Reference Guide

À propos de l’utilisation des applications
d’appel pour les téléphones intelligents et
les ordinateurs
•Cet appareil prend seulement en charge les
appels entrants normaux. Les applications
d’appel pour les téléphones intelligents et les
ordinateurs ne sont pas prises en charge.
À propos de la charge de l’appareil
•Cet appareil peut seulement être chargé par
USB. Un ordinateur avec un port USB ou un
adaptateur CA USB est requis pour la charge.
•Assurez-vous d’utiliser le câble USB Type-C
fourni.
•Lors de la charge, l’appareil ne peut pas être
mis en marche et les fonctions Bluetooth et de
réduction de bruits ne peuvent pas être
utilisées.
•Essuyez immédiatement toute transpiration ou
eau sur le port de charge après l’utilisation. Si
de la transpiration ou de l’eau est laissée sur le
port de charge, il pourrait être impossible de
charger l’appareil.
•Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
longue période, la batterie rechargeable peut
se vider rapidement. La batterie pourra fournir
une charge appropriée après avoir été
déchargée et rechargée plusieurs fois. Lorsque
vous rangez l’appareil pendant une longe
période, chargez la batterie une fois tous les six
mois afin de prévenir la décharge excessive.
•Si la batterie rechargeable se vide très
rapidement, elle doit être remplacée par une
nouvelle. Veuillez communiquer avec votre
détaillant Sony le plus proche pour obtenir une
batterie de rechange.
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement
•Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser
l’appareil.
Placez les unités dans le boîtier de charge, puis
touchez et maintenez votre doigt sur le
panneau de commande à capteur tactile de
l’unité de gauche. Lorsque le témoin (rouge) de
l’unité s’éteint après le clignotement (après
environ 20 secondes), relâchez le panneau de
commande à capteur tactile. Ensuite, touchez
et maintenez votre doigt sur le panneau de
commande à capteur tactile de l’unité de
droite. Lorsque le témoin (rouge) de l’unité
s’éteint après le clignotement (après environ
20secondes), relâchez le panneau de
commande à capteur tactile. Les informations
de jumelage et les autres paramètres sont
conservés même lorsque l’appareil est
réinitialisé.
•Si le problème persiste même après la
réinitialisation de l’appareil, effectuez la
procédure ci-dessous pour initialiser l’appareil.
Placez les unités dans le boîtier de charge, puis
touchez et maintenez votre doigt sur le
panneau de commande à capteur tactile des
unités de gauche et droite simultanément.
Lorsque les témoins (rouges) commencent à
clignoter (après environ 10 secondes), relâchez
le panneau de commande à capteur tactile. Le
témoin (bleu) clignote 4fois, l’appareil est
initialisé, puis l’appareil est réinitialisé aux
réglages par défaut. Lorsque l’appareil est
initialisé, toutes les informations de jumelage
sont supprimées.
•Après l’initialisation de l’appareil, il pourrait ne
pas se connecter à votre iPhone ou ordinateur.
Si cela se produit, supprimez les informations
de jumelage de l’appareil dans le iPhone ou
l’ordinateur, puis jumelez-les de nouveau.
À propos de la fonction de réduction de
bruits
•La fonction de réduction de bruits détecte les
bruits ambiants externes (tels que les bruits à
l’intérieur d’un véhicule ou les bruits de la
climatisation à l’intérieur d’une pièce) avec les
micros intégrés et produit un son égal, mais
opposé, qui réduit les bruits ambiants.
Leffet de réduction de bruits peut ne pas être
prononcé dans un environnement très calme
ou un peu de bruit peut être audible.
La fonction de réduction de bruits fonctionne
principalement pour les bruits se situant dans
la bande des basses fréquences. Bien que les
bruits soient réduits, ils ne sont pas annulés
complètement.
Lorsque vous utilisez l’appareil dans un train
ou une voiture, du bruit peut se produire
selon les conditions de la route.
