RX-V559_G_cv.fm Page 1 Tuesday, November 22, 2005 3:43 PM G RX-V559 © 2006 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.
LET OP: LEES HET VOLGENDE VOOR U DIT TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT. 1 Om er zeker van te kunnen zijn dat u de optimale prestaties uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken. 2 Installeer dit toestel op een goed geventileerde, koele, droge, schone plek – uit direct zonlicht, uit de buurt van warmtebronnen, trillingen, stof, vocht en/of kou.
INHOUDSOPGAVE INLEIDING Meegeleverde accessoires.......................................... 3 Inzetten van batterijen in de afstandsbediening......... 3 BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES......... 4 VOORBEREDINGEN AANSLUITINGEN .............................................. 12 WEERGAVE ........................................................ 32 GEBRUIKEN VAN AUDIOFUNCTIES ........... 34 GELUIDSVELDPROGRAMMA’S GELUIDSVELDPROGRAMMA’S ....................57 Selecteren van geluidsveldprogramma’s ................
KENMERKEN KENMERKEN Ingebouwde 6-kanaals eindversterker iPod bediening mogelijk ◆ Minimum RMS uitgangsvermogen (0,06% THV, 20 Hz t/m 20 kHz, 8 Ω) Voor: 95 W + 95 W Midden: 95 W Surround: 95 W + 95 W Surround Achter: 95 W ◆ DOCK aansluiting voor een YAMAHA iPod universeel dock (aansluitsokkel) (zoals de los verkrijgbare YDS-10), met ondersteuning voor iPod apparatuur met een iPod (Click and Wheel), iPod nano en iPod mini Geluidsveldprogramma’s ◆ Zelf ontwikkelde YAMAHA technologie voor de creatie van ge
VAN START VAN START INLEIDING Meegeleverde accessoires Controleer of u alle volgende onderdelen inderdaad ontvangen hebt. Afstandsbediening CODE SET POWER Batterijen (2) (AA, R6, UM-3) TRANSMIT POWER TV AV CD CD-R STANDBY POWER MD 75 Ohm/300 Ohm antenneadapter (Alleen modellen voor het V.K.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Voorpaneel 1 3 2 4 5 6 7 8 A 9 0 VOLUME ZONE 2 ON/OFF ZONE CONTROL MASTER PRESET/TUNING FM/AM EDIT ON A/B/C/D/E l PRESET/TUNING h MEMORY TUNING MODE NEXT LEVEL MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L OFF PROGRAM INPUT MAIN ZONE PHONES SPEAKERS A B STRAIGHT TONE CONTROL MULTI CH INPUT INPUT MODE VIDEO AUX VIDEO ON/OFF L AUDIO R PORTABLE EFFECT SILENT CINEMA B C DE F G H 1 MASTER ON/OFF Zet dit toestel aan of uit (zie blad
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES 8 TUNING MODE (AUTO/MAN’L) Hiermee schakelt u heen en weer tussen automatisch afstemmen (AUTO indicator aan) en handmatig afstemmen (AUTO indicator uit) (zie bladzijde 46). Opmerking Deze toets werkt alleen wanneer MASTER ON/OFF naar binnen, in de ON stand is gedrukt. 0 ZONE CONTROL Hiermee kunt u de te bedienen zone heen en weer schakelen tussen de eerste ruimte en Zone 2 (zie bladzijde 90).
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Afstandsbediening In dit hoofdstuk worden de functies van de toetsen op de bij dit toestel behorende afstandsbediening beschreven. Zie “KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING” op bladzijde 84 als u andere componenten wilt kunnen bedienen. Opmerking De bedieningsfuncties van de afstandsbedieningstoetsen in de grijze gedeelten hieronder hangen af van de stand van de component-keuzeschakelaar. Zet de component-keuzeschakelaar op AMP om dit toestel te bedienen.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES A STANDBY Hiermee zet u dit toestel uit (standby) (zie bladzijde 28). Opmerking B POWER Hiermee zet u dit toestel aan (zie bladzijde 28). I NIGHT Hiermee kunt u de nacht-luisterfuncties aan of uit zetten (zie bladzijde 34). Opmerking J SET MENU Opent het “SET MENU” (zie bladzijde 71). Deze toets werkt alleen wanneer MASTER ON/OFF op het voorpaneel naar binnen, in de ON stand is gedrukt. C SLEEP Hiermee kunt u de slaaptimer instellen (zie bladzijde 35).
