Quick Start Guide

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement
•Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l’appareil.
Appuyez simultanément sur les boutons et NC/AMBIENT
pendant que l’appareil est en charge. L’appareil est réinitialisé.
Après la réinitialisation de l’appareil, les informations de jumelage
dans l’appareil sont toujours présentes.
NC/AMBIENT
•Si le problème persiste même après la réinitialisation de
l’appareil, effectuez la procédure ci-dessous pour initialiser
l’appareil.
Débranchez le câble USB Type-C et éteignez l’appareil. Appuyez
simultanément sur les boutons et NC/AMBIENT et maintenez-
les enfoncés pendant au moins 7secondes. Le témoin (bleu)
clignote 4fois, l’appareil est initialisé, puis l’appareil est
réinitialisé aux réglages par défaut. Lorsque l’appareil est
initialisé, toutes les informations de jumelage sont supprimées.
•Après l’initialisation de l’appareil, il pourrait ne pas se connecter à
votre iPhone ou ordinateur. Si cela se produit, supprimez les
informations de jumelage de l’appareil dans le iPhone ou
l’ordinateur, puis jumelez-les de nouveau.
À propos de la fonction de réduction de bruits
•La fonction de réduction de bruits détecte les bruits ambiants
externes (tels que les bruits à l’intérieur d’un véhicule ou les
bruits de la climatisation à l’intérieur d’une pièce) avec les micros
intégrés et produit un son égal, mais opposé, qui réduit les bruits
ambiants.
L’effet de réduction de bruits peut ne pas être prononcé dans
un environnement très calme ou un peu de bruit peut être
audible.
La fonction de réduction de bruits fonctionne principalement
pour les bruits se situant dans la bande des basses fréquences.
Bien que les bruits soient réduits, ils ne sont pas annulés
complètement.
Lorsque vous utilisez l’appareil dans un train ou une voiture, du
bruit peut se produire selon les conditions de la route.
Les téléphones mobiles peuvent causer des interférences et du
bruit. Si cela se produit, éloignez l’appareil du téléphone mobile.
Selon la façon dont vous portez l’appareil, l’effet de réduction
de bruits peut varier ou un signal sonore (sifflement) peut se
produire. Si cela se produit, enlevez l’appareil et remettez-le.
Ne recouvrez pas les micros de l’appareil avec vos mains ou
d’autres objets. Cela pourrait empêcher la fonction de réduction
de bruits ou le Mode sonore ambiant de fonctionner
correctement ou pourrait provoquer un signal sonore
(sifflement). Si cela se produit, enlevez vos mains ou tout autre
objet des micros de l’appareil.
Remarques sur le port de l’appareil
•Comme le casque d’écoute réalise un solide scellement sur les
oreilles, appuyer fortement ce dernier contre vos oreilles ou
l’enlever rapidement peut entraîner des dommages aux tympans.
Appuyer le casque d’écoute contre vos oreilles peut faire en sorte
que le diaphragme du haut-parleur produise un son de déclic. Il
ne s’agit pas d’un problème de fonctionnement.
Autres remarques
•Ne soumettez pas l’appareil à un choc excessif.
•Le capteur tactile peut ne pas fonctionner correctement si vous
appliquez des autocollants ou d’autres éléments adhésifs sur le
panneau de commande à capteur tactile.
•Veillez à ne pas vous coincer le doigt dans l’appareil lorsque vous
le pliez.
•Lorsque vous utilisez l’appareil comme un casque d’écoute avec
câble, utilisez seulement le câble de casque d’écoute fourni.
Assurez-vous que le câble de casque d’écoute est bien inséré.
•La fonction Bluetooth peut ne pas fonctionner avec un téléphone
mobile, selon les conditions du signal et l’environnement
immédiat.
•N’appliquez pas de pression ou de poids sur l’appareil pendant
de longues durées, y compris lorsqu’il est rangé, car cela peut
entraîner une déformation.
•Si vous ressentez un inconfort lors de l’utilisation de l’appareil,
cessez immédiatement de l’utiliser.
•Les oreillettes peuvent être endommagées ou se détériorer avec
l’usage et le rangement prolongés.