Les téléphones mobiles peuvent causer des
interférences et du bruit. Si cela se produit,
éloignez l’appareil du téléphone mobile.
Selon la façon dont vous portez l’appareil,
l’effet de réduction de bruits peut varier ou
un signal sonore (sifflement) peut se
produire. Si cela se produit, enlevez l’appareil
et remettez-le.
Ne recouvrez pas les micros de l’appareil avec
vos mains ou d’autres objets. Cela pourrait
empêcher la fonction de réduction de bruits
ou le Mode sonore ambiant de fonctionner
correctement ou pourrait provoquer un signal
sonore (sifflement). Si cela se produit, enlevez
vos mains ou tout autre objet des micros de
l’appareil.
Remarques sur le port de l’appareil
•Après l’utilisation, retirez le casque d’écoute
lentement.
•Comme les oreillettes réalisent un solide
scellement dans les oreilles, appuyer fortement
ces dernières dans vos oreilles ou les enlever
rapidement peut entraîner des dommages aux
tympans.
Lorsque vous mettez les oreillettes dans vos
oreilles, le diaphragme du haut-parleur peut
produire un son de déclic. Il ne s’agit pas d’un
problème de fonctionnement.
À propos des oreillettes triple confort
•Les oreillettes triple confort fournies
permettent un port ajusté pour bloquer
efficacement le bruit ambiant.
Remarques
L’utilisation prolongée d’oreillettes ajustées
peut causer de la pression sur vos oreilles. Si
vous ressentez un inconfort, cessez
l’utilisation.
Ne tirez pas sur la partie en mousse silicone
des oreillettes. Si la partie en mousse silicone
est séparée de l’oreillette, celle-ci ne
fonctionnera pas.
Ne soumettez pas la partie en mousse
silicone des oreillettes à la pression pendant
de longues durées, car cela peut entraîner
une déformation.
Les différentes tailles des trous sur la partie
en mousse silicone des oreillettes n’ont
aucun effet sur la qualité sonore.
Vous pouvez entendre un bruit de
craquement lorsque vous portez les
oreillettes. Il ne s’agit pas d’un problème de
fonctionnement.
La mousse utilisée dans les oreillettes se
détériore avec l’usage et le rangement
prolongés. Remplacez les oreillettes si la
détérioration entraîne une réduction des
performances.
Autres remarques
•Ne soumettez pas l’appareil à un choc excessif.
•Le capteur tactile peut ne pas fonctionner
correctement si vous appliquez des
autocollants ou d’autres éléments adhésifs sur
le panneau de commande à capteur tactile.
•La fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner
avec un téléphone mobile, selon les conditions
du signal et l’environnement immédiat.
•Si vous ressentez un inconfort lors de
l’utilisation de l’appareil, cessez
immédiatement de l’utiliser.
•Les oreillettes peuvent être endommagées ou
se détériorer avec l’usage et le rangement
prolongés.
•Si les oreillettes sont sales, retirez-les de
l’appareil et lavez-les délicatement à la main en
utilisant un détergent neutre. Après le
nettoyage, essuyez soigneusement toute
l’humidité.
Nettoyage de l’appareil
•Lorsque l’extérieur de l’appareil est sale,
nettoyez-le en l’essuyant avec un chiffon doux
et sec. Si l’appareil est particulièrement sale,
imbibez un chiffon d’une solution diluée de
détergent neutre et essorez-le bien avant
d’essuyer l’appareil. N’utilisez pas de solvants
tels que du diluant, du benzène ou de l’alcool,
car ils pourraient endommager la surface.
•Placez l’ouverture du microphone vers le bas et
tapotez-le délicatement à environ cinq reprises
au-dessus d’un chiffon sec, etc. Si des
gouttelettes d’eau demeurent dans l’ouverture
du microphone, elles pourraient causer de la
corrosion.
•Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas
abordés dans ce manuel, veuillez consulter
votre détaillant Sony le plus proche.