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES ■ Bedienen van de TUNER functies ■ Gebruiken van de afstandsbediening Zet de component-keuzeschakelaar op SOURCE en druk dan op TUNER om de “TUNER” (radio) als signaalbron te selecteren. De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodstraal uit. U moet de afstandsbediening goed op de afstandsbedieningssensor op dit toestel richten. 4 Cijfertoetsen Gebruik de cijfertoetsen 1 t/m 8 om een voorkeuzezender te selecteren.
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Display voorpaneel 2 3 4 1 8 9 0 A DOCK VIRTUAL STANDARD SP SILENT CINEMA A B ZONE2 NIGHT HiFi DSP PTY HOLD PS PTY RT CT EON SLEEP q PL mS dB E F G H I 1 Decoder indicators Wanneer één van de decoders van dit toestel in werking is, zal de bijbehorende indicator oplichten. 2 ENHANCER indicator Licht op wanneer de Compressed Music Enhancer functie is ingeschakeld (zie bladzijde 37).
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES F SP A B indicators Lichten op om aan te geven welke set voor-luidsprekers is geselecteerd. G Hoofdtelefoon indicator Licht op wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten (zie bladzijde 34). H ZONE2 indicator Licht op wanneer Zone 2 in werking is (zie bladzijde 90). I NIGHT indicator Licht op wanneer u een nacht-luisterfunctie selecteert (zie bladzijde 34). J HiFi DSP indicator Licht op wanneer u een HiFi DSP geluidsveldprogramma selecteert (zie bladzijde 58).
BEDIENINGSORGANEN EN FUNCTIES Achterpaneel 1 2 AUDIO 45 6 MULTI CH INPUT OUTPUT 7 DIGITAL OUTPUT CENTER MD/CD-R 8 DIGITAL INPUT MD/CD-R DVD DTV/CBL 9 INLEIDING AUDIO 3 DOCK DVD COMPONENT VIDEO DVD Y MD/ OUT (PLAY) CD-R (REC) IN CD DVD DTV/CBL IN DVR OUT VIDEO TUNER AM ANT GND MONITOR OUT DVD DTV/CBL FRONT IN SURROUND DVR OUT S VIDEO SUB WOOFER ZONE 2 SUB WOOFER OPTICAL OPTICAL PB DVR PR Y PB PR COAXIAL MONITOR OUT DTV/CBL MONITOR OUT SPEAKERS FM ANT 75Ω UN
AANSLUITINGEN AANSLUITINGEN Luidsprekers opstellen Hieronder ziet u de standaard ITU-R* opstelling van de luidsprekers. Met deze opstelling profiteert u optimaal van CINEMA DSP en multikanaals audio. * ITU-R is de aanduiding voor de afdeling radiocommunicatie van de ITU (International Telecommunication Union). FL Midden-luidspreker (C) De midden-luidspreker is voor weergave van het middenkanaal (dialoog, vocalen enz.).
AANSLUITINGEN Aansluiten van luidsprekers Let erop dat u de linker (L) en rechter (R) kanalen, “+” (rood) en “–” (zwart) op de juiste manier aansluit. Als de aansluitingen niet kloppen, zal er geen geluid worden weergegeven via de luidsprekers en als de polariteit van de luidspreker-aansluitingen niet correct is, zal de weergave onnatuurlijk klinken met te weinig lage tonen. LET OP Opmerkingen VOORBEREIDINGEN • U moet het toestel uit zetten voor u de luidsprekers gaat aansluiten (zie bladzijde 28).
AANSLUITINGEN FRONT aansluitingen U kunt hierop een enkel of twee voor-luidsprekersystemen (1, 2) aansluiten. Als u een enkel voor-luidsprekersysteem gebruikt, kunt u dit naar keuze met de FRONT A of de B aansluitingen verbinden. CENTER aansluitingen Hierop kunt u een midden-luidspreker (3) aansluiten. SURROUND aansluitingen Hierop kunt u surround-luidsprekers (4, 5) aansluiten. 1 7 2 4 3 5 6 SURROUND BACK aansluitingen Hierop kunt u een surround achter-luidspreker (6) aansluiten.
AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van de luidsprekerkabel 1 Verwijder ongeveer 10 mm van de isolatie van het uiteinde van elk van de luidsprekerdraden en draai vervolgens de blootliggende draadjes netjes in elkaar om kortsluiting te voorkomen. ■ Gebruik van bananenstekkers (Uitgezonderd modellen voor het V.K., Europa en Azië) Een bananenstekker is een enkelpolige elektrische verbinding die vaak gebruikt wordt voor het aansluiten van luidsprekerkabels. Bananenstekker 10 mm Maak de knop los.
