3-866-674-24 (1) UHF Synthesized Portable Tuner Operating Instructions GB Mode d'emploi FR Bedienungsanleitung DE Manual de instrucciones ES Wireless Channel Lists/ Listes des canaux sans fil/ Übertragungskanallisten/ Listas de canales inalámbricos WRR-805A/WRR-805B 1999 Sony Corporation [CE59][CE62][CE68]
Notice for customers in Europe Spécifications particulières pour les consommateurs européens Hinweis für Kunden in Europa Aviso para los usuarios en Europa U.K. Germany Norway Luxembourg Belgium Denmark France Italy Sweden Switzerland Finland Iceland Austria Netherland 854.125 - 862 MHz 800 - 814 MHz 800 - 814 MHz 800 - 814 MHz, 854.125 - 862 MHz 854.125 - 862 MHz 800.
English Table of Contents The WRR-805A/805B is a highly reliable portable tuner for the 800 MHz band Sony UHF wireless microphone system to be used for broadcast or movie production purposes. This tuner is suitable for Electronic News Gathering (ENG) and Electronic Field Production (EFP). Wireless Channels Selectable The microphone/transmitter and tuners of the wireless microphone system are classified by frequency band. GB A 14-MHz frequency band and 16-MHz frequency band are assigned to this model.
WRR-805B/CE59 model A 16-MHz frequency band is assigned to the WRR-805B/ CE59 model, permitting it to operate on any of 126 carrier frequencies in 125-kHz steps of Sony original channel plan or 640 carrier frequencies in 25-kHz steps in the range of TV channels 59 and 60. For the selectable channels, see “Wireless Channel Lists” on page L-1 and L-4 and L-15 to L-20.
Precautions LCD for coordinated operation control The built-in CPU controls operation of the unit, including the PLL circuit function. The LCD shows the current channel number/frequency, the residual battery power, AF output level and RF input level. An accumulated operation time indication is also provided for simple control of the time of battery use (in one-minute increments). Saved channel setting The unit stores the channel setting when it is turned off.
Parts Identification 1 MONITOR connector To monitor the audio output signal, connect the headphones equipped with 3.5 mm dia. stereo mini jack. You can use either of stereo or monaural headphones. The monitoring level can be adjusted with the MONITOR control. Wire antenna 1 MONITOR connector 2 OUTPUT (BAL) connector 7 RF indicator 3 Display section RF TX BAT RF T 8 TX BATT indicator 2 OUTPUT (BAL) connector Supplies audio signals.
B BATT (battery) indication Displays the status of the batteries of this unit. See “Battery indication” on page 7. In Accumulated time indication, it displays the accumulated time of battery use (in one-minute increments). See “Settings” on page 8. C RF (radio frequency) indications The dot indications show the RF input level. Depending on the RF input level, the number of dots changes as below.
Parts Identification 9 MUTING switch Set to ON to eliminate the noise and signal interference when the tuner is in signal reception standby mode. See “Muting Functions” on page 12. Power Supply The tuner can operate on two LR6 (size AA) alkaline batteries continuously for about 5 hours at 25°C (77°F).
2 Match the polarities and insert the batteries. Notes on batteries 3 Set the battery holder in the original position. Battery indication When you turn the power on, the battery status of this unit appears in the BATT indication on the display section. BATT indication Battery condition 1 2 3 4 Lights Lights Flashes Goes off Good Less than half-charge Almost exhausted Completely exhausted • Use new alkaline batteries. • Do not pair different types of batteries.
Settings Wireless Channel Selection 2 Press the MODE button until the group name and channel number appear on the display. 3 Press the SET button. The tuner enters in group selection mode and the group name flashes on the GP section. In group selection mode RF TX BATT RF Display example for WRR-805A/CE62 model SE T CH 4, 6 M O N IT O R M OD E GP PO W ER 1 3, 5, 7 BATT O N O FF 2 AF Note Noise may occur when the power is turned on or off.
On the WRR-805A/CE62 model 5 Once the desired group indication appears, press the SET button. The group selected is set. The tuner now enters the wireless channel selection mode, and both of the TV channel number and two digits number flash on the display as shown on the right column. In channel selection mode Display example for WRR-805A/CE62 model 6 Press the + or – button to select the channel.