Pièces de rechange: Oreillettes longues en
caoutchouc de silicone hybride, Oreillettes
triple confort
Veuillez consulter votre détaillant autorisé
Sony le plus proche ou le site www.sony.com
pour plus d’informations sur les pièces de
rechange.
Emplacement de l’étiquette du numéro de
série
Spécifications
Casque
Source d’alimentation:
3,7VCC: Batterie rechargeable au
lithium-ion intégrée
5VCC: Lors du chargement par USB
Température de fonctionnement:
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Consommation électrique nominale:
1 W (Casque), 3 W (Étui de chargement)
Nombre d’heures d’utilisation:
Lors de la connexion via le périphérique
Bluetooth
Durée de lecture musicale : Max.
6heures (fonction NC activée), Max.
6heures (Modo de sonido ambiente),
Max. 8 heures (fonction NC désactivée)
Durée de communication : Max.
4heures (fonction NC activée), Max.
4heures (Modo de sonido ambiente),
Max. 4,5 heures (fonction NC
désactivée)
Durée de veille : Max. 9 heures (fonction
NC activée), Max. 8,5 heures (Modo de
sonido ambiente), Max. 15 heures
(fonction NC désactivée)
Remarque: Le nombre d’heures
d’utilisation peut être inférieur, selon le
codec et les conditions d’utilisation.
Durée de chargement:
Environ 1,5heures (Casque)
(Environ 90minutes de lecture musicale
sont possibles après un chargement de
10minutes.)
Environ 3,5heures (Étui de chargement)
Remarque: La durée de chargement et le
nombre d’heures d’utilisation peuvent être
différents selon les conditions d’utilisation.
Température de chargement:
5°C à 35°C (41°F à 95°F)
Masse:
Environ 8,5 g × 2 (0,3 oz × 2) (Casque)
Environ 77 g (2,8 oz) (Étui de chargement)
Éléments inclus:
Casque stéréo sans fil réducteur de bruits
(1)
Câble USB Type-C™ (USB-A à USB-C™)
(environ 20cm (7,88po)) (1)
Oreillettes longues en caoutchouc de
silicone hybride (SS (1 ligne) (2), S (2 lignes)
(2), M (3 lignes) (fixees a l’appareil en usine)
(2), L (4 lignes) (2))
Oreillettes triple confort (S (Orange) (2),
M (Vert) (2), L (Bleu clair) (2))
Étui de chargement (1)
Spécification de
communication
Système de communication:
Spécification Bluetooth version5.0
Sortie:
Spécification Bluetooth pour classe de
puissance1
Portée de communication maximale:
En ligne directe, environ 10m (30pi)
1)
Bande de fréquence:
Bande 2,4GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Profils Bluetooth compatibles
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Codecs pris en charge
3)
:
SBC / AAC
Plage de transmission (A2DP):
20 Hz – 20 000 Hz (fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz)
1)
La portée réelle varie en fonction de nombreux
facteurs, tels que la présence d’obstacles entre
les périphériques, les champs magnétiques
autour des fours à micro-ondes, l’électricité
statique, la sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation, les applications logicielles, etc.
2)
Les profils standard Bluetooth indiquent la
fonction des communications Bluetooth entre
les périphériques.
3)
Codec: Format de conversion et compression
du signal audio
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
Configuration requise pour la
charge de la batterie par USB
Adaptateur CA USB
Un adaptateur CA USB disponible sur le marché,
capable de fournir un courant de sortie de 0,5A
(500mA) ou plus
Modèles de iPhone/iPod
compatibles
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch
(6e génération)
(À compter de mai 2019)
Marques de commerce
•Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des
marques de commerciales d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
•L’utilisation du badge Made for Apple signifie
qu’un accessoire a été conçu pour être
raccordé spécifiquement au produit ou aux
produits Apple identifiés dans le badge, et a
été certifié par le constructeur pour satisfaire
les normes de performance d’Apple. Apple
n’est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ni de sa conformité avec les
consignes et normes de sécurité.
