User Manual

SONY XS-GSW121_XS-GSW121D_U/IN (US,FR,ES,DE,SE,NL,PT,IT,PL,RO,RU,UA,CT,CS,AR,PR,ID,TH,MY,KR)
4-538-099-11(1)
SONY XS-GSW121_XS-GSW121D_U/IN (US,FR,ES,DE,SE,NL,PT,IT,PL,RO,RU,UA,CT,CS,AR,PR,ID,TH,MY,KR)
4-538-099-11(1)
XS-GSW121/XS-GSW121D
Subwoofer
H๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†ac๎€‡๎€…๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€Š ๎€‹p๎€…๎€Œ๎€„๎€…๎€‹๎€…๎€๎€…p๎€‚๎€‡e๎€Ž๎€
H๎€‚๎€ƒ๎€๎€„๎€…๎€†ac๎€‡๎€…๎€‡๎€ˆ๎€‚๎€Š ๎€๎€‚๎€ˆa๎€Œ๎€‘๎€„
ะกะฐะฑะฒัƒั„ะตั€
Instructions
US
Mode dโ€™emploi
FR
Instrucciones
ES
Montageanleitung
DE
Instruktioner
SE
Gebruiksaanwijzing
NL
Instruรงรตes
PT
Istruzioni per Iโ€™uso
IT
Instrukcja obsล‚ugi
PL
Instruc๎€’iuni
RO
๎€“๎€ˆ๎€”๎€‡๎€•๎€–๎€„๎€—๎€‚๎€‚
RU
๎€˜๎€ˆc๎€‡py๎€„๎€—๎€‘๎€™
UA
CT
CS
ุช๏บŽ๏ปค๏ปด๏ป ๏ปŒ๏บ˜๏ปŸุง
AR
๏บŽ๏ปซ ๏ปž๏ปค๏ปŒ๏ปŸุงุฑ๏ปฎ๏บ˜๏บณุฏ
PR
Instruksi
ID
เธงเธดเธ˜เธตเธเธฒเธฃเนƒเธŠเน‰เธ‡เธฒเธ™
TH
Arahan
MY
KR
ยฉ2014 Sony Corporation Printed in China
4-538-099-11(1)
Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Abmessungen
Dimensioner
Afmetingen
Dimensรตes
Dimensioni
Wymiary
Dimensiuni
ะ ะฐะทะผะตั€ั‹
Pะพะทะผั–pะธ
Dimensi
Ukuran
Unit: mm (in)
Unitรฉ : mm (po)
Unidad: mm
Einheit: mm
Enhet: mm
Eenheid: mm
Unidade: mm
Unitร : mm
Jednostka: mm
Unitate: mm
E๎€๎€‚๎€ˆ๎€‚๎€—๎€‰: ๎€Œ๎€Œ
O๎€๎€‚๎€ˆ๎€‚๎€—๎€‘: ๎€Œ๎€Œ
Satuan: mm
Unit: mm
๎บ
Reference Point
Point de rรฉfรฉrence
Punto de referencia
Bezugspunkt
Referenspunkt
Referentiepunt
Ponto de Referรชncia
Punto di riferimento
Punkt odniesienia
Punct de referin๎€’ฤƒ
๎€›๎€œ๎€…๎€•๎€ˆ๎€๎€ž ๎€‡๎€…๎€†๎€„๎€
๎€›๎€œ๎€…๎€•๎€ˆ๎€ ๎€‡๎€…๎€†๎€„๎€
Titik Referensi
Titik Rujukan
๎ป
Reference Plane
Plan de rรฉfรฉrence
Plano de referencia
Bezugsebene
Referensplan
Referentievlak
Plano de Referรชncia
Piano di riferimento
Pล‚aszczyzna odniesienia
Plan de referin๎€’ฤƒ
๎€›๎€œ๎€…๎€•๎€ˆ๎€๎€ž ๎€œ๎€Ž๎€…๎€”๎€„๎€…๎€”๎€‡๎€
๎€›๎€œ๎€…๎€•๎€ˆ๎€ ๎€œ๎€Ž๎€…๎€Ÿ๎€‚๎€ˆ๎€
Bidang Referensi
Satah Rujukan
๎ผ
Reference Axis
Axe de rรฉfรฉrence
Eje de referencia
Bezugsachse
Referensaxel
Referentieas
Eixo de Referรชncia
Asse di riferimento
Oล› odniesienia
Axฤƒ de referin๎€’ฤƒ
๎€›๎€œ๎€…๎€•๎€ˆ๎€๎€ž ๎€…๎€”๎€
๎€›๎€œ๎€…๎€•๎€ˆ๎€ ๎€๎€‘๎€”๎€
Poros Referensi
Paksi Rujukan
Specifications
XS-GSW121
Speaker Woofer 30 cm (12 in),
cone type
Short-term Maximum Power*
1
2,000 W*
2
Rated power 400 W*
2
CEA 2031 RMS Power 500 W
Rated impedance 4 ๎€ข
Output sound pressure level 83 dBยฑ2 dB SPL (1 W, 1 m)*
2
In-car output sound pressure level
94 dB (1 W, @driver's
seat)*
3
Effective frequency range 20 โ€“ 600 Hz*
2
Mass Approx. 4.9 kg (10 lb
13๎€ฃoz) per speaker
Supplied accessory Parts for installation
XS-GSW121D
Speaker Woofer 30 cm (12 in),
cone type
Short-term Maximum Power*
1
2,000 W*
2
Rated power 420 W*
2
CEA 2031 RMS Power 520 W
Rated impedance 4 ๎€ข + 4 ๎€ข
Output sound pressure level 84 dBยฑ2 dB SPL (1 W, 1 m)*
2
In-car output sound pressure level
94 dB (1 W, @driver's
seat)*
3
Effective frequency range 20 โ€“ 600 Hz*
2
Mass Approx. 4.9 kg (10 lb
13๎€ฃoz) per speaker
Supplied accessory Parts for installation
Design and specifications are subject to change without notice.
*
1
โ€œShort-term Maximum Powerโ€ may also be referred
to as โ€œPeak Powerโ€.
*
2
Testing Condition : IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Testing Condition : Inside the car
Spรฉcifications
XS-GSW121
Haut-parleur Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cรดne
Puissance maximale ร  court terme*
1
2 000 W*
2
Puissance de crรชte 400 W*
2
Puissance efficace (RMS) CEA 2031
500 W
Impรฉdance nominale 4 ๎€ข
Niveau de pression acoustique
83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Niveau de pression acoustique dans une voiture
94 dB (1 W, au siรจge
conducteur)*
3
Plage de frรฉquences efficace
20 โ€“ 600 Hz*
2
Poids Env. 4,9 kg (10 lb 13 oz)
par haut-parleur
Accessoires fournis Elรฉments dโ€™installation
XS-GSW121D
Haut-parleur Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cรดne
Puissance maximale ร  court terme*
1
2 000 W*
2
Puissance de crรชte 420 W*
2
Puissance efficace (RMS) CEA 2031
520 W
Impรฉdance nominale 4 ๎€ข + 4 ๎€ข
Niveau de pression acoustique
84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Niveau de pression acoustique dans une voiture
94 dB (1 W, au siรจge
conducteur)*
3
Plage de frรฉquences efficace
20 โ€“ 600 Hz*
2
Poids Env. 4,9 kg (10 lb 13 oz)
par haut-parleur
Accessoires fournis Elรฉments dโ€™installation
La conception et les spรฉcifications sont sujettes ร 
modification sans prรฉavis.
*
1
La ยซ๎€ฃPuissance maximale ร  court-terme๎€ฃยป peut aussi
รชtre dรฉsignรฉe sous le nom de ยซ๎€ฃPuissance de crรชte๎€ฃยป.
*
2
Conditions de test : CEI 60268-5 (2003-05)
*
3
Condition dโ€™essai : Dans une voiture
Especificaciones
XS-GSW121
Altavoz Altavoz de graves de
30๎€ฃcm, tipo cรณnico
Potencia de pico mรกximo*
1
2 000 W*
2
Potencia nominal 400 W*
2
CEA 2031 RMS Potencia 500 W
Impedancia 4 ๎€ข
Sensibilidad 83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Sensibilidad para automรณvil 94 dB (1 W, en el asiento
del conductor)*
3
Rango de frecuencia efectivo 20 โ€“ 600 Hz*
2
Peso Aprox. 4,9 kg por altavoz
Accesorios suministrados Componentes para
instalaciรณn
XS-GSW121D
Altavoz Altavoz de graves de
30๎€ฃcm, tipo cรณnico
Potencia de pico mรกximo*
1
2 000 W*
2
Potencia nominal 420 W*
2
CEA 2031 RMS Potencia 520 W
Impedancia 4 ๎€ข + 4 ๎€ข
Sensibilidad 84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Sensibilidad para automรณvil 94 dB (1 W, en el asiento
del conductor)*
3
Rango de frecuencia efectivo 20 โ€“ 600 Hz*
2
Peso Aprox. 4,9 kg por altavoz
Accesorios suministrados Componentes para
instalaciรณn
Diseรฑo y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
*
1
โ€œPotencia mรกxima a corto plazoโ€ tambiรฉn puede
denominarse โ€œPotencia de picoโ€.
*
2
Condiciรณn de verificaciรณn: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Condiciรณn de verificaciรณn: en el automรณvil
Technische Daten
XS-GSW121
Lautsprecher Tieftรถner 30 cm, Konus
Kurzzeitige max. Leistung*
1
2.000 W*
2
Nennleistung 400 W*
2
CEA 2031 RMS-Leistungsabgabe
500 W
Nennimpedanz 4 ๎€ข
Ausgangsschalldruckpegel 83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Ausgangsschalldruckpegel im Auto
94 dB (1 W, am
Fahrersitz)*
3
Effektiver Frequenzbereich 20 โ€“ 600 Hz*
2
Gewicht ca. 4,9 kg pro
Lautsprecher
Mitgeliefertes Zubehรถr Montageteile
XS-GSW121D
Lautsprecher Tieftรถner 30 cm, Konus
Kurzzeitige max. Leistung*
1
2.000 W*
2
Nennleistung 420 W*
2
CEA 2031 RMS-Leistungsabgabe
520 W
Nennimpedanz 4 ๎€ข + 4 ๎€ข
Ausgangsschalldruckpegel 84 dB ยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Ausgangsschalldruckpegel im Auto
94 dB (1 W, am
Fahrersitz)*
3
Effektiver Frequenzbereich 20 โ€“ 600 Hz*
2
Gewicht ca. 4,9 kg pro
Lautsprecher
Mitgeliefertes Zubehรถr Montageteile
ร„nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
*
1
โ€žKurzzeitige max. Leistungโ€œ wird manchmal auch
als โ€žSpitzenleistungโ€œ bezeichnet.
*
2
Testbedingung: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Testbedingung: Im Auto
Specifikationer
XS-GSW121
Hรถgtalare Woofer 30 cm, kontyp
Toppeffekt, kort sikt*
1
2 000 W*
2
Mรคrkeffekt 400 W*
2
CEA 2031 RMS-effekt 500 W
Mรคrkimpedans 4 ๎€ข
Utmatad ljudtrycksnivรฅ 83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Utmatad ljudtrycksnivรฅ i bil 94 dB (1 W, i fรถrarsรคte)*
3
Effektivt frekvensomfรฅng 20 โ€“ 600 Hz*
2
Vikt Ungefรคr 4,9 kg per
hรถgtalare
Medfรถljande tillbehรถr Delar fรถr installation
XS-GSW121D
Hรถgtalare Woofer 30 cm, kontyp
Toppeffekt, kort sikt*
1
2 000 W*
2
Mรคrkeffekt 420 W*
2
CEA 2031 RMS-effekt 520 W
Mรคrkimpedans 4 ๎€ข + 4 ๎€ข
Utmatad ljudtrycksnivรฅ 84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Utmatad ljudtrycksnivรฅ i bil 94 dB (1 W, i fรถrarsรคte)*
3
Effektivt frekvensomfรฅng 20 โ€“ 600 Hz*
2
Vikt Ungefรคr 4,9 kg per
hรถgtalare
Medfรถljande tillbehรถr Delar fรถr installation
Rรคtten till รคndring av design och specifikationer
fรถrbehรฅlles.
*
1
โ€Toppeffekt, kort siktโ€ kan รคven kallas fรถr
โ€Maxeffektโ€.
*
2
Testvillkor: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Testvillkor: Inuti bilen
Technische gegevens
XS-GSW121
Luidspreker 30 cm woofer, conustype
Maximaal ingangsvermogen voor korte duur*
1
2.000 W*
2
Nominaal ingangsvermogen
400 W*
2
CEA 2031 RMS-vermogen 500 W
Nominale impedantie 4 ๎€ข
Uitgevoerd geluidsdrukniveau
83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Gevoeligheid in de wagen 94 dB (1 W, @
bestuurderspositie)*
3
Effectief frequentiebereik 20 โ€“ 600 Hz*
2
Gewicht Ca. 4,9 kg per luidspreker
Bijgeleverde accessoires
Onderdelen voor installatie
XS-GSW121D
Luidspreker 30 cm woofer, conustype
Maximaal ingangsvermogen voor korte duur*
1
2.000 W*
2
Nominaal ingangsvermogen
420 W*
2
CEA 2031 RMS-vermogen 520 W
Nominale impedantie 4 ๎€ข + 4 ๎€ข
Uitgevoerd geluidsdrukniveau
84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Gevoeligheid in de wagen 94 dB (1 W, @
bestuurderspositie)*
3
Effectief frequentiebereik 20 โ€“ 600 Hz*
2
Gewicht Ca. 4,9 kg per luidspreker
Bijgeleverde accessoires
Onderdelen voor installatie
Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder
voorafgaande mededeling gewijzigd worden.
*
1
"Maximaal ingangsvermogen voor korte duur" kan
ook "piekvermogen" genoemd worden.
