User Manual
SONY XS-GSW121_XS-GSW121D_U/IN (US,FR,ES,DE,SE,NL,PT,IT,PL,RO,RU,UA,CT,CS,AR,PR,ID,TH,MY,KR)
4-538-099-11(1)
SONY XS-GSW121_XS-GSW121D_U/IN (US,FR,ES,DE,SE,NL,PT,IT,PL,RO,RU,UA,CT,CS,AR,PR,ID,TH,MY,KR)
4-538-099-11(1)
XS-GSW121/XS-GSW121D
Subwoofer
H๎๎๎๎
๎ac๎๎
๎๎๎๎ ๎p๎
๎๎๎
๎๎
๎๎
p๎๎e๎๎
H๎๎๎๎๎
๎ac๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎a๎๎๎
ะกะฐะฑะฒััะตั
Instructions
US
Mode dโemploi
FR
Instrucciones
ES
Montageanleitung
DE
Instruktioner
SE
Gebruiksaanwijzing
NL
Instruรงรตes
PT
Istruzioni per Iโuso
IT
Instrukcja obsลugi
PL
Instruc๎iuni
RO
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
RU
๎๎c๎py๎๎๎๎
UA
CT
CS
ุช๏บ๏ปค๏ปด๏ป ๏ป๏บ๏ปุง
AR
๏บ๏ปซ ๏ป๏ปค๏ป๏ปุงุฑ๏ปฎ๏บ๏บณุฏ
PR
Instruksi
ID
เธงเธดเธเธตเธเธฒเธฃเนเธเนเธเธฒเธ
TH
Arahan
MY
KR
ยฉ2014 Sony Corporation Printed in China
4-538-099-11(1)
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Abmessungen
Dimensioner
Afmetingen
Dimensรตes
Dimensioni
Wymiary
Dimensiuni
ะ ะฐะทะผะตัั
Pะพะทะผัpะธ
Dimensi
Ukuran
Unit: mm (in)
Unitรฉ : mm (po)
Unidad: mm
Einheit: mm
Enhet: mm
Eenheid: mm
Unidade: mm
Unitร : mm
Jednostka: mm
Unitate: mm
E๎๎๎๎๎๎: ๎๎
O๎๎๎๎๎๎: ๎๎
Satuan: mm
Unit: mm
๎บ
Reference Point
Point de rรฉfรฉrence
Punto de referencia
Bezugspunkt
Referenspunkt
Referentiepunt
Ponto de Referรชncia
Punto di riferimento
Punkt odniesienia
Punct de referin๎ฤ
๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
Titik Referensi
Titik Rujukan
๎ป
Reference Plane
Plan de rรฉfรฉrence
Plano de referencia
Bezugsebene
Referensplan
Referentievlak
Plano de Referรชncia
Piano di riferimento
Pลaszczyzna odniesienia
Plan de referin๎ฤ
๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎
Bidang Referensi
Satah Rujukan
๎ผ
Reference Axis
Axe de rรฉfรฉrence
Eje de referencia
Bezugsachse
Referensaxel
Referentieas
Eixo de Referรชncia
Asse di riferimento
Oล odniesienia
Axฤ de referin๎ฤ
๎๎๎
๎๎๎๎ ๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎
Poros Referensi
Paksi Rujukan
Specifications
XS-GSW121
Speaker Woofer 30 cm (12 in),
cone type
Short-term Maximum Power*
1
2,000 W*
2
Rated power 400 W*
2
CEA 2031 RMS Power 500 W
Rated impedance 4 ๎ข
Output sound pressure level 83 dBยฑ2 dB SPL (1 W, 1 m)*
2
In-car output sound pressure level
94 dB (1 W, @driver's
seat)*
3
Effective frequency range 20 โ 600 Hz*
2
Mass Approx. 4.9 kg (10 lb
13๎ฃoz) per speaker
Supplied accessory Parts for installation
XS-GSW121D
Speaker Woofer 30 cm (12 in),
cone type
Short-term Maximum Power*
1
2,000 W*
2
Rated power 420 W*
2
CEA 2031 RMS Power 520 W
Rated impedance 4 ๎ข + 4 ๎ข
Output sound pressure level 84 dBยฑ2 dB SPL (1 W, 1 m)*
2
In-car output sound pressure level
94 dB (1 W, @driver's
seat)*
3
Effective frequency range 20 โ 600 Hz*
2
Mass Approx. 4.9 kg (10 lb
13๎ฃoz) per speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specifications are subject to change without notice.
*
1
โShort-term Maximum Powerโ may also be referred
to as โPeak Powerโ.
*
2
Testing Condition : IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Testing Condition : Inside the car
Spรฉcifications
XS-GSW121
Haut-parleur Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cรดne
Puissance maximale ร court terme*
1
2 000 W*
2
Puissance de crรชte 400 W*
2
Puissance efficace (RMS) CEA 2031
500 W
Impรฉdance nominale 4 ๎ข
Niveau de pression acoustique
83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Niveau de pression acoustique dans une voiture
94 dB (1 W, au siรจge
conducteur)*
3
Plage de frรฉquences efficace
20 โ 600 Hz*
2
Poids Env. 4,9 kg (10 lb 13 oz)
par haut-parleur
Accessoires fournis Elรฉments dโinstallation
XS-GSW121D
Haut-parleur Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cรดne
Puissance maximale ร court terme*
1
2 000 W*
2
Puissance de crรชte 420 W*
2
Puissance efficace (RMS) CEA 2031
520 W
Impรฉdance nominale 4 ๎ข + 4 ๎ข
Niveau de pression acoustique
84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Niveau de pression acoustique dans une voiture
94 dB (1 W, au siรจge
conducteur)*
3
Plage de frรฉquences efficace
20 โ 600 Hz*
2
Poids Env. 4,9 kg (10 lb 13 oz)
par haut-parleur
Accessoires fournis Elรฉments dโinstallation
La conception et les spรฉcifications sont sujettes ร
modification sans prรฉavis.
*
1
La ยซ๎ฃPuissance maximale ร court-terme๎ฃยป peut aussi
รชtre dรฉsignรฉe sous le nom de ยซ๎ฃPuissance de crรชte๎ฃยป.
*
2
Conditions de test : CEI 60268-5 (2003-05)
*
3
Condition dโessai : Dans une voiture
Especificaciones
XS-GSW121
Altavoz Altavoz de graves de
30๎ฃcm, tipo cรณnico
Potencia de pico mรกximo*
1
2 000 W*
2
Potencia nominal 400 W*
2
CEA 2031 RMS Potencia 500 W
Impedancia 4 ๎ข
Sensibilidad 83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Sensibilidad para automรณvil 94 dB (1 W, en el asiento
del conductor)*
3
Rango de frecuencia efectivo 20 โ 600 Hz*
2
Peso Aprox. 4,9 kg por altavoz
Accesorios suministrados Componentes para
instalaciรณn
XS-GSW121D
Altavoz Altavoz de graves de
30๎ฃcm, tipo cรณnico
Potencia de pico mรกximo*
1
2 000 W*
2
Potencia nominal 420 W*
2
CEA 2031 RMS Potencia 520 W
Impedancia 4 ๎ข + 4 ๎ข
Sensibilidad 84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Sensibilidad para automรณvil 94 dB (1 W, en el asiento
del conductor)*
3
Rango de frecuencia efectivo 20 โ 600 Hz*
2
Peso Aprox. 4,9 kg por altavoz
Accesorios suministrados Componentes para
instalaciรณn
Diseรฑo y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
*
1
โPotencia mรกxima a corto plazoโ tambiรฉn puede
denominarse โPotencia de picoโ.