Nettoyage de l’appareil
•Lorsque l’extérieur de l’appareil est sale, nettoyez-le en l’essuyant
avec un chiffon doux et sec. Si l’appareil est particulièrement sale,
imbibez un chiffon d’une solution diluée de détergent neutre et
essorez-le bien avant d’essuyer l’appareil. N’utilisez pas de
solvants tels que du diluant, du benzène ou de l’alcool, car ils
pourraient endommager la surface.
•Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet
appareil qui ne sont pas abordés dans ce manuel, veuillez
consulter votre détaillant Sony le plus proche.
Pièces de rechange: oreillettes
Veuillez consulter votre détaillant autorisé Sony le plus proche
ou le site www.sony.com pour plus d’informations sur les pièces
de rechange.
Emplacement de l’étiquette du numéro de série
Spécifications
Casque stéréo sans fil réducteur de
bruits
Source d’alimentation:
3,7VCC: Batterie rechargeable au lithium-ion intégrée
5VCC: Lors du chargement par USB
Température de fonctionnement:
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Consommation électrique nominale:
8W
Nombre d’heures d’utilisation:
Lors de la connexion via le périphérique Bluetooth
Durée de lecture musicale : Max. 30 heures (fonction NC
activée), Max. 22 heures (Mode sonore ambiant), Max.
38heures (fonction NC désactivée)
Durée de communication : Max. 24 heures (fonction NC
activée), Max. 18 heures (Mode sonore ambiant), Max.
30heures (fonction NC désactivée)
Durée de veille : Max. 30 heures (fonction NC activée), Max.
22 heures (Mode sonore ambiant), Max. 200 heures
(fonction NC désactivée)
Lors de la connexion via le câble de casque d’écoute avec
fonction NC activée: Max. 36heures
Remarque: Le nombre d’heures d’utilisation peut être
inférieur, selon le codec et les conditions d’utilisation.
Durée de chargement:
Environ 3heures
(Environ 5 heures de lecture musicale sont possibles après un
chargement de 10 minutes.)
Remarque: La durée de chargement et le nombre d’heures
d’utilisation peuvent être différents selon les conditions
d’utilisation.
Température de chargement:
5°C à 35°C (41°F ~ 95°F)
Masse:
Environ 255g (8,99oz)
Récepteur
Type:
Fermé, dynamique
Transducteur:
40mm (1 5/8po)
Impédance:
47Ω (1kHz) (lors de la connexion via le câble de casque
d’écoute pendant que l’appareil est en marche)
16Ω (1kHz) (lors de la connexion via le câble de casque
d’écoute pendant que l’appareil est éteint)
Sensibilité:
104dB/mW (lors de la connexion via le câble de casque
d’écoute pendant que l’appareil est en marche)
101dB/mW (lors de la connexion via le câble de casque
d’écoute pendant que l’appareil est éteint)
Réponse en fréquence:
4Hz – 40000Hz (JEITA)
Micro
Type:
MEMS
Directivité:
Omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace:
50Hz – 8 000Hz
Éléments inclus:
Casque stéréo sans fil réducteur de bruits (1)
Câble USB Type-C™ (USB-A à USB-C™) (environ 20cm
(77/8po)) (1)
Câble de casque d’écoute (environ 1,2m (47 1/4po)) (1)
Étui de transport (1)
Adaptateur de fiche pour avion (1)
1)
1)
Selon les services de divertissement de bord, il pourrait ne pas
être pris en charge.
Spécification de communication
Système de communication:
Spécification Bluetooth version4.2
Sortie:
Spécification Bluetooth pour classe de puissance2
Portée de communication maximale:
En ligne directe, environ 10m (30pi)
1)
Bande de fréquence:
Bande 2,4GHz (2,4000GHz – 2,4835GHz)
Profils Bluetooth compatibles
2)
:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
HFP (Hands-free Profile)
HSP (Headset Profile)
Codecs pris en charge
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
LDAC™
Qualcomm® aptX™ audio
aptX HD
Méthode de protection de contenu prise en charge:
SCMS-T
Plage de transmission (A2DP):
20Hz – 40000Hz (Fréquence d’échantillonnage LDAC 96kHz,
990kbit/s)
1)
La portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels que
la présence d’obstacles entre les périphériques, les champs
magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité
statique, la sensibilité de la réception, les performances de
l’antenne, le système d’exploitation, les applications logicielles,
etc.