AANSLUITINGEN Informatie over aansluitingen en stekkers Opmerking U kunt de digitale aansluitingen gebruiken voor PCM, Dolby Digital en DTS ingangssignalen. Wanneer u een bepaalde component zowel met de COAXIAL als met de OPTICAL aansluiting verbindt, zal het via de COAXIAL aansluiting binnenkomende signaal voorrang krijgen. Alle digitale ingangsaansluitingen zijn geschikt voor digitale signalen met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz.
AANSLUITINGEN Stroomschema audio- en videosignalen ■ Stroomschema audiosignalen voor AUDIO OUT (REC) Ingang Uitgang AUDIO OUT (REC) DIGITAL AUDIO COAXIAL Digitale audio L R L R AUDIO Analoge audio VOORBEREIDINGEN DIGITAL AUDIO OPTICAL PORTABLE Digitaal uitgangssignaal Analoog uitgangssignaal Opmerking In dit toestel is de verwerking van digitale signalen gescheiden van de verwerking van analoge signalen.
AANSLUITINGEN Aansluiten van een TV Verbind uw TV met de VIDEO MONITOR OUT aansluiting, de S VIDEO MONITOR OUT aansluiting of de COMPONENT VIDEO MONITOR OUT aansluitingen van dit toestel. LET OP Sluit dit toestel of de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn.
AANSLUITINGEN Aansluiten van een DVD-speler, een DVD-recorder, een videorecorder of een STB (Set Top Box) Sluit uw DVD-speler, DVD-recorder, videorecorder of STB (set-top box; een kastje bovenop de TV) aan via dezelfde soort video-aansluitingen als welke u gebruikt heeft voor uw TV (zie bladzijde 18). Een zogenaamde STB kan bijvoorbeeld een kabel-tv ontvanger of satellietontvanger zijn.
AANSLUITINGEN ■ Aansluiten van een DVD-recorder of videorecorder AUDIO COMPONENT VIDEO DVR Y DVR OUT IN DVR OUT L V V S S-video ingang R S-Video uitgang L Video uitgang Audio ingang Audio uitgang R PR S VIDEO Video ingang IN VIDEO PB S Y PB PR Component video uitgang DVD-recorder of videorecorder ■ Aansluiten van een STB S O AUDIO Optische audio uitgang V S-Video uitgang L Video uitgang R Audio uitgang Kabel TV of satellietontvanger Component video uitgang Y PB PR
AANSLUITINGEN Aansluiten van een CD-speler, een MD-speler of cassettedeck Sluit uw CD-speler, MD-speler of cassettedeck aan via analoge en/of digitale aansluitingen. LET OP Sluit dit toestel of de andere componenten pas aan op het lichtnet wanneer alle verbindingen tussen de componenten gemaakt zijn.
AANSLUITINGEN Aansluiten van een YAMAHA iPod universeel dock Dit toestel is voorzien van een DOCK aansluiting op het achterpaneel waarop u een YAMAHA iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) kan worden aangesloten voor uw iPod, zodat u uw iPod kunt bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Verbind een YAMAHA iPod universeel dock (zoals een los verkrijgbare YDS-10) met de DOCK aansluiting op het achterpaneel van dit toestel met de speciaal daarvoor bedoelde kabel.
AANSLUITINGEN Aansluiten van een multiformaatspeler of externe decoder LET OP U moet het volume van dit toestel en de andere componenten uit zetten voor u de aansluitingen gaat maken.
AANSLUITINGEN Aansluiten van de FM en AM antennes Dit toestel wordt geleverd met zowel een FM als een AM binnenantenne. Normaal gesproken zorgen deze antennes voor een voldoende sterke ontvangst. Verbind de antennes op de juiste manier met de bijbehorende aansluitingen. 2 Houd het lipje van de AM ANT aansluiting ingedrukt. 3 Steek één van de draden van de AM ringantenne in de AM ANT aansluiting. 4 Laat het lipje van de AM ANT aansluiting los zodat dit terugveert.
AANSLUITINGEN ■ In elkaar zetten van de 75 Ohm/300 Ohm antenne-adapter (alleen bij modellen voor het V.K.) Maak de meegeleverde 75 Ohm/300 Ohm antenne-adapter open. 2 Strip de buitenmantel van de 75 Ohm coaxiale kabel en maak deze klaar voor het aansluiten. VOORBEREIDINGEN 1 11 mm 8 mm 6 mm 3 Knip de verbindingsdraad door en verwijder deze. Verbindingsdraad 4 Steek de binnendraad van de kabel in de sleuf en klem de kabel vast met een tang. Klem Klem Steek de draad in de sleuf.