•Google et Android sont des marques de
Google LLC.
•La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées détenues par Bluetooth SIG,
Inc. et toute utilisation de ces marques par
Sony Corporation est sous licence.
•La marqueN est une marque de commerce ou
une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
•USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques
commerciales d’USB Implementers Forum.
•Les autres marques de commerce et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Remarques sur la licence
Ce produit contient un logiciel que Sony utilise
dans le cadre d’un contrat de licence avec le
détenteur de ses droits d’auteur. Nous sommes
dans l’obligation de communiquer le contenu du
contrat aux clients pour nous conformer aux
exigences du détenteur des droits d’auteur du
logiciel.
Veuillez accéder à l’URL suivante et lire le
contenu de la licence.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/19b/
Español
Auriculares estéreo inalámbricos
con función de supresión de
ruido
El volumen elevado afecta la audición.
No utilice la unidad mientras camina, conduce o
anda en bicicleta. Hacerlo puede causar
accidentes de tránsito.
No la utilice en un lugar peligroso a menos que
pueda oír los sonidos circundantes.
La unidad no es resistente al agua. Si ingresa
agua o algún objeto extraño a la unidad, puede
provocar un incendio o electrocución. Si ingresa
agua o algún objeto extraño a la unidad,
interrumpa su uso de inmediato y consulte al
distribuidor Sony más cercano. En especial,
recuerde acatar las precauciones que se
mencionan a continuación.
Uso cerca de un fregadero, etc.
Tenga cuidado de que la unidad no caiga en un
fregadero ni contenedor lleno de agua.
Uso bajo lluvia o nieve, o en lugares húmedos
Uso mientras está sudado
Si toca la unidad con las manos mojadas o
coloca la unidad en el bolsillo de alguna
prenda húmeda, la unidad se mojará.
Si desea obtener más información respecto del
efecto que tienen ante el contacto con el cuerpo
humano los teléfonos móviles u otros
dispositivos inalámbricos conectados a la
unidad, consulte el manual de instrucciones del
dispositivo inalámbrico.
Coloque las almohadillas con firmeza. De lo
contrario, se desprenderán y se quedarán en sus
oídos, lo que podría generar alguna lesión o
enfermedad.
Existe el peligro de que se trague piezas
pequeñas de esta unidad o la unidad misma.
Después de su uso, guarde la unidad en la
carcasa de carga y guárdela fuera del alcance de
niños pequeños.
Nota sobre electricidad estática
La electricidad estática acumulada en el cuerpo
puede causar un leve hormigueo en los oídos. Si
desea reducir el efecto, utilice ropa fabricada de
materiales naturales, que suprimen la generación
de electricidad estática.
Precauciones
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH®
•La tecnología inalámbrica Bluetooth opera
dentro de un rango de alrededor 10 m (30 pies).
El alcance máximo de la comunicación puede
variar según los obstáculos (personas, objetos
metálicos, paredes, etc.) o el entorno
electromagnético.
•Es posible que las comunicaciones por
Bluetooth no estén habilitadas o puede
producirse ruido o pérdida de audio en las
siguientes condiciones:
Hay una persona entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth. La situación puede
mejorar si se coloca el dispositivo Bluetooth
hacia la antena de la unidad.
Hay un obstáculo, como un objeto metálico o
una pared, entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth.
Hay un dispositivo Wi-Fi o un horno
microondas en uso, o se emiten microondas
cerca de la unidad.
En comparación con su uso en interiores, el
uso en exteriores está poco expuesto a la
reflexión de la señal de las paredes, los pisos
y los techos, lo que provoca que la
interrupción del audio se dé con mayor
frecuencia que el uso en interiores.