*
2
Condiciรณn de verificaciรณn: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Condiciรณn de verificaciรณn: en el automรณvil
Technische Daten
XS-GSW121
Lautsprecher Tieftรถner 30 cm, Konus
Kurzzeitige max. Leistung*
1
2.000 W*
2
Nennleistung 400 W*
2
CEA 2031 RMS-Leistungsabgabe
500 W
Nennimpedanz 4 ๎ข
Ausgangsschalldruckpegel 83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Ausgangsschalldruckpegel im Auto
94 dB (1 W, am
Fahrersitz)*
3
Effektiver Frequenzbereich 20 โ 600 Hz*
2
Gewicht ca. 4,9 kg pro
Lautsprecher
Mitgeliefertes Zubehรถr Montageteile
XS-GSW121D
Lautsprecher Tieftรถner 30 cm, Konus
Kurzzeitige max. Leistung*
1
2.000 W*
2
Nennleistung 420 W*
2
CEA 2031 RMS-Leistungsabgabe
520 W
Nennimpedanz 4 ๎ข + 4 ๎ข
Ausgangsschalldruckpegel 84 dB ยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Ausgangsschalldruckpegel im Auto
94 dB (1 W, am
Fahrersitz)*
3
Effektiver Frequenzbereich 20 โ 600 Hz*
2
Gewicht ca. 4,9 kg pro
Lautsprecher
Mitgeliefertes Zubehรถr Montageteile
รnderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
*
1
โKurzzeitige max. Leistungโ wird manchmal auch
als โSpitzenleistungโ bezeichnet.
*
2
Testbedingung: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Testbedingung: Im Auto
Specifikationer
XS-GSW121
Hรถgtalare Woofer 30 cm, kontyp
Toppeffekt, kort sikt*
1
2 000 W*
2
Mรคrkeffekt 400 W*
2
CEA 2031 RMS-effekt 500 W
Mรคrkimpedans 4 ๎ข
Utmatad ljudtrycksnivรฅ 83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Utmatad ljudtrycksnivรฅ i bil 94 dB (1 W, i fรถrarsรคte)*
3
Effektivt frekvensomfรฅng 20 โ 600 Hz*
2
Vikt Ungefรคr 4,9 kg per
hรถgtalare
Medfรถljande tillbehรถr Delar fรถr installation
XS-GSW121D
Hรถgtalare Woofer 30 cm, kontyp
Toppeffekt, kort sikt*
1
2 000 W*
2
Mรคrkeffekt 420 W*
2
CEA 2031 RMS-effekt 520 W
Mรคrkimpedans 4 ๎ข + 4 ๎ข
Utmatad ljudtrycksnivรฅ 84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Utmatad ljudtrycksnivรฅ i bil 94 dB (1 W, i fรถrarsรคte)*
3
Effektivt frekvensomfรฅng 20 โ 600 Hz*
2
Vikt Ungefรคr 4,9 kg per
hรถgtalare
Medfรถljande tillbehรถr Delar fรถr installation
Rรคtten till รคndring av design och specifikationer
fรถrbehรฅlles.
*
1
โToppeffekt, kort siktโ kan รคven kallas fรถr
โMaxeffektโ.
*
2
Testvillkor: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Testvillkor: Inuti bilen
Technische gegevens
XS-GSW121
Luidspreker 30 cm woofer, conustype
Maximaal ingangsvermogen voor korte duur*
1
2.000 W*
2
Nominaal ingangsvermogen
400 W*
2
CEA 2031 RMS-vermogen 500 W
Nominale impedantie 4 ๎ข
Uitgevoerd geluidsdrukniveau
83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Gevoeligheid in de wagen 94 dB (1 W, @
bestuurderspositie)*
3
Effectief frequentiebereik 20 โ 600 Hz*
2
Gewicht Ca. 4,9 kg per luidspreker
Bijgeleverde accessoires
Onderdelen voor installatie
XS-GSW121D
Luidspreker 30 cm woofer, conustype
Maximaal ingangsvermogen voor korte duur*
1
2.000 W*
2
Nominaal ingangsvermogen
420 W*
2
CEA 2031 RMS-vermogen 520 W
Nominale impedantie 4 ๎ข + 4 ๎ข
Uitgevoerd geluidsdrukniveau
84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Gevoeligheid in de wagen 94 dB (1 W, @
bestuurderspositie)*
3
Effectief frequentiebereik 20 โ 600 Hz*
2
Gewicht Ca. 4,9 kg per luidspreker
Bijgeleverde accessoires
Onderdelen voor installatie
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande mededeling gewijzigd worden.
*
1
"Maximaal ingangsvermogen voor korte duur" kan
ook "piekvermogen" genoemd worden.
*
2
Testvoorwaarde: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Testvoorwaarde: In de wagen
Especificaรงรตes
XS-GSW121
Altifalante Altifalante de graves
30๎ฃcm, tipo cone
Potรชncia de Pico*
1
2.000 W*
2
Potรชncia nominal 400 W*
2
Potรชncia RMS CEA 2031 500 W
Impedรขncia nominal 4 ๎ข
Nรญvel de pressรฃo acรบstica de saรญda
83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Nรญvel de pressรฃo acรบstica de saรญda no interior do carro
94 dB (1 W, @banco do
condutor)*
3
Amplitude de frequรชncia efetiva
20 โ 600 Hz*
2
Peso
Aprox. 4,9 kg por altifalante
Acessรณrios fornecidos Peรงas para instalaรงรฃo
XS-GSW121D
Altifalante Altifalante de graves
30๎ฃcm, tipo cone
Potรชncia de Pico*
1
2.000 W*
2
Potรชncia nominal 420 W*
2
Potรชncia RMS CEA 2031 520 W
Impedรขncia nominal 4 ๎ข + 4 ๎ข
Nรญvel de pressรฃo acรบstica de saรญda
84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Nรญvel de pressรฃo acรบstica de saรญda no interior do carro
94 dB (1 W, @banco do
condutor)*
3
Amplitude de frequรชncia efetiva
20 โ 600 Hz*
2
Peso
Aprox. 4,9 kg por altifalante
Acessรณrios fornecidos Peรงas para instalaรงรฃo
Design e especificaรงรตes sujeitos a alteraรงรตes sem aviso
prรฉvio.
*1
โPotรชncia de Picoโ pode tambรฉm ser referida como
โPotรชncia Mรกxima de Curto-Prazoโ.
*2
Condiรงรฃo de Teste: IEC 60268-5 (2003-05)
*3
Condiรงรฃo de Teste: No interior do carro
Caratteristiche tecniche
XS-GSW121
Diffusore Woofer 30 cm, tipo a
cono
Potenza massima a breve termine*
1
2.000 W*
2
Potenza nominale 400 W*
2
Potenza RMS CEA 2031 500 W
Impedenza nominale 4 ๎ข
Livello pressione sonora in uscita
83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Livello pressione sonora in uscita nel veicolo
94 dB (1 W, su lato
guidatore)*
3
Gamma di frequenza effettiva
20 โ 600 Hz*
2
Peso Circa 4,9 kg per diffusore
Accessori in dotazione
Elementi per installazione
XS-GSW121D
Diffusore Woofer 30 cm, tipo a
cono
Potenza massima a breve termine*
1
2.000 W*
2
Potenza nominale 420 W*
2
Potenza RMS CEA 2031 520 W
Impedenza nominale 4 ๎ข + 4 ๎ข
Livello pressione sonora in uscita
84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Livello pressione sonora in uscita nel veicolo
94 dB (1 W, su lato
guidatore)*
3
Gamma di frequenza effettiva
20 โ 600 Hz*
2
Peso Circa 4,9 kg per diffusore
Accessori in dotazione
Elementi per installazione
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
*
1
โPotenza massima a breve termineโ potrebbe
anche essere riferito a โAlimentazione massimaโ.