*
2
Testvoorwaarde: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Testvoorwaarde: In de wagen
Especificaรงรตes
XS-GSW121
Altifalante Altifalante de graves
30๎€ฃcm, tipo cone
Potรชncia de Pico*
1
2.000 W*
2
Potรชncia nominal 400 W*
2
Potรชncia RMS CEA 2031 500 W
Impedรขncia nominal 4 ๎€ข
Nรญvel de pressรฃo acรบstica de saรญda
83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Nรญvel de pressรฃo acรบstica de saรญda no interior do carro
94 dB (1 W, @banco do
condutor)*
3
Amplitude de frequรชncia efetiva
20 โ€“ 600 Hz*
2
Peso
Aprox. 4,9 kg por altifalante
Acessรณrios fornecidos Peรงas para instalaรงรฃo
XS-GSW121D
Altifalante Altifalante de graves
30๎€ฃcm, tipo cone
Potรชncia de Pico*
1
2.000 W*
2
Potรชncia nominal 420 W*
2
Potรชncia RMS CEA 2031 520 W
Impedรขncia nominal 4 ๎€ข + 4 ๎€ข
Nรญvel de pressรฃo acรบstica de saรญda
84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Nรญvel de pressรฃo acรบstica de saรญda no interior do carro
94 dB (1 W, @banco do
condutor)*
3
Amplitude de frequรชncia efetiva
20 โ€“ 600 Hz*
2
Peso
Aprox. 4,9 kg por altifalante
Acessรณrios fornecidos Peรงas para instalaรงรฃo
Design e especificaรงรตes sujeitos a alteraรงรตes sem aviso
prรฉvio.
*1
โ€œPotรชncia de Picoโ€ pode tambรฉm ser referida como
โ€œPotรชncia Mรกxima de Curto-Prazoโ€.
*2
Condiรงรฃo de Teste: IEC 60268-5 (2003-05)
*3
Condiรงรฃo de Teste: No interior do carro
Caratteristiche tecniche
XS-GSW121
Diffusore Woofer 30 cm, tipo a
cono
Potenza massima a breve termine*
1
2.000 W*
2
Potenza nominale 400 W*
2
Potenza RMS CEA 2031 500 W
Impedenza nominale 4 ๎€ข
Livello pressione sonora in uscita
83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Livello pressione sonora in uscita nel veicolo
94 dB (1 W, su lato
guidatore)*
3
Gamma di frequenza effettiva
20 โ€“ 600 Hz*
2
Peso Circa 4,9 kg per diffusore
Accessori in dotazione
Elementi per installazione
XS-GSW121D
Diffusore Woofer 30 cm, tipo a
cono
Potenza massima a breve termine*
1
2.000 W*
2
Potenza nominale 420 W*
2
Potenza RMS CEA 2031 520 W
Impedenza nominale 4 ๎€ข + 4 ๎€ข
Livello pressione sonora in uscita
84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Livello pressione sonora in uscita nel veicolo
94 dB (1 W, su lato
guidatore)*
3
Gamma di frequenza effettiva
20 โ€“ 600 Hz*
2
Peso Circa 4,9 kg per diffusore
Accessori in dotazione
Elementi per installazione
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
*
1
โ€œPotenza massima a breve termineโ€ potrebbe
anche essere riferito a โ€œAlimentazione massimaโ€.
*
2
Condizione di prova: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Condizione di prova: allโ€™interno del veicolo
Dane techniczne
XS-GSW121
Gล‚oล›nik
Niskotonowy typu woofer
30๎€ฃcm, stoลผkowy
Maksymalna moc chwilowa*
1
2 000 W*
2
Moc znamionowa 400 W*
2
Moc RMS wedล‚ug CEA 2031 500 W
Impedancja znamionowa 4 ๎€ข
Wyjล›ciowe ciล›nienie akustyczne
83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Wyjล›ciowe ciล›nienie akustyczne wewnฤ…trz pojazdu
94 dB (1 W z przodu po
stronie kierowcy)*
3
Skuteczne pasmo przenoszenia
20 โ€“ 600 Hz*
2
Waga Okoล‚o 4,9 kg/gล‚oล›nik
Elementy dodatkowe Czฤ™ล›ci do instalacji
XS-GSW121D
Gล‚oล›nik
Niskotonowy typu woofer
30 cm, stoลผkowy
Maksymalna moc chwilowa*
1
2 000 W*
2
Moc znamionowa 420 W*
2
Moc RMS wedล‚ug CEA 2031 520 W
Impedancja znamionowa 4 ๎€ข + 4 ๎€ข
Wyjล›ciowe ciล›nienie akustyczne
84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Wyjล›ciowe ciล›nienie akustyczne wewnฤ…trz pojazdu
94 dB (1 W z przodu po
stronie kierowcy)*
3
Skuteczne pasmo przenoszenia
20 โ€“ 600 Hz*
2
Waga Okoล‚o 4,9 kg/gล‚oล›nik
Elementy dodatkowe Czฤ™ล›ci do instalacji
Konstrukcja i dane techniczne mogฤ… ulec zmianie bez
uprzedzenia.
*
1
โ€žMaksymalna moc chwilowaโ€ jest takลผe nazywana
โ€žmocฤ… szczytowฤ…โ€.
*
2
Warunki testowe: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Warunki testowe: wewnฤ…trz pojazdu
Specificaลฃii
XS-GSW121
Difuzor Difuzor frecven๎€’e joase
30 cm, tip con
Putere maximฤƒ pe termen scurt*
1
2.000 W*
2
Putere nominalฤƒ 400 W*
2
Putere RMS CEA 2031 500 W
Impedan๎€’ฤƒ nominalฤƒ 4 ๎€ข
Nivel presiune acusticฤƒ la ieลŸire
83 dBยฑ2 dB SPL (1๎€ฃW,
1๎€ฃm)*
2
Nivel presiune acusticฤƒ la ieลŸire รฎntr-un vehicul
94 dB (1 W, @scaunul
ลŸoferului)*
3
Interval de frecven๎€’ฤƒ efectiv 20 โ€“ 600 Hz*
2
Masฤƒ Aprox. 4,9 kg per difuzor
Accesorii furnizate
Componente pentru instalare
XS-GSW121D
Difuzor Difuzor frecven๎€’e joase
30 cm, tip con
Putere maximฤƒ pe termen scurt*
1
2.000 W*
2
Putere nominalฤƒ 420 W*
2
Putere RMS CEA 2031 520 W
Impedan๎€’ฤƒ nominalฤƒ 4 ๎€ข + 4 ๎€ข
Nivel presiune acusticฤƒ la ieลŸire
84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Nivel presiune acusticฤƒ la ieลŸire รฎntr-un vehicul
94 dB (1 W, @scaunul
ลŸoferului)*
3
Interval de frecven๎€’ฤƒ efectiv 20 โ€“ 600 Hz*
2
Masฤƒ Aprox. 4,9 kg per difuzor
Accesorii furnizate
Componente pentru instalare
Designul ศ™i specifica๎€’iile pot fi modificate fฤƒrฤƒ aviz prealabil.
*
1
โ€žPuterea maximฤƒ pe termen scurtโ€ poate fi referitฤƒ
ลŸi ca โ€žPutere la vรขrfโ€.
*
2
Condi๎€’ie de testare: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Condi๎€’ie de testare: รŽn interiorul vehiculului
Precautions
๎
Do not continuously use speaker system
beyond the peak power handling capacity.
๎
Keep recorded tapes, watches, and credit
cards, etc. with magnetic coding away from
the speaker system to prevent damage
caused by the magnets in the speakers.
๎
Please note the following when installing the
units; otherwise malfunction and/or
deterioration in sound quality may result.
โ€“ Do not touch the diaphragms and/or speaker
cones by hand or with tools.
โ€“ Do not put your fingers through the holes of the
frame.
โ€“ Do not drop foreign objects in the units.
๎
The subwoofer is heavy, so attach it firmly to
a solid thick, baffle plate or metal board.
๎
Make a woofer box, using wooden boards at
least 18 mm (
23
/32 in) thickness.
Prรฉcautions
๎
Ne faites pas fonctionner en continu le
systรจme de haut-parleurs ร  une puissance
supรฉrieure ร  sa puissance de crรชte.
๎
Gardez les cassettes enregistrรฉes, les
montres et les cartes de crรฉdit, etc., ร 
codage magnรฉtique ร  lโ€™รฉcart du systรจme de
haut-parleurs de maniรจre ร  รฉviter tout
dommage causรฉ par les aimants intรฉgrรฉs
dans les haut-parleurs.
๎
Tenez compte des recommandations
suivantes lors de lโ€™installation des appareils ;
sinon vous risquez une dรฉfaillance et/ou une
dรฉtรฉrioration de la qualitรฉ du son.
โ€“ Ne touchez pas les diaphragmes et/ou les cรดnes
des haut-parleurs avec la main ou des outils.
โ€“ Ne glissez pas les doigts ร  travers les trous du
cadre.
โ€“ Ne laissez pas tomber de corps รฉtrangers dans les
appareils.
๎
Comme le subwoofer est lourd, fixez-le sur
une planche pour baffle รฉpaisse et robuste
ou sur une plaque mรฉtallique.
๎
Construisez un caisson pour le haut-parleur
de graves ร  lโ€™aide de lattes en bois dโ€™une
รฉpaisseur dโ€™au moins 18 mm (
23
/32 po).
Precauciones
๎
Evite utilizar de forma continuada el sistema
de altavoces con una potencia que
sobrepase su capacidad de potencia
mรกxima.
๎
Mantenga alejados del sistema de altavoces
cintas grabadas, relojes y tarjetas de crรฉdito,
etc., con codificaciรณn magnรฉtica con el fin de
evitar daรฑos causados por los imanes de
dichos altavoces.
๎
Es importante que tenga en cuenta las
siguientes indicaciones al instalar las
unidades. De lo contrario, es posible que no
funcionen correctamente y/o que la calidad
del sonido sea deficiente.
โ€“ No toque los diafragmas ni los conos de los
altavoces con las manos ni con las herramientas.
โ€“ No introduzca los dedos en los orificios de la
estructura.
โ€“ No tire objetos extraรฑos en las unidades.
๎
El altavoz potenciador de graves es pesado.
Por tanto, fรญjelo firmemente a una placa de
bafle sรณlida y gruesa o a una placa metรกlica.
๎
Construya una caja para el altavoz de graves
con tablas de madera con un grosor mรญnimo
de 18 mm.
SicherheitsmaรŸnahmen
๎
Verwenden Sie das Lautsprechersystem
nicht kontinuierlich รผber der
Spitzenbelastbarkeit.
๎
Halten Sie bespielte Bรคnder, Armbanduhren,
Kreditkarten u. ร„. mit Magnetcodierung vom
Lautsprechersystem fern, um mรถgliche
Schรคden durch die Magneten in den
Lautsprechern zu vermeiden.
๎
Beachten Sie bei der Installation der Gerรคte
bitte Folgendes, da es andernfalls zu
Fehlfunktionen und/oder EinbuรŸen bei der
Klangqualitรคt kommen kann.
โ€“ Berรผhren Sie die Membranen und/oder
Lautsprecherkonen nicht mit den Hรคnden oder
Werkzeugen.
โ€“ Stecken Sie die Finger nicht durch die
Aussparungen im Rahmen.
โ€“ Lassen Sie keine Fremdkรถrper in die Gerรคte
gelangen.
๎
Der Tiefsttonlautsprecher ist schwer.
Befestigen Sie ihn daher fest an einer
massiven, dicken Schallwand oder
Metallplatte.
๎
Bauen Sie ein Gehรคuse fรผr den Tieftรถner und
verwenden Sie dazu Holzplatten mit einer
Stรคrke von mindestens 18 mm.
Fรถrsiktighetsรฅtgรคrder
๎
Driv inte hรถgtalarsystemet kontinuerligt med
hรถgre toppeffekt รคn det klarar av.
๎
Hรฅll band, klockor och kreditkort med
magnetisk kodning borta frรฅn
hรถgtalarsystemet fรถr att undvika skador frรฅn
magneterna i hรถgtalarna.
๎
Observera fรถljande nรคr enheterna installeras;
annars kan ett fel eller sรคmre ljudkvalitet
uppkomma.
โ€“ Rรถr inte vid membranen och/eller
hรถgtalarkonerna med handen eller verktyg.
โ€“ Stick inte in dina fingrar genom hรฅlen i ramen.
โ€“ Tappa inte frรคmmande objekt i enheterna.
๎
Subwoofern รคr tung, dรคrfรถr ska du tรคnka pรฅ
att fรคsta den ordentligt pรฅ en tjock
baffelbrรคda eller metallskiva.
๎
Bygg en wooferlรฅda av trรคfiberplattor, minst
18 mm tjocka.
Voorzorgsmaatregelen
๎
Belast de luidsprekers niet constant met een
vermogen dat het maximale
ingangsvermogen overschrijdt.
๎
Houd cassettes met opnames, horloges en
magnetisch gecodeerde kredietkaarten enz.
uit de buurt van de luidsprekers om
beschadiging door de luidsprekermagneten
te vermijden.
๎
Houd rekening met het volgende bij het
installeren van de toestellen; doet u dit niet,
dan kunnen er storingen optreden en/of kan
de geluidskwaliteit verslechteren.
โ€“ Raak de membranen en/of luidsprekerconussen
niet aan met de hand of met gereedschap.
โ€“ Steek je vingers niet door de openingen in het
frame.
โ€“ Laat geen vreemde voorwerpen vallen in de
toestellen.
๎
De subwoofer is zwaar en moet daarom
stevig worden bevestigd op een dikke
houten of metalen plaat.
๎
Maak een behuizing voor de woofer met
houten panelen van minstens 18 mm dik.
Precauรงรตes
๎
Nรฃo utilize o sistema de altifalantes
continuamente alรฉm da capacidade de
potรชncia de pico.