La antena está incorporada dentro de la
unidad tal como indica la línea punteada en
la ilustración. La sensibilidad de las
comunicaciones Bluetooth puede mejorar si
se quitan los obstáculos entre el dispositivo
Bluetooth conectado y la antena de la unidad.
•Los dispositivos Bluetooth y Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma frecuencia
(2,4 GHz). El uso de la unidad cerca de un
dispositivo Wi-Fi puede ocasionar interferencia
electromagnética y provocar ruidos, pérdidas
de audio o dificultad en la conexión. Si esto
sucede, intente lo siguiente:
Establezca una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth cuando estos se
encuentren a 10 m (30 pies) del dispositivo
Wi-Fi como mínimo.
Apague el dispositivo Wi-Fi cuando utilice la
unidad a menos de 10 m (30 pies) del
dispositivo.
Coloque la unidad y el dispositivo Bluetooth
tan cerca entre sí como sea posible.
•Las microondas que se emiten desde un
dispositivo Bluetooth pueden afectar el
funcionamiento de los dispositivos médicos
electrónicos. Apague esta unidad y otros
dispositivos Bluetooth en las siguientes
ubicaciones, ya que pueden causar un
accidente:
hospitales, cerca de asientos de prioridad en
los trenes, lugares donde haya gas
inflamable, puertas automáticas o cerca de
alarmas contra incendios.
•La reproducción de audio en la unidad puede
estar retrasada con respecto a la del dispositivo
de transmisión debido a las características de
la tecnología inalámbrica Bluetooth. Por lo
tanto, la imagen y el sonido podrían estar
desalineados al mirar una película o jugar un
videojuego.
•Cuando se lo utiliza en el modo inalámbrico,
este producto emite ondas de radio.
Cuando utilice el dispositivo en modo
inalámbrico en un avión, siga las instrucciones
de la tripulación respecto del uso permitido de
productos en modo inalámbrico.
•La unidad admite funciones de seguridad que
cumplen con el estándar Bluetooth para ofrecer
una conexión segura durante la comunicación
con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin
embargo, según los ajustes de configuración y
otros factores, es posible que esta seguridad
no sea suficiente. Tenga cuidado al usar la
comunicación con la tecnología inalámbrica
Bluetooth.
•Sony no es responsable por daños o pérdidas
por filtración de información que pueda ocurrir
durante las comunicaciones Bluetooth.
•No se garantiza la conexión de todos los
dispositivos Bluetooth.
Los dispositivos Bluetooth conectados a esta
unidad deben cumplir con el estándar
Bluetooth indicado por Bluetooth SIG, Inc. y
su cumplimiento debe estar certificado.
Incluso cuando un dispositivo conectado
cumpla con el estándar Bluetooth, puede
haber casos en los que las características o
especificaciones del dispositivo Bluetooth
hagan imposible la conexión o generen
métodos distintos de control, visualización y
operación.
Al usar la unidad para manos libres en una
comunicación telefónica, es posible que se
escuchen ruidos según el dispositivo
conectado o el entorno de la comunicación.
•Según el dispositivo que deba conectarse,
puede ser necesario cierto tiempo para iniciar
las comunicaciones.
Si el sonido salta con frecuencia durante la
reproducción
•La situación se puede mejorar al configurar el
modo de la calidad del sonido en “prioridad
con conexión estable”. Para obtener más
detalles, consulte la Guía de ayuda.
•La situación se puede mejorar al cambiar los
ajustes de calidad de reproducción inalámbrica
o al configurar el modo de reproducción
inalámbrica en SBC en el dispositivo transmisor.
Para obtener más detalles, consulte las
instrucciones de uso incluidas con el
dispositivo de transmisión.
•Al escuchar música desde un smartphone, la
situación puede mejorar al cerrar aplicaciones
que no estén en uso o luego de reiniciar el
teléfono.
Uso de aplicaciones de llamada para
smartphones y computadoras
•Esta unidad solo admite llamadas entrantes
normales. No se admiten aplicaciones de
llamadas para smartphones y computadoras.