Settings 7 Once the desired wireless channel is displayed, press the SET button. The display stops flashing and the selected group and wireless channel are now stored in memory. To select the channel by frequency indication 1 Turn on the unit and press the MODE button until the frequency indication appears on the display. Notes • Do not remove the batteries during group and wireless • • 2 Press the SET button. The frequency indication starts flashing.
Connections Resetting the Accumulated Time Indication The time indication accumulates time in hours and minutes when the WRR-805A/805B is on. Reset the indication to “00:00” whenever you replace the batteries so that it can display the running time of the batteries. 1 Press the MODE button until the accumulated time Caution When connecting the unit to a camcorder, be sure to turn the unit off.
Microphone System Operation 1 Set the MUTING switch ON before turning on the tuner. 2 Set the POWER switch to ON. 3 Set the reception channel. For details on setting the channels, see page 8. 4 Set the MUTING switch OFF, and turn on the transmitter or the wireless microphone. If noise is heard Depending on the environment where the system is installed, outside noise or radio wave may disrupt the transmission of certain channels.
Notes To eliminate interference or noise, please note the following. • Do not use two or more wireless microphones or transmitters whose wireless channels are the same. • The number of wireless channels actually usable in a multi-channel system may be smaller than the normal capacity of that system if there is interference from TV broadcasting or other RF signals. • When using two or more WRR-805A/805Bs, do not directly put one unit upon the other.
Use of the Soft Case The soft case can be used as shown below. Output cable holder Inserting the unit in reverse direction To microphone input of the camcorder MONITOR connector can be used without hindrance. Detaching the belt clip While pressing down the shoe on the case 1, pull out the belt clip 2.
Specifications Tuner section Type of reception F3E Circuit system Dual conversion superheterodyne Receiving frequencies WRR-805A/CE 62 model: 800.000 - 814.000 MHz WRR-805B/CE 59 model: 774.025 - 790.000 MHz WRR-805B/CE 68 model: 846.025 - 862.
16(GB)
Français Table des matières Le WRR-805A/805B est un syntoniseur portable hautement fiable pour système de microphone UHF sans fil Sony de la bande de 800 MHz destiné à des applications de diffusion ou de production cinématographique. Ce syntoniseur convient aussi bien au journalisme électronique (Electronic News Gathering -ENG) qu’à la production électronique sur site (Electronic Field Production - EFP).
Introduction Pour connaître les canaux sélectionnables, voir “Listes des canaux sans fil” aux pages L-1, L-3, et aux pages L-5 à L-14. Modèle WRR-805B/CE59 Une bande de fréquence de 16 MHz est assignée au modèle WRR-805B/CE59, ce qui lui permet de fonctionner sur l'une des 126 fréquences porteuses du plan des canaux original Sony par incréments de 125 kHz ou sur l'une des 640 fréquences porteuses par incréments de 25 kHz dans la bande des canaux de télévision 59 et 60.
Précautions ACL pour la coordination des opérations L’unité centrale intégrée CPU commande le fonctionnement de l’appareil, y compris du circuit PLL. L’affichage à cristaux liquides indique le numéro/fréquence du canal en cours, la puissance résiduelle des piles, le niveau de sortie AF et le niveau d’entrée RF. Une indication de la durée de fonctionnement accumulée est également fournie pour pouvoir contrôler rapidement la durée d’utilisation des piles (par incréments d’une minute).
Identification des composants 1 Connecteur MONITOR Pour contrôler le signal de sortie audio, raccordez un casque d’écoute doté d’une miniprise stéréo de 3,5 mm de diamètre. Vous pouvez utiliser un casque d’écoute stéréo ou monaural. Le niveau de contrôle peut être réglé à l’aide de la commande MONITOR.
B Indication BATT (pile) Affiche l’état des piles de cet appareil. Voir “Indication d’état des piles” à la page 7. C Indications RF (radiofréquence) Les points activés indiquent le niveau d’entrée RF. Suivant le niveau d’entrée RF, le nombre de points activés change comme indiqué ci-dessous.