๎
Guarde as cassetes gravadas, os relรณgios, os
cartรตes de crรฉdito, etc. com cรณdigo
magnรฉtico longe dos altifalantes para evitar
os danos provocados pelos รญmanes dos
altifalantes.
๎
Tenha em atenรงรฃo o seguinte quando
instalar as unidades. Caso contrรกrio, poderรก
ocorrer uma avaria e/ou deterioraรงรฃo da
qualidade do som.
โ€“ Nรฃo toque nos diafragmas e/ou nos cones das
colunas com as mรฃos ou com ferramentas.
โ€“ Nรฃo coloque os seus dedos nos orifรญcios da
estrutura.
โ€“ Nรฃo deixe cair objetos estranhos dentro das
unidades.
Installation / Installation / Instalaciรณn / Installation /
Montering / Montage / Instalaรงรฃo / Installazione /
Instalacja / Instalare / ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะบะฐ / ะฃcั‚aะฝะพะฒะปeะฝะฝั /
/ / / / Pemasangan / /
Pemasangan /
๎
O subwoofer รฉ pesado, por isso monte-o
numa superfรญcie estรกvel e resistente ou
numa placa de metal.
๎
Construa uma caixa de altifalante de graves,
utilizando pranchas de madeira com, pelo
menos, 18 mm de espessura.
Precauzioni
๎
Non utilizzare il sistema diffusori con
alimentazione di potenza superiore a quella
massima supportata e in modo prolungato.
๎
Tenere lontano dal sistema dei diffusori
nastri registrati, orologi, carte di credito e
altri oggetti con codici magnetici, per evitare
possibili danni causati agli stessi dai magneti
dei diffusori.
๎
Tenere presente quanto segue durante
lโ€™installazione delle unitร ; in caso contrario
potrebbero verificarsi problemi di
funzionamento e/o deterioramento della
qualitร  dellโ€™audio.
โ€“ Non toccare i diaframmi e/o i coni dei diffusori
con le mani o con altri strumenti.
โ€“ Non inserire le dita nelle cavitร  della cornice.
โ€“ Non introdurre oggetti estranei nelle unitร .
๎
Il subwoofer รจ pesante, installarlo quindi
saldamente su un pannello acustico o una
piastra di metallo spessa e stabile.
๎
Costruire un alloggiamento per il woofer
utilizzando tavolette di legno di spessore
pari ad almeno 18 mm.
ลšrodki ostroลผnoล›ci
๎
Nie naleลผy uลผywaฤ‡ systemu gล‚oล›nikowego
przy mocy wyjล›ciowej w sposรณb ciฤ…gล‚y
przekraczajฤ…cej jego wydajnoล›ฤ‡.
๎
Poniewaลผ magnesy znajdujฤ…ce siฤ™ wewnฤ…trz
gล‚oล›nikรณw mogฤ… uszkodziฤ‡ nagrane taล›my,
zegarki, karty kredytowe i inne przedmioty z
funkcjami zapisu magnetycznego, nie wolno
umieszczaฤ‡ wyลผej wymienionych
przedmiotรณw w pobliลผu gล‚oล›nikรณw.
๎
Naleลผy pamiฤ™taฤ‡ o nastฤ™pujฤ…cych kwestiach
podczas instalowania produktu; w
przeciwnym wypadku moลผe dojล›ฤ‡ do awarii
i/lub pogorszenia jakoล›ci dลบwiฤ™ku.
โ€“ Nie dotykaฤ‡ membran i/lub stoลผkรณw gล‚oล›nikรณw
rฤ™kami lub narzฤ™dziami.
โ€“ Nie wkล‚adaฤ‡ palcรณw w otwory ramki.
โ€“ Nie wrzucaฤ‡ ciaล‚ obcych do wnฤ™trza produktรณw.
๎
Subwoofer jest ciฤ™ลผki, dlatego naleลผy
starannie przymocowaฤ‡ go do trwaล‚ej,
grubej przegrody lub metalowej pล‚yty.
๎
Obudowฤ™ woofera naleลผy wykonaฤ‡ z
drewnianych pล‚yt o gruboล›ci co najmniej
18๎€ฃmm.
Mฤƒsuri de siguranลฃฤƒ
๎
Nu utiliza๎€’i sistemul de difuzoare รฎn mod
continuu peste puterea dezvoltatฤƒ maximฤƒ.
๎
Pฤƒstra๎€’i benzile รฎnregistrate, ceasurile,
cardurile de credit etc., cu partea magneticฤƒ
departe de sistemul de difuzoare pentru a
รฎmpiedica deteriorarea cauzatฤƒ de magne๎€’ii
din difuzoare.
๎
La instalarea unitฤƒ๎€’ilor vฤƒ rugฤƒm sฤƒ ๎€’ine๎€’i
cont de urmฤƒtoarele; altfel, pot apฤƒrea
defec๎€’iuni ลŸi/sau deteriorฤƒri ale calitฤƒ๎€’ii
sunetului.
โ€“ Nu atinge๎€’i diafragmele ลŸi/sau conurile
difuzoarelor cu mรขna sau cu alte unelte.
โ€“ Nu introduce๎€’i degetele prin gฤƒurile cadrului.
โ€“ Nu scฤƒpa๎€’i obiecte strฤƒine รฎn unitฤƒ๎€’i.
๎
Deoarece subwooferul este greu ataลŸa๎€’i-l
ferm la o placฤƒ acusticฤƒ solidฤƒ ลŸi groasฤƒ sau
la o placฤƒ de metal.
๎
Construi๎€’i o cutie de woofer utilizรขnd plฤƒci
de lemn de cel pu๎€’in 18 mm grosime.
ะœะตั€ั‹ ะฟั€ะตะดะพัั‚ะพั€ะพะถะฝะพัั‚ะธ
๎
He ๎€๎€…๎€œyc๎€„a๎€Š๎€‡e ๎€œp๎€…๎€๎€…๎€Ž๎‘๎€‚๎€‡e๎€Ž๎€๎€ˆ๎€…๎€Š ๎€œ๎€…๎€a๎€†๎€‚
๎€ˆa๎€‹py๎€ƒ๎€„๎€‚ ๎€ˆa a๎€„yc๎€‡๎€‚๎€†ec๎€„y๎› c๎€‚c๎€‡e๎€Œy,
๎€œpe๎€๎€‰๎œa๎›๎€Ÿe๎€Š ee ๎€œ๎€‚๎€„๎€…๎€y๎› ๎€Œ๎€…๎€Ÿ๎€ˆ๎€…c๎€‡๎€.
๎
๎๎€… ๎€‚๎€ƒ๎ž๎ ๎‘๎€๎€ˆ๎€‚๎  ๎€•๎€๎€ƒ๎€Œ๎€๎€‹๎€ˆ๎€‚๎€†๎€‚๎€๎€๎€ˆ๎€‚๎€ž ๎ป๎€•๎€๎€ˆ๎€‚๎€‡๎ 
๎€ƒ๎€๎€œ๎€‚๎€”๎€๎€ˆ๎€ˆ๎€‰๎  ๎€„๎€๎€”๎€”๎ ๎€‡๎€‰, ๎€†๎€๎€”๎€‰, ๎€„๎€•๎ ๎€๎€‚๎€‡๎€ˆ๎€‰๎ 
๎€„๎€๎€•๎€‡๎€…๎€†๎€„๎€‚ ๎€‚ ๎€py๎€‹๎€‚e yc๎€‡p๎€…๎€Šc๎€‡๎€a,
๎€‚๎€”๎€œ๎€…๎€Ž๎€๎€ƒ๎€–๎›๎€Ÿ๎€‚๎  ๎€Œ๎€๎€‹๎€ˆ๎€‚๎€‡๎€ˆ๎€…๎  ๎€„๎€…๎€๎€‚๎€•๎€…๎€๎€๎€ˆ๎€‚๎ ,
๎€œ๎€…๎€๎€๎€Ž๎€๎œ๎  ๎€…๎€‡ ๎€๎€„๎€–๎€”๎€‡๎€‚๎€†๎ ๎€”๎€„๎€…๎€Š ๎€”๎€‚๎€”๎€‡๎ ๎€Œ๎€‰.
๎
๎ผ๎€…๎ž๎€Ž๎›๎€๎€๎€Š๎€‡๎  ๎€”๎€Ž๎ ๎€๎€–๎›๎€Ÿ๎€‚๎  ๎€Œ๎ ๎€•๎€‰
๎€œ๎€•๎ ๎€๎€…๎€”๎€‡๎€…๎€•๎€…๎‘๎€ˆ๎€…๎€”๎€‡๎€‚ ๎€œ๎€•๎€‚ ๎€–๎€”๎€‡๎€๎€ˆ๎€…๎€๎€„๎ 
๎€–๎€”๎€‡๎€•๎€…๎€Š๎€”๎€‡๎€, ๎€‚๎€ˆ๎€๎€†๎  ๎ฝ๎€‡๎€… ๎€Œ๎€…๎‘๎ ๎€‡ ๎€œ๎€•๎€‚๎€๎ ๎€”๎€‡๎€‚ ๎€„
๎€ˆ๎ ๎€œ๎€•๎€๎€๎€‚๎€Ž๎€๎€ˆ๎€…๎€Š ๎€•๎€๎ž๎€…๎€‡๎  ๎€‚/๎€‚๎€Ž๎€‚ ๎€–๎ป๎€–๎€๎œ๎ ๎€ˆ๎€‚๎›
๎€„๎€๎€†๎ ๎€”๎€‡๎€๎€ ๎€ƒ๎€๎€–๎€„๎€.
โ€“ ๎พ๎  ๎€„๎€๎€”๎€๎€Š๎€‡๎ ๎€”๎€ ๎€Œ๎ ๎€Œ๎ž๎€•๎€๎€ˆ ๎€‚/๎€‚๎€Ž๎€‚ ๎€๎€‚๎ฟ๎ฟ๎€–๎€ƒ๎€…๎€•๎€…๎€
๎€•๎€–๎€„๎€๎€Œ๎€‚ ๎€‚๎€Ž๎€‚ ๎€„๎€๎€„๎€‚๎€Œ๎€‚-๎€Ž๎€‚๎ž๎€… ๎€œ๎€•๎ ๎€๎€Œ๎ ๎€‡๎€๎€Œ๎€‚.
โ€“ ๎พ๎  ๎€œ๎€•๎€…๎€”๎€…๎€๎€‰๎€๎€๎€Š๎€‡๎  ๎€œ๎€๎€Ž๎€๎€—๎€‰ ๎€†๎ ๎€•๎ ๎€ƒ ๎€…๎€‡๎€๎ ๎€•๎€”๎€‡๎€‚๎€ž ๎€
๎€•๎€๎€Œ๎€„๎ .
โ€“ ๎พ๎  ๎ž๎€•๎€…๎€”๎€๎€Š๎€‡๎  ๎€œ๎€…๎€”๎€‡๎€…๎€•๎€…๎€ˆ๎€ˆ๎€‚๎  ๎€œ๎€•๎ ๎€๎€Œ๎ ๎€‡๎€‰ ๎€
๎€–๎€”๎€‡๎€•๎€…๎€Š๎€”๎€‡๎€๎€.
๎
๎พ๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€๎€”๎€‡๎€…๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€Š ๎€‹๎€•๎€…๎€Œ๎€„๎€…๎€‹๎€…๎€๎€…๎€•๎€‚๎€‡๎ ๎€Ž๎€
๎€‡๎€ž๎‘๎ ๎€Ž๎€‰๎€Š, ๎€œ๎€…๎ฝ๎€‡๎€…๎€Œ๎€– ๎ ๎€‹๎€… ๎€ˆ๎€๎€๎€… ๎€œ๎€•๎€‚๎€„๎€•๎ ๎€œ๎€Ž๎€ž๎€‡๎€
๎€œ๎€•๎€…๎€†๎€ˆ๎€… ๎€„ ๎€Œ๎€๎€”๎€”๎€‚๎€๎€ˆ๎€…๎€Š ๎€‡๎€…๎€Ž๎€”๎€‡๎€…๎€Š ๎€œ๎ ๎€•๎ ๎€‹๎€…๎€•๎€…๎€๎€„๎ 
๎€‚๎€Ž๎€‚ ๎€„ ๎€Œ๎ ๎€‡๎€๎€Ž๎€Ž๎€‚๎€†๎ ๎€”๎€„๎€…๎€Š ๎€œ๎€Ž๎€๎€”๎€‡๎€‚๎€ˆ๎ .
๎
C๎€e๎€Ža๎€Š๎€‡e ๎€„๎€…p๎€œyc ๎€๎€Ž๎€ž ๎€ˆ๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†ac๎€‡๎€…๎€‡๎€ˆ๎€…๎€‹๎€…
๎€‹p๎€…๎€Œ๎€„๎€…๎€‹๎€…๎€๎€…p๎€‚๎€‡e๎€Ž๎€ž ๎€‡๎€…๎€Ž๎€Ÿ๎€‚๎€ˆ๎€…๎€Š ๎€ˆe ๎€Œe๎€ˆee
18๎€ฃ๎€Œ๎€Œ.
ะ—axะพะดะธ ะฑeะทะฟeะบะธ
๎
๎พ๎  ๎€๎€‚๎€„๎€…๎€•๎€‚๎€”๎€‡๎€…๎€๎€–๎€Š๎€‡๎  ๎€œ๎€…๎€”๎€‡๎€‘๎€Š๎€ˆ๎€… ๎€๎€„๎€–๎€”๎€‡๎€‚๎€†๎€ˆ๎€–
๎€”๎€‚๎€”๎€‡๎ ๎€Œ๎€– ๎€ƒ ๎€œ๎ ๎€•๎ ๎€๎€‚๎€Ÿ๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž๎€Œ ๎€Œ๎€๎€„๎€”๎€‚๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€…๎€™
๎€๎€…๎€œ๎€–๎€”๎€‡๎€‚๎€Œ๎€…๎€™ ๎€๎ป๎€‘๎€๎€ˆ๎€…๎€™ ๎€œ๎€…๎€‡๎€–๎‘๎€ˆ๎€…๎€”๎€‡๎€‘.