*
2
Condizione di prova: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Condizione di prova: allโinterno del veicolo
Dane techniczne
XS-GSW121
Gลoลnik
Niskotonowy typu woofer
30๎ฃcm, stoลผkowy
Maksymalna moc chwilowa*
1
2 000 W*
2
Moc znamionowa 400 W*
2
Moc RMS wedลug CEA 2031 500 W
Impedancja znamionowa 4 ๎ข
Wyjลciowe ciลnienie akustyczne
83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Wyjลciowe ciลnienie akustyczne wewnฤ
trz pojazdu
94 dB (1 W z przodu po
stronie kierowcy)*
3
Skuteczne pasmo przenoszenia
20 โ 600 Hz*
2
Waga Okoลo 4,9 kg/gลoลnik
Elementy dodatkowe Czฤลci do instalacji
XS-GSW121D
Gลoลnik
Niskotonowy typu woofer
30 cm, stoลผkowy
Maksymalna moc chwilowa*
1
2 000 W*
2
Moc znamionowa 420 W*
2
Moc RMS wedลug CEA 2031 520 W
Impedancja znamionowa 4 ๎ข + 4 ๎ข
Wyjลciowe ciลnienie akustyczne
84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Wyjลciowe ciลnienie akustyczne wewnฤ
trz pojazdu
94 dB (1 W z przodu po
stronie kierowcy)*
3
Skuteczne pasmo przenoszenia
20 โ 600 Hz*
2
Waga Okoลo 4,9 kg/gลoลnik
Elementy dodatkowe Czฤลci do instalacji
Konstrukcja i dane techniczne mogฤ
ulec zmianie bez
uprzedzenia.
*
1
โMaksymalna moc chwilowaโ jest takลผe nazywana
โmocฤ
szczytowฤ
โ.
*
2
Warunki testowe: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Warunki testowe: wewnฤ
trz pojazdu
Specificaลฃii
XS-GSW121
Difuzor Difuzor frecven๎e joase
30 cm, tip con
Putere maximฤ pe termen scurt*
1
2.000 W*
2
Putere nominalฤ 400 W*
2
Putere RMS CEA 2031 500 W
Impedan๎ฤ nominalฤ 4 ๎ข
Nivel presiune acusticฤ la ieลire
83 dBยฑ2 dB SPL (1๎ฃW,
1๎ฃm)*
2
Nivel presiune acusticฤ la ieลire รฎntr-un vehicul
94 dB (1 W, @scaunul
ลoferului)*
3
Interval de frecven๎ฤ efectiv 20 โ 600 Hz*
2
Masฤ Aprox. 4,9 kg per difuzor
Accesorii furnizate
Componente pentru instalare
XS-GSW121D
Difuzor Difuzor frecven๎e joase
30 cm, tip con
Putere maximฤ pe termen scurt*
1
2.000 W*
2
Putere nominalฤ 420 W*
2
Putere RMS CEA 2031 520 W
Impedan๎ฤ nominalฤ 4 ๎ข + 4 ๎ข
Nivel presiune acusticฤ la ieลire
84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Nivel presiune acusticฤ la ieลire รฎntr-un vehicul
94 dB (1 W, @scaunul
ลoferului)*
3
Interval de frecven๎ฤ efectiv 20 โ 600 Hz*
2
Masฤ Aprox. 4,9 kg per difuzor
Accesorii furnizate
Componente pentru instalare
Designul ศi specifica๎iile pot fi modificate fฤrฤ aviz prealabil.
*
1
โPuterea maximฤ pe termen scurtโ poate fi referitฤ
ลi ca โPutere la vรขrfโ.
*
2
Condi๎ie de testare: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Condi๎ie de testare: รn interiorul vehiculului
Precautions
๎
Do not continuously use speaker system
beyond the peak power handling capacity.
๎
Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage
caused by the magnets in the speakers.
๎
Please note the following when installing the
units; otherwise malfunction and/or
deterioration in sound quality may result.
โ Do not touch the diaphragms and/or speaker
cones by hand or with tools.
โ Do not put your fingers through the holes of the
frame.
โ Do not drop foreign objects in the units.
๎
The subwoofer is heavy, so attach it firmly to
a solid thick, baffle plate or metal board.
๎
Make a woofer box, using wooden boards at
least 18 mm (
23
/32 in) thickness.
Prรฉcautions
๎
Ne faites pas fonctionner en continu le
systรจme de haut-parleurs ร une puissance
supรฉrieure ร sa puissance de crรชte.
๎
Gardez les cassettes enregistrรฉes, les
montres et les cartes de crรฉdit, etc., ร
codage magnรฉtique ร lโรฉcart du systรจme de
haut-parleurs de maniรจre ร รฉviter tout
dommage causรฉ par les aimants intรฉgrรฉs
dans les haut-parleurs.
๎
Tenez compte des recommandations
suivantes lors de lโinstallation des appareils ;
sinon vous risquez une dรฉfaillance et/ou une
dรฉtรฉrioration de la qualitรฉ du son.
โ Ne touchez pas les diaphragmes et/ou les cรดnes
des haut-parleurs avec la main ou des outils.
โ Ne glissez pas les doigts ร travers les trous du
cadre.
โ Ne laissez pas tomber de corps รฉtrangers dans les
appareils.
๎
Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur
une planche pour baffle รฉpaisse et robuste
ou sur une plaque mรฉtallique.
๎
Construisez un caisson pour le haut-parleur
de graves ร lโaide de lattes en bois dโune
รฉpaisseur dโau moins 18 mm (
23
/32 po).
Precauciones
๎
Evite utilizar de forma continuada el sistema
de altavoces con una potencia que
sobrepase su capacidad de potencia
mรกxima.
๎
Mantenga alejados del sistema de altavoces
cintas grabadas, relojes y tarjetas de crรฉdito,
etc., con codificaciรณn magnรฉtica con el fin de
evitar daรฑos causados por los imanes de
dichos altavoces.
๎
Es importante que tenga en cuenta las
siguientes indicaciones al instalar las
unidades. De lo contrario, es posible que no
funcionen correctamente y/o que la calidad
del sonido sea deficiente.
โ No toque los diafragmas ni los conos de los
altavoces con las manos ni con las herramientas.
โ No introduzca los dedos en los orificios de la
estructura.
โ No tire objetos extraรฑos en las unidades.
๎
El altavoz potenciador de graves es pesado.
Por tanto, fรญjelo firmemente a una placa de
bafle sรณlida y gruesa o a una placa metรกlica.
๎
Construya una caja para el altavoz de graves
con tablas de madera con un grosor mรญnimo
de 18 mm.
Sicherheitsmaรnahmen
๎
Verwenden Sie das Lautsprechersystem
nicht kontinuierlich รผber der
Spitzenbelastbarkeit.
๎
Halten Sie bespielte Bรคnder, Armbanduhren,
Kreditkarten u. ร. mit Magnetcodierung vom
Lautsprechersystem fern, um mรถgliche
Schรคden durch die Magneten in den
Lautsprechern zu vermeiden.
๎
Beachten Sie bei der Installation der Gerรคte
bitte Folgendes, da es andernfalls zu
Fehlfunktionen und/oder Einbuรen bei der
Klangqualitรคt kommen kann.
โ Berรผhren Sie die Membranen und/oder
Lautsprecherkonen nicht mit den Hรคnden oder
Werkzeugen.
โ Stecken Sie die Finger nicht durch die
Aussparungen im Rahmen.
โ Lassen Sie keine Fremdkรถrper in die Gerรคte
gelangen.
๎
Der Tiefsttonlautsprecher ist schwer.
Befestigen Sie ihn daher fest an einer
massiven, dicken Schallwand oder
Metallplatte.
๎
Bauen Sie ein Gehรคuse fรผr den Tieftรถner und
verwenden Sie dazu Holzplatten mit einer
Stรคrke von mindestens 18 mm.