2)
Les profils standard Bluetooth indiquent la fonction des
communications Bluetooth entre les périphériques.
3)
Codec: Format de conversion et compression du signal audio
4)
Codec de sous-bande
5)
Codage audio avancé
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.
Configuration requise pour la charge
de la batterie par USB
Adaptateur CA USB
Un adaptateur CA USB disponible sur le marché, capable de fournir
un courant de sortie de 1,5A ou plus
Ordinateur personnel
(À compter d’août 2018)
Un ordinateur personnel équipé de l’un des systèmes
d’exploitation suivants et d’un port USB:
Systèmes d’exploitation:
Lors de l’utilisation de Windows
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Lors de l’utilisation d’un Mac
macOS (version10.10 ou plus récente)
Modèles de iPhone/iPod
compatibles
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6e génération)
(À compter d’août 2018)
Marques de commerce
•Windows est une marque déposée ou une marque de commerce
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
•Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS et Mac sont des marques
commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
•L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a
été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux
produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le
constructeur pour satisfaire les normes de performance d’Apple.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil
ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
•Android est une marque de commerce de Google LLC.
•La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Sony Corporation est sous licence.
•La marqueN est une marque de commerce ou une marque
déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
•Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies
International, Ltd.
Qualcomm est une marque de commerce de Qualcomm
Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays,
utilisée avec autorisation. aptX est une marque de commerce de
Qualcomm Technologies International, Ltd., déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays, utilisée avec autorisation.
•Le nom et le logo LDAC sont des marques de commerce de Sony
Corporation.
•USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques commerciales d’USB
Implementers Forum.
•Les autres marques de commerce et noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Remarques sur la licence
Ce produit contient un logiciel que Sony utilise dans le cadre d’un
contrat de licence avec le détenteur de ses droits d’auteur. Nous
sommes dans l’obligation de communiquer le contenu du contrat
aux clients pour nous conformer aux exigences du détenteur des
droits d’auteur du logiciel.
Veuillez accéder à l’URL suivante et lire le contenu de la licence.
http://rd1.sony.net/help/mdr/sl/18/
Español
Auriculares estéreo inalámbricos con
función de supresión de ruido
No instale el dispositivo en un espacio confinado, como una
biblioteca o un armario empotrado.
No exponga las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas)
a calor excesivo, como la luz del sol, fuego o similares, durante
mucho tiempo.
No desmonte, abra ni triture las celdas ni las baterías secundarias.
No exponga las celdas ni las baterías al calor ni al fuego. No las
almacene donde estén expuestas a la luz solar directa.
En el caso de una celda que pierde fluido, no permita que el
líquido entre en contacto con la piel ni los ojos. Si se ha producido
algún contacto, lave la zona afectada con abundante agua y
consulte a un médico.
Las celdas y baterías secundarias deben cargarse antes de su uso.
Siempre consulte las instrucciones del fabricante o el manual del
equipo para obtener las instrucciones de carga adecuadas.
Después de largos períodos de almacenamiento, es posible que
sea necesario cargar y descargar las celdas o baterías varias veces
para obtener el máximo rendimiento.
Deséchelas de manera adecuada.
El volumen elevado afecta la audición.
No utilice la unidad mientras camina, conduce o anda en bicicleta.
Hacerlo puede causar accidentes de tránsito.
No la utilice en un lugar peligroso a menos que pueda oír los
sonidos circundantes.
La unidad no es resistente al agua. Si ingresa agua o algún objeto
extraño a la unidad, puede provocar un incendio o electrocución. Si
ingresa agua o algún objeto extraño a la unidad, interrumpa su uso
de inmediato y consulte al distribuidor Sony más cercano. En
especial, recuerde acatar las precauciones que se mencionan a
continuación.
Uso cerca de un fregadero, etc.
Tenga cuidado de que la unidad no caiga en un fregadero ni
contenedor lleno de agua.
Uso bajo lluvia o nieve, o en lugares húmedos
Uso mientras está sudado
Si toca la unidad con las manos mojadas o coloca la unidad en el
bolsillo de alguna prenda húmeda, la unidad se mojará.
Si desea obtener más información respecto del efecto que tienen
ante el contacto con el cuerpo humano los teléfonos móviles u
otros dispositivos inalámbricos conectados a la unidad, consulte el
manual de instrucciones del dispositivo inalámbrico.
