Quick Start Guide

WH-CH710N
Wireless
Noise
Canceling
Stereo
Headset
Casque stéréo
sans fil
réducteur de
bruits
5-013-892-11(1)
©2020 Sony Corporation
Printed in Vietnam
Imprimé en Vietnam
https://www.sony.net/
Reference Guide
US
Manuel de référence
FR
Guía de referencia
ES
https://rd1.sony.net/help/mdr/whch710n/h_zz/
English
Wireless Noise Canceling
Stereo Headset
RECYCLING RECHARGEABLE BATTERIES
Rechargeable batteries are recyclable.
You can help preserve our environment
by returning your used rechargeable
batteries to the collection and recycling
location nearest you.
For more information regarding recycling
of rechargeable batteries, visit http://
www.sony.com/electronics/eco/
environmental-management
Caution: Do not handle damaged or
leaking rechargeable batteries.
This equipment complies with FCC/ISED
radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment and meets
the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines and RSS-102 of the ISED radio
frequency (RF) Exposure rules as this
equipment has very low levels of RF
energy.
FOR UNITED STATES CUSTOMERS.
NOT APPLICABLE IN CANADA,
INCLUDING IN THE PROVINCE OF
QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE
DE QUÉBEC.
You are cautioned that any changes
or modifications not expressly
approved in this manual could void
your authority to operate this
equipment.
If you have any questions about this
product:
Visit: https://www.sony.com/
electronics/support
Contact: Sony Customer Information
Service Center at 1-800-222-7669
Write: Sony Customer Information
Service Center 12451 Gateway Blvd.,
Fort Myers, FL 33913
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : WH-CH710N
Responsible Party : Sony Electronics
Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San
Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with Part 15 of
the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
NOTE:
This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable
protection against harmful
interference in a residential
installation. This equipment
generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance
with the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a
particular installation. If this
equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be determined
by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to
correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving
antenna.
Increase the separation between
the equipment and receiver.
Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from
that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician
for help.
This equipment must not be
co-located or operated in
conjunction with any other antenna
or transmitter.
For the customer in Canada
This device contains licence-exempt
transmitter(s)/receiver(s) that comply
with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is
subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause
interference; and
(2) This device must accept any
interference, including interference
that may cause undesired operation
of the device.
High volume may affect your hearing.
Do not use the unit while walking,
driving or cycling. Doing so may cause
traffic accidents.
Do not use at a dangerous place unless
the surrounding sound can be heard.
The unit is not waterproof. If water or
foreign objects enter the unit, it may
result in fire or electric shock. If water or
a foreign object enters the unit, stop use
immediately and consult your nearest
Sony dealer. In particular, be careful in
the following cases.
When using the unit around a sink, etc.
Be careful that the unit does not fall
into a sink or container filled with
water.
When using the unit in the rain or
snow, or in humid locations
When using the unit while you are
sweaty
If you touch the unit with wet hands,
or put the unit in the pocket of a damp
article of clothing, the unit may get
wet.
For details on the effect of contact to the
human body from the mobile phone or
other wireless devices connected to the
unit, refer to the instruction manual of
the wireless device.
Never insert the USB plug when the
main unit or charging cable is wet. If the
USB plug is inserted while the main unit
or charging cable is wet, a short circuit
may occur due to the liquid (tap water,
seawater, soft drink, etc.) attached to the
main unit or charging cable or due to
foreign matter, and cause abnormal heat
generation or malfunction.
This product (including accessories) has
magnet(s) which may interfere with
pacemakers, programmable shunt
valves for hydrocephalus treatment, or
other medical devices. Do not place this
product close to persons who use such
medical devices. Consult your doctor
before using this product if you use any
such medical device.
Note on static electricity
Static electricity accumulated in the
body may cause mild tingling in your
ears. To reduce the effect, wear clothes
made from natural materials, which
suppress the generation of static
electricity.
IMPORTANT: THE VOICE GUIDANCE FOR
THIS UNIT IS ONLY AVAILABLE IN
ENGLISH.