๎
๎‚€๎€ˆ๎€‚๎€„๎€๎€Š๎€‡๎  ๎€„๎€…๎€ˆ๎€‡๎€๎€„๎€‡๎€– ๎€๎€„๎€–๎€”๎€‡๎€‚๎€†๎€ˆ๎€…๎€™ ๎€”๎€‚๎€”๎€‡๎ ๎€Œ๎€‚ ๎€ƒ
๎€„๎€๎€”๎ ๎€‡๎€๎€Œ๎€‚ ๎€‘๎€ƒ ๎€ƒ๎€๎€œ๎€‚๎€”๎€…๎€Œ, ๎€‹๎€…๎€๎€‚๎€ˆ๎€ˆ๎€‚๎€„๎€๎€Œ๎€‚ ๎€‡๎€
๎€„๎€•๎ ๎€๎€‚๎€‡๎€ˆ๎€‚๎€Œ๎€‚ ๎€„๎€๎€•๎€‡๎€๎€Œ๎€‚ ๎€‡๎€…๎€Ÿ๎€…, ๎€ž๎€„๎€‘ ๎€Œ๎€๎›๎€‡๎€
๎€Œ๎€๎€‹๎€ˆ๎€‘๎€‡๎€ˆ๎  ๎€„๎€…๎€๎€–๎€๎€๎€ˆ๎€ˆ๎€ž, ๎€Ÿ๎€…๎ž ๎€ˆ๎  ๎€๎€…๎€œ๎€–๎€”๎€‡๎€‚๎€‡๎€‚
๎€™๎ป๎€ˆ๎€๎€…๎€‹๎€… ๎€œ๎€…๎œ๎€„๎€…๎€๎‘๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž, ๎€”๎€œ๎€•๎€‚๎€†๎€‚๎€ˆ๎ ๎€ˆ๎€…๎€‹๎€…
๎€Œ๎€๎€‹๎€ˆ๎€‘๎€‡๎€๎€Œ๎€‚ ๎€ ๎€๎€‚๎€ˆ๎€๎€Œ๎€‘๎€„๎€๎ป.
๎
๎‚๎€…๎€‡๎€•๎€‚๎€Œ๎€–๎€Š๎€‡๎ ๎€”๎€ž ๎€ˆ๎€๎€๎ ๎€๎ ๎€ˆ๎€‚๎ป ๎€ˆ๎€‚๎‘๎€†๎ 
๎€ƒ๎€๎€”๎€‡๎ ๎€•๎ ๎‘๎ ๎€ˆ๎€ ๎€œ๎€‘๎€ ๎€†๎€๎€” ๎€๎€”๎€‡๎€๎€ˆ๎€…๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž
๎€œ๎€•๎€‚๎€”๎€‡๎€•๎€…๎€™๎€, ๎€‘๎€ˆ๎€๎€„๎œ๎  ๎€—๎  ๎€Œ๎€…๎‘๎  ๎€œ๎€•๎€‚๎€ƒ๎€๎ ๎€”๎€‡๎€‚ ๎€๎€…
๎€ˆ๎ ๎€œ๎€•๎€๎€๎€‚๎€Ž๎€๎€ˆ๎€…๎€™ ๎€•๎€…๎ž๎€…๎€‡๎€‚ ๎€‡๎€/๎€๎ž๎€… ๎€œ๎€…๎€‹๎€‘๎€•๎œ๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž
๎€ž๎€„๎€…๎€”๎€‡๎€‘ ๎€ƒ๎€๎€–๎€„๎€–.
โ€“ ๎พ๎  ๎€‡๎€…๎€•๎€„๎€๎€Š๎€‡๎ ๎€”๎€ž ๎€Œ๎ ๎€Œ๎ž๎€•๎€๎€ˆ ๎€‘/๎€๎ž๎€… ๎€๎€‚๎ฟ๎€–๎€ƒ๎€…๎€•๎€‘๎€
๎€•๎€–๎€„๎€๎€Œ๎€‚ ๎€†๎€‚ ๎‘๎€…๎€๎€ˆ๎€‚๎€Œ๎€‚ ๎€œ๎€•๎ ๎€๎€Œ๎ ๎€‡๎€๎€Œ๎€‚.
โ€“ ๎พ๎  ๎€œ๎€•๎€…๎€”๎€…๎€๎€–๎€Š๎€‡๎  ๎€œ๎€๎€Ž๎€๎€—๎€‘ ๎€†๎ ๎€•๎ ๎€ƒ ๎€…๎€‡๎€๎€…๎€•๎€‚ ๎€ ๎€•๎€๎€Œ๎€—๎€‘.
โ€“ ๎พ๎  ๎€„๎€‚๎€๎€๎€Š๎€‡๎  ๎€”๎€‡๎€…๎€•๎€…๎€ˆ๎€ˆ๎€‘ ๎€œ๎€•๎ ๎€๎€Œ๎ ๎€‡๎€‚ ๎€– ๎€œ๎€•๎€‚๎€”๎€‡๎€•๎€…๎€™.
๎
๎พ๎€‚๎€ƒ๎€๎€„๎€…๎€†๎€๎€”๎€‡๎€…๎€‡๎€ˆ๎€‚๎€Š ๎€๎€‚๎€ˆ๎€๎€Œ๎€‘๎€„ ๎€๎€๎‘๎€„๎€‚๎€Š, ๎€‡๎€…๎€Œ๎€–
๎€Œ๎€‘๎€—๎€ˆ๎€… ๎ฟ๎€‘๎€„๎€”๎€–๎€Š๎€‡๎  ๎€Š๎€…๎€‹๎€… ๎€๎€… ๎€Œ๎€๎€”๎€‚๎€๎€ˆ๎€…๎€™, ๎€‡๎€…๎€๎€”๎€‡๎€…๎€™
๎€œ๎ ๎€•๎ ๎€‹๎€…๎€•๎€…๎€๎€„๎€‚ ๎€๎ž๎€… ๎€Œ๎ ๎€‡๎€๎€Ž๎ ๎€๎€…๎€™ ๎ž๎€๎€Ž๎€„๎€‚.
๎
๎‚‚๎€•๎€…๎ž๎€‘๎€‡๎€ ๎€„๎€…๎€•๎€…๎ž๎€„๎€– ๎€๎€Ž๎€ž ๎€ˆ๎€‚๎€ƒ๎€๎€„๎€…๎€†๎€๎€”๎€‡๎€…๎€‡๎€ˆ๎€…๎€‹๎€…
๎€๎€‚๎€ˆ๎€๎€Œ๎€‘๎€„๎€, ๎€๎€‚๎€„๎€…๎€•๎€‚๎€”๎€‡๎€…๎€๎€–๎›๎€†๎€‚ ๎€๎ ๎€•๎ ๎€โ€™๎€ž๎€ˆ๎€‘
๎€๎€…๎œ๎€„๎€‚ ๎€‡๎€…๎€๎€Ÿ๎€‚๎€ˆ๎€…๎› ๎€Ÿ๎€…๎€ˆ๎€๎€Š๎€Œ๎ ๎€ˆ๎œ๎  18 ๎€Œ๎€Œ.
ไฝฟโฝคๅ‰ๆณจๆ„ไบ‹้ …
๎
่ซ‹ๅ‹ฟ่ถ…้Žๅณฐๅ€ผๅŠŸ็Ž‡่™•็†่ƒฝโผ’โฝฝ้€ฃ็บŒไฝฟโฝคๆš่ฒๅ™จ
็ณป็ตฑใ€‚
๎
ๅฐ‡้Œ„่ฃฝ็š„็ฃๅธถใ€โผฟ้Œถๅ’Œไฝฟโฝค็ฃๆข็š„ๅ€‹โผˆไฟกโฝคๅก
้ ้›ขๆš่ฒๅ™จ็ณป็ตฑ๏ผŒไปฅๅ…่ขซๆš่ฒๅ™จไธญ็š„็ฃ้ซ”ๆ
ๅฃžใ€‚
๎
ๅฎ‰่ฃๆœฌ่ฃ็ฝฎๆ™‚่ซ‹ๆณจๆ„ไธ‹ๅˆ—ไบ‹้ …๏ผŒๅฆๅ‰‡ๅฏ่ƒฝๆœƒ้€ 
ๆˆๆ•…้šœๅ’Œ/ๆˆ–โพณ่ณชไธ‹้™ใ€‚
โ€“ ่ซ‹ๅ‹ฟโฝคโผฟๆˆ–โผฏๅ…ท่งธ็ขฐ่†œโฝšๅ’Œ/ๆˆ–ๆš่ฒๅ™จ้Œ้ซ”ใ€‚
โ€“ ่ซ‹ๅ‹ฟๅฐ‡โผฟๆŒ‡ๆ’โผŠๅค–ๆก†็š„ๅญ”ไธญใ€‚
โ€“ ่ซ‹ๅ‹ฟไฝฟ็•ฐ็‰ฉๆŽ‰โผŠๆœฌ่ฃ็ฝฎใ€‚
๎
่ถ…ไฝŽโพณๆš่ฒๅ™จๅพˆ้‡๏ผŒๅ› ๆญค่ซ‹ๅฐ‡ๅ…ถ็‰ขๅ›บๅœฐๅฎ‰่ฃๅœจ
ๅ …ๅ›บๅŽšๅฏฆ็š„้š”โพณๆฟๆˆ–โพฆๅฑฌๆฟไธŠใ€‚
๎
่ซ‹ไฝฟโฝคโพ„ๅฐ‘18 mmๅŽš็š„โฝŠๆฟ่ฃฝไฝœไฝŽโพณๆš่ฒๅ™จโพณ
็ฎฑใ€‚
แปฃไ’Œโ†ฑใฑŒใณแทฏๆŸ
หŽ
!ๅญ›โ‰ฃๅณฉๅผซโฑ”แพ โˆƒไ‹ซโกจไชๅกโ‡ฟๅฝ‚ไน‘แปฃไ’Œใ‡โก”โ—ŒไฑŸ
ไนƒษ
หŽ
!โญชโบนโ†šไ—จไ ฅโถŠษ€ใ†ฏๅŸŒโฐแปฃไ’Œไ ฅโพ‹ไฅไ—จแถŽแธžแฝ…ไ’Œ
โ‹…ๅฝ€ไคŸใ‡โก”โ—ŒไฑŸไนƒๆฟ‡แน‰ๆ––ใซ†ๅ ใ‡โก”โ—Œแถ‘ไ—จไ ฅแบท
ใ‹ƒโšณษ
หŽ
!โซญๅ ฉใšใšžใ•šๅญ›ใฑŒใณแตฏโ…ปแทฏๆŸๆฟ‡โŽŠโ…ฝโ“ๅกแนพๅพ„ใ…ด
ใ’ฉๆ˜€โฐ0ใ…บๆ—ๅฒŒแตฏๆ–ฑษ
โ€“ ๅญ›โ‰ฃไ’Œใ†ฏใ…บโต‰โƒ›ๅฅŠไ ”ๅ„€ไ†ซโฐ0ใ…บใ‡โก”โ—Œๆ’‰แบทษ
โ€“ ๅญ›โ‰ฃโญชใ†ฏใ‰ซใŒถโƒ‰โกบใžชไ—จโชธแถ‘ษ
โ€“ ๅญ›โ‰ฃแปฃโนฆไ‡ใ‹ญโƒ‰ใšใšžษ
หŽ
!ๅณฉแบฒๆ—ใ‡โก”โ—Œโปฌๆ„ฑๆฟ‡โ™„ใซˆๅญ›โญชโƒšไ‡†โ™žโซญๅ ฉโšŒโšพ
โ™žโ‹พโฌ‚ไ—จๆ—ธๆ—ใ›ฃใ…บๆ„ตโฏ‚ใ›ฃแตฎษ
หŽ
!ๅญ›แปฃไ’Œๅ…—โญต29!nnโ‹พไ—จใšŒใ›ฃโ†šแป€แบฒๆ—ใ‡โก”โ—Œๆ—
ไฌ•ษ
45ยฐ
45ยฐ
๎บ
๎ผ
๎ป
8 - รธ5.5 (
7
/32)
รธ155.8
(6
1
/4)
รธ281.4 (11
1
/8)
รธ323.7 (12
3
/4)
15.7 (
5
/8)
140.6
(5
5
/8)
19.3 (
25
/32)
8 - 6 ร— 9
(
1
/4 ร—
3
/8)
Notice for customers: the following information is
only applicable to equipment sold in countries
applying EU directives
Manufacturer: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
For EU product compliance: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Avis ร  lโ€™intention des clients : les informations
suivantes sโ€™appliquent uniquement aux appareils
vendus dans des pays qui appliquent les directives
de lโ€™Union Europรฉenne
Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative ร  la conformitรฉ des
produits dans lโ€™UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
Aviso para los clientes: la informaciรณn siguiente
resulta de aplicaciรณn solo a los equipos
comercializados en paรญses afectados por las
directivas de la UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japรณn
Para la conformidad del producto en la UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania
Hinweis fรผr Kunden: Die folgenden Informationen
gelten nur fรผr Gerรคte, die in Lรคndern verkauft
werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan
Fรผr EU Produktkonformitรคt: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland
Kundmeddelande: Fรถljande information gรคller
enbart fรถr utrustning sรฅld i lรคnder som tillรคmpar
EU-direktiven
Tillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
Fรถr EU:s produktรถverensstรคmmelse: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland
Opmerking voor klanten: de volgende informatie
geldt enkel voor apparatuur verkocht in landen
waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan
Voor EU-product conformiteit: Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Duitsland
Nota para os clientes: as seguintes informaรงรตes
aplicam-se apenas ao equipamento
comercializado nos paรญses que aplicam as
Directivas da UE
Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japรฃo
Para a conformidade dos produtos na EU: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemanha
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni
riguardano esclusivamente gli apparecchi venduti
in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Produttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformitร  del prodotto in ambito UE: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania
Informacje dla klientรณw: poniลผsze informacje
dotyczฤ… wyล‚ฤ…cznie urzฤ…dzeล„ sprzedawanych w
krajach, w ktorych obowiฤ…zujฤ… dyrektywy Unii
Europejskiej
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japonia
Wprowadzenie produktu na terenie RP: Sony Europe
Ltd., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania
Informacje o zgodnoล›ci produktu z wymaganiami UE:
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy
Aviz pentru clienลฃi: urmฤƒtoarele informaลฃii se aplicฤƒ
numai echipamentelor vรขndute รฎn ลฃฤƒrile care
respectฤƒ directivele UE
Producฤƒtor: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia
Pentru conformitatea UE a aparatului: Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania
Hะธะทะบะพั‡acั‚ะพั‚ะฝั‹ะน ะณpะพะผะบะพะณะพะฒะพpะธั‚eะปัŒ
๎ผ๎€๎ ๎€Ž๎€๎€ˆ๎€… ๎€ ๎‚„๎€‚๎€‡๎€๎ 
๎€“๎€ƒ๎€‹๎€…๎€‡๎€…๎€๎€‚๎€‡๎ ๎€Ž๎€: ๎ผ๎€…๎€ˆ๎€‚ ๎‚„๎€…๎€•๎€œ๎€…๎€•๎ ๎€Š๎œ๎€ˆ
๎‚†๎€๎€•๎ ๎€”: 1-7-1 ๎‚„๎€…๎€ˆ๎€๎€ˆ, ๎‚‡๎€‚๎€ˆ๎€๎€‡๎€…-๎€„๎€–, ๎‚ˆ๎€…๎€„๎€‚๎€… 108-0075,
๎‚‰๎€œ๎€…๎€ˆ๎€‚๎€ž
๎€“๎€Œ๎€œ๎€…๎€•๎€‡๎ ๎€• ๎€ˆ๎€ ๎€‡๎ ๎€•๎€•๎€‚๎€‡๎€…๎€•๎€‚๎€‚ ๎€”๎€‡๎€•๎€๎€ˆ ๎‚ˆ๎€๎€Œ๎€…๎‘๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€…๎€‹๎€…
๎€”๎€…๎›๎€ƒ๎€
๎‚‚๎‚†๎€› โ€œ๎ผ๎€…๎€ˆ๎€‚ ๎‚Š๎€Ž๎ ๎€„๎€‡๎€•๎€…๎€ˆ๎€‚๎€„๎€”โ€, ๎‚‹๎€…๎€”๎€”๎€‚๎€ž, 123103, ๎‚‡๎€…๎€”๎€„๎€๎€,
๎‚„๎€๎€•๎€๎€Œ๎€‰๎œ๎ ๎€๎€”๎€„๎€‚๎€Š ๎€œ๎€•๎€…๎ ๎€ƒ๎€, 6
๎€›๎€•๎€‹๎€๎€ˆ๎€‚๎€ƒ๎€๎€—๎€‚๎€ž, ๎€–๎€œ๎€…๎€Ž๎€ˆ๎€…๎€Œ๎€…๎€†๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€๎€ž ๎€œ๎€•๎€‚๎€ˆ๎€‚๎€Œ๎€๎€‡๎€
๎€œ๎€•๎ ๎€‡๎ ๎€ˆ๎€ƒ๎€‚๎€‚ ๎€…๎€‡ ๎€œ๎€…๎€‡๎€•๎ ๎ž๎€‚๎€‡๎ ๎€Ž๎ ๎€Š ๎€ˆ๎€ ๎€‡๎ ๎€•๎€•๎€‚๎€‡๎€…๎€•๎€‚๎€‚
๎‚„๎€๎€ƒ๎€๎ป๎€”๎€‡๎€๎€ˆ๎€
๎‚‚๎‚†๎€› โ€œ๎ผ๎€…๎€ˆ๎€‚ ๎‚Š๎€Ž๎ ๎€„๎€‡๎€•๎€…๎€ˆ๎€‚๎€„๎€”โ€
๎‚๎€•๎ ๎€๎€”๎€‡๎€๎€๎€‚๎€‡๎ ๎€Ž๎€๎€”๎€‡๎€๎€… ๎€ ๎‚„๎€๎€ƒ๎€๎ป๎€”๎€‡๎€๎€ˆ๎ , 050059, ๎‚†๎€Ž๎€Œ๎€๎€‡๎€‰,
๎€–๎€Ž๎€‚๎€—๎€ ๎€“๎€๎€๎€ˆ๎€‚๎€Ž๎€…๎€๎€, ๎€. 58
ะ”ะฐั‚ะฐ ะธะทะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะธั ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ
๎‚ˆ๎€…๎€‡ ๎‘๎  ๎€ˆ๎€…๎€Œ๎ ๎€•, ๎€†๎€‡๎€… ๎€‚ ๎€”๎ ๎€•๎€‚๎€Š๎€ˆ๎€‰๎€Š ๎€ˆ๎€…๎€Œ๎ ๎€• ๎€–๎€”๎€‡๎€•๎€…๎€Š๎€”๎€‡๎€๎€,
๎€–๎€„๎€๎€ƒ๎€๎€ˆ๎€ˆ๎€‰๎€Š ๎€ˆ๎€ ๎€ˆ๎€๎€„๎€Ž๎ ๎€Š๎€„๎  ๎€”๎€… ๎œ๎€‡๎€•๎€‚๎ป-๎€„๎€…๎€๎€…๎€Œ ๎€ˆ๎€
๎€„๎€๎€•๎€‡๎€…๎€ˆ๎€ˆ๎€…๎€Š ๎€–๎€œ๎€๎€„๎€…๎€๎€„๎ .
๎‚‘๎€‡๎€…๎ž๎€‰ ๎€–๎€ƒ๎€ˆ๎€๎€‡๎€ ๎€๎€๎€‡๎€– ๎€‚๎€ƒ๎€‹๎€…๎€‡๎€…๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€‚๎€ž, ๎€”๎€Œ. ๎€”๎€‚๎€Œ๎€๎€…๎€Ž๎€‰
โ€œP/D:โ€ ๎€ˆ๎€ ๎€ˆ๎€๎€„๎€Ž๎ ๎€Š๎€„๎  ๎€”๎€… ๎œ๎€‡๎€•๎€‚๎ป-๎€„๎€…๎€๎€…๎€Œ ๎€ˆ๎€ ๎€„๎€๎€•๎€‡๎€…๎€ˆ๎€ˆ๎€…๎€Š
๎€–๎€œ๎€๎€„๎€…๎€๎€„๎ .
1. ๎‚‡๎ ๎€”๎€ž๎€— ๎€‚๎€ƒ๎€‹๎€…๎€‡๎€…๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€‚๎€ž
2. ๎‚’๎€…๎€ ๎€‚๎€ƒ๎€‹๎€…๎€‡๎€…๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€‚๎€ž
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9
ะ˜ะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะดะปั ะฟะพะบัƒะฟะฐั‚ะตะปะตะน ะฒ ะฃะบั€ะฐะธะฝะต
๎€›๎ž๎€…๎€•๎€–๎€๎€…๎€๎€๎€ˆ๎€‚๎  ๎€…๎€‡๎€๎ ๎€†๎€๎ ๎€‡ ๎€‡๎€•๎ ๎ž๎€…๎€๎€๎€ˆ๎€‚๎€ž๎€Œ:
- ๎‚ˆ๎ ๎ป๎€ˆ๎€‚๎€†๎ ๎€”๎€„๎€…๎€‹๎€… ๎€•๎ ๎€‹๎€Ž๎€๎€Œ๎ ๎€ˆ๎€‡๎€ ๎€…๎€‹๎€•๎€๎€ˆ๎€‚๎€†๎ ๎€ˆ๎€‚๎€ž
๎€‚๎€”๎€œ๎€…๎€Ž๎€๎€ƒ๎€…๎€๎€๎€ˆ๎€‚๎€ž ๎€ˆ๎ ๎€„๎€…๎€‡๎€…๎€•๎€‰๎ป ๎€…๎€œ๎€๎€”๎€ˆ๎€‰๎ป ๎€๎ ๎€Ÿ๎ ๎€”๎€‡๎€ ๎€
๎ฝ๎€Ž๎ ๎€„๎€‡๎€•๎€‚๎€†๎ ๎€”๎€„๎€…๎€Œ ๎€‚ ๎ฝ๎€Ž๎ ๎€„๎€‡๎€•๎€…๎€ˆ๎€ˆ๎€…๎€Œ ๎€…๎ž๎€…๎€•๎€–๎€๎€…๎€๎€๎€ˆ๎€‚๎€‚
(๎€œ๎€…๎€”๎€‡๎€๎€ˆ๎€…๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€‚๎  ๎‚„๎‚‡๎‚€ ๎€…๎€‡ 03.12.2008 ๎‚“ 1057).
HะธะทัŒะบะพั‡acั‚ะพั‚ะฝะธะน ะดะธะฝaะผั–ะบ
๎๎€‚๎€‹๎€…๎€‡๎€…๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€… ๎€ ๎‚„๎€‚๎€‡๎€๎€™
๎๎€‚๎€•๎€…๎ž๎€ˆ๎€‚๎€„: ๎ผ๎€…๎€ˆ๎€‘ ๎‚„๎€…๎€•๎€œ๎€…๎€•๎ ๎€Š๎œ๎€ˆ
๎‚†๎€๎€•๎ ๎€”๎€: 1-7-1 ๎‚„๎€…๎€ˆ๎€๎€ˆ, ๎‚‡๎€‘๎€ˆ๎€๎€‡๎€…-๎€„๎€–, ๎‚ˆ๎€…๎€„๎€‘๎€… 108-0075,
๎‚‰๎€œ๎€…๎€ˆ๎€‘๎€ž
ะ”ะฐั‚ะฐ ะฒะธะณะพั‚ะพะฒะปะตะฝะฝั ะฟั€ะธัั‚ั€ะพัŽ
๎‚ˆ๎€…๎€Š ๎‘๎  ๎€ˆ๎€…๎€Œ๎ ๎€•, ๎€Ÿ๎€… ๎€‘ ๎€”๎ ๎€•๎€‘๎€Š๎€ˆ๎€‚๎€Š ๎€ˆ๎€…๎€Œ๎ ๎€• ๎€œ๎€•๎€‚๎€”๎€‡๎€•๎€…๎›,
๎€๎€„๎€๎€ƒ๎€๎€ˆ๎€‚๎€Š ๎€ˆ๎€ ๎€ˆ๎€๎€„๎€Ž๎ ๎€Š๎€—๎€‘ ๎€ƒ๎€‘ ๎œ๎€‡๎€•๎€‚๎ป-๎€„๎€…๎€๎€…๎€Œ ๎€ˆ๎€ ๎€„๎€๎€•๎€‡๎€…๎€ˆ๎€ˆ๎€‘๎€Š
๎€–๎€œ๎€๎€„๎€…๎€๎€—๎€‘.
๎‚”๎€…๎ž ๎€๎€‘๎€ƒ๎€ˆ๎€๎€‡๎€‚๎€”๎€ž ๎€๎€๎€‡๎€– ๎€๎€‚๎€‹๎€…๎€‡๎€…๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž, ๎€๎€‚๎€. ๎€”๎€‚๎€Œ๎€๎€…๎€Ž๎€‚
ยซP/D:ยป ๎€ˆ๎€ ๎€ˆ๎€๎€„๎€Ž๎ ๎€Š๎€—๎€‘ ๎€ƒ๎€‘ ๎œ๎€‡๎€•๎€‚๎ป-๎€„๎€…๎€๎€…๎€Œ ๎€ˆ๎€ ๎€„๎€๎€•๎€‡๎€…๎€ˆ๎€ˆ๎€‘๎€Š
๎€–๎€œ๎€๎€„๎€…๎€๎€—๎€‘.
1. ๎‚‡๎€‘๎€”๎€ž๎€—๎€ ๎€๎€‚๎€‹๎€…๎€‡๎€…๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž
2. ๎‚‹๎€‘๎€„ ๎€๎€‚๎€‹๎€…๎€‡๎€…๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9
๎€›๎ž๎€Ž๎€๎€๎€ˆ๎€๎€ˆ๎€ˆ๎€ž ๎€๎€‘๎€๎€œ๎€…๎€๎€‘๎€๎€๎‚• ๎€๎€‚๎€Œ๎€…๎€‹๎€๎€Œ:
- ๎‚ˆ๎ ๎ป๎€ˆ๎€‘๎€†๎€ˆ๎€…๎€‹๎€… ๎€•๎ ๎€‹๎€Ž๎€๎€Œ๎ ๎€ˆ๎€‡๎€– ๎€…๎ž๎€Œ๎ ๎‘๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž ๎€๎€‚๎€„๎€…๎€•๎€‚๎€”๎€‡๎€๎€ˆ๎€ˆ๎€ž
๎€๎ ๎€ž๎€„๎€‚๎ป ๎€ˆ๎ ๎ž๎ ๎€ƒ๎€œ๎ ๎€†๎€ˆ๎€‚๎ป ๎€•๎ ๎€†๎€…๎€๎€‚๎€ˆ ๎€ ๎ ๎€Ž๎ ๎€„๎€‡๎€•๎€‚๎€†๎€ˆ๎€…๎€Œ๎€– ๎€‡๎€
๎ ๎€Ž๎ ๎€„๎€‡๎€•๎€…๎€ˆ๎€ˆ๎€…๎€Œ๎€– ๎€…๎ž๎€Ž๎€๎€๎€ˆ๎€๎€ˆ๎€ˆ๎€‘ (๎€œ๎€…๎€”๎€‡๎€๎€ˆ๎€…๎€๎€ ๎‚„๎‚‡๎‚€ ๎€๎€‘๎€
03.12.2008 ๎‚“ 1057).