Fรถrsiktighetsรฅtgรคrder
๎
Driv inte hรถgtalarsystemet kontinuerligt med
hรถgre toppeffekt รคn det klarar av.
๎
Hรฅll band, klockor och kreditkort med
magnetisk kodning borta frรฅn
hรถgtalarsystemet fรถr att undvika skador frรฅn
magneterna i hรถgtalarna.
๎
Observera fรถljande nรคr enheterna installeras;
annars kan ett fel eller sรคmre ljudkvalitet
uppkomma.
โ Rรถr inte vid membranen och/eller
hรถgtalarkonerna med handen eller verktyg.
โ Stick inte in dina fingrar genom hรฅlen i ramen.
โ Tappa inte frรคmmande objekt i enheterna.
๎
Subwoofern รคr tung, dรคrfรถr ska du tรคnka pรฅ
att fรคsta den ordentligt pรฅ en tjock
baffelbrรคda eller metallskiva.
๎
Bygg en wooferlรฅda av trรคfiberplattor, minst
18 mm tjocka.
Voorzorgsmaatregelen
๎
Belast de luidsprekers niet constant met een
vermogen dat het maximale
ingangsvermogen overschrijdt.
๎
Houd cassettes met opnames, horloges en
magnetisch gecodeerde kredietkaarten enz.
uit de buurt van de luidsprekers om
beschadiging door de luidsprekermagneten
te vermijden.
๎
Houd rekening met het volgende bij het
installeren van de toestellen; doet u dit niet,
dan kunnen er storingen optreden en/of kan
de geluidskwaliteit verslechteren.
โ Raak de membranen en/of luidsprekerconussen
niet aan met de hand of met gereedschap.
โ Steek je vingers niet door de openingen in het
frame.
โ Laat geen vreemde voorwerpen vallen in de
toestellen.
๎
De subwoofer is zwaar en moet daarom
stevig worden bevestigd op een dikke
houten of metalen plaat.
๎
Maak een behuizing voor de woofer met
houten panelen van minstens 18 mm dik.
Precauรงรตes
๎
Nรฃo utilize o sistema de altifalantes
continuamente alรฉm da capacidade de
potรชncia de pico.
๎
Guarde as cassetes gravadas, os relรณgios, os
cartรตes de crรฉdito, etc. com cรณdigo
magnรฉtico longe dos altifalantes para evitar
os danos provocados pelos รญmanes dos
altifalantes.
๎
Tenha em atenรงรฃo o seguinte quando
instalar as unidades. Caso contrรกrio, poderรก
ocorrer uma avaria e/ou deterioraรงรฃo da
qualidade do som.
โ Nรฃo toque nos diafragmas e/ou nos cones das
colunas com as mรฃos ou com ferramentas.
โ Nรฃo coloque os seus dedos nos orifรญcios da
estrutura.
โ Nรฃo deixe cair objetos estranhos dentro das
unidades.
Installation / Installation / Instalaciรณn / Installation /
Montering / Montage / Instalaรงรฃo / Installazione /
Instalacja / Instalare / ะฃััะฐะฝะพะฒะบะฐ / ะฃcัaะฝะพะฒะปeะฝะฝั /
/ / / / Pemasangan / /
Pemasangan /
๎
O subwoofer รฉ pesado, por isso monte-o
numa superfรญcie estรกvel e resistente ou
numa placa de metal.
๎
Construa uma caixa de altifalante de graves,
utilizando pranchas de madeira com, pelo
menos, 18 mm de espessura.
Precauzioni
๎
Non utilizzare il sistema diffusori con
alimentazione di potenza superiore a quella
massima supportata e in modo prolungato.
๎
Tenere lontano dal sistema dei diffusori
nastri registrati, orologi, carte di credito e
altri oggetti con codici magnetici, per evitare
possibili danni causati agli stessi dai magneti
dei diffusori.
๎
Tenere presente quanto segue durante
lโinstallazione delle unitร ; in caso contrario
potrebbero verificarsi problemi di
funzionamento e/o deterioramento della
qualitร dellโaudio.
โ Non toccare i diaframmi e/o i coni dei diffusori
con le mani o con altri strumenti.
โ Non inserire le dita nelle cavitร della cornice.
โ Non introdurre oggetti estranei nelle unitร .
๎
Il subwoofer รจ pesante, installarlo quindi
saldamente su un pannello acustico o una
piastra di metallo spessa e stabile.
๎
Costruire un alloggiamento per il woofer
utilizzando tavolette di legno di spessore
pari ad almeno 18 mm.
ลrodki ostroลผnoลci
๎
Nie naleลผy uลผywaฤ systemu gลoลnikowego
przy mocy wyjลciowej w sposรณb ciฤ
gลy
przekraczajฤ
cej jego wydajnoลฤ.
๎
Poniewaลผ magnesy znajdujฤ
ce siฤ wewnฤ
trz
gลoลnikรณw mogฤ
uszkodziฤ nagrane taลmy,
zegarki, karty kredytowe i inne przedmioty z
funkcjami zapisu magnetycznego, nie wolno
umieszczaฤ wyลผej wymienionych
przedmiotรณw w pobliลผu gลoลnikรณw.
๎
Naleลผy pamiฤtaฤ o nastฤpujฤ
cych kwestiach
podczas instalowania produktu; w
przeciwnym wypadku moลผe dojลฤ do awarii
i/lub pogorszenia jakoลci dลบwiฤku.
โ Nie dotykaฤ membran i/lub stoลผkรณw gลoลnikรณw
rฤkami lub narzฤdziami.
โ Nie wkลadaฤ palcรณw w otwory ramki.
โ Nie wrzucaฤ ciaล obcych do wnฤtrza produktรณw.
๎
Subwoofer jest ciฤลผki, dlatego naleลผy
starannie przymocowaฤ go do trwaลej,
grubej przegrody lub metalowej pลyty.
๎
Obudowฤ woofera naleลผy wykonaฤ z
drewnianych pลyt o gruboลci co najmniej
18๎ฃmm.
Mฤsuri de siguranลฃฤ
๎
Nu utiliza๎i sistemul de difuzoare รฎn mod
continuu peste puterea dezvoltatฤ maximฤ.
๎
Pฤstra๎i benzile รฎnregistrate, ceasurile,
cardurile de credit etc., cu partea magneticฤ
departe de sistemul de difuzoare pentru a
รฎmpiedica deteriorarea cauzatฤ de magne๎ii
din difuzoare.
๎
La instalarea unitฤ๎ilor vฤ rugฤm sฤ ๎ine๎i
cont de urmฤtoarele; altfel, pot apฤrea
defec๎iuni ลi/sau deteriorฤri ale calitฤ๎ii
sunetului.
โ Nu atinge๎i diafragmele ลi/sau conurile
difuzoarelor cu mรขna sau cu alte unelte.
โ Nu introduce๎i degetele prin gฤurile cadrului.
โ Nu scฤpa๎i obiecte strฤine รฎn unitฤ๎i.
๎
Deoarece subwooferul este greu ataลa๎i-l
ferm la o placฤ acusticฤ solidฤ ลi groasฤ sau
la o placฤ de metal.
๎
Construi๎i o cutie de woofer utilizรขnd plฤci
de lemn de cel pu๎in 18 mm grosime.
ะะตัั ะฟัะตะดะพััะพัะพะถะฝะพััะธ
๎
He ๎๎
๎yc๎a๎๎e ๎p๎
๎๎
๎๎๎๎e๎๎๎๎
๎ ๎๎
๎a๎๎
๎a๎py๎๎๎ ๎a a๎yc๎๎๎ec๎y๎ c๎c๎e๎y,
๎pe๎๎๎a๎๎e๎ ee ๎๎๎๎
๎y๎ ๎๎
๎๎๎
c๎๎.