AANSLUITINGEN Aansluiten van het netsnoer Pas wanneer alle verbindingen tot stand zijn gebracht kunt u de stekker in het stopcontact steken. (Modellen voor de V.S.) AC OUTLETS Naar het stopcontact ■ VOLTAGE SELECTOR (Alleen modellen voor Azië en algemene modellen) LET OP De VOLTAGE SELECTOR op het achterpaneel van dit toestel moet worden ingesteld op de ter plekke gebruikte netspanning VOOR u de stekker in het stopcontact steekt.
AANSLUITINGEN Instellen van de luidspreker-impedantie LET OP 4 Als u luidsprekers van 4 of 6 Ohm gebruikt, moet u “SP IMP.” op “6ΩMIN” zetten VOOR u dit toestel in gebruik neemt. Druk herhaaldelijk op STRAIGHT (EFFECT) op het voorpaneel en selecteer “6ΩMIN”. De volgende aanduidingen zullen op het display op het voorpaneel verschijnen.
AANSLUITINGEN Aan en uit zetten van dit toestel Wanneer alle aansluitingen gemaakt zijn, kunt u dit toestel aan zetten.
BASIS SETUP BASIS SETUP De “BASIC SETUP” is handig wanneer u uw systeem snel en met minimale inspanningen klaar voor gebruik wilt maken. Opmerkingen STEREO CODE SET TRANSMIT POWER POWER TV AV CD CD-R STANDBY POWER MD 1 V-AUX DTV SLEEP ENTERTAIN 3 4 EXTD SUR. DIRECT ST. 6 7 8 SPEAKERS ENHANCER NIGHT STRAIGHT 9 0 10 ENT.
BASIS SETUP 6 Druk op d, selecteer “SUBWOOFER” en druk vervolgens op j / i om de gewenste instelling te selecteren. PRESET/CH 8 Druk op d, selecteer “SETUP” en druk vervolgens op j / i om de gewenste instelling te selecteren. PRESET/CH ;BASIC SETUP ROOM: S >M L . SUBWOOFER;;;;YES SPEAKERS;;;;6spk SETUP:>OK CANCEL ENTER ;BASIC SETUP ROOM: S >M L SUBWOOFER;;;;YES SPEAKERS;;;;6spk .
BASIS SETUP 10 Druk op j / i om de gewenste instelling te selecteren. 12 ;BASIC SETUP PRESET/CH ROOM: S >M L SUBWOOFER;;;;YES SPEAKERS;;;;6spk SETUP:>OK CANCEL . CHECK OK?;;;;YES ENTER A/B/C/D/E Druk op u / d om een luidspreker te selecteren en gebruik vervolgens j / i om de juiste balans in te stellen. De geselecteerde luidspreker en de linker voorluidspreker (of de linker surround-luidspreker) geven om de beurt de testtoon weer. • Druk op i om de ingestelde waarde te verhogen.
WEERGAVE WEERGAVE LET OP U moet zeer voorzichtig zijn wanneer u DTS gecodeerde CD’s gaat afspelen. Als u een DTS gecodeerde CD afspeelt op een CD-speler die niet geschikt is voor DTS-weergave, zult u alleen een ongewenst geruis of lawaai horen dat zelfs uw luidsprekers kan beschadigen. Controleer of uw CDspeler geschikt is voor DTS gecodeerde CD’s. Controleer ook het geluidsniveau van uw CD-speler voor u een DTS gecodeerde CD gaat afspelen.
WEERGAVE 5 Verdraai VOLUME op het voorpaneel (of druk op VOLUME +/– op de afstandsbediening) om het volume op het gewenste niveau in te stellen. VOLUME of Verdraai PROGRAM op het voorpaneel (of druk op één van de geluidsveldprogrammatoetsen op de afstandsbediening) om het gewenste geluidsveldprogramma te selecteren. De naam van het geselecteerde geluidsveldprogramma zal verschijnen op het display op het voorpaneel en op het in-beeld display. Zie bladzijde 58 voor details over geluidsveldprogramma’s.