ะกะฐะฑะฒัƒั„ะตั€
าšาฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹าฃ ะถะฐัะฐะปา“ะฐะฝ ะผะตั€ะทั–ะผั–
ะšะฐั€ั‚ะพะฝ า›ะพั€ะฐะฑั‹ะฝะดะฐ ัˆั‚ั€ะธั…-ะบะพะดั‹ ะฑะฐั€ ะถะฐะฟัั‹ั€ะผะฐะดะฐ
ะบำฉั€ัะตั‚ั–ะปะณะตะฝ า›าฑั€ั‹ะปา“ั‹ะฝั‹าฃ ัะตั€ะธัะปั‹า› ะฝำฉะผั–ั€ั–ะผะตะฝ ะฑั–ั€ะดะตะน
ะฝำฉะผั–ั€.
ะ–ะฐัะฐะปา“ะฐะฝ ะผะตั€ะทั–ะผั–ะฝ ะฑั–ะปัƒ าฏัˆั–ะฝ ะบะฐั€ั‚ะพะฝ า›ะพั€ะฐะฟั‚ะฐ
ัˆั‚ั€ะธั…-ะบะพะดา›ะฐ ะธะต ะถะฐะฟัั‹ั€ะผะฐะดะฐา“ั‹ ยซP/D:ยป ะฑะตะปะณั–ัั–ะฝ
า›ะฐั€ะฐาฃั‹ะท.
1. ะ–ะฐัะฐะปา“ะฐะฝ ะฐะนั‹
2. ะ–ะฐัะฐะปา“ะฐะฝ ะถั‹ะปั‹
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9
P.C.D. รธ308 (12๎€ฃ
1
/4)
รธ 332 (13๎€ฃ
1
/8)
ะขะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธะต ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะธ
XS-GSW121
๎‚๎€‚๎€ˆ๎€๎€Œ๎€‚๎€„ 30 ๎€”๎€Œ, ๎€ˆ๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€๎€”๎€‡๎€…๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€Š,
๎€„๎€…๎€ˆ๎€‚๎€†๎ ๎€”๎€„๎€…๎€‹๎€… ๎€‡๎€‚๎€œ๎€
๎‚„๎€•๎€๎€‡๎€„๎€…๎€๎€•๎ ๎€Œ๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€๎€ž ๎€Œ๎€๎€„๎€”๎€‚๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€๎€ž ๎€Œ๎€…๎€Ÿ๎€ˆ๎€…๎€”๎€‡๎€*
1
2000 ๎๎€‡*
2
๎พ๎€…๎€Œ๎€‚๎€ˆ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€๎€ž ๎€Œ๎€…๎€Ÿ๎€ˆ๎€…๎€”๎€‡๎€ 400 ๎๎€‡*
2
๎‚‡๎€…๎€Ÿ๎€ˆ๎€…๎€”๎€‡๎€ RMS ๎€”๎€…๎€‹๎€Ž๎€๎€”๎€ˆ๎€… CEA 2031
500 ๎๎€‡
๎พ๎€…๎€Œ๎€‚๎€ˆ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€…๎  ๎€”๎€…๎€œ๎€•๎€…๎€‡๎€‚๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€‚๎ 
4 ๎€›๎€Œ
๎‚€๎€•๎€…๎€๎ ๎€ˆ๎€ ๎€๎€‰๎ป๎€…๎€๎€ˆ๎€…๎€‹๎€… ๎€ƒ๎€๎€–๎€„๎€…๎€๎€…๎€‹๎€… ๎€๎€๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€‚๎€ž
83 ๎€๎‚–ยฑ2 ๎€๎‚– SPL (1 ๎๎€‡,
1๎€ฃ๎€Œ)*
2
๎‚€๎€•๎€…๎€๎ ๎€ˆ๎€ ๎€๎€‰๎ป๎€…๎€๎€ˆ๎€…๎€‹๎€… ๎€ƒ๎€๎€–๎€„๎€…๎€๎€…๎€‹๎€… ๎€๎€๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€‚๎€ž ๎€
๎€๎€๎€‡๎€…๎€Œ๎€…๎ž๎€‚๎€Ž๎ 
94 ๎€๎‚– (1 ๎๎€‡, ๎€ˆ๎€ ๎€”๎€‚๎€๎ ๎€ˆ๎€๎ 
๎€๎€…๎€๎€‚๎€‡๎ ๎€Ž๎€ž)*
3
๎‚‹๎€๎ž๎€…๎€†๎€‚๎€Š ๎€๎€‚๎€๎€œ๎€๎€ƒ๎€…๎€ˆ ๎€†๎€๎€”๎€‡๎€…๎€‡ 20 โ€“ 600 ๎‚’๎€—*
2
๎‚‡๎€๎€”๎€”๎€ ๎‚๎€•๎€‚๎ž๎€Ž. 4,9 ๎€„๎€‹ ๎€ˆ๎€
๎€‹๎€•๎€…๎€Œ๎€„๎€…๎€‹๎€…๎€๎€…๎€•๎€‚๎€‡๎ ๎€Ž๎€
๎๎ป๎€…๎€๎€ž๎€Ÿ๎€‚๎  ๎€ ๎€„๎€…๎€Œ๎€œ๎€Ž๎ ๎€„๎€‡ ๎€œ๎€•๎€‚๎€ˆ๎€๎€๎€Ž๎ ๎‘๎€ˆ๎€…๎€”๎€‡๎€‚
๎‚๎ ๎€‡๎€๎€Ž๎€‚ ๎€๎€Ž๎€ž ๎€–๎€”๎€‡๎€๎€ˆ๎€…๎€๎€„๎€‚
XS-GSW121D
๎‚๎€‚๎€ˆ๎€๎€Œ๎€‚๎€„ 30 ๎€”๎€Œ, ๎€ˆ๎€‚๎€ƒ๎€„๎€…๎€†๎€๎€”๎€‡๎€…๎€‡๎€ˆ๎€‰๎€Š,
๎€„๎€…๎€ˆ๎€‚๎€†๎ ๎€”๎€„๎€…๎€‹๎€… ๎€‡๎€‚๎€œ๎€
๎‚„๎€•๎€๎€‡๎€„๎€…๎€๎€•๎ ๎€Œ๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€๎€ž ๎€Œ๎€๎€„๎€”๎€‚๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€๎€ž ๎€Œ๎€…๎€Ÿ๎€ˆ๎€…๎€”๎€‡๎€*
1
2000 ๎๎€‡*
2
๎พ๎€…๎€Œ๎€‚๎€ˆ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€๎€ž ๎€Œ๎€…๎€Ÿ๎€ˆ๎€…๎€”๎€‡๎€ 420 ๎๎€‡*
2
๎‚‡๎€…๎€Ÿ๎€ˆ๎€…๎€”๎€‡๎€ RMS ๎€”๎€…๎€‹๎€Ž๎€๎€”๎€ˆ๎€… CEA 2031
520 ๎๎€‡
๎พ๎€…๎€Œ๎€‚๎€ˆ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€…๎  ๎€”๎€…๎€œ๎€•๎€…๎€‡๎€‚๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€‚๎ 
4 ๎€›๎€Œ + 4 ๎€›๎€Œ
๎‚€๎€•๎€…๎€๎ ๎€ˆ๎€ ๎€๎€‰๎ป๎€…๎€๎€ˆ๎€…๎€‹๎€… ๎€ƒ๎€๎€–๎€„๎€…๎€๎€…๎€‹๎€… ๎€๎€๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€‚๎€ž
84 ๎€๎‚–ยฑ2 ๎€๎‚– SPL (1 ๎๎€‡,
1๎€ฃ๎€Œ)*
2
๎‚€๎€•๎€…๎€๎ ๎€ˆ๎€ ๎€๎€‰๎ป๎€…๎€๎€ˆ๎€…๎€‹๎€… ๎€ƒ๎€๎€–๎€„๎€…๎€๎€…๎€‹๎€… ๎€๎€๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€‚๎€ž ๎€
๎€๎€๎€‡๎€…๎€Œ๎€…๎ž๎€‚๎€Ž๎ 
94 ๎€๎‚– (1 ๎๎€‡, ๎€ˆ๎€ ๎€”๎€‚๎€๎ ๎€ˆ๎€๎ 
๎€๎€…๎€๎€‚๎€‡๎ ๎€Ž๎€ž)*
3
๎‚‹๎€๎ž๎€…๎€†๎€‚๎€Š ๎€๎€‚๎€๎€œ๎€๎€ƒ๎€…๎€ˆ ๎€†๎€๎€”๎€‡๎€…๎€‡ 20 โ€“ 600 ๎‚’๎€—*
2
๎‚‡๎€๎€”๎€”๎€ ๎‚๎€•๎€‚๎ž๎€Ž. 4,9 ๎€„๎€‹ ๎€ˆ๎€
๎€‹๎€•๎€…๎€Œ๎€„๎€…๎€‹๎€…๎€๎€…๎€•๎€‚๎€‡๎ ๎€Ž๎€
๎๎ป๎€…๎€๎€ž๎€Ÿ๎€‚๎  ๎€ ๎€„๎€…๎€Œ๎€œ๎€Ž๎ ๎€„๎€‡ ๎€œ๎€•๎€‚๎€ˆ๎€๎€๎€Ž๎ ๎‘๎€ˆ๎€…๎€”๎€‡๎€‚
๎‚๎ ๎€‡๎€๎€Ž๎€‚ ๎€๎€Ž๎€ž ๎€–๎€”๎€‡๎€๎€ˆ๎€…๎€๎€„๎€‚
๎‚„๎€…๎€ˆ๎€”๎€‡๎€•๎€–๎€„๎€—๎€‚๎€ž ๎€‚ ๎€‡๎ ๎ป๎€ˆ๎€‚๎€†๎ ๎€”๎€„๎€‚๎  ๎ป๎€๎€•๎€๎€„๎€‡๎ ๎€•๎€‚๎€”๎€‡๎€‚๎€„๎€‚ ๎€Œ๎€…๎€‹๎€–๎€‡
๎ž๎€‰๎€‡๎€ ๎€‚๎€ƒ๎€Œ๎ ๎€ˆ๎ ๎€ˆ๎€‰ ๎ž๎ ๎€ƒ ๎€–๎€๎ ๎€๎€…๎€Œ๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€‚๎€ž.
*
1
โ€œ๎‚„๎€•๎€๎€‡๎€„๎€…๎€๎€•๎ ๎€Œ๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€๎€ž ๎€Œ๎€๎€„๎€”๎€‚๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€๎€ž ๎€Œ๎€…๎€Ÿ๎€ˆ๎€…๎€”๎€‡๎€โ€
๎€‡๎€๎€„๎‘๎  ๎€Œ๎€…๎‘๎ ๎€‡ ๎€ˆ๎€๎€ƒ๎€‰๎€๎€๎€‡๎€๎€”๎€ž ๎€‡๎ ๎€•๎€Œ๎€‚๎€ˆ๎€…๎€Œ โ€œ๎‚๎€‚๎€„๎€…๎€๎€๎€ž
๎€Œ๎€…๎€Ÿ๎€ˆ๎€…๎€”๎€‡๎€โ€.