The voice guidance can be heard from
the unit when:
When powering on: “Power on”
When powering off: “Power off”
When the remaining battery level is
low and recharge is recommended:
“Low battery, please recharge headset”
When automatically turning off due to
low battery: “Please recharge headset.
Power off”
When checking the remaining battery
level: “Battery fully charged” / “Battery
about 70 %” / “Battery about 50 %” /
“Battery about 20 %”
When entering pairing mode:
“Bluetooth pairing”
When establishing a Bluetooth
connection: “Bluetooth connected”
When disconnecting a Bluetooth
connection: “Bluetooth disconnected”
When turning on the noise canceling
function: “Noise canceling”
When turning on the Ambient Sound
Mode:Ambient sound”
When turning off the noise canceling
function and the Ambient Sound
Mode : Ambient sound control off”
Precautions
On BLUETOOTH® communications
Bluetooth wireless technology
operates within a range of about 10 m
(30 feet). The maximum
communication distance may vary
depending on the presence of
obstacles (people, metal objects, walls,
etc.) or the electromagnetic
environment.
Bluetooth communications may not be
possible, or noise or audio dropout
may occur under the following
conditions:
When there is a person between the
unit and the Bluetooth device. This
situation may be improved by
positioning the Bluetooth device so
that it faces the antenna of the unit.
When there is an obstacle, such as a
metal object or a wall, between the
unit and the Bluetooth device.
When a Wi-Fi device or microwave
oven is in use, or microwaves are
emitted near the unit.
Compared to use indoors, use
outdoors is subjected little to signal
reflection from walls, floors, and
ceilings, which results in audio
dropout occurring more frequently
than use indoors.
The antenna is built into the unit as
indicated by the dotted line in the
illustration below. The sensitivity of
the Bluetooth communications can
be improved by removing any
obstacles between the connected
Bluetooth device and the antenna of
this unit.
Bluetooth and Wi-Fi (IEEE802.11b/g/n)
devices use the same frequency
(2.4 GHz). When using the unit near a
Wi-Fi device, electromagnetic
interference may occur, resulting in
noise, audio dropout, or the inability to
connect. If this happens, try
performing the following remedies:
Establish a connection between the
unit and the Bluetooth device when
they are at least 10 m (30 feet) away
from the Wi-Fi device.
Turn off the Wi-Fi device when using
the unit within 10 m (30 feet) of the
Wi-Fi device.
Position the unit and the Bluetooth
device as near as possible to each
other.
Microwaves emitting from a Bluetooth
device may affect the operation of
electronic medical devices. Turn off
this unit and other Bluetooth devices
in the following locations, as it may
cause an accident:
in hospitals, near priority seating in
trains, locations where inflammable
gas is present, near automatic doors,
or near fire alarms.
The audio playback on this unit may
be delayed from that on the
transmitting device, due to the
characteristics of Bluetooth wireless
technology. As a result, the sound may
not be in sync with the image when
viewing movies or playing games.
This product emits radio waves when
used in wireless mode.
When used in wireless mode on an
airplane, follow flight crew directions
regarding permissible use of products
in wireless mode.
The unit supports security functions
that comply with the Bluetooth
standard as a means of ensuring
security during communication using
Bluetooth wireless technology.
However, depending on the configured
settings and other factors, this security
may not be sufficient. Be careful when
communicating using Bluetooth
wireless technology.
Sony shall assume no responsibility for
any damages or loss resulting from
information leaks that occur when
using Bluetooth communications.
Connection with all Bluetooth devices
cannot be guaranteed.
Bluetooth devices connected with
the unit must comply with the
Bluetooth standard prescribed by
Bluetooth SIG, Inc., and must be
certified as compliant.
Even when a connected device
complies with the Bluetooth
standard, there may be cases where
the characteristics or specifications
of the Bluetooth device make it
unable to connect, or result in
different control methods, display, or
operation.
When using the unit to perform
hands-free talking on the phone,
noise may occur depending on the
connected device or the
communication environment.
Depending on the device to be
connected, it may require some time
to start communications.
If sound skips frequently during
playback
The situation may be improved by
changing the wireless playback quality
settings or fixing the wireless playback
mode to SBC on the transmitting
device. For details, refer to the
operating instructions supplied with
the transmitting device.