GEBRUIKEN VAN AUDIOFUNCTIES GEBRUIKEN VAN AUDIOFUNCTIES Gebruiken van het SILENT CINEMA SILENT CINEMA stelt u in staat naar multikanaals materiaal of filmsoundtracks, inclusief Dolby Digital en DTS materiaal, te luisteren met een normale hoofdtelefoon. SILENT CINEMA wordt automatisch ingeschakeld wanneer u een hoofdtelefoon aansluit op de PHONES aansluiting terwijl u luistert met de CINEMA DSP of HiFi DSP geluidsveldprogramma’s (zie bladzijde 58).
GEBRUIKEN VAN AUDIOFUNCTIES y AUTO Ingangssignalen worden automatisch geselecteerd in deze volgorde: (1) Digitale signalen (2) Analoge signalen Alleen DTS gecodeerde digitale signalen zullen worden geselecteerd. Als er geen DTS signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven. Er zullen alleen analoge signalen worden geselecteerd. Als er geen analoge signalen binnenkomen, zal er geen geluid worden weergegeven. De “NIGHT:CINEMA” en “NIGHT:MUSIC” instellingen worden apart opgeslagen.
GEBRUIKEN VAN AUDIOFUNCTIES 3 Druk herhaaldelijk op SLEEP op de afstandsbediening om de gewenste tijd in te stellen. Met elke druk op SLEEP zal het display op het voorpaneel als volgt veranderen. SLEEP Instellen luidsprekerniveaus U kunt het uitgangsniveau van de luidsprekers instellen terwijl u naar muziek aan het luisteren bent. Dit is ook mogelijk wanneer u een signaal dat via de MULTI CH INPUT aansluitingen binnenkomt afspeelt.
GEBRUIKEN VAN AUDIOFUNCTIES 2 Druk op j / i op de afstandsbediening om het uitgangsniveau (volume) van de luidspreker te regelen. • Druk op i om de ingestelde waarde te verhogen. • Druk op j om de ingestelde waarde te verlagen. Instelbereik: –10 dB t/m +10 dB PRESET/CH ENTER A/B/C/D/E 3 Druk op ENTER op de afstandsbediening wanneer u klaar bent met instellen.
GEBRUIKEN VAN AUDIOFUNCTIES 1 Zet de component-keuzeschakelaar op AMP en druk vervolgens herhaaldelijk op ENHANCER op de afstandsbediening om de gewenste Compressed Music Enhancer functie te kiezen. Het volgende scherm zal verschijnen op het in-beeld display en de ENHANCER indicator zal oplichten op het display op het voorpaneel. Selecteren van de MULTI CH INPUT component Hiermee selecteert u de met de MULTI CH INPUT aansluitingen verbonden signaalbron (zie bladzijde 23).
GEBRUIKEN VAN AUDIOFUNCTIES Luisteren naar multikanaals materiaal met 2-kanaals stereoweergave U kunt multikanaals materiaal laten terugbrengen tot 2 kanalen voor weergave als 2-kanaals stereo. Zet de component-keuzeschakelaar op AMP en druk herhaaldelijk op STEREO op de afstandsbediening om “2ch Stereo” te selecteren.
GEBRUIKEN VAN VIDEOFUNCTIES GEBRUIKEN VAN VIDEOFUNCTIES Signaalformattering FORMAT De formattering van het signaal wordt getoond. Wanneer het toestel geen digitaal signaal kan detecteren, wordt er automatisch overgeschakeld naar analoog. Display status: Analog, Digital, Dolby D, DTS, PCM, --- Tonen van informatie over de signaalbron U kunt de formattering, de bemonsteringsfrequentie, het aantal kanalen en eventuele signaleringsgegevens (vlag) van het huidige ingangssignaal laten zien.
GEBRUIKEN VAN VIDEOFUNCTIES Selecteren van de OSD (in-beeld display) weergavefunctie U kunt de bedieningsinformatie voor dit toestel laten weergeven op een beeldscherm. Als u de “SET MENU” en geluidsveldprogramma parameter instellingen op een beeldscherm laat weergeven, kunt u gemakkelijker de beschikbare mogelijkheden en instellingen overzien dan op het display op het voorpaneel. Zet het beeldscherm dat is aangesloten op dit toestel aan.
LUISTEREN NAAR SURROUNDWEERGAVE LUISTEREN NAAR SURROUNDWEERGAVE Genieten van surroundweergave van multikanaals materiaal Als u een surround achter-luidspreker heeft aangesloten, kunt u via deze functie profiteren van 6.1-kanaals weergave van multikanaals signaalbronnen met behulp van de Dolby Pro Logic IIx, Dolby Digital EX of DTS-ES decoder. 1 Zet de component-keuzeschakelaar op AMP en druk herhaaldelijk op EXTD SUR. op de afstandsbediening om heen en weer te schakelen tussen 5.1- of 6.