*
2
๎‚€๎€”๎€Ž๎€…๎€๎€‚๎  ๎€‚๎€”๎€œ๎€‰๎€‡๎€๎€ˆ๎€‚๎€ž: IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
๎‚€๎€”๎€Ž๎€…๎€๎€‚๎  ๎€‚๎€”๎€œ๎€‰๎€‡๎€๎€ˆ๎€‚๎€ž: ๎€ ๎€๎€๎€‡๎€…๎€Œ๎€…๎ž๎€‚๎€Ž๎ 
ะขะตั…ะฝั–ั‡ะฝั– ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ะธัั‚ะธะบะธ
XS-GSW121
๎‚๎€‚๎€ˆ๎€๎€Œ๎€‘๎€„ ๎€ˆ๎€‚๎€ƒ๎€๎€„๎€…๎€†๎€๎€”๎€‡๎€…๎€‡๎€ˆ๎€‚๎€Š, 30 ๎€”๎€Œ,
๎€„๎€…๎€ˆ๎€‘๎€†๎€ˆ๎€‚๎€Š
๎‚‡๎€๎€„๎€”๎€‚๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€ ๎€„๎€…๎€•๎€…๎€‡๎€„๎€…๎€†๎€๎€”๎€ˆ๎€ ๎€œ๎€…๎€‡๎€–๎‘๎€ˆ๎€‘๎€”๎€‡๎€*
1
2000 ๎๎€‡*
2
๎พ๎€…๎€Œ๎€‘๎€ˆ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€ ๎€œ๎€…๎€‡๎€–๎‘๎€ˆ๎€‘๎€”๎€‡๎€ 400 ๎๎€‡*
2
๎‚๎€…๎€‡๎€–๎‘๎€ˆ๎€‘๎€”๎€‡๎€ RMS ๎€ƒ๎€‹๎€‘๎€๎€ˆ๎€… CEA 2031
500 ๎๎€‡
๎พ๎€…๎€Œ๎€‘๎€ˆ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€‚๎€Š ๎€‘๎€Œ๎€œ๎ ๎€๎€๎€ˆ๎€” 4 ๎€›๎€Œ
๎‚‹๎€‘๎€๎ ๎€ˆ๎€ ๎€‡๎€‚๎€”๎€„๎€– ๎€๎€‚๎ป๎€‘๎€๎€ˆ๎€…๎€‹๎€… ๎€ƒ๎€๎€–๎€„๎€–
83 ๎€๎‚–ยฑ2 ๎€๎‚– SPL (1 ๎๎€‡,
1๎€ฃ๎€Œ)*
2
๎‚‹๎€‘๎€๎ ๎€ˆ๎€ ๎€‡๎€‚๎€”๎€„๎€– ๎€๎€‚๎ป๎€‘๎€๎€ˆ๎€…๎€‹๎€… ๎€ƒ๎€๎€–๎€„๎€– ๎€ ๎€๎€๎€‡๎€…๎€Œ๎€…๎ž๎€‘๎€Ž๎€‘
94 ๎€๎‚– (1 ๎๎€‡ ๎€ˆ๎€ ๎€”๎€‚๎€๎€‘๎€ˆ๎€ˆ๎€‘
๎€๎€…๎€๎€‘๎€ž)*
3
๎‚‹๎€…๎ž๎€…๎€†๎€‘๎€Š ๎€๎€‘๎€๎€œ๎€๎€ƒ๎€…๎€ˆ ๎€†๎€๎€”๎€‡๎€…๎€‡ 20 โ€“ 600 ๎‚’๎€—*
2
๎๎€๎€‹๎€ ๎€œ๎€•๎€‚๎ž๎€Ž๎€‚๎€ƒ๎€ˆ๎€… 4,9 ๎€„๎€‹ (๎€…๎€๎€‚๎€ˆ
๎€๎€‚๎€ˆ๎€๎€Œ๎€‘๎€„)
๎‚๎€…๎€๎€๎€‡๎€„๎€…๎€๎  ๎€…๎ž๎€Ž๎€๎€๎€ˆ๎€๎€ˆ๎€ˆ๎€ž ๎€„๎€…๎€Œ๎€œ๎€…๎€ˆ๎ ๎€ˆ๎€‡๎€‚ ๎€๎€Ž๎€ž
๎€๎€”๎€‡๎€๎€ˆ๎€…๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž
XS-GSW121D
๎‚๎€‚๎€ˆ๎€๎€Œ๎€‘๎€„ ๎€ˆ๎€‚๎€ƒ๎€๎€„๎€…๎€†๎€๎€”๎€‡๎€…๎€‡๎€ˆ๎€‚๎€Š, 30 ๎€”๎€Œ,
๎€„๎€…๎€ˆ๎€‘๎€†๎€ˆ๎€‚๎€Š
๎‚‡๎€๎€„๎€”๎€‚๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€ ๎€„๎€…๎€•๎€…๎€‡๎€„๎€…๎€†๎€๎€”๎€ˆ๎€ ๎€œ๎€…๎€‡๎€–๎‘๎€ˆ๎€‘๎€”๎€‡๎€*
1
2000 ๎๎€‡*
2
๎พ๎€…๎€Œ๎€‘๎€ˆ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€ ๎€œ๎€…๎€‡๎€–๎‘๎€ˆ๎€‘๎€”๎€‡๎€ 420 ๎๎€‡*
2
๎‚๎€…๎€‡๎€–๎‘๎€ˆ๎€‘๎€”๎€‡๎€ RMS ๎€ƒ๎€‹๎€‘๎€๎€ˆ๎€… CEA 2031
520 ๎๎€‡
๎พ๎€…๎€Œ๎€‘๎€ˆ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€‚๎€Š ๎€‘๎€Œ๎€œ๎ ๎€๎€๎€ˆ๎€” 4 ๎€›๎€Œ + 4 ๎€›๎€Œ
๎‚‹๎€‘๎€๎ ๎€ˆ๎€ ๎€‡๎€‚๎€”๎€„๎€– ๎€๎€‚๎ป๎€‘๎€๎€ˆ๎€…๎€‹๎€… ๎€ƒ๎€๎€–๎€„๎€–
84 ๎€๎‚–ยฑ2 ๎€๎‚– SPL (1 ๎๎€‡,
1๎€ฃ๎€Œ)*
2
๎‚‹๎€‘๎€๎ ๎€ˆ๎€ ๎€‡๎€‚๎€”๎€„๎€– ๎€๎€‚๎ป๎€‘๎€๎€ˆ๎€…๎€‹๎€… ๎€ƒ๎€๎€–๎€„๎€– ๎€ ๎€๎€๎€‡๎€…๎€Œ๎€…๎ž๎€‘๎€Ž๎€‘
94 ๎€๎‚– (1 ๎๎€‡ ๎€ˆ๎€ ๎€”๎€‚๎€๎€‘๎€ˆ๎€ˆ๎€‘
๎€๎€…๎€๎€‘๎€ž)*
3
๎‚‹๎€…๎ž๎€…๎€†๎€‘๎€Š ๎€๎€‘๎€๎€œ๎€๎€ƒ๎€…๎€ˆ ๎€†๎€๎€”๎€‡๎€…๎€‡ 20 โ€“ 600 ๎‚’๎€—*
2
๎๎€๎€‹๎€ ๎€œ๎€•๎€‚๎ž๎€Ž๎€‚๎€ƒ๎€ˆ๎€… 4,9 ๎€„๎€‹ (๎€…๎€๎€‚๎€ˆ
๎€๎€‚๎€ˆ๎€๎€Œ๎€‘๎€„)
๎‚๎€…๎€๎€๎€‡๎€„๎€…๎€๎  ๎€…๎ž๎€Ž๎€๎€๎€ˆ๎€๎€ˆ๎€ˆ๎€ž ๎€„๎€…๎€Œ๎€œ๎€…๎€ˆ๎ ๎€ˆ๎€‡๎€‚ ๎€๎€Ž๎€ž
๎€๎€”๎€‡๎€๎€ˆ๎€…๎€๎€Ž๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž
๎‚„๎€…๎€ˆ๎€”๎€‡๎€•๎€–๎€„๎€—๎€‘๎€ž ๎€‡๎€ ๎€‡๎ ๎ป๎€ˆ๎€‘๎€†๎€ˆ๎€‘ ๎ป๎€๎€•๎€๎€„๎€‡๎ ๎€•๎€‚๎€”๎€‡๎€‚๎€„๎€‚ ๎€Œ๎€…๎‘๎€–๎€‡๎€ ๎ž๎€–๎€‡๎€‚
๎€ƒ๎€Œ๎€‘๎€ˆ๎ ๎€ˆ๎€‘ ๎ž๎ ๎€ƒ ๎€œ๎€…๎€œ๎ ๎€•๎ ๎€๎‘๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž.
*
1
๎€˜๎€ˆ๎œ๎  ๎€๎€‚๎€ƒ๎€ˆ๎€๎€†๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž ยซ๎‚‡๎€๎€„๎€”๎€‚๎€Œ๎€๎€Ž๎€๎€ˆ๎€ ๎€„๎€…๎€•๎€…๎€‡๎€„๎€…๎€†๎€๎€”๎€ˆ๎€
๎€œ๎€…๎€‡๎€–๎‘๎€ˆ๎€‘๎€”๎€‡๎€ยป - ยซ๎‚๎€‘๎€„๎€…๎€๎€ ๎€œ๎€…๎€‡๎€–๎‘๎€ˆ๎€‘๎€”๎€‡๎€ยป.
*
2
๎‚€๎€Œ๎€…๎€๎€‚ ๎€œ๎€•๎€…๎€๎ ๎€๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž ๎€๎€‚๎€œ๎€•๎€…๎ž๎€–๎€๎€๎€ˆ๎€: IEC 60268-5
(2003-05)
*
3
๎‚€๎€Œ๎€…๎€๎€‚ ๎€œ๎€•๎€…๎€๎ ๎€๎ ๎€ˆ๎€ˆ๎€ž ๎€๎€‚๎€œ๎€•๎€…๎ž๎€–๎€๎€๎€ˆ๎€: ๎€ ๎€๎€๎€‡๎€…๎€Œ๎€…๎ž๎€‘๎€Ž๎€‘
ๅฃณใž 
YT.HTX232
ใŒพไฟ–โ—Œ! !!!!!!!!!
!
แบฒๆ—ใŒพไฟ–โ—Œ41!dnๆฟ‡โ™ทๆ‰ดโ›ฏ
ไ‘ใ–ฆๆ“ทใ™คโข‹โˆƒไ‹ซ*
2
!!!!!
!
!
3111!X*
3
ๆžฑโซพโˆƒไ‹ซ!!!!!!!!!!511!X*
3
DFB!3142!SNTๆ™Ÿใทด!!!!!!611!X
ๆžฑโซพๆ–Ÿใ‡ป!!!!!!!!!!5!รƒ
ๅบœโ…žไฟ–ๆ—โ ทโ‡ฟแบฑใทบ!!!!!!94!eC๎‚…3!eC!TQMๆฟƒ2!Xๆฟ‡
2!nๆฟ„*
3
ๅธฎโƒ‹ๅบœโ…žไฟ–ๆ—โ ทโ‡ฟแบฑใทบ!!!!:5!eCๆฟƒ2!Xๆฟ‡Aๆคนๆคฟโธ‹ๆฟ„*
4
ใ™ญใ’ฌๆžŸไ‹ซไฌจโ™ฑ!!!!!!!!31!.!711!I{*
3
ๅฑŽๆ„ณ!!!!!!!!!!!
!
ใฌณแฝฏใŒพไฟ–โ—Œไฑจ5/:!lh
ๆ˜Œๆ–จๆ‚ฑแนš!!!!!!!!!
!
โซญๅกไ’Œๆ™šแนš
YT.HTX232E
ใŒพไฟ–โ—Œ! !!!!!!!!!
!
แบฒๆ—ใŒพไฟ–โ—Œ41!dnๆฟ‡โ™ทๆ‰ดโ›ฏ
ไ‘ใ–ฆๆ“ทใ™คโข‹โˆƒไ‹ซ*
2
!!!!!
!
!
3111!X*
3
ๆžฑโซพโˆƒไ‹ซ!!!!!!!!!!531!X*
3
DFB!3142!SNTๆ™Ÿใทด!!!!!!631!X
ๆžฑโซพๆ–Ÿใ‡ป!!!!!!!!!!5!รƒ!,!5!รƒ
ๅบœโ…žไฟ–ๆ—โ ทโ‡ฟแบฑใทบ!!!!!!95!eC๎‚…3!eC!TQMๆฟƒ2!Xๆฟ‡
2!nๆฟ„*
3
ๅธฎโƒ‹ๅบœโ…žไฟ–ๆ—โ ทโ‡ฟแบฑใทบ!!!!:5!eCๆฟƒ2!Xๆฟ‡Aๆคนๆคฟโธ‹ๆฟ„*
4
ใ™ญใ’ฌๆžŸไ‹ซไฌจโ™ฑ!!!!!!!!31!.!711!I{*
3
ๅฑŽๆ„ณ!!!!!!!!!!!
!
ใฌณแฝฏใŒพไฟ–โ—Œไฑจ5/:!lh
ๆ˜Œๆ–จๆ‚ฑแนš!!!!!!!!!
!
โซญๅกไ’Œๆ™šแนš
ๅฆ‘ๅฅฌโฐๅฃณใž ใ™ญใ†คๅซฎใ™˜ใ–ฆๆฟ‡โพนแตฑโŠๅžฐโขญโŽฎษ
*
2
!ฤฅไ‘ใ–ฆๆ“ทใ™คโข‹โˆƒไ‹ซฤฆแทƒโ“ๅกไฆ•ไ†–ฤฅโฑ”แพ โˆƒไ‹ซฤฆษ
*
3
!ใถๅงŠใ แนšๆฟ•JFD!71379.6ๆฟƒ3114.16ๆฟ„
*
4
!ใถๅงŠใ แนšๆฟ•ๅธฎโƒ‹
ๅคจใž 
YT.HTX232
ใ‡โก”โ—Œ! !!!!!!!!!
!
แบฒๆ—ใ‡โก”โ—Œ41!dnๆฟ‡โ™ชๆ’‰โ›ฏ
ไ‘ใ•šๆ•˜ใ™คโข‹โˆƒไ‹ซ*
2
!!!!!
!
!
3111!X*
3
ๆ โซพโˆƒไ‹ซ!!!!!!!!!!511!X*
3
DFB!3142!SNTไ’™ใทด!!!!!!611!X
ๆ โซพๆ–Ÿใ‡ป!!!!!!!!!!5!รƒ
ๅปทโ…žโก”โ‹ฏไธ‹!!!!!!!!!94!eC๎‚…3!eC!TQMๆฟƒ2!Xๆฟ‡
2!nๆฟ„*
3
ๅปŠโƒฉๅปทโ…žโก”โ‹ฏไธ‹!!!!!!!:5!eCๆฟƒ2!Xๆฟ‡Aๆงขๆงšโธ‹ๆฟ„*
4
ใ™ญใ’ฌๆŸตไ‹ซๅ‰งโ™˜!!!!!!!!31!.!711!I{*
3
ๅฒŒๆ„ณ!!!!!!!!!!!!ใฌณแถŽใ‡โก”โ—ŒไธŠ5/:!lh
ๆ—ณใšžๆ–จแนš!!!!!!!!!
!
โซญๅ ฉไ’ŒๆŒแนš
YT.HTX232E
ใ‡โก”โ—Œ! !!!!!!!!!
!
แบฒๆ—ใ‡โก”โ—Œ41!dnๆฟ‡โ™ชๆ’‰โ›ฏ
ไ‘ใ•šๆ•˜ใ™คโข‹โˆƒไ‹ซ*
2
!!!!!
!
!
3111!X*
3
ๆ โซพโˆƒไ‹ซ!!!!!!!!!!531!X*
3
DFB!3142!SNTไ’™ใทด!!!!!!631!X
ๆ โซพๆ–Ÿใ‡ป!!!!!!!!!!5!รƒ!,!5!รƒ
ๅปทโ…žโก”โ‹ฏไธ‹!!!!!!!!!95!eC๎‚…3!eC!TQMๆฟƒ2!Xๆฟ‡
2!nๆฟ„*
3
ๅปŠโƒฉๅปทโ…žโก”โ‹ฏไธ‹!!!!!!!:5!eCๆฟƒ2!Xๆฟ‡Aๆงขๆงšโธ‹ๆฟ„*
4
ใ™ญใ’ฌๆŸตไ‹ซๅ‰งโ™˜!!!!!!!!31!.!711!I{*
3
ๅฒŒๆ„ณ!!!!!!!!!!!!ใฌณแถŽใ‡โก”โ—ŒไธŠ5/:!lh
ๆ—ณใšžๆ–จแนš!!!!!!!!!