Identification des composants 7 Indicateur RF (radiofréquence) Indique la puissance du signal RF d’entrée. Allumé en vert: plus de 25 dBµ Allumé en rouge:entre 15 dBµ et 25 dBµ Eteint: moins de 15 dBµ (inférieur au niveau de coupure) Alimentation Le syntoniseur peut fonctionner de façon continue pendant environ 5 heures à une température de 25°C (77°F) au moyen de deux piles alcalines LR6 (AA). 8 Indicateur TX BATT (piles de l’émetteur) Indique l’état des piles de l’émetteur du microphone sans fil.
Remarques au sujet de la pile 2 Introduisez les piles en en respectant la polarité. 3 Réintroduisez le porte-piles dans sa position originale. Indication d’état des piles Lorsque vous mettez le système sous tension, l’état des piles est signalé par l’indication BATT dans la section d’affichage. 1 2 3 4 Indication BATT Allumé Allumé Clignote Éteint État de la pile Chargée À moitié chargée Presque à plat Complètement à plat • • • • • • Toujours utiliser une pile alcaline neuve.
Réglages Sélection d’un canal sans fil 2 Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que le nom du groupe et le numéro du canal apparaissent dans la fenêtre d’affichage. 3 Appuyez sur la touche SET. Le syntoniseur passe en mode de sélection de groupe et le nom du groupe clignote dans la section GP. RF TX BATT RF 2 O FF ER N SE T CH 4, 6 O W PO E M O N IT O R OD 3 , 5, 7 Remarque Des parasites peuvent se produire lorsque le système est mis sous et hors tension.
Sur le modèle WRR-805A/CE62 5 Lorsque le groupe voulu est affiché, appuyez à nouveau sur la touche SET. Le groupe sélectionné est défini. Le syntoniseur passe maintenant en mode de sélection de canal sans fil, et le numéro du canal de télévision et un numéro à deux chiffres se mettent à clignoter dans la fenêtre d’affichage.
Réglages 7 Lorsque le canal sans fil voulu est affiché, appuyez sur la touche SET. L’affichage cesse de clignoter et le groupe et le canal sans fil sélectionnés sont à présent enregistrés dans la mémoire. Pour sélectionner le canal par l’indication de la fréquence 1 Mettez l’appareil sous tension et appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que l’indication de la fréquence apparaisse dans la fenêtre d’affichage. 2 Appuyez sur la touche SET. L’indication de la fréquence se met à clignoter.
Raccordement Remise à zéro de l’indication de temps accumulé L’indication de temps accumule les heures et les minutes d’utilisation quand le WRR-805A/805B est en fonction. L’indication doit être remise à “00:00” chaque fois que l’on remplace la pile de façon que l’affichage de la durée résiduelle soit exact. 1 Appuyez sur la touche MODE jusqu’à ce que la durée Avertissement Avant de raccorder l’appareil à un caméscope, veillez à mettre l’appareil hors tension.
Fonctionnement du système de microphone 1 Réglez le commutateur MUTING sur ON avant de mettre le syntoniseur sous tension. 2 Réglez le commutateur POWER sur ON. 3 Sélectionnez le canal de réception. Pour plus de détails sur les réglages des canaux, voir page 8. 4 Réglez le commutateur MUTING sur OFF et mettez l’émetteur ou le microphone sans fil sous tension.
Messages d’erreur Si un problème survient, un de ces messages d’erreur peut être affiché. Message Signification Correction à apporter ERROR 03 La tension de la pile dépasse la valeur admissible. Utiliser la pile préconisée. ERROR 11 Une ERROR est survenue au niveau des données de la mémoire de sauvegarde. La donnée a été initialisée. Régler de nouveau le canal de transmission et l’atténuation d’entrée. ERROR 21 Le circuit synthétisé PLL est en panne. Communiquer avec le dépositaire Sony.