๎
๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ป๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎, ๎๎๎๎, ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎ ๎py๎๎e yc๎p๎
๎c๎๎a,
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ,
๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎.
๎
๎ผ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎, ๎๎๎๎๎ ๎ฝ๎๎
๎๎
๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎
๎๎ ๎/๎๎๎ ๎๎ป๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎.
โ ๎พ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎/๎๎๎ ๎๎๎ฟ๎ฟ๎๎๎
๎๎
๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎-๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎.
โ ๎พ๎ ๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ ๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎ .
โ ๎พ๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎.
๎
๎พ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎, ๎๎
๎ฝ๎๎
๎๎ ๎ ๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎
๎๎๎๎
๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ .
๎
C๎e๎a๎๎e ๎๎
p๎yc ๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎ac๎๎
๎๎๎
๎๎
๎p๎
๎๎๎
๎๎
๎๎
p๎๎e๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎
๎ ๎e ๎e๎ee
18๎ฃ๎๎.
ะaxะพะดะธ ะฑeะทะฟeะบะธ
๎
๎พ๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎ป๎๎๎๎
๎ ๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎.
๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎, ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎
, ๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎
๎ ๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ป๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎, ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ป.
๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ป ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎๎, ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎
๎๎
๎๎ ๎๎/๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎.
โ ๎พ๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎/๎๎๎
๎๎๎ฟ๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎.
โ ๎พ๎ ๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ ๎
๎๎๎
๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎.
โ ๎พ๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎.
๎
๎พ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎, ๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
๎ฟ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎
๎, ๎๎
๎๎๎๎
๎
๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎
๎ ๎๎๎๎๎.
๎
๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎โ๎๎๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎
๎ ๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎ 18 ๎๎.
ไฝฟโฝคๅๆณจๆไบ้
๎
่ซๅฟ่ถ
้ๅณฐๅผๅ็่็่ฝโผโฝฝ้ฃ็บไฝฟโฝคๆ่ฒๅจ
็ณป็ตฑใ
๎
ๅฐ้่ฃฝ็็ฃๅธถใโผฟ้ถๅไฝฟโฝค็ฃๆข็ๅโผไฟกโฝคๅก
้ ้ขๆ่ฒๅจ็ณป็ตฑ๏ผไปฅๅ
่ขซๆ่ฒๅจไธญ็็ฃ้ซๆ
ๅฃใ
๎
ๅฎ่ฃๆฌ่ฃ็ฝฎๆ่ซๆณจๆไธๅไบ้
๏ผๅฆๅๅฏ่ฝๆ้
ๆๆ
้ๅ/ๆโพณ่ณชไธ้ใ
โ ่ซๅฟโฝคโผฟๆโผฏๅ
ท่งธ็ขฐ่โฝๅ/ๆๆ่ฒๅจ้้ซใ
โ ่ซๅฟๅฐโผฟๆๆโผๅคๆก็ๅญไธญใ
โ ่ซๅฟไฝฟ็ฐ็ฉๆโผๆฌ่ฃ็ฝฎใ
๎
่ถ
ไฝโพณๆ่ฒๅจๅพ้๏ผๅ ๆญค่ซๅฐๅ
ถ็ขๅบๅฐๅฎ่ฃๅจ
ๅ
ๅบๅๅฏฆ็้โพณๆฟๆโพฆๅฑฌๆฟไธใ
๎
่ซไฝฟโฝคโพๅฐ18 mmๅ็โฝๆฟ่ฃฝไฝไฝโพณๆ่ฒๅจโพณ
็ฎฑใ
แปฃไโฑใฑใณแทฏๆ
ห
!ๅญโฃๅณฉๅผซโฑแพ โไซโกจไชๅกโฟๅฝไนแปฃไใโกโไฑ
ไนษ
ห
!โญชโบนโไจไ ฅโถษใฏๅโฐแปฃไไ ฅโพไฅไจแถแธแฝ
ไ
โ
ๅฝไคใโกโไฑไนๆฟแนๆใซๅ ใโกโแถไจไ ฅแบท
ใโณษ
ห
!โซญๅ ฉใใใๅญใฑใณแตฏโ
ปแทฏๆๆฟโโ
ฝโๅกแนพๅพใ
ด
ใฉๆโฐ0ใ
บๆๅฒแตฏๆฑษ
โ ๅญโฃไใฏใ
บโตโๅฅไ ๅไซโฐ0ใ
บใโกโๆแบทษ
โ ๅญโฃโญชใฏใซใถโโกบใชไจโชธแถษ
โ ๅญโฃแปฃโนฆไใญโใใษ
ห
!ๅณฉแบฒๆใโกโโปฌๆฑๆฟโใซๅญโญชโไโโซญๅ ฉโโพ
โโพโฌไจๆธๆใฃใ
บๆตโฏใฃแตฎษ
ห
!ๅญแปฃไๅ
โญต29!nnโพไจใใฃโแปแบฒๆใโกโๆ
ไฌษ
45ยฐ
45ยฐ
๎บ
๎ผ
๎ป
8 - รธ5.5 (
7
/32)
รธ155.8
(6
1
/4)
รธ281.4 (11
1
/8)
รธ323.7 (12
3
/4)
15.7 (
5
/8)
140.6
(5
5
/8)
19.3 (
25
/32)
8 - 6 ร 9
(
1
/4 ร
3
/8)
Notice for customers: the following information is
only applicable to equipment sold in countries
applying EU directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Avis ร lโintention des clients : les informations
suivantes sโappliquent uniquement aux appareils
vendus dans des pays qui appliquent les directives
de lโUnion Europรฉenne
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative ร la conformitรฉ des
produits dans lโUE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
Aviso para los clientes: la informaciรณn siguiente
resulta de aplicaciรณn solo a los equipos
comercializados en paรญses afectados por las
directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japรณn
Para la conformidad del producto en la UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania
Hinweis fรผr Kunden: Die folgenden Informationen
gelten nur fรผr Gerรคte, die in Lรคndern verkauft
werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan
Fรผr EU Produktkonformitรคt: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland
Kundmeddelande: Fรถljande information gรคller
enbart fรถr utrustning sรฅld i lรคnder som tillรคmpar
EU-direktiven
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
Fรถr EU:s produktรถverensstรคmmelse: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland
Opmerking voor klanten: de volgende informatie
geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen
waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland
Nota para os clientes: as seguintes informaรงรตes
aplicam-se apenas ao equipamento
comercializado nos paรญses que aplicam as
Directivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japรฃo
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemanha
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti
in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformitร del prodotto in ambito UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania
Informacje dla klientรณw: poniลผsze informacje
dotyczฤ
wyลฤ
cznie urzฤ
dzeล sprzedawanych w
krajach, w ktorych obowiฤ
zujฤ
dyrektywy Unii
Europejskiej
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe
Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodnoลci produktu z wymaganiami UE:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy
Aviz pentru clienลฃi: urmฤtoarele informaลฃii se aplicฤ
numai echipamentelor vรขndute รฎn ลฃฤrile care
respectฤ directivele UE
Producฤtor: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania
Hะธะทะบะพัacัะพัะฝัะน ะณpะพะผะบะพะณะพะฒะพpะธัeะปั
๎ผ๎๎ ๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎ ๎๎: ๎ผ๎
๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎ ๎: 1-7-1 ๎๎
๎๎๎, ๎๎๎๎๎๎
-๎๎, ๎๎
๎๎๎
108-0075,
๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎ โ๎ผ๎
๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎โ, ๎๎
๎๎๎๎, 123103, ๎๎
๎๎๎๎,
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎ ๎๎, 6
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎, ๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎
๎ ๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎ป๎๎๎๎๎
๎๎๎ โ๎ผ๎
๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎โ
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎ป๎๎๎๎๎ , 050059, ๎๎๎๎๎๎,
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎, ๎. 58
ะะฐัะฐ ะธะทะณะพัะพะฒะปะตะฝะธั ััััะพะนััะฒะฐ
๎๎
๎ ๎๎ ๎๎
๎๎ ๎, ๎๎๎
๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎,
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎ป-๎๎
๎๎
๎ ๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎ .
๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎๎, ๎๎. ๎๎๎๎๎
๎๎
โP/D:โ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎ป-๎๎
๎๎
๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎ .
1. ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎๎
2. ๎๎
๎ ๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎๎
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9
ะะฝัะพัะผะฐัะธั ะดะปั ะฟะพะบัะฟะฐัะตะปะตะน ะฒ ะฃะบัะฐะธะฝะต
๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎
๎๎๎ ๎๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎:
- ๎๎ ๎ป๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎
๎๎
๎๎๎ป ๎
๎๎๎๎๎๎ป ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎
๎ฝ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎ ๎ ๎ฝ๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎
๎ ๎
๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
(๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎ 03.12.2008 ๎ 1057).
Hะธะทัะบะพัacัะพัะฝะธะน ะดะธะฝaะผัะบ
๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎
๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎: ๎ผ๎
๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎: 1-7-1 ๎๎
๎๎๎, ๎๎๎๎๎๎
-๎๎, ๎๎
๎๎๎
108-0075,
๎๎๎
๎๎๎
ะะฐัะฐ ะฒะธะณะพัะพะฒะปะตะฝะฝั ะฟัะธัััะพั
๎๎
๎ ๎๎ ๎๎
๎๎ ๎, ๎๎
๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎,
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ป-๎๎
๎๎
๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎.
๎๎
๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎๎, ๎๎๎. ๎๎๎๎๎
๎๎
ยซP/D:ยป ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ป-๎๎
๎๎
๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎.
1. ๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎๎
2. ๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎๎
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎:
- ๎๎ ๎ป๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎ป ๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎ป ๎๎ ๎๎
๎๎๎ ๎ ๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎
๎ ๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ (๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎
03.12.2008 ๎ 1057).
ะกะฐะฑะฒััะตั
าาฑััะปาัะฝัาฃ ะถะฐัะฐะปาะฐะฝ ะผะตัะทัะผั
ะะฐััะพะฝ าะพัะฐะฑัะฝะดะฐ ัััะธั
-ะบะพะดั ะฑะฐั ะถะฐะฟัััะผะฐะดะฐ
ะบำฉััะตััะปะณะตะฝ าาฑััะปาัะฝัาฃ ัะตัะธัะปัา ะฝำฉะผัััะผะตะฝ ะฑััะดะตะน
ะฝำฉะผัั.
ะะฐัะฐะปาะฐะฝ ะผะตัะทัะผัะฝ ะฑัะปั าฏััะฝ ะบะฐััะพะฝ าะพัะฐะฟัะฐ
ัััะธั
-ะบะพะดาะฐ ะธะต ะถะฐะฟัััะผะฐะดะฐาั ยซP/D:ยป ะฑะตะปะณัััะฝ
าะฐัะฐาฃัะท.
1. ะะฐัะฐะปาะฐะฝ ะฐะนั
2. ะะฐัะฐะปาะฐะฝ ะถัะปั
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9
P.C.D. รธ308 (12๎ฃ
1
/4)
รธ 332 (13๎ฃ
1
/8)
ะขะตั
ะฝะธัะตัะบะธะต ั
ะฐัะฐะบัะตัะธััะธะบะธ
XS-GSW121
๎๎๎๎๎๎๎ 30 ๎๎, ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎,
๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎๎*
1
2000 ๎๎*
2
๎พ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎๎ 400 ๎๎*
2
๎๎
๎๎๎
๎๎๎ RMS ๎๎
๎๎๎๎๎๎
CEA 2031
500 ๎๎
๎พ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎
4 ๎๎
๎๎๎
๎๎ ๎๎ ๎๎๎ป๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎
83 ๎๎ยฑ2 ๎๎ SPL (1 ๎๎,
1๎ฃ๎)*
2
๎๎๎
๎๎ ๎๎ ๎๎๎ป๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
94 ๎๎ (1 ๎๎, ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎ ๎๎)*
3
๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎
๎ 20 โ 600 ๎๎*
2
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎. 4,9 ๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎ ๎๎
๎๎ป๎
๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
XS-GSW121D
๎๎๎๎๎๎๎ 30 ๎๎, ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎,
๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎๎*
1
2000 ๎๎*
2
๎พ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎๎ 420 ๎๎*
2
๎๎
๎๎๎
๎๎๎ RMS ๎๎
๎๎๎๎๎๎
CEA 2031
520 ๎๎
๎พ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎
4 ๎๎ + 4 ๎๎
๎๎๎
๎๎ ๎๎ ๎๎๎ป๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎
84 ๎๎ยฑ2 ๎๎ SPL (1 ๎๎,
1๎ฃ๎)*
2
๎๎๎
๎๎ ๎๎ ๎๎๎ป๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎
๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
94 ๎๎ (1 ๎๎, ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎ ๎๎)*
3
๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎
๎ 20 โ 600 ๎๎*
2
๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎. 4,9 ๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎
๎๎๎๎ ๎๎
๎๎ป๎
๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎
๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎ ๎ป๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎ป๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎๎ ๎๎
๎๎๎ ๎๎๎.
*
1
โ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎๎โ
๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎ ๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎
๎ โ๎๎๎๎
๎๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎โ.
*
2
๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎: ๎ ๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
ะขะตั
ะฝััะฝั ั
ะฐัะฐะบัะตัะธััะธะบะธ
XS-GSW121
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎, 30 ๎๎,
๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎*
1
2000 ๎๎*
2
๎พ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ 400 ๎๎*
2
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ RMS ๎๎๎๎๎๎
CEA 2031
500 ๎๎
๎พ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 4 ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ป๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
83 ๎๎ยฑ2 ๎๎ SPL (1 ๎๎,
1๎ฃ๎)*
2
๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ป๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
94 ๎๎ (1 ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎)*
3
๎๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎
๎ 20 โ 600 ๎๎*
2
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
4,9 ๎๎ (๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎)
๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎
XS-GSW121D
๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎๎๎, 30 ๎๎,
๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎*
1
2000 ๎๎*
2
๎พ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ 420 ๎๎*
2
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ RMS ๎๎๎๎๎๎
CEA 2031
520 ๎๎
๎พ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎ ๎๎๎๎ 4 ๎๎ + 4 ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ป๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎
84 ๎๎ยฑ2 ๎๎ SPL (1 ๎๎,
1๎ฃ๎)*
2
๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎ ๎๎๎ป๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎ ๎ ๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
94 ๎๎ (1 ๎๎ ๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎)*
3
๎๎
๎๎
๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎
๎ ๎๎๎๎๎
๎ 20 โ 600 ๎๎*
2
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎
4,9 ๎๎ (๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎)
๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎ ๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎
๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
๎๎๎ ๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ป๎๎๎๎๎ ๎ป๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎๎๎ ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ ๎๎ ๎๎ ๎ ๎๎
๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎.
*
1
๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎ ยซ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎
๎๎
๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ยป - ยซ๎๎๎๎
๎๎ ๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ยป.
*
2
๎๎๎
๎๎ ๎๎๎
๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎: IEC 60268-5
(2003-05)
*
3
๎๎๎
๎๎ ๎๎๎
๎๎ ๎๎ ๎๎๎ ๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎: ๎ ๎๎๎๎
๎๎
๎๎๎๎
ๅฃณใ
YT.HTX232
ใพไฟโ! !!!!!!!!!
!
แบฒๆใพไฟโ41!dnๆฟโทๆดโฏ
ไใฆๆทใคโขโไซ*
2
!!!!!
!
!
