temperatura o una avería.
Este producto contiene un imán (o imanes) que puede interferir con
marcapasos, válvulas de derivación programables para tratamientos para la
hidrocefalia u otros productos sanitarios. No coloque el dispositivo cerca de
personas que usen tales dispositivos médicos. Consulte con su médico
antes de usar este producto si usa un dispositivo médico tal.
Este producto contiene un imán (o imanes). Tragar un imán (o imanes)
puede provocar daños graves, como la asfixia o lesiones intestinales. Si
tragó los imanes (o un imán), consulte a un doctor de inmediato. Mantenga
este producto alejado de los niños u otras personas que necesiten
supervisión, para evitar que lo ingieran.
Existe el peligro de que se trague piezas pequeñas de esta unidad o la
unidad misma. Después de utilizar la unidad, colóquela en el estuche
cargador y guárdela fuera del alcance de los niños pequeños.
Nota acerca de la electricidad estática
Si utiliza la unidad cuando el aire está seco, es posible que experimente
incomodidad debido a la electricidad estática acumulada en su cuerpo. Esto
no es un fallo de funcionamiento de la unidad. Puede reducir este efecto si
se viste con ropa compuesta por materiales naturales que no generen
electricidad estática fácilmente.
Precauciones
El código bidimensional o la URL de la portada permiten acceder a
la guía de ayuda, que presenta notas útiles o procedimientos de
forma detallada.
Acerca de la capacidad resistente al agua de la unidad
• El estuche de carga y el transceptor USB no son resistentes al agua.
• Si la unidad no se utiliza correctamente, es posible que entre agua y
que se produzca un incendio, una electrocución o un error de
funcionamiento. Preste mucha atención a las siguientes precauciones
y utilice la unidad correctamente.
Para preservar el rendimiento resistente al agua
Preste mucha atención a las siguientes precauciones para garantizar el
uso correcto de la unidad.
• No salpique agua a propósito en los orificios de salida del sonido.
• No deje caer la unidad al agua ni la utilice sumergida.
• No deje que la unidad permanezca húmeda en un entorno frío, ya que
el agua podría congelarse. Para evitar los errores de funcionamiento,
asegúrese de limpiar el agua después del uso.
• No coloque la unidad en el agua ni la utilice en lugares húmedos,
como el baño.
• No deje caer la unidad ni la exponga a impactos mecánicos. De
hacerlo, la unidad podría dañarse o deformarse, lo que produciría el
deterioro del rendimiento de resistencia al agua.
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH®
• Las microondas que se emiten desde un dispositivo Bluetooth pueden
afectar al funcionamiento de dispositivos médicos electrónicos. Apague
esta unidad y otros dispositivos Bluetooth si se encuentra en las
siguientes ubicaciones, ya que puede causar un accidente:
– en hospitales, cerca de asientos prioritarios en los trenes, en ubicaciones
donde haya gas inflamable, cerca de puertas automáticas o cerca de
alarmas de incendios.
• La reproducción de audio en esta unidad puede tener retraso con
respecto a la del dispositivo de transmisión a causa de las características
de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Como consecuencia, el sonido
puede no estar sincronizado con la imagen al ver películas o jugar a
videojuegos.
Acerca de cargar la unidad
• Asegúrese de utilizar el cable USB Type-C suministrado.
Notas acerca del uso de la unidad
• Quite los auriculares despacio después de utilizarlos.
• Como las almohadillas para auriculares se ajustan bien en las orejas, si las
presiona en exceso o si tira de ellas rápido hacia afuera, puede provocar
daños en el tímpano.
Al llevar puestas las almohadillas para auriculares, el diafragma del altavoz
puede hacer un clic. No se trata de un error de funcionamiento.
Otras notas
• Si siente algún malestar mientras utiliza la unidad, deje de utilizarla
inmediatamente.
• Si tiene dudas o problemas relacionados con esta unidad que no se traten
en este manual, consúltelos con su distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
Auriculares
Alimentación:
5 V cc (utilizando un adaptador de ca USB disponible en comercios)
Utilizando baterías de ion litio integradas (potencia del producto en
funcionamiento: 3,85V cc)
Temperatura de funcionamiento:
De 0°C a 40°C
Consumo nominal:
1W (Auriculares), 3W (Estuche de carga)
Peso:
Aprox. 6,5g × 2 (Auriculares (incluyendo almohadillas para auriculares
(M)))
Aprox. 50g (Estuche de carga)
Aprox. 2,9g (Transceptor USB)
Artículos incluidos:
Auriculares inalámbricos para videojuegos con función de supresión
de ruido (1)
Cable USB Type-C® (De USB-A a USB-C®) (1)
Almohadillas para auriculares de goma de silicona híbridas (SS(2),
S(2), M (puestas en la unidad de fábrica)(2), LL(2))
Estuche de carga (1)
Transceptor USB Type-C®: YY2980 (1)
Documentos (1 juego)
Especificaciones de comunicación
Sistema de comunicación:
Especificación Bluetooth versión 5.3
Potencia:
Especificación de clase de potencia Bluetooth 1.5
Banda de frecuencia:
Bluetooth: Banda de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Sección del receptor transmisor inalámbrico:
Banda de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Requisitos del sistema para la carga de la
batería mediante USB
Adaptador de ca USB:
Un adaptador de ca USB disponible en el mercado capaz de suministrar
una salida de corriente de 0,5 A (500 mA) o más.
• No utilice un adaptador USB que supere los 13W (5V, 2,6A) de salida
máxima.
Versión de SO de ordenador personal
recomendada
Windows®: Windows 10 o posterior
Mac: macOS 11 o posterior
Marcas comerciales
• Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros
países.
• macOS y Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.
UU. y en otros países.
• La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Sony Group
Corporation y sus filiales poseen licencia para utilizar cualquiera de
dichas marcas.
• Sony y INZONE son marcas comerciales registradas o marcas registradas
de Sony Group Corporation o sus afiliadas.
• USB Type-C® y USB-C® son marcas comerciales registradas de USB
Implementers Forum.
• Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus
respectivos propietarios. En este manual no se indican las marcas
TM
y ®.
Licencias
• El producto contiene software que Sony utiliza en virtud de un acuerdo
de licencia con el propietario del copyright correspondiente. Tenemos la
obligación de anunciar el contenido del acuerdo a los clientes a petición
del titular del copyright del software. Acceda a la URL siguiente y lea el
contenido de la licencia.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/23/
• Los servicios prestados por otros proveedores están sujetos a cambios,
anulaciones o interrupciones sin previo aviso. Sony no asume
responsabilidad alguna en estas situaciones.