Utilisation de l’étui souple L’étui souple peut s’employer comme illustré ci-dessous. Insertion de l’appareil dans l’autre sens Fixation du câble de sortie Vers l’entrée microphone du caméscope Dépose de l’agrafe pour ceinture Le connecteur MONITOR peut être employé sans difficulté. Tout en maintenant le sabot de l’étui sur le boîtier 1, retirez l’agrafe pour ceinture 2.
Spécifications Syntoniseur Type de réception Système de circuit F3E Superhétérodyne à double conversion Fréquences de réception Modèle WRR-805A/CE62: 800,000 - 814,000 MHz Modèle WRR-805B/CE59: 774,025 - 790,000 MHz Modèle WRR-805B/CE68: 846,025 - 862,000 MHz Oscillateurs Synthétiseur PLL piloté par cristal Sélectivité 60 dB ou plus (à ±250 kHz désyntonisés) Taux de rejet des parasites 70 dB ou plus Taux de rejet d’image 60 dB ou plus Niveau de coupure 15 dBµ ±5 dBµ Type d’antenne fil 1/4 longueur d’onde
16(FR)
Deutsch Inhaltsverzeichnis Der WRR-805A/805B ist ein äußerst zuverlässiger tragbarer Tuner für das schnurlose Sony-Mikrofonsystem im 800MHz-UHF-Band, das für Fernseh- und Filmproduktionszwecke eingesetzt wird. Dieser Tuner eignet sich für ENG (Electronic News Gathering) und EFP (Electronic Field Production). Wählbare Übertragungskanäle Das Mikrofon bzw. der Sender und die Tuner des schnurlosen Mikrofonsystems sind nach Frequenzbereich unterteilt.
Übersicht Modell WRR-805B/CE59 Dem Modell WRR-805B/CE59 ist ein 16-MHzFrequenzbereich zugewiesen, so daß es in 125-kHzSchritten mit jeder der 126 Trägerfrequenzen des ursprünglichen Kanalplans von Sony oder in 25-kHzSchritten mit 640 Trägerfrequenzen im Bereich der Fernsehkanäle 59 und 60 arbeiten kann. Welche Kanäle Sie wählen können, schlagen Sie bitte im Abschnitt “Übertragungskanallisten” auf Seite L-2, L-4 und L-15 bis L-20 nach.
Sicherheitsmaßnahmen LCD-Display für koordinierte Betriebskontrolle Die integrierte CPU steuert den Betrieb des Geräts einschließlich der PLL-Funktion. Im LCD-Display werden Informationen wie die aktuelle Kanalnummer/Frequenz, die Batterierestladung, der Audiofrequenzausgangspegel und der HF-Eingangspegel angezeigt. Darüber hinaus können Sie anhand der Betriebsdaueranzeige schnell ablesen, wie lange die Batterien schon in Gebrauch sind (in Schritten von 1 Minute).
Bezeichnung der Teile 1 Anschluß MONITOR Zum Kontrollieren des Audioausgangssignals schließen Sie Kopfhörer mit einer Stereominibuchse von 3,5 mm Durchmesser an. Sie können Stereo- oder monaurale Kopfhörer verwenden. Der Lautstärkepegel läßt sich mit dem Regler MONITOR einstellen.
A Audiofrequenzanzeige Leuchtet auf, wenn ein Tonsignal ausgegeben wird, das über dem Referenzpegel liegt. Gruppen-/Kanalanzeige Frequenzanzeige B Batterieanzeige Zeigt den Ladezustand der Batterien dieses Geräts an. Siehe dazu “Batterieanzeige” auf Seite 7. C Hochfrequenzanzeigen Die Punkte zeigen den HF-Eingangspegel an. Je nach HFEingangspegel wechselt die Anzahl der Punkte wie unten angegeben.
Bezeichnung der Teile 7 Hochfrequenzanzeige Gibt die Stärke des HF-Eingangssignals an. Leuchtet grün: mehr als 25 dBµ Leuchtet rot: zwischen 15 dBµ und 25 dBµ Leuchtet nicht: weniger als 15 dBµ (unterhalb des Stummschaltpegels) Stromversorgung Der Tuner kann mit zwei LR6-Alkalibatterien (Größe AA) bei 25 °C durchgehend etwa 5 Stunden lang betrieben werden. 8 Anzeige TX BATT für Senderbatterien Gibt den Ladezustand der Batterien im schnurlosen Mikrofonsender an.