Carga de la unidad
•Esta unidad solo se carga mediante USB. Se
requiere un puerto USB o un adaptador de ca
USB para la carga.
•Asegúrese de utilizar el cable USB Type-C que
se suministra.
•Durante la carga, no es posible encender la
unidad ni utilizar las funciones Bluetooth o de
supresión de ruido.
•Limpie de inmediato cualquier transpiración o
agua en el puerto de carga luego del uso. La
transpiración y el agua en el puerto de carga
pueden afectar la capacidad de carga de la
unidad.
•Si no utiliza la unidad durante mucho tiempo,
la batería recargable podría agotarse
rápidamente. La batería podrá mantener una
carga apropiada luego de descargarse y
recargarse varias veces. Si almacena la unidad
durante mucho tiempo, cargue la batería una
vez cada seis meses para evitar la descarga
excesiva.
•Si la batería recargable se agota muy
rápidamente, reemplácela por una nueva.
Comuníquese con el distribuidor de Sony más
cercano para obtener un reemplazo de la
batería.
Si la unidad no funciona correctamente
•Siga estos pasos para reiniciar la unidad.
Coloque las unidades en el cargador, luego
toque y mantenga presionado el panel de
control del sensor táctil en la unidad izquierda.
Cuando el indicador (rojo) de la unidad se
apague después de parpadear (luego de unos
20 segundos), libere el panel de control del
sensor táctil. Después, toque y mantenga
presionado el panel de control del sensor táctil
en la unidad derecha. Cuando el indicador
(rojo) de la unidad se apague después de
parpadear (luego de unos 20 segundos), libere
el panel de control del sensor táctil. Se
mantendrá la información de emparejamiento
y otros ajustes luego de que se reinicie la
unidad.
•Si el problema persiste luego del reinicio de la
unidad, inicialice la unidad de la siguiente
manera.
Coloque las unidades en el cargador, después
toque y mantenga presionado el panel de
control del sensor táctil en las unidades
izquierda y derecha de manera simultánea.
Cuando los indicadores (rojos) comiencen a
parpadear (luego de unos 10 segundos), libere
el panel de control del sensor táctil. El indicador
(azul) parpadeará cuatro veces, la unidad se
inicializará y se cargarán los ajustes de fábrica.
Luego de inicializarse, toda la información de
emparejamiento quedará eliminada.
•Luego de que la unidad se inicializa, es posible
que no se conecte a su iPhone o computadora.
Si esto sucede, elimine la información de
emparejamiento de la unidad del iPhone o la
computadora y luego vuelva a emparejarlos.
Función de supresión de ruido
•La función de supresión de ruido percibe el
ruido de ambiente (como el ruido dentro de un
vehículo o el de un acondicionador de aire de
una habitación) con los micrófonos
incorporados y produce un sonido igual pero
opuesto que cancela el ruido de ambiente.
Es posible que el efecto de supresión de
ruido no sea muy perceptible en un entorno
silencioso o que se escuche algo de ruido.
La función de supresión de ruido funciona
principalmente para la banda de frecuencias
bajas. Si bien disminuye el ruido, este no se
elimina completamente.
Al usar la unidad en un tren o automóvil,
puede existir ruido según las condiciones
externas.
Los teléfonos móviles pueden causar
interferencia o ruido. Si esto sucede, ubique
la unidad más lejos del móvil.
Según cómo use la unidad, el efecto de
supresión de ruido puede variar o escucharse
un pitido (chillido). Si esto sucede, quite la
unidad y póngala de nuevo.
No cubra los micrófonos de la unidad con las
manos u otros objetos. Esto puede impedir
que la función de supresión de ruido o el
modo de sonido ambiente funcione
correctamente o puede generar un pitido
(chillido). Si esto sucede, quite las manos o el
objeto de los micrófonos de la unidad.