LUISTEREN NAAR SURROUNDWEERGAVE Genieten van surroundweergave van 2-kanaals materiaal Ingangssignalen afkomstig van 2 kanaals bronnen kunnen ook via meerdere kanalen worden weergegeven. 1 Zet de component-keuzeschakelaar op AMP en druk vervolgens herhaaldelijk op STANDARD op de afstandsbediening om heen en weer te schakelen tussen de “SUR. STANDARD” en “SUR. ENHANCED” programma’s, of druk op MOVIE en selecteer het “MOVIE THEATER” programma. STANDARD 5 SUR.
LUISTEREN NAAR SURROUNDWEERGAVE Gebruiken van het Virtual CINEMA DSP Virtual CINEMA DSP stelt u in staat te profiteren van de CINEMA DSP programma’s zonder surroundluidsprekers. Dit programma maakt virtuele luidsprekers om het oorspronkelijke geluidsveld te reproduceren. Als u “SUR. L/R SP” op “NONE” (zie bladzijde 73) instelt, zal Virtual CINEMA DSP automatisch worden ingeschakeld wanneer u een CINEMA DSP geluidsveldprogramma selecteert (zie bladzijde 58).
OPNEMEN OPNEMEN Opname-instellingen en andere handelingen dienen te worden verricht op de opname-apparatuur. Raadpleeg eventueel de handleidingen van de betreffende componenten. LET OP Het DTS signaal bestaat uit een digitale bitstroom. Als u probeert digitale opnamen te maken van de DTS bitstroom, zal er slechts ruis worden opgenomen. Als u dit toestel wilt gebruiken om DTS materiaal op te nemen, moet u een aantal dingen in gedachten houden en dient u de volgende instellingen te verrichten.
FM/AM AFSTEMMEN FM/AM AFSTEMMEN Er zijn twee manieren om af te stemmen op een zender: automatisch en handmatig. Automatisch afstemmen gaat goed wanneer u sterke signalen ontvangt en er weinig storing is. Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te zwak is, moet u er met de hand op afstemmen. U kunt ook maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 8 voorkeuzezenders in 5 groepen) automatisch of met de hand voorprogrammeren.
FM/AM AFSTEMMEN Handmatig afstemmen 3 Als het signaal van de zender waar u op wilt afstemmen te zwak is, moet u er met de hand op afstemmen. Druk op TUNING MODE (AUTO/MAN’L) zodat de AUTO indicator van het display verdwijnt. TUNING MODE AUTO/MAN'L Opmerking Handmatig afstemmen op een FM zender zal automatisch de ontvangst naar mono overschakelen om de kwaliteit van de ontvangst te verbeteren.
FM/AM AFSTEMMEN Automatisch voorprogrammeren U kunt maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 8 voorkeuzezenders in 5 groepen) automatisch laten voorprogrammeren op de volgorde waarin deze worden gevonden. U kunt vervolgens gemakkelijk via de bijbehorende voorkeuzenummers afstemmen op de voorgeprogrammeerde zenders. 3 Houd MEMORY (MAN’L/AUTO FM) tenminste 3 seconden ingedrukt. Het voorkeuzenummer alsook de MEMORY en AUTO indicators gaan knipperen.
FM/AM AFSTEMMEN ■ Mogelijkheden automatisch voorprogrammeren Handmatig voorprogrammeren U kunt het voorkeuzenummer opgeven waar u het toestel wilt laten beginnen met het opslaan van FM zenders en/of vanwaar het afstemmen naar lagere frequenties zal beginnen. U kunt ook met de hand maximaal 40 zenders (A1 t/m E8: 8 zenders in 5 groepen) voorprogrammeren. Opmerking Voer eerst de stappen 1 t/m 3 onder “Automatisch voorprogrammeren” op bladzijde 48 uit.
FM/AM AFSTEMMEN 4 Druk op PRESET/TUNING l / h om het gewenste voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren terwijl de MEMORY indicator nog aan het knipperen is. • Druk op h om een hoger voorkeuzenummer te selecteren. • Druk op l om een lager voorkeuzenummer te selecteren. Selecteren van voorkeuzezenders U kunt op de gewenste zender afstemmen door eenvoudigweg het voorkeuzenummer waaronder die zender is opgeslagen te selecteren.