Este productos tiene imanes que puede interferir con marcapasos,
desfibriladores y cualquier válvula de derivación programable u
otros dispositivos médicos. No coloque este producto cerca de
estos dispositivos médicos y la persona que use cualquiera de
estos dispositivos médicos. Consulte con su doctor antes de utilizar
este producto, si tiene alguna duda.
Este producto tiene imanes. Si se colocan tarjetas con imanes cerca
al producto, el magnetismo de la tarjeta podría afectarlo y volverlo
inservible.
Nota sobre electricidad estática
La electricidad estática acumulada en el cuerpo puede causar un
leve hormigueo en los oídos. Si desea reducir el efecto, utilice ropa
fabricada de materiales naturales, que suprimen la generación de
electricidad estática.
Precauciones
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH®
•La tecnología inalámbrica Bluetooth opera dentro de un rango de
alrededor 10 m (30 pies). El alcance máximo de la comunicación
puede variar según los obstáculos (personas, objetos metálicos,
paredes, etc.) o el entorno electromagnético.
•Es posible que las comunicaciones por Bluetooth no estén
habilitadas o puede producirse ruido o pérdida de audio en las
siguientes condiciones:
Hay una persona entre la unidad y el dispositivo Bluetooth. La
situación puede mejorar si se coloca el dispositivo Bluetooth
hacia la antena de la unidad.
Hay un obstáculo, como un objeto metálico o una pared, entre
la unidad y el dispositivo Bluetooth.
Hay un dispositivo Wi-Fi o un horno microondas en uso, o se
emiten microondas cerca de la unidad.
En comparación con su uso en interiores, el uso en exteriores
está poco expuesto a la reflexión de la señal de las paredes, los
pisos y los techos, lo que provoca que la interrupción del audio
se dé con mayor frecuencia que el uso en interiores.
La antena está incorporada dentro de la unidad tal como indica
la línea punteada en la ilustración. La sensibilidad de las
comunicaciones Bluetooth puede mejorar si se quitan los
obstáculos entre el dispositivo Bluetooth conectado y la antena
de la unidad.
•Los dispositivos Bluetooth y Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n) utilizan la
misma frecuencia (2,4 GHz). El uso de la unidad cerca de un
dispositivo Wi-Fi puede ocasionar interferencia electromagnética
y provocar ruidos, pérdidas de audio o dificultad en la conexión.
Si esto sucede, intente lo siguiente:
Establezca una conexión entre la unidad y el dispositivo
Bluetooth cuando estos se encuentren a 10 m (30 pies) del
dispositivo Wi-Fi como mínimo.
Apague el dispositivo Wi-Fi cuando utilice la unidad a menos de
10 m (30 pies) del dispositivo.
Coloque la unidad y el dispositivo Bluetooth tan cerca entre sí
como sea posible.
•Las microondas que se emiten desde un dispositivo Bluetooth
pueden afectar el funcionamiento de los dispositivos médicos
electrónicos. Apague esta unidad y otros dispositivos Bluetooth
en las siguientes ubicaciones, ya que pueden causar un
accidente:
hospitales, cerca de asientos de prioridad en los trenes, lugares
donde haya gas inflamable, puertas automáticas o cerca de
alarmas contra incendios.
•La reproducción de audio en la unidad puede estar retrasada con
respecto a la del dispositivo de transmisión debido a las
características de la tecnología inalámbrica Bluetooth. Por lo
tanto, la imagen y el sonido podrían estar desalineados al mirar
una película o jugar un videojuego.
•Cuando se lo utiliza en el modo inalámbrico, este producto emite
ondas de radio.
Cuando utilice el dispositivo en modo inalámbrico en un avión,
siga las instrucciones de la tripulación respecto del uso permitido
de productos en modo inalámbrico.
•La unidad admite funciones de seguridad que cumplen con el
estándar Bluetooth para ofrecer una conexión segura durante la
comunicación con la tecnología inalámbrica Bluetooth. Sin
embargo, según los ajustes de configuración y otros factores, es
posible que esta seguridad no sea suficiente. Tenga cuidado al
usar la comunicación con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
•Sony no es responsable por daños o pérdidas por filtración de
información que pueda ocurrir durante las comunicaciones
Bluetooth.