!
โซญๅ ฉไ’ŒๆŒแนš
ๅฌขๅฌ…โฐๅคจใž โฃฆใ™ญโŒผใ™˜ๆฟ‡โพนแตฑโŠๅžฐๅฝพไ‰ษ
*
2
!ฤฅไ‘ใ•šๆ•˜ใ™คโข‹โˆƒไ‹ซฤฆแทƒโ“ๅกไฅ”แถžฤฅโฑ”แพ โˆƒไ‹ซฤฆษ
*
3
!ใฒฏๅฌนใ›…แนšๆฟ•JFD!71379.6ๆฟƒ3114.16ๆฟ„
*
4
!ใฒฏๅฌนใ›…แนšๆฟ•ๅปŠโƒฉ
Specifications
XS-GSW121
Speaker Woofer 30 cm, tipe kerucut
Daya Maksimum Jangka Pendek*
1
2.000 W*
2
Daya Rata-rata 400 W*
2
Daya CEA 2031 RMS 500 W
Impedansi Rata-rata 4 ๎€ข
Tingkat tekanan suara output 83 dBยฑ2 dB SPL (1 W, 1 m)*
2
Tingkat tekanan suara output dalam mobil
94 dB (1 W, @kursi
pengemudi)*
3
Jangkauan frekuensi rata-rata 20 โ€“ 600 Hz*
2
Berat Kira-kira 4,9 kg per speaker
Aksesoris yang tersedia Bagian untuk instalasi
XS-GSW121D
Speaker Woofer 30 cm, tipe kerucut
Daya Maksimum Jangka Pendek*
1
2.000 W*
2
Daya Rata-rata 420 W*
2
Daya CEA 2031 RMS 520 W
Impedansi Rata-rata 4 ๎€ข + 4 ๎€ข
Tingkat tekanan suara output 84 dBยฑ2 dB SPL (1 W, 1 m)*
2
Tingkat tekanan suara output dalam mobil
94 dB (1 W, @kursi
pengemudi)*
3
Jangkauan frekuensi rata-rata 20 โ€“ 600 Hz*
2
Berat Kira-kira 4,9 kg per speaker
Aksesoris yang tersedia Bagian untuk instalasi
Desain dan spesifikasi dapat berubah sewaktu-waktu
tanpa pemberitahuan.
*
1
"Daya Maksimum jangka pendek" juga disebut
sebagai "Daya Puncak".
*
2
Kondisi Pengujian : IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Kondisi Pengujian : Di dalam mobil
Spesifikasi
XS-GSW121
Speaker Alat pembesar suara
30๎€ฃcm, jenis kon
Kuasa maksimum jangka-pendek*
1
2,000 W*
2
Kadar kuasa 400 W*
2
Kuasa CEA 2031 RMS 500 W
Kadar impedans 4 ๎€ข
Aras tekanan bunyi output 83 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Aras tekanan bunyi output dalam-kereta
94 dB (1 W, @tempat
duduk pemandu)*
3
Julat kadar frekuensi 20 โ€“ 600 Hz*
2
Berat Lebih kurang 4.9 kg
setiap pembesar suara
Aksesori tambahan Bahagian untuk
pemasangan
XS-GSW121D
Speaker Alat pembesar suara
30๎€ฃcm, jenis kon
Kuasa maksimum jangka-pendek*
1
2,000 W*
2
Kadar kuasa 420 W*
2
Kuasa CEA 2031 RMS 520 W
Kadar impedans 4 ๎€ข + 4 ๎€ข
Aras tekanan bunyi output 84 dBยฑ2 dB SPL (1 W,
1๎€ฃm)*
2
Aras tekanan bunyi output dalam-kereta
94 dB (1 W, @tempat
duduk pemandu)*
3
Julat kadar frekuensi 20 โ€“ 600 Hz*
2
Berat Lebih kurang 4.9 kg
setiap pembesar suara
Aksesori tambahan Bahagian untuk
pemasangan
Reka bentuk dan spesifikasi mungkin bertukar tanpa
pemberitahuan.
*
1
โ€œKuasa Maksimum jangka pendekโ€ mungkin juga
dirujuk sebagai โ€œKuasa Puncakโ€.
*
2
Keadaan pemeriksaan : IEC 60268-5 (2003-05)
*
3
Keadaan pemeriksaan : Dalam kereta
โทฆโญพ#โด†โฎบ
[V0JVZ454
โด›ใพณใฅ›#
#
ใ„งใทณ#63#fp/#ใงไ‚Œ
แตŸแขง#ใŸ“แตท#ใ “โŠœ*
4
#
#
5/333#Z*
5
ใŠŒแœ #ใ‰ปใ…‡# #733#Z*
5
FHD#5364#UPV#ใ‰ปใ…‡# #833#Z
ใŠŒแœ #ใ‡ปใพณแทโด›## #7#ฮฉ
ใ “โŠœ#ใ‡ƒโฟŒ#โ‰ฟโœŸ# #;6#gEๅ•5#gE#
VSOๅ—ถ4#Zๅ—บ4#p,*
5
ใšŸโ‰€#แฌซ#ใ “โŠœ#ใ‡ƒโฟŒ#โ‰ฟโœŸ## #<7#gEๅ—ถ4#Zๅ—บใ„ซใ‰ปโฎ”#
ใ”ด,*
6
ใ†—ไ„Ÿ#ใณใถƒโฒ#โœ‹ใ…ป# #53#0#933#K}*
5
โ–ซแœƒ##
#
โด›ใพณใฅ›แตฐ#โฟด#71<#nj
ใŠ“แฌแบ“#โŸทโฐ„ใปฟ#
#
โฎ›ใฃใ„ #โŸทใปฟ
[V0JVZ454G
โด›ใพณใฅ›#
#
ใ„งใทณ#63#fp/#ใงไ‚Œ
แตŸแขง#ใŸ“แตท#ใ “โŠœ*
4
#
#
5/333#Z*
5
ใŠŒแœ #ใ‰ปใ…‡# #753#Z*
5
FHD#5364#UPV#ใ‰ปใ…‡# #853#Z
ใŠŒแœ #ใ‡ปใพณแทโด›## #7#ฮฉ + 7#ฮฉ
ใ “โŠœ#ใ‡ƒโฟŒ#โ‰ฟโœŸ# #;7#gEๅ•5#gE#
VSOๅ—ถ4#Zๅ—บ4#p,*
5
ใšŸโ‰€#แฌซ#ใ “โŠœ#ใ‡ƒโฟŒ#โ‰ฟโœŸ## #<7#gEๅ—ถ4#Zๅ—บใ„ซใ‰ปโฎ”#
ใ”ด,*
6
ใ†—ไ„Ÿ#ใณใถƒโฒ#โœ‹ใ…ป# #53#0#933#K}*
5
โ–ซแœƒ##
#
โด›ใพณใฅ›แตฐ#โฟด#71<#nj
ใŠ“แฌแบ“#โŸทโฐ„ใปฟ#
#
โฎ›ใฃใ„ #โŸทใปฟ
แงพโฑบโฑข#โƒน#โทฆโญพ#โด†โฎบโฐช#โซฒแ‡Š#โชฐโฑž#โ†ชแ†งแคŠ#โœ‚#โฑฒโžŸแžฒแŸŽ1
*
4
##%แตŸแขง#ใŸ“แตท#ใ “โŠœ%ใ†ท#%ใŸ“แตท#ใ‰ปใ…‡%ใ†ณโ‹“แธป#ใป“แขงแบ แดฟแต›1
*
5
##ใฏƒโด›ใดฏ#ใ‹งแ›ซ#=#LHF#9359;08#+5336038,
*
6
##ใฏƒโด›ใดฏ#ใ‹งแ›ซ#=#ใšŸโ‰€#แฌซโŸท
Perhatian
๎
Jangan terus menerus menggunakan system
speaker lebih dari kapasitas kekuatan
maksimum.
๎
Jauhkan kaset rekaman, jam tangan, kartu
kredit dan lain-lain yang mengandung
magnet dari sistem speaker untuk
menghindari kerusakan yang disebabkan
oleh magnet di dalam speaker.
๎
Mohon diingat hal-hal berikut ini saat
menginstal unit, jika tidak, dapat terjadi
kerusakan dan/atau penurunan kualitas
pada suara.
โ€“ Jangan menyentuh diafragma dan/atau kerucut
speaker dengan tangan atau dengan alat.
โ€“ Jangan memasukkan jari Anda melalui lubang
pada bingkai (frame).
โ€“ Jangan menjatuhkan benda asing ke dalam unit.
๎
Subwoofer berat, jadi pasanglah pada
bidang yang solid dan tebal atau bidang
logam.
๎
Buatlah kotak woofer, dengan menggunakan
papan kayu dengan tebal minimum 18 mm.
Peringatan
๎
Jangan guna sistem pembesar suara
melebihi keupayaan kuasa puncak secara
berterusan.
๎
Jauhkan pita rakaman, jam tangan, dan kad
kredit, dll. dengan pengekodan bermagnet
daripada sistem pembesar suara untuk
mencegah kerosakan yang diakibatkan oleh
magnet-magnet di dalam pembesar suara.
๎
Sila ambil perhatian tentang perkara berikut
semasa memasang unit; jika tidak, pincang
tugas dan/atau kemerosotan kualiti bunyi
boleh berlaku.
โ€“ Jangan sentuh diafragma dan/atau kon speaker
dengan tangan atau peralatan.
โ€“ Jangan masukkan jari anda ke dalam lubang
kerangka.
โ€“ Jangan jatuhkan objek asing ke dalam unit.
๎
Subwufer adalah berat, jadi pasangkannya
dengan kukuh kepada satu plat sesekat atau
papan logam yang keras dan tebal.
๎
Buat satu kotak wufer menggunakan papan
kayu dengan ketebalan sekurang-kurangnya
18 mm.
โฐŠโฑ‚โ––ใฉ—
หŽ
#ใŸ“แตท#ใ‰ปใ…‡#ใœโฃโ‰€ใ†ป#ใฟแณใฟ“#โฌธใญ“โ‹“#โด›ใพณใฅ›#
โต“โด›ใฏ“ใ†ป#แœปโฐ„#โฌฃใ„ ใฟใท#โฟโตคโต“ใ‚›1
หŽ
#ใˆ‡แขง#ใง‹แพ ใ†ป#โฌฃใ„ ใฟ“#แฏฐใ‡ƒ#ใฏƒใ‡ซใฝป/#โต“แœป#โš†#
โต—ใ„ ใฃซแฝ“#แฝจใ‡ซ#โด›ใพณใฅ›#แฌซโŸทใ‡#ใˆ‡โฎ”ใ†ณโ‹“#ใ‡ฏใฟซ#
โฐ‡โฌธแบใท#โฟแธปโ‹”#ใฟโŠ›โ“ซ#โด›ใพณใฅ›#โต“โด›ใฏ“ใ‡โฎ“#
แ™ทแข€ใ‰ธ#โ’ทโฃ#แป‡โตคโต“ใ‚›1
หŽ
#แขงแขงโณ#โฎ›ใฃใฟ—#แฟƒ#แต›ใ‡ƒ#โฌฃใฟคใ‡#ใณใ‡ใฟโตคโต“ใ‚›1#
แกฏโ‰พใท#โฟใ†ณโ“ซ#ใ‚›ใˆˆแนใ‡ซ#โš“โญ”ใฟแ›งแฌ#ใ‡ƒใฟใ‡ซ#
โ€Ÿใ€ซใฟ#โฒ#ใ‡ฟโดฌแดฟแต›1
#0โฐ‡ใ‡ซแฌ#แธปแŸฃโ‹“#ใปแนใถ‡#โš†2โ‚‡แด‹#โด›ใพณใฅ›#ใงใ†ป#
แ›ซแฝ“โฃใท#โฟโตคโต“ใ‚›1
#0ใฝปโ‰ฟใ‡ป#แŸฃโ“„ใ†ณโ‹“#โฐ‡แ™ทโ‡ดใ†ป#แฎšใท#โฟโตคโต“ใ‚›1
#0แขงแขงใ‡#ใ‡ซโ–ณใฟใ†ป#โ€Ÿใ€ซใดฏโฃใท#โฟโตคโต“ใ‚›1
หŽ
#โฎ“โขƒใ„งใทณแด‹#โ–ซแ›งใ„งโ˜ทโ‹“#แœฃแ—ใฟแ—#แป‡แคณใ„ซ#โšงใพƒ#
โซแฝ“แฌ#แกฟโฐ„ใถ‡ใ‡#แตŸแตŸไ‡ฟ#โŸทใš ใฟโตคโต“ใ‚›1
หŽ
#ใŸ“โฐƒ#4;#pp#แป‡แฅใ‡#โ” ใถ‡ใ†ป#โฌฃใ„ ใฟใฃ#ใ„งใทณ#
โฌธใˆ‡โณ#โ‘ƒแฝ“โตคโต“ใ‚›1
Parts list / Liste des composants / Lista de componentes /
Teileliste / Lista รถver medfรถljande delar / Onderdelenlijst / Lista
de peรงas / Elenco dei componenti / Spis czฤ™ล›ci / Lista
componentelor / ะšะพะผะฟะปeะบั‚yัŽั‰ะธe ะดeั‚aะปะธ / Cะบะปaะดะฝะธะบะธ /
/ / / / Daftar suku
cadang /
/ Senarai bahagian /
โ‰ชใฅฒ#แพ“แต‡
๎Ž˜
๎Ž—
รธ5
(ร— 8)
๎Ž• ๎Ž–

Summary of content (2 pages)