When listening to music from a
smartphone, the situation may be
improved by closing unnecessary apps
or restarting the smartphone.
On the use of calling apps for
smartphones and computers
This unit supports normal incoming
calls only. Calling apps for
smartphones and computers are not
supported.
On charging the unit
This unit can be charged using USB
only. A computer with a USB port or a
USB AC adaptor is required for
charging.
Be sure to use the supplied USB Type-C
cable.
When charging, the unit cannot be
turned on and the Bluetooth and noise
canceling functions cannot be used.
If the unit is not used for a long time,
the rechargeable battery may become
depleted quickly. The battery will be
able to hold a proper charge after it is
discharged and recharged several
times. When storing the unit for a long
time, charge the battery once every six
months to prevent over-discharge.
If the rechargeable battery becomes
depleted extremely quickly, it should
be replaced with a new one. Please
contact your nearest Sony dealer for a
battery replacement.
If the unit does not operate
properly
Follow the procedure below to reset
the unit.
Press the and NC/AMB buttons
simultaneously while the unit is
charging. The unit is reset. When the
unit is reset, the pairing information in
the unit is not deleted.
NC/AMB
If the problem persists even after the
unit is reset, perform the procedure
below to initialize the unit.
Disconnect the USB Type-C cable and
turn off the unit. Press and hold the
and
buttons simultaneously for at
least 7 seconds. The indicator (blue)
flashes 4 times, the unit is initialized,
and the unit is reset to the factory
settings. When the unit is initialized, all
pairing information is deleted.
After the unit is initialized, it may not
connect to your iPhone or computer. If
this happens, delete the pairing
information of the unit from the
iPhone or computer, and then pair
them again.
On the noise canceling function
The noise canceling function senses
external ambient noise (such as the
noise inside a vehicle or the sound of
air conditioning inside a room) with
built-in microphones, and produces an
equal-but-opposite sound that cancels
out the ambient noise.
The noise canceling effect may not
be pronounced in a very quiet
environment, or some noise may be
heard.
The noise canceling function works
for noise in the low frequency band
primarily. Although noise is reduced,
it is not canceled completely.
When you use the unit in a train or a
car, noise may occur depending on
street conditions.
Mobile phones may cause
interference and noise. Should this
occur, locate the unit further away
from the mobile phone.
Depending on how you wear the
unit, the noise canceling effect may
vary or a beeping sound (howling)
may occur. If this happens, take off
the unit and put it back on again.
Do not cover the microphones of the
unit with your hands or other objects.
Doing so may prevent the noise
canceling function or the Ambient
Sound Mode from working properly,
or may cause a beeping sound
(howling) to occur. If this happens,
take your hands or other object off of
the microphones of the unit.
Notes on wearing the unit
Because the headphones achieve a
tight seal over the ears, forcibly
pressing them against your ears or
quickly pulling them off can result in
eardrum damage. When wearing the
headphones, the speaker diaphragm
may produce a click sound. This is not
a malfunction.
Other notes
Do not subject the unit to excessive
shock.
When you use the unit as wired
headphones, use the supplied
headphone cable only. Make sure that
the headphone cable is firmly inserted.
The Bluetooth function may not work
with a mobile phone, depending on
the signal conditions and the
surrounding environment.
Do not apply weight or pressure to the
unit for long periods, including when it
is stored, as it may cause deformation.
If you experience discomfort while
using the unit, stop using it
immediately.
The earpads may be damaged or
deteriorate with long-term use and
storage.
Cleaning the unit
When the outside of the unit is dirty,
clean it by wiping with a soft dry cloth.
If the unit is particularly dirty, soak a
cloth in a dilute solution of neutral
detergent, and wring it well before
wiping. Do not use solvents such as
thinner, benzene, or alcohol, as they
may damage the surface.
If you have any questions or problems
concerning this unit that are not
covered in this manual, please consult
your nearest Sony dealer.
Replacement parts: earpads
Please consult your nearest
authorized Sony retailer or
www.sony.com for information about
replacement parts.