2 Legen Sie die Batterien polaritätsrichtig ein. Hinweise zu den Batterien 3 Bringen Sie den Batteriehalter wieder an die ursprüngliche Position. Batterieanzeige Wenn Sie das Gerät einschalten, wird der Ladezustand der Batterie in der Batterieanzeige im Display angezeigt. 1 2 3 4 Batterieanzeige Leuchtet Leuchtet Blinkt Erlischt Ladezustand der Batterie Voll Weniger als Fast leer halbe Ladung Ganz leer • Verwenden Sie neue Alkalibatterien.
Einstellung Wählen des Übertragungskanals 2 Drücken Sie die Taste MODE, bis der Gruppenname und die Kanalnummer im Display erscheinen. 3 Drücken Sie die Taste SET. Der Tuner wechselt in den Gruppenauswahlmodus, und der Gruppenname blinkt im Gruppenabschnitt. RF TX BATT RF SE T 4, 6 Hinweis Beim Ein- oder Ausschalten des Geräts kann Rauschen auftreten. Verringern Sie den Eingangspegel des angeschlossenen Geräts, bevor Sie den Netzschalter POWER betätigen. 1 Stellen Sie den Schalter POWER auf ON.
Beim Modell WRR-805A/CE62 5 Wenn die gewünschte Gruppe angezeigt wird, drücken Sie die Taste SET. Die ausgewählte Gruppe wird eingestellt. Der Tuner wechselt nun in den Übertragungskanalauswahlmodus, und die Fernsehkanalnummer und eine zweistellige Nummer blinken wie in der Abbildung dargestellt in der rechten Spalte im Display. Im Kanalauswahlmodus Beispiel für Display bei Modell WRR-805A/CE62 6 Wählen Sie mit der Taste + oder – den Kanal aus.
Einstellung 7 Wenn der gewünschte Übertragungskanal angezeigt wird, drücken Sie die Taste SET. Die Anzeige hört auf zu blinken. Die ausgewählte Gruppe und der Übertragungskanal sind jetzt gespeichert. So wählen Sie den Kanal anhand der Frequenzanzeige aus 1 Schalten Sie das Gerät ein, und drücken Sie die Taste MODE, bis die Frequenzanzeige im Display erscheint. 2 Drücken Sie die Taste SET. Die Frequenzanzeige beginnt zu blinken.
Anschlüsse Zurücksetzen der Betriebsdaueranzeige Die Betriebsdaueranzeige gibt in Stunden und Minuten an, wie lange der WRR-805A/805B in Betrieb ist. Setzen Sie die Anzeige immer auf “00:00” zurück, wenn Sie die Batterien austauschen, so daß damit die Betriebsdauer der Batterien angegeben wird. 1 Drücken Sie die Taste MODE, bis die Betriebsdaueranzeige im Display erscheint. Vorsicht Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es an einen Camcorder anschließen.
Betrieb des Mikrofonsystems 1 Stellen Sie den Schalter MUTING auf ON, bevor Sie den Tuner einschalten. 2 Stellen Sie den Schalter POWER auf ON. 3 Stellen Sie den Empfangskanal ein. Einzelheiten zum Einstellen von Kanälen finden Sie auf Seite 8. 4 Stellen Sie den Schalter MUTING auf OFF, und schalten Sie den Sender oder das schnurlose Mikrofon ein. Bei Störgeräuschen Auf einigen Kanälen können manchmal Störgeräusche oder Interferenzen von anderen Sendern zu hören sein.
Hinweise Zum Eliminieren von Interferenzen oder Rauschen beachten Sie bitte folgendes: • Verwenden Sie nicht zwei oder mehr schnurlose Mikrofone oder Sender, deren Übertragungskanäle identisch sind. • Die Anzahl der schnurlosen Kanäle, die tatsächlich in einem Mehrkanalsystem verwendet werden können, kann geringer sein als die normale Kapazität dieses Systems, wenn Interferenzen von Fernsehsendern oder anderen HFSignalen auftreten.