•No se garantiza la conexión de todos los dispositivos Bluetooth.
Los dispositivos Bluetooth conectados a esta unidad deben
cumplir con el estándar Bluetooth indicado por Bluetooth SIG,
Inc. y su cumplimiento debe estar certificado.
Incluso cuando un dispositivo conectado cumpla con el
estándar Bluetooth, puede haber casos en los que las
características o especificaciones del dispositivo Bluetooth
hagan imposible la conexión o generen métodos distintos de
control, visualización y operación.
Al usar la unidad para manos libres en una comunicación
telefónica, es posible que se escuchen ruidos según el
dispositivo conectado o el entorno de la comunicación.
•Según el dispositivo que deba conectarse, puede ser necesario
cierto tiempo para iniciar las comunicaciones.
Si el sonido salta con frecuencia durante la reproducción
•La situación se puede mejorar al configurar el modo de la calidad
del sonido en “prioridad con conexión estable”. Para obtener más
detalles, consulte la Guía de ayuda.
•La situación se puede mejorar al cambiar los ajustes de calidad
de reproducción inalámbrica o al configurar el modo de
reproducción inalámbrica en SBC en el dispositivo transmisor.
Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de uso
incluidas con el dispositivo de transmisión.
•Al escuchar música desde un smartphone, la situación puede
mejorar al cerrar aplicaciones que no estén en uso o luego de
reiniciar el teléfono.
Uso de aplicaciones de llamada para smartphones y
computadoras
•Esta unidad solo admite llamadas entrantes normales. No se
admiten aplicaciones de llamadas para smartphones y
computadoras.
Carga de la unidad
•Esta unidad solo se carga mediante USB. Se requiere un puerto
USB o un adaptador de ca USB para la carga.
•Asegúrese de utilizar el cable USB Type-C que se suministra.
•Durante la carga, no es posible encender la unidad ni utilizar las
funciones Bluetooth o de supresión de ruido.
•Si no utiliza la unidad durante mucho tiempo, la batería
recargable podría agotarse rápidamente. La batería podrá
mantener una carga apropiada luego de descargarse y recargarse
varias veces. Si almacena la unidad durante mucho tiempo,
cargue la batería una vez cada seis meses para evitar la descarga
excesiva.
•Si la batería recargable se agota muy rápidamente, reemplácela
por una nueva. Comuníquese con el distribuidor de Sony más
cercano para obtener un reemplazo de la batería.
Si la unidad no funciona correctamente
•Siga estos pasos para reiniciar la unidad.
Presione los botones y NC/AMBIENT al mismo tiempo mientras
se carga la unidad. La unidad se reiniciará. El reinicio de la unidad
no eliminará la información de emparejamiento.
NC/AMBIENT
•Si el problema persiste luego del reinicio de la unidad, inicialice la
unidad de la siguiente manera.
Desconecte el cable USB Type-C y apague la unidad. Mantenga
presionados los botones y NC/AMBIENT al mismo tiempo
durante al menos siete segundos. El indicador (azul) parpadeará
cuatro veces, la unidad se inicializará y se cargarán los ajustes de
fábrica. Luego de inicializarse, toda la información de
emparejamiento quedará eliminada.
•Luego de que la unidad se inicializa, es posible que no se conecte
a su iPhone o computadora. Si esto sucede, elimine la
información de emparejamiento de la unidad del iPhone o la
computadora y luego vuelva a emparejarlos.
Función de supresión de ruido
•La función de supresión de ruido percibe el ruido de ambiente
(como el ruido dentro de un vehículo o el de un acondicionador
de aire de una habitación) con los micrófonos incorporados y
produce un sonido igual pero opuesto que cancela el ruido de
ambiente.
Es posible que el efecto de supresión de ruido no sea muy
perceptible en un entorno silencioso o que se escuche algo de
ruido.
La función de supresión de ruido funciona principalmente para
la banda de frecuencias bajas. Si bien disminuye el ruido, este
no se elimina completamente.
Al usar la unidad en un tren o automóvil, puede existir ruido
según las condiciones externas.
Los teléfonos móviles pueden causar interferencia o ruido. Si
esto sucede, ubique la unidad más lejos del móvil.