Location of the serial number label
Specifications
Headset
Power source:
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion
rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB
Operating temperature:
0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)
Rated power consumption:
2.0W
Usage hours:
When connecting via the Bluetooth
device
Music playback time:
Max. 35 hours (NC ON),
Max. 40 hours (Ambient Sound
Mode), Max. 45 hours (NC OFF)
Communication time:
Max. 35 hours (NC ON),
Max. 35hours (Ambient Sound
Mode), Max. 40 hours (NC OFF)
Standby time: Max. 35 hours
(NC ON), Max. 40 hours
(Ambient Sound Mode),
Max. 200 hours (NC OFF)
When connecting via the
headphone cable with NC ON:
Max. 50 hours
Note: Usage hours may be shorter
depending on the Codec and the
conditions of use.
Charging time:
Approx. 7hours
(About 60minutes of music
playback is possible after
10 minutes charging.)
Note: Charging and usage hours
may be different depending on the
conditions of use.
Charging temperature:
5°C to 35°C (41 °F to 95 °F)
Mass:
Approx. 223 g (7.87 oz)
Impedance:
72 Ω (1 kHz) (when connecting via
the headphone cable with the unit
turned on)
33 Ω (1 kHz) (when connecting via
the headphone cable with the unit
turned off)
Sensitivity:
94 dB/mW (when connecting via
the headphone cable with the unit
turned on)
100 dB/mW (when connecting via
the headphone cable with the unit
turned off)
Frequency response:
7 Hz - 20,000 Hz (JEITA) (when
connecting via the headphone
cable with the unit turned on)
Included items:
Wireless Noise Canceling Stereo
Headset (1)
USB Type-C® cable (USB-A to
USB-C®) (approx. 20cm (7.88 in.))
(1)
Headphone cable (approx. 1.2m
(47.25in.)) (1)
Communication
specification
Communication system:
Bluetooth Specification version 5.0
Output:
Bluetooth Specification Power
Class 2
Maximum communication range:
Line of sight approx. 10m (30ft)
1)
Frequency band:
2.4 GHz band (2.4000 GHz -
2.4835 GHz)
Compatible Bluetooth profiles
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Supported Codec
3)
:
SBC / AAC
Transmission range (A2DP):
20 Hz - 20,000 Hz (Sampling
frequency 44.1 kHz)
1)
The actual range will vary depending
on factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, antenna’s
performance, operating system,
software application, etc.
2)
Bluetooth standard profiles indicate
the purpose of Bluetooth
communications between devices.
3)
Codec: Audio signal compression and
conversion format
Design and specifications are subject to
change without notice.
System requirements for
battery charge using USB
USB AC adaptor
A commercially available USB AC
adaptor capable of supplying an output
current of 0.5 A (500 mA) or more
Trademarks
iPhone and iPod touch are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Android is a trademark of Google LLC.
The Bluetooth® word mark and logos
are registered trademarks owned by
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by Sony Corporation is
under license.
The N-Mark is a trademark or
registered trademark of NFC Forum,
Inc. in the United States and in other
countries.
USB Type-C® and USB-C® are registered
trademarks of USB Implementers
Forum.
Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
Notes on the License
This product contains software that Sony
uses under a licensing agreement with
the owner of its copyright. We are
obligated to announce the contents of
the agreement to customers under
requirement by the owner of copyright
for the software.
Please access the following URL and
read the contents of the license.
https://rd1.sony.net/help/mdr/sl/20/
Disclaimer regarding
services offered by
third parties
Services offered by third parties may be
changed, suspended, or terminated
without prior notice. Sony does not bear
any responsibility in these sorts of
situations.
Français
Casque stéréo sans fil
réducteur de bruits
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS
RECHARGEABLES
Les accumulateurs rechargeables sont
recyclables.
Vous pouvez contribuer à préserver
l’environnement en rapportant les piles
usées dans un point de collection et
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le recyclage
des accumulateurs, visitez
http://www.sony.com/electronics/eco/
environmental-management
Avertissement : Ne pas utiliser des
accumulateurs rechargeables qui sont
endommagées ou qui fuient.
Cet équipement est conforme aux
limites d’exposition aux rayonnements
énoncées pour un environnement non
contrôlé et respecte les règles les
radioélectriques (RF) de la FCC lignes
directrices d’exposition et d’exposition
aux fréquences radioélectriques (RF)
CNR-102 de l’ ISDE puisque cet appareil a
une niveau tres bas d’energie RF.