FM/AM AFSTEMMEN 2 Druk op PRESET/TUNING l / h op het voorpaneel (of PRESET/CH u / d op de afstandsbediening) om het gewenste voorkeuzenummer (1 t/m 8) te selecteren. De voorkeuzegroep en het voorkeuzenummer verschijnen op het display op het voorpaneel, samen met de radioband en de frequentie. Omwisselen van voorkeuzezenders U kunt twee voorkeuzezenders van plaats laten wisselen. In het voorbeeld hieronder ziet u hoe u voorkeuzezender “E1” van plaats kunt laten wisselen met “A5”.
FM/AM AFSTEMMEN 3 Selecteer voorkeuzezender “A5” met A/B/C/D/E en PRESET/TUNING l / h. De “A5” en MEMORY indicators zullen gaan knipperen op het display op het voorpaneel. Zie “Selecteren van voorkeuzezenders” op bladzijde 50. A/B/C/D/E l PRESET/TUNING h NEXT LEVEL Knippert DVR V-AUX DTV/CBL DVD MD/CD-R pTUNER TUNED CD MEMORY VOLUME SP A dB A5:FM 90.60MHz L R Knippert 4 Druk nog eens op EDIT.
AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM ZENDERS (ALLEEN MODELLEN VOOR HET V.K. EN EUROPA) AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM ZENDERS (ALLEEN MODELLEN VOOR HET V.K. EN EUROPA) Het Radio Data Systeem (alleen modellen voor het V.K. en Europa) is een systeem voor gegevensoverdracht dat door FM zenders in een groot aantal landen worden gebruikt. De Radio Data Systeem functies worden verzorgd door zenders in een netwerk.
AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM ZENDERS (ALLEEN MODELLEN VOOR HET V.K. EN EUROPA) 4 Druk op PTY SEEK START op de afstandsbediening om alle voorgeprogrammeerde Radio Data Systeem zenders af te zoeken. Het geselecteerde programmatype blijft knipperen op het display op het voorpaneel en de PTY HOLD indicator licht op terwijl het toestel naar een geschikte zender zoekt.
AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM ZENDERS (ALLEEN MODELLEN VOOR HET V.K. EN EUROPA) 3 Druk herhaaldelijk op EON op de afstandsbediening om het gewenste programmatype (NEWS, AFFAIRS, INFO of SPORT) te selecteren. De naam van het geselecteerde programmatype zal verschijnen op het display op het voorpaneel.
AFSTEMMEN OP RADIO DATA SYSTEEM ZENDERS (ALLEEN MODELLEN VOOR HET V.K. EN EUROPA) 2 Druk herhaaldelijk op FREQ/TEXT op de afstandsbediening om de gewenste Radio Data Systeem weergavefunctie te selecteren. FREQ/TEXT PS PTY RT CT Frequentiedisplay • Selecteer “PS” om de naam van het ontvangen Radio Data Systeem programma weer te laten geven. • Selecteer “PTY” om het type van het ontvangen Radio Data Systeem programma weer te laten geven.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Wat het meeste bijdraagt aan de rijke, volle tonen van een live voorstelling, zijn de ingewikkelde weerkaatsingen via de wanden van de ruimte. Naast het feit dat deze weerkaatsingen het geluid verlevendigen, vertellen ze ons ook waar de muzikanten zich bevinden, hoe groot de ruimte is waar we in zitten en welke vorm deze heeft.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Beschrijvingen geluidsveldprogramma’s Dit toestel is uitgerust met diverse zeer precieze digitale decoders waarmee u kunt profiteren van multikanaals weergave van vrijwel elke stereo of multikanaals geluidsbron. Dit toestel is tevens voorzien van een YAMAHA digitale geluidsveldprogramma (DSP) processor met een aantal geluidsveldprogramma’s waarmee u uw luister-ervaring een extra dimensie kunt geven.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Toets Geluidsveldprogramma afstandsbediening Kenmerken MOVIE THEATER Spectacle CINEMA DSP verwerking. Dit programma reproduceert tot in de details het extreem brede geluidsveld van een 70-mm bioscoop, hetgeen zowel de videoals de geluidsweergave ongelofelijk realistisch maakt. Dit is ideaal voor Dolby Surround, Dolby Digital of DTS gecodeerd videomateriaal; vooral voor groots opgezette films. MOVIE THEATER Sci-Fi CINEMA DSP verwerking.