3111!X*
3
ๆฑโซพโไซ!!!!!!!!!!511!X*
3
DFB!3142!SNTๆใทด!!!!!!611!X
ๆฑโซพๆใป!!!!!!!!!!5!ร
ๅบโ
ไฟๆโ ทโฟแบฑใทบ!!!!!!94!eC๎
3!eC!TQMๆฟ2!Xๆฟ
2!nๆฟ*
3
ๅธฎโๅบโ
ไฟๆโ ทโฟแบฑใทบ!!!!:5!eCๆฟ2!XๆฟAๆคนๆคฟโธๆฟ*
4
ใญใฌๆไซไฌจโฑ!!!!!!!!31!.!711!I{*
3
ๅฑๆณ!!!!!!!!!!!
!
ใฌณแฝฏใพไฟโไฑจ5/:!lh
ๆๆจๆฑแน!!!!!!!!!
!
โซญๅกไๆแน
YT.HTX232E
ใพไฟโ! !!!!!!!!!
!
แบฒๆใพไฟโ41!dnๆฟโทๆดโฏ
ไใฆๆทใคโขโไซ*
2
!!!!!
!
!
3111!X*
3
ๆฑโซพโไซ!!!!!!!!!!531!X*
3
DFB!3142!SNTๆใทด!!!!!!631!X
ๆฑโซพๆใป!!!!!!!!!!5!ร!,!5!ร
ๅบโ
ไฟๆโ ทโฟแบฑใทบ!!!!!!95!eC๎
3!eC!TQMๆฟ2!Xๆฟ
2!nๆฟ*
3
ๅธฎโๅบโ
ไฟๆโ ทโฟแบฑใทบ!!!!:5!eCๆฟ2!XๆฟAๆคนๆคฟโธๆฟ*
4
ใญใฌๆไซไฌจโฑ!!!!!!!!31!.!711!I{*
3
ๅฑๆณ!!!!!!!!!!!
!
ใฌณแฝฏใพไฟโไฑจ5/:!lh
ๆๆจๆฑแน!!!!!!!!!
!
โซญๅกไๆแน
ๅฆๅฅฌโฐๅฃณใ ใญใคๅซฎใใฆๆฟโพนแตฑโๅฐโขญโฎษ
*
2
!ฤฅไใฆๆทใคโขโไซฤฆแทโๅกไฆไฤฅโฑแพ โไซฤฆษ
*
3
!ใถๅงใ แนๆฟJFD!71379.6ๆฟ3114.16ๆฟ
*
4
!ใถๅงใ แนๆฟๅธฎโ
ๅคจใ
YT.HTX232
ใโกโ! !!!!!!!!!
!
แบฒๆใโกโ41!dnๆฟโชๆโฏ
ไใๆใคโขโไซ*
2
!!!!!
!
!
3111!X*
3
ๆ โซพโไซ!!!!!!!!!!511!X*
3
DFB!3142!SNTไใทด!!!!!!611!X
ๆ โซพๆใป!!!!!!!!!!5!ร
ๅปทโ
โกโฏไธ!!!!!!!!!94!eC๎
3!eC!TQMๆฟ2!Xๆฟ
2!nๆฟ*
3
ๅปโฉๅปทโ
โกโฏไธ!!!!!!!:5!eCๆฟ2!XๆฟAๆงขๆงโธๆฟ*
4
ใญใฌๆตไซๅงโ!!!!!!!!31!.!711!I{*
3
ๅฒๆณ!!!!!!!!!!!!ใฌณแถใโกโไธ5/:!lh
ๆณใๆจแน!!!!!!!!!
!
โซญๅ ฉไๆแน
YT.HTX232E
ใโกโ! !!!!!!!!!
!
แบฒๆใโกโ41!dnๆฟโชๆโฏ
ไใๆใคโขโไซ*
2
!!!!!
!
!
3111!X*
3
ๆ โซพโไซ!!!!!!!!!!531!X*
3
DFB!3142!SNTไใทด!!!!!!631!X
ๆ โซพๆใป!!!!!!!!!!5!ร!,!5!ร
ๅปทโ
โกโฏไธ!!!!!!!!!95!eC๎
3!eC!TQMๆฟ2!Xๆฟ
2!nๆฟ*
3
ๅปโฉๅปทโ
โกโฏไธ!!!!!!!:5!eCๆฟ2!XๆฟAๆงขๆงโธๆฟ*
4
ใญใฌๆตไซๅงโ!!!!!!!!31!.!711!I{*
3
ๅฒๆณ!!!!!!!!!!!!ใฌณแถใโกโไธ5/:!lh
ๆณใๆจแน!!!!!!!!!
!
โซญๅ ฉไๆแน
ๅฌขๅฌ
โฐๅคจใ โฃฆใญโผใๆฟโพนแตฑโๅฐๅฝพไษ
*
2
!ฤฅไใๆใคโขโไซฤฆแทโๅกไฅแถฤฅโฑแพ โไซฤฆษ
*
3
!ใฒฏๅฌนใ
แนๆฟJFD!71379.6ๆฟ3114.16ๆฟ
*
4
!ใฒฏๅฌนใ
แนๆฟๅปโฉ
Specifications
XS-GSW121
Speaker Woofer 30 cm, tipe kerucut
Daya Maksimum Jangka Pendek*
1
2.000 W*
2
Daya Rata-rata 400 W*
2
Daya CEA 2031 RMS 500 W
Impedansi Rata-rata 4 ๎ข
Tingkat tekanan suara output 83 dBยฑ2 dB SPL (1 W, 1 m)*
2
Tingkat tekanan suara output dalam mobil
94 dB (1 W, @kursi
pengemudi)*
3
Jangkauan frekuensi rata-rata 20 โ 600 Hz*
2
Berat Kira-kira 4,9 kg per speaker
Aksesoris yang tersedia Bagian untuk instalasi
XS-GSW121D
Speaker Woofer 30 cm, tipe kerucut
Daya Maksimum Jangka Pendek*
1
2.000 W*
2
Daya Rata-rata 420 W*
2
Daya CEA 2031 RMS 520 W
Impedansi Rata-rata 4 ๎ข + 4 ๎ข
Tingkat tekanan suara output 84 dBยฑ2 dB SPL (1 W, 1 m)*
2
Tingkat tekanan suara output dalam mobil
94 dB (1 W, @kursi
pengemudi)*
3
Jangkauan frekuensi rata-rata 20 โ 600 Hz*
2
Berat Kira-kira 4,9 kg per speaker
Aksesoris yang tersedia Bagian untuk instalasi
Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu
tanpa pemberitahuan.
*
1
"Daya Maksimum jangka pendek" juga disebut
sebagai "Daya Puncak".
*
2
Kondisi Pengujian : IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Kondisi Pengujian : Di dalam mobil
Spesifikasi
XS-GSW121
Speaker Alat pembesar suara
30๎ฃcm, jenis kon
Kuasa maksimum jangka-pendek*
1
2,000 W*
2
Kadar kuasa 400 W*
2
Kuasa CEA 2031 RMS 500 W
Kadar impedans 4 ๎ข
Aras tekanan bunyi output 83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Aras tekanan bunyi output dalam-kereta
94 dB (1 W, @tempat
duduk pemandu)*
3
Julat kadar frekuensi 20 โ 600 Hz*
2
Berat Lebih kurang 4.9 kg
setiap pembesar suara
Aksesori tambahan Bahagian untuk
pemasangan
XS-GSW121D
Speaker Alat pembesar suara
30๎ฃcm, jenis kon
Kuasa maksimum jangka-pendek*
1
2,000 W*
2
Kadar kuasa 420 W*
2
Kuasa CEA 2031 RMS 520 W
Kadar impedans 4 ๎ข + 4 ๎ข
Aras tekanan bunyi output 84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎ฃm)*
2
Aras tekanan bunyi output dalam-kereta
94 dB (1 W, @tempat
duduk pemandu)*
3
Julat kadar frekuensi 20 โ 600 Hz*
2
Berat Lebih kurang 4.9 kg
setiap pembesar suara
Aksesori tambahan Bahagian untuk
pemasangan
Reka bentuk dan spesifikasi mungkin bertukar tanpa
pemberitahuan.