Pour la clientèle au Canada
L’émetteur/récepteur exempt de
licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR
d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada
applicables aux deux conditions
suivantes :
1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage;
2) l’utilisateur de l’appareil doit
accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement
Un volume élevé peut affecter votre
ouïe.
N’utilisez pas l’appareil pendant que
vous marchez, conduisez ou faites du
vélo. Vous risqueriez de provoquer des
accidents de la circulation.
Ne l’utilisez pas à un endroit dangereux,
à moins que vous puissiez entendre les
sons environnants.
L’appareil n’est pas résistant à l’eau. Si
de l’eau ou des corps étrangers
pénètrent dans l’appareil, cela peut
entraîner un incendie ou un choc
électrique. Si de l’eau ou un corps
étranger pénètre dans l’appareil, cessez
immédiatement de l’utiliser et consultez
votre détaillant Sony le plus proche.
N’oubliez pas de suivre, notamment, les
précautions ci-dessous.
Utilisation près d’un évier, etc.
Veillez à ce que l’appareil ne tombe
pas dans un évier ou un récipient
rempli d’eau.
Utilisation sous la pluie ou la neige ou
dans des endroits humides
Utilisation pendant que vous transpirez
Si vous touchez l’appareil avec les
mains mouillées ou le mettez dans la
poche d’un vêtement humide,
l’appareil peut devenir mouillé.
Pour plus de renseignements sur l’effet
de contact sur le corps humain que peut
avoir un téléphone mobile ou autre
périphérique sans fil connecté à
l’appareil, consultez le manuel
d’instructions du périphérique sans fil.
N’insérez jamais la fiche USB lorsque
l’appareil principal ou le câble de
chargement est mouillé. Si la fiche USB
est insérée pendant que l’appareil
principal ou le câble de chargement est
mouillé, un court-circuit pourrait être
causé par le liquide (eau du robinet, eau
de mer, boisson gazeuse, etc.) présent
sur l’appareil principal ou le câble de
chargement ou par un corps étranger,
entraînant un dégagement de chaleur
anormal ou un problème de
fonctionnement.
Ce produit (y compris les accessoires) est
doté d’un ou plusieurs aimants qui
peuvent interférer avec le
fonctionnement des stimulateurs
cardiaques, robinets de dérivation
programmables pour traitement
d’hydrocéphalie ou autres appareils
médicaux. Ne placez pas ce produit près
des personnes qui utilisent de tels
appareils médicaux. Consultez votre
médecin avant d’utiliser ce produit si
vous utilisez de tels appareils médicaux.
Remarque sur l’électricité statique
L’électricité statique accumulée dans
votre corps peut causer une légère
sensation de picotement dans vos
oreilles. Pour réduire l’effet, portez des
vêtements fabriqués à partir de
matériaux naturels, qui permettent
d’éviter la production d’électricité
statique.
IMPORTANT : LE GUIDAGE VOCAL POUR
CET APPAREIL EST UNIQUEMENT
DISPONIBLE EN ANGLAIS.
Le guidage vocal peut se faire entendre
en provenance de l’appareil :
Lors de la mise en marche : « Power
on » (Marche)
Lors de la mise en arrêt : « Power off »
(Arrêt)
Lorsque le niveau restant de la batterie
est faible et qu’une recharge est
recommandée : «Low battery, please
recharge headset » (Batterie faible,
veuillez recharger le casque d’écoute)
Lors de la mise en arrêt automatique
en raison de la batterie faible : « Please
recharge headset. Power off » (Veuillez
recharger le casque d’écoute. Arrêt)
Lors de la vérification du niveau restant
de la batterie : « Battery fully
charged » / « Battery about 70% » / «
Ba
ttery about 50% » / « Battery about
20% »(Batterie entièrement chargée /
Batterie environ 70 % / Batterie environ
50 % / Batterie environ 20 %)
Lorsque l’appareil passe en mode de
jumelage: « Bluetooth pairing »
(Jumelage Bluetooth)
Lors de l’établissement d’une
connexion Bluetooth : « Bluetooth
connected » (Bluetooth connecté)
Lors de la désactivation d’une
connexion Bluetooth : « Bluetooth
disconnected » (Bluetooth déconnecté)
Lors de l’activation de la fonction de
réduction de bruits : « Noise canceling »
(Réduction de bruits)
Lors de l’activation du Mode sonore
ambiant : «Ambient sound » (Son
ambiant)
Lors de la désactivation de la fonction
de réduction de bruits et du Mode
sonore ambiant: « Ambient sound
control off » (Contrôle sonore ambiant
désactivé)
Précautions
À propos des communications
BLUETOOTH®
La technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon d’environ
10m (30 pieds). La distance maximale
de communication peut varier en
fonction de la présence d’obstacles
(personnes, objets métalliques, murs,
etc.) ou de l’environnement
électromagnétique.