Notas sobre la ubicación de la unidad
•Luego del uso, quite los auriculares
lentamente.
•Debido a que las almohadillas se ajustan
firmemente en los oídos, presionarlos
fuertemente hacia dentro o tirar de ellos para
sacarlos puede causar lesiones en los
tímpanos.
Al ponerse las almohadillas en los oídos, el
diafragma del altavoz puede producir un clic.
Esto no es una falla.
Almohadillas de triple confort
•Las almohadillas de triple confort incluidos
ofrecen una adaptación cómoda que bloquea
de manera efectiva el sonido de ambiente.
Notas
El uso prolongado de estos almohadillas
puede lastimar los oídos. Si siente
incomodidad, interrumpa el uso.
No tire de la porción de silicona espumada de
las almohadillas. Si la porción de silicona
espumada se separa de las almohadillas,
estas no funcionarán.
No exponga la porción de silicona espumada
de las almohadillas a presión durante largos
períodos ya que pueden deformarse.
El distinto tamaño de los orificios de la
porción de silicona espumada de las
almohadillas no afecta la calidad de sonido.
Es posible que escuche un chasquido al usar
las almohadillas. Esto no es una falla.
El material espumoso de las almohadillas se
deteriora con el uso prolongado y el
almacenamiento. Reemplace las almohadillas
si el deterioro genera una reducción en el
rendimiento.
Notas adicionales
•No exponga la unidad a impactos excesivos.
•Es posible que el sensor de tacto no funcione
correctamente si pega calcomanías u otros
adhesivos en el panel de control del sensor de
tacto.
•Es posible que la función de Bluetooth no
funcione con un teléfono móvil según las
condiciones de señal y el entorno.
•Si siente molestia al usar la unidad, interrumpa
su uso de inmediato.
•Las almohadillas pueden dañarse o
deteriorarse con el uso prolongado y el
almacenamiento.
•Si las almohadillas se ensucian, quítelos de la
unidad y lávelos cuidadosamente a mano con
un detergente neutro. Luego de limpiarlas,
asegúrese de que no queden húmedas.
Limpieza de la unidad
•Si el exterior de la unidad se ensucia, límpielo
con un paño seco suave. Si la unidad se
encuentra muy sucia, sumerja un paño en una
solución con detergente neutro y escúrralo
bien antes de limpiar la unidad. No use
solvente como diluyente, bencina o alcohol, ya
que estos productos pueden dañar la
superficie.
•Gire el orificio del micrófono hacia abajo y
muévalo suavemente unas cinco veces
apuntando hacia un paño seco. Si una gota de
agua queda en el orificio del micrófono, podrá
causar corrosión.
•Si tiene preguntas o dudas con respecto a la
unidad que no se hayan respondido en este
manual, consulte al distribuidor de Sony más
cercano.
Piezas de repuesto: Almohadillas de caucho
de silicona híbridas tamaño largo,
Almohadillas de triple confort
Consulte con el vendedor autorizado de Sony
más cercano o visite www.sony.com para
obtener más información sobre las piezas de
repuesto.
Ubicación de la etiqueta del número de
serie
Especificaciones
Auriculares
Fuente de alimentación:
cc 3,7 V: batería recargable de iones de litio
incorporada
cc 5 V: cuando se carga a través del USB
Temperatura de funcionamiento:
0 °C a 40 °C
Consumo de potencia nominal:
1 W (Auriculares), 3 W (Estuche cargador)
Horas de uso:
Al conectar mediante el dispositivo
Bluetooth
Tiempo de reproducción de música:
máx. 6 horas (NC ENCENDIDO), máx.
6horas (Modo sonido ambiente), máx.
8horas (NC APAGADO)
Tiempo de conversación: máx. 4 horas
(NC ENCENDIDO), máx. 4 horas (Modo
sonido ambiente), máx. 4,5 horas (NC
APAGADO)
Tiempo en espera: máx. 9 horas (NC
ENCENDIDO), máx. 8,5 horas (Modo
sonido ambiente), máx. 15 horas (NC
APAGADO)
Nota: las horas de uso pueden ser menos,
según el Códec y las condiciones de uso.