Según cómo use la unidad, el efecto de supresión de ruido
puede variar o escucharse un pitido (chillido). Si esto sucede,
quite la unidad y póngala de nuevo.
No cubra los micrófonos de la unidad con las manos u otros
objetos. Esto puede impedir que la función de supresión de
ruido o el modo de sonido ambiente funcione correctamente o
puede generar un pitido (chillido). Si esto sucede, quite las
manos o el objeto de los micrófonos de la unidad.
Notas sobre la ubicación de la unidad
•Debido a que los auriculares se ajustan firmemente, forzarlos
contra los oídos o tirar de ellos para sacarlos puede causar
lesiones en los tímpanos.
Presionar los auriculares hacia los oídos puede hacer que el
diafragma del altavoz produzca un clic. Esto no es una falla.
Notas adicionales
•No exponga la unidad a impactos excesivos.
•Es posible que el sensor de tacto no funcione correctamente si
pega calcomanías u otros adhesivos en el panel de control del
sensor de tacto.
•Tenga cuidado de no atraparse los dedos al cerrar la unidad.
•Al usar la unidad con los auriculares con cable, use solo el cable
de los auriculares incluido. Asegúrese de que el cable de los
auriculares esté bien conectado.
•Es posible que la función de Bluetooth no funcione con un
teléfono móvil según las condiciones de señal y el entorno.
•No aplique peso ni presión sobre la unidad durante mucho
tiempo, incluido cuando la guarda ya que puede deformarse.
•Si siente molestia al usar la unidad, interrumpa su uso de
inmediato.
•Las almohadillas pueden dañarse o deteriorarse con el uso
prolongado y el almacenamiento.
Limpieza de la unidad
•Si el exterior de la unidad se ensucia, límpielo con un paño seco
suave. Si la unidad se encuentra muy sucia, sumerja un paño en
una solución con detergente neutro y escúrralo bien antes de
limpiar la unidad. No use solvente como diluyente, bencina o
alcohol, ya que estos productos pueden dañar la superficie.
•Si tiene preguntas o dudas con respecto a la unidad que no se
hayan respondido en este manual, consulte al distribuidor de
Sony más cercano.
Piezas de repuesto: almohadillas
Consulte con el vendedor autorizado de Sony más cercano o
visite www.sony.com para obtener más información sobre las
piezas de repuesto.
Ubicación de la etiqueta del número de serie
Especificaciones
Auriculares estéreo inalámbricos con
función de supresión de ruido
Fuente de alimentación:
cc 3,7 V: batería recargable de iones de litio incorporada
cc 5 V: cuando se carga a través del USB
Temperatura de funcionamiento:
0 °C a 40 °C
Consumo de energía nominal:
8 W
Horas de uso:
Al conectar mediante el dispositivo Bluetooth
Tiempo de reproducción de música: máx. 30 horas (NC
ENCENDIDO), máx. 22 horas (Modo sonido ambiente), máx.
38 horas (NC APAGADO)
Tiempo de conversación: máx. 24 horas (NC ENCENDIDO),
máx. 18 horas (Modo sonido ambiente), máx. 30 horas (NC
APAGADO)
Tiempo en espera: máx. 30 horas (NC ENCENDIDO), máx.
22 horas (Modo sonido ambiente), máx. 200 horas (NC
APAGADO)
Al conectarse mediante el cable del auricular con NC
ENCENDIDO: máx. 36 horas
Nota: las horas de uso pueden ser menos, según el Códec y
las condiciones de uso.
Tiempo de carga:
Aproximadamente 3 horas
(Aproximadamente 5 horas de reproducción de música
después de 10 minutos de carga).
Nota: las horas de carga y uso pueden diferir según las
condiciones de uso.
Temperatura de carga:
5°C a 35°C
Peso:
Aprox. 255 g
Receptor
Tipo:
Cerrado, dinámico
Unidad auricular:
40 mm
Impedancia:
47 Ω (1 kHz) (al conectarse mediante el cable del auricular con
la unidad encendida)
16 Ω (1 kHz) (al conectarse mediante el cable del auricular con
la unidad apagada)
Sensibilidad:
104 dB/mW (al conectarse mediante el cable del auricular con
la unidad encendida)
101 dB/mW (al conectarse mediante el cable del auricular con
la unidad apagada)
Respuesta de frecuencia:
4 Hz - 40000 Hz (JEITA)
Micrófono
Tipo:
MEMS
Directividad:
Omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas:
50 Hz - 8000 Hz
Artículos incluidos:
Auriculares estéreo inalámbricos con función de supresión de
ruido (1)
Cable USB Type-C™ (USB-A a USB-C™) (aprox. 20 cm) (1)
Cable de auricular (aprox. 1,2 m) (1)
Estuche de transporte (1)
Adaptador de enchufe para avión (1)
1)
1)
La compatibilidad depende de los servicios de entretenimiento
durante el vuelo.