*
1
โKuasa Maksimum jangka pendekโ mungkin juga
dirujuk sebagai โKuasa Puncakโ.
*
2
Keadaan pemeriksaan : IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Keadaan pemeriksaan : Dalam kereta
โทฆโญพ#โดโฎบ
[V0JVZ454
โดใพณใฅ#
#
ใงใทณ#63#fp/#ใงไ
แตแขง#ใแตท#ใ โ*
4
#
#
5/333#Z*
5
ใแ #ใปใ
# #733#Z*
5
FHD#5364#UPV#ใปใ
# #833#Z
ใแ #ใปใพณแทโด## #7#ฮฉ
ใ โ#ใโฟ#โฟโ# #;6#gEๅ5#gE#
VSOๅถ4#Zๅบ4#p,*
5
ใโ#แฌซ#ใ โ#ใโฟ#โฟโ## #<7#gEๅถ4#Zๅบใซใปโฎ#
ใด,*
6
ใไ#ใณใถโฒ#โใ
ป# #53#0#933#K}*
5
โซแ##
#
โดใพณใฅแตฐ#โฟด#71<#nj
ใแฌแบ#โทโฐใปฟ#
#
โฎใฃใ #โทใปฟ
[V0JVZ454G
โดใพณใฅ#
#
ใงใทณ#63#fp/#ใงไ
แตแขง#ใแตท#ใ โ*
4
#
#
5/333#Z*
5
ใแ #ใปใ
# #753#Z*
5
FHD#5364#UPV#ใปใ
# #853#Z
ใแ #ใปใพณแทโด## #7#ฮฉ + 7#ฮฉ
ใ โ#ใโฟ#โฟโ# #;7#gEๅ5#gE#
VSOๅถ4#Zๅบ4#p,*
5
ใโ#แฌซ#ใ โ#ใโฟ#โฟโ## #<7#gEๅถ4#Zๅบใซใปโฎ#
ใด,*
6
ใไ#ใณใถโฒ#โใ
ป# #53#0#933#K}*
5
โซแ##
#
โดใพณใฅแตฐ#โฟด#71<#nj
ใแฌแบ#โทโฐใปฟ#
#
โฎใฃใ #โทใปฟ
แงพโฑบโฑข#โน#โทฆโญพ#โดโฎบโฐช#โซฒแ#โชฐโฑ#โชแงแค#โ#โฑฒโแฒแ1
*
4
##%แตแขง#ใแตท#ใ โ%ใท#%ใแตท#ใปใ
%ใณโแธป#ใปแขงแบ แดฟแต1
*
5
##ใฏโดใดฏ#ใงแซ#=#LHF#9359;08#+5336038,
*
6
##ใฏโดใดฏ#ใงแซ#=#ใโ#แฌซโท
Perhatian
๎
Jangan terus menerus menggunakan system
speaker lebih dari kapasitas kekuatan
maksimum.
๎
Jauhkan kaset rekaman, jam tangan, kartu
kredit dan lain-lain yang mengandung
magnet dari sistem speaker untuk
menghindari kerusakan yang disebabkan
oleh magnet di dalam speaker.
๎
Mohon diingat hal-hal berikut ini saat
menginstal unit, jika tidak, dapat terjadi
kerusakan dan/atau penurunan kualitas
pada suara.
โ Jangan menyentuh diafragma dan/atau kerucut
speaker dengan tangan atau dengan alat.
โ Jangan memasukkan jari Anda melalui lubang
pada bingkai (frame).
โ Jangan menjatuhkan benda asing ke dalam unit.
๎
Subwoofer berat, jadi pasanglah pada
bidang yang solid dan tebal atau bidang
logam.
๎
Buatlah kotak woofer, dengan menggunakan
papan kayu dengan tebal minimum 18 mm.
Peringatan
๎
Jangan guna sistem pembesar suara
melebihi keupayaan kuasa puncak secara
berterusan.
๎
Jauhkan pita rakaman, jam tangan, dan kad
kredit, dll. dengan pengekodan bermagnet
daripada sistem pembesar suara untuk
mencegah kerosakan yang diakibatkan oleh
magnet-magnet di dalam pembesar suara.
๎
Sila ambil perhatian tentang perkara berikut
semasa memasang unit; jika tidak, pincang
tugas dan/atau kemerosotan kualiti bunyi
boleh berlaku.
โ Jangan sentuh diafragma dan/atau kon speaker
dengan tangan atau peralatan.
โ Jangan masukkan jari anda ke dalam lubang
kerangka.
โ Jangan jatuhkan objek asing ke dalam unit.
๎
Subwufer adalah berat, jadi pasangkannya
dengan kukuh kepada satu plat sesekat atau
papan logam yang keras dan tebal.
๎
Buat satu kotak wufer menggunakan papan
kayu dengan ketebalan sekurang-kurangnya
18 mm.
โฐโฑโใฉ
ห
#ใแตท#ใปใ
#ใโฃโใป#ใฟแณใฟ#โฌธใญโ#โดใพณใฅ#
โตโดใฏใป#แปโฐ#โฌฃใ ใฟใท#โฟโตคโตใ1
ห
#ใแขง#ใงแพ ใป#โฌฃใ ใฟ#แฏฐใ#ใฏใซใฝป/#โตแป#โ#
โตใ ใฃซแฝ#แฝจใซ#โดใพณใฅ#แฌซโทใ#ใโฎใณโ#ใฏใฟซ#
โฐโฌธแบใท#โฟแธปโ#ใฟโโซ#โดใพณใฅ#โตโดใฏใโฎ#
แทแขใธ#โทโฃ#แปโตคโตใ1
ห
#แขงแขงโณ#โฎใฃใฟ#แฟ#แตใ#โฌฃใฟคใ#ใณใใฟโตคโตใ1#
แกฏโพใท#โฟใณโซ#ใใแนใซ#โโญใฟแงแฌ#ใใฟใซ#
โใซใฟ#โฒ#ใฟโดฌแดฟแต1
#0โฐใซแฌ#แธปแฃโ#ใปแนใถ#โ2โแด#โดใพณใฅ#ใงใป#
แซแฝโฃใท#โฟโตคโตใ1
#0ใฝปโฟใป#แฃโใณโ#โฐแทโดใป#แฎใท#โฟโตคโตใ1
#0แขงแขงใ#ใซโณใฟใป#โใซใดฏโฃใท#โฟโตคโตใ1
ห
#โฎโขใงใทณแด#โซแงใงโทโ#แฃแใฟแ#แปแคณใซ#โงใพ#
โซแฝแฌ#แกฟโฐใถใ#แตแตไฟ#โทใ ใฟโตคโตใ1
ห
#ใโฐ#4;#pp#แปแฅใ#โ ใถใป#โฌฃใ ใฟใฃ#ใงใทณ#
โฌธใโณ#โแฝโตคโตใ1
Parts list / Liste des composants / Lista de componentes /
Teileliste / Lista รถver medfรถljande delar / Onderdelenlijst / Lista
de peรงas / Elenco dei componenti / Spis czฤลci / Lista
componentelor / ะะพะผะฟะปeะบัyััะธe ะดeัaะปะธ / Cะบะปaะดะฝะธะบะธ /
/ / / / Daftar suku
cadang /
/ Senarai bahagian /
โชใฅฒ#แพแต
๎
๎
รธ5
(ร 8)
๎ ๎