Tiempo de carga:
Aproximadamente 1,5 horas (Auriculares)
(Aproximadamente 90 minutos de
reproducción de música después de
10minutos de carga).
Aproximadamente 3,5 horas (Estuche
cargador)
Nota: las horas de carga y uso pueden
diferir según las condiciones de uso.
Temperatura de carga:
5°C a 35°C
Peso:
Aproximadamente 8,5 g × 2 (Auriculares)
Aproximadamente 77 g (Estuche cargador)
Artículos incluidos:
Auriculares estéreo inalámbricos con
función de supresión de ruido (1)
Cable USB Type-C™ (USB-A a USB-C™)
(aprox. 20 cm) (1)
Almohadillas de caucho de silicona híbridas
tamaño largo (SS (1 linea) (2), S (2 lineas) (2),
M (3 lineas) (puestas en la unidad de
fabrica) (2), L (4 lineas) (2))
Almohadillas de triple confort (S (naranja)
(2), M (verde) (2), L (celeste) (2))
Estuche cargador (1)
Especificación de
comunicación
Sistema de comunicación:
Versión de especificación de Bluetooth 5.0
Salida:
Tipo de energía de especificación de
Bluetooth 1
Rango máximo de comunicación:
Campo visual aproximado 10 m
1)
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835GHz)
Perfiles Bluetooth compatibles
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Códec compatible
3)
:
SBC / AAC
Rango de transmisión (A2DP):
20 Hz - 20 000 Hz (Frecuencia de muestreo
44,1 kHz)
1)
El rango real variará de acuerdo con factores
tales como obstáculos entre dispositivos,
campos magnéticos alrededor de un horno
microondas, electricidad estática, sensibilidad
de recepción, rendimiento de la antena,
sistema operativo, aplicación de software, etc.
2)
Los perfiles estándar de Bluetooth indican el
propósito de las comunicaciones entre los
dispositivos Bluetooth.
3)
Códec: formato de compresión y conversión
de señal de audio
El diseño y las especificaciones se encuentran
sujetos a cambios sin aviso.
Requerimientos de sistema
para carga de batería
mediante USB
Adaptador ca USB
Se encuentran a la venta adaptadores de ca USB
capaces de brindar una corriente de salida de
0,5A (500 mA) o más.
Compatible con los modelos
iPhone/iPod
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7 Plus,
iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPod touch
(6ta. generación)
(desde mayo 2019)
Marcas registradas
•Apple, iPhone, iPod y iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y otros países.
•El uso de la insignia Made for Apple significa
que un accesorio ha sido diseñado para
conectarse específicamente al producto o a los
productos Apple identificados en la insignia, y
ha sido certificado por el fabricante de que
cumple las normas de rendimiento de Apple.
Apple no se hace responsable por el
funcionamiento de este dispositivo o su
cumplimiento con normas de seguridad y
regulatorias.
•Google y Android son marcas comerciales de
Google LLC.
•La marca denominativa y los logotipos
Bluetooth® son marcas comerciales registradas
que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de dichas marcas por parte de
Sony Corporation se hace bajo licencia.
•N-Mark es una marca comercial o marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
•USB Type-C™ y USB-C™ son marcas
comerciales de USB Implementers Forum.
•Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) Es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) Este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al
número del certificado, refiérase a la etiqueta del
empaque y/o del producto.
Notas sobre la licencia
Este producto contiene software que Sony utiliza
según un acuerdo de licencia con el titular de los
derechos de autor. Nos vemos en la obligación
de anunciar a los clientes el contenido del
acuerdo conforme a los requerimientos del
titular de los derechos de autor del software.
Acceda a la siguiente dirección URL y lea el
contenido de la licencia.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/19b/