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Veranderen van geluidsveldparameter instellingen 2 U kunt een goede geluidskwaliteit bereiken met de fabrieksinstellingen. U hoeft deze begininstellingen niet te veranderen, maar u kunt dat wel doen wanneer u de weergave beter wilt proberen aan te passen aan de specifieke omstandigheden in uw kamer. Zet het beeldscherm aan en druk op de afstandsbediening op DISPLAY. Het volgende scherm zal op het in-beeld display verschijnen. DISPLAY Opmerkingen • Gebruik de “PARAM.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S ■ Beschrijvingen geluidsveldparameters U kunt de waarden van bepaalde parameters van de digitale geluidsveldprogramma’s wijzigen om de weergave aan te passen aan de omstandigheden in uw kamer. Niet alle onderstaande parameters gelden voor alle programma’s. y Voor details met betrekking tot het veranderen van ingestelde waarden voor geluidsveldparameters, zie bladzijde 60. Geluidsveldparameter DSP LEVEL Kenmerken DSP niveau.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Geluidsveldparameter ROOM SIZE P.ROOM SIZE S.ROOM SIZE SB ROOM SIZE Kenmerken Kamergrootte. Aanwezigheids-, surround- en surround-achter kamerafmetingen. Deze parameter regelt de schijnbare afmetingen van het surround geluidsveld. Hoe groter deze waarde, hoe groter het surround geluidsveld wordt.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Geluidsveldparameter REV.TIME Kenmerken Natriltijd. Deze parameter regelt hoe lang het duurt voordat de dichte natrillingen verzwakt zijn met 60 dB bij 1 kHz. Hierdoor worden de schijnbare afmetingen van de akoestische omgeving over een zeer groot bereik veranderd. Stel een lengere natriltijd in voor “dode” bronnen en luisterplekken en een kortere natriltijd voor “levendige” bronnen en ruimtes.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Geluidsveldparameter REV.LEVEL Kenmerken Niveau natrillingen. Deze arameter regelt het volume van de natrillingen. Hoe groter deze waarde, hoe sterker de natrillingen zullen zijn. Niveau Instelbereik: 0 t/m 100% Brongeluid (dB) 60 dB Natrillingen Tijd REV.DELAY 2ch Stereo DIRECT REV.TIME 2-kanaals stereo direct. Passeert de decoders en DSP processors van dit toestel voor pure hi-fi stereoweergave van 2-kanaals analoog bronmateriaal.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Geluidsveldparameter Kenmerken PRO LOGIC IIx Music PRO LOGIC II Music PANORAMA Pro Logic IIx Music en Pro Logic II Music panorama. Stuurt stereosignalen naar de surroundluidsprekers zowel als naar de voor-luidsprekers voor een omhullend effect. PRO LOGIC IIx Music PRO LOGIC II Music DIMENSION Pro Logic IIx Music en Pro Logic II Music dimension. Zorgt voor een graduele aanpassing van het geluidsveld naar voren of naar achteren.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Geluidsveldprogramma luidsprekeropstellingen De geluidsweergave uit elk van de luidsprekers hangt mede af van het soort audiosignalen dat binnenkomt. Raadpleeg de diagrammen in de tabel hieronder voor meer informatie omtrent de opstelling van de luidsprekers voor elk geluidsveldprogramma. Opmerking Wij wijzen u erop dat er niet of niet genoeg geluid uit de luidsprekers kan komen afhankelijk van het soort materiaal dat wordt weergegeven.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Geluidsveldprogramma MOVIE THEATER Spectacle Sci-Fi Adventure General 2-kanaals audio (mono) L SL SUR. STANDARD DOLBY DIGITAL PRO LOGIC DTS L SL C SB R L SR SL R L SR SL C SB 2-kanaals audio (stereo) Pro Logic SUR. STANDARD PLII Movie PLII Music PLII Game PLIIx Movie PLIIx Music PLIIx Game L SL C SB C SB R L SR SL R L SR SL C SB 5.1/6.
GELUIDSVELDPROGRAMMA’S Geluidsveldprogramma SUR. ENHANCED PLII Movie PLIIx Movie 2-kanaals audio (mono) L SL C SB 2-kanaals audio (stereo) R L SR SL C SB 5.1/6.1-kanaals audio * R SR Pro Logic II L SL C SB R SR Pro Logic IIx SUR.
SET MENU SET MENU Met behulp van het “SET MENU” (instelmenu) kunt u allerlei systeeminstellingen wijzigen en kunt u de manier waarop het toestel werkt aanpassen aan uw voorkeuren. Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke systeem en uw voorkeuren. ■ Basis setup BASIC SETUP Deze functie is handig wanneer u uw systeem snel en met