Les communications Bluetooth
peuvent ne pas être possibles ou du
bruit ou des pertes sonores peuvent se
produire dans les conditions
suivantes:
Lorsqu’il y a une personne entre
l’appareil et le périphérique
Bluetooth. Cette situation peut être
améliorée en plaçant le périphérique
Bluetooth de manière à ce qu’il soit
face à l’antenne de l’appareil.
Lorsqu’il y a un obstacle, tel qu’un
objet métallique ou un mur, entre
l’appareil et le périphérique
Bluetooth.
Lorsqu’un périphérique Wi-Fi ou un
four à micro-ondes est en cours
d’utilisation ou que des micro-ondes
sont émises à proximité de l’appareil.
Comparativement à une utilisation
intérieure, l’utilisation extérieure est
peu soumise à la réflexion du signal
sur les murs, les sols et les plafonds,
ce qui entraîne une perte sonore plus
fréquente que lors de l’utilisation à
l’intérieur.
L’antenne est intégrée à l’appareil
comme l’indique la ligne en pointillé
sur l’illustration ci-dessous. La
sensibilité des communications
Bluetooth peut être améliorée en
retirant tout obstacle entre le
périphérique Bluetooth connecté et
l’antenne de cet appareil.
Les périphériques Bluetooth et Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) utilisent la même
fréquence (2,4GHz). Lors de
l’utilisation de l’appareil à proximité
d’un périphérique Wi-Fi, des
interférences électromagnétiques
peuvent se produire, entraînant du
bruit, des pertes sonores ou
l’impossibilité de se connecter. Si cela
se produit, essayez les solutions
suivantes:
Établissez une connexion entre
l’appareil et le périphérique
Bluetooth lorsqu’ils sont au moins à
10m (30 pieds) du périphérique
Wi-Fi.
Désactivez le périphérique Wi-Fi
lorsque vous utilisez l’appareil à
moins de 10m (30 pieds) du
périphérique Wi-Fi.
Placez l’appareil et le périphérique
Bluetooth aussi près que possible
l’un de l’autre.
Les micro-ondes émises par un
périphérique Bluetooth peuvent nuire
au fonctionnement des dispositifs
médicaux électroniques. Désactivez cet
appareil et tout autre périphérique
Bluetooth dans les endroits suivants,
car cela peut entraîner un accident:
dans les hôpitaux, à proximité des
places prioritaires dans les trains, aux
endroits où des gaz inflammables
sont présents, près des portes
automatiques ou près des alarmes
d’incendie.
La lecture audio sur cet appareil peut
être retardée par rapport à celle sur le
périphérique émetteur en raison des
caractéristiques de la technologie sans
fil Bluetooth. Par conséquent, le son
pourrait ne pas être synchronisé avec
l’image lorsque vous visionnez un film
ou jouez à un jeu.
Ce produit émet des ondes radio lors
de l’utilisation en mode sans fil.
Lors de l’utilisation en mode sans fil
dans un avion, suivez les instructions
de l’équipage concernant l’utilisation
permise des produits en mode sans fil.
Lappareil prend en charge les
fonctions de sécurité conformes à la
norme Bluetooth en tant que moyen
d’assurer la sécurité lors de la
communication à l’aide de la
technologie sans fil Bluetooth.