Especificación de comunicación
Sistema de comunicación:
Versión de especificación de Bluetooth 4.2
Salida:
Tipo de energía de especificación de Bluetooth 2
Rango máximo de comunicación:
Campo visual aproximado 10 m
1)
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Perfiles Bluetooth compatibles
2)
:
A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
AVRCP (Perfil de control remoto de audio video)
HFP (Perfil de manos libres)
HSP (Perfil de auriculares)
Códec compatible
3)
:
SBC
4)
AAC
5)
LDAC™
Qualcomm® aptX™ audio
aptX HD
Método de protección de contenido compatible:
SCMS-T
Rango de transmisión (A2DP):
20 Hz - 40000 Hz (Frecuencia de muestreo LDAC 96 kHz, 990
kbps)
1)
El rango real variará de acuerdo con factores tales como
obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos alrededor de
un horno microondas, electricidad estática, sensibilidad de
recepción, rendimiento de la antena, sistema operativo,
aplicación de software, etc.
2)
Los perfiles estándar de Bluetooth indican el propósito de las
comunicaciones entre los dispositivos Bluetooth.
3)
Códec: formato de compresión y conversión de señal de audio
4)
Códec sub-banda
5)
Codificación de audio avanzado
El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios
sin aviso.
Requerimientos de sistema para
carga de batería mediante USB
Adaptador ca USB
Se encuentran a la venta adaptadores de ca USB capaces de
brindar una corriente de salida de 1,5 A o más.
Computadora personal
(desde agosto 2018)
Computadora personal con cualquiera de los siguientes sistemas
operativos preinstalados y puerto USB:
Sistemas operativos:
Para Windows
Windows® 10 Home/ Windows® 10 Pro
Windows® 8.1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Para Mac
macOS (versión 10.10 o posterior)
Compatible con los modelos iPhone/
iPod
iPhone X
iPhone 8
iPhone 8 Plus
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6s
iPhone 6s Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5s
iPod touch (6ta. generación)
(desde agosto 2018)
Marcas registradas
•Windows es una marca comercial registrada o marca comercial
de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
•Apple, iPhone, iPod, iPod touch, macOS y Mac son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y otros
países.
•El uso de la insignia Made for Apple significa que un accesorio ha
sido diseñado para conectarse específicamente al producto o a
los productos Apple identificados en la insignia, y ha sido
certificado por el fabricante de que cumple las normas de
rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable por el
funcionamiento de este dispositivo o su cumplimiento con
normas de seguridad y regulatorias.
•Android es una marca comercial de Google LLC.
•La marca denominativa y los logotipos Bluetooth® son marcas
comerciales registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc. y
cualquier uso de dichas marcas por parte de Sony Corporation se
hace bajo licencia.
•N-Mark es una marca comercial o marca comercial registrada de
NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
•Qualcomm aptX es un producto de Qualcomm Technologies
International, Ltd.
Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated,
registrada en los Estados Unidos y otros países y se utiliza con
autorización. aptX es una marca comercial de Qualcomm
Technologies International, Ltd. registrada en los Estados Unidos
y otros países y se utiliza con autorización.
•El nombre y el logotipo de LDAC son marcas comerciales de Sony
Corporation.
•USB Type-C™ y USB-C™ son marcas comerciales de USB
Implementers Forum.
•Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
Notas sobre la licencia
Este producto contiene software que Sony utiliza según un
acuerdo de licencia con el titular de los derechos de autor. Nos
vemos en la obligación de anunciar a los clientes el contenido del
acuerdo conforme a los requerimientos del titular de los derechos
de autor del software.
Acceda a la siguiente dirección URL y lea el contenido de la
licencia.
http://rd1.sony.net/help/mdr/sl/18/