Cependant, en fonction de la
configuration des paramètres et
d’autres facteurs, cette sécurité peut
ne pas être suffisante. Faites attention
lors de vos communications à l’aide de
la technologie sans fil Bluetooth.
Sony n’assume aucune responsabilité
pour tout dommage ou perte résultant
de fuites d’informations se produisant
lors de l’utilisation des
communications Bluetooth.
La connexion avec tous les
périphériques Bluetooth ne peut pas
être garantie.
Les périphériques Bluetooth
connectés à l’appareil doivent être
conformes à la norme Bluetooth
prescrite par Bluetooth SIG, Inc., et
doivent être certifiés comme étant
conformes.
Même lorsqu’un périphérique
connecté est conforme à la norme
Bluetooth, il peut y avoir des cas où
les caractéristiques ou les
spécifications du périphérique
Bluetooth rendent la connexion
impossible ou entraînent des
différences dans les méthodes de
commande, l’affichage ou le
fonctionnement.
Lors de l’utilisation de l’appareil pour
des appels en mode mains libres, du
bruit peut se produire en fonction du
périphérique connecté ou de
l’environnement de communication.
En fonction du périphérique à
connecter, un certain temps peut être
nécessaire pour amorcer les
communications.
Si le son saute fréquemment
pendant la lecture
La situation peut être améliorée en
modifiant les paramètres de qualité de
lecture sans fil ou en réglant le mode
de lecture sans fil à SBC sur le
périphérique émetteur. Pour plus de
détails, consultez le mode d’emploi
fourni avec le périphérique émetteur.
Lorsque vous écoutez de la musique à
partir d’un téléphone intelligent, la
situation peut être améliorée en
fermant les applications inutiles ou en
redémarrant le téléphone intelligent.
À propos de l’utilisation des
applications d’appel pour les
téléphones intelligents et les
ordinateurs
Cet appareil prend seulement en
charge les appels entrants normaux.
Les applications d’appel pour les
téléphones intelligents et les
ordinateurs ne sont pas prises en
charge.
À propos de la charge de l’appareil
Cet appareil peut seulement être
chargé par USB. Un ordinateur avec un
port USB ou un adaptateur CA USB est
requis pour la charge.
Assurez-vous d’utiliser le câble USB
Type-C fourni.
Lors de la charge, l’appareil ne peut
pas être mis en marche et les fonctions
Bluetooth et de réduction de bruits ne
peuvent pas être utilisées.
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant
une longue période, la batterie
rechargeable peut se vider
rapidement. La batterie pourra fournir
une charge appropriée après avoir été
déchargée et rechargée plusieurs fois.
Lorsque vous rangez l’appareil
pendant une longe période, chargez la
batterie une fois tous les six mois afin
de prévenir la décharge excessive.
Si la batterie rechargeable se vide très
rapidement, elle doit être remplacée
par une nouvelle. Veuillez
communiquer avec votre détaillant
Sony le plus proche pour obtenir une
batterie de rechange.
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement
Suivez la procédure ci-dessous pour
réinitialiser l’appareil.
Appuyez simultanément sur les
boutons et NC/AMB pendant que
l’appareil est en charge. L’appareil est
réinitialisé. Après la réinitialisation de
l’appareil, les informations de
jumelage dans l’appareil sont toujours
présentes.
NC/AMB
Si le problème persiste même après la
réinitialisation de l’appareil, effectuez
la procédure ci-dessous pour initialiser
l’appareil.
Débranchez le câble USB Type-C et
éteignez l’appareil. Appuyez
simultanément sur les boutons et
et maintenez-les enfoncés
pendant au moins 7secondes. Le
témoin (bleu) clignote 4fois, l’appareil
est initialisé, puis l’appareil est
réinitialisé aux réglages par défaut.
Lorsque l’appareil est initialisé, toutes
les informations de jumelage sont
supprimées.
Après l’initialisation de l’appareil, il
pourrait ne pas se connecter à votre
iPhone ou ordinateur. Si cela se
produit, supprimez les informations de
jumelage de l’appareil dans le iPhone
ou l’ordinateur, puis jumelez-les de
nouveau.

Summary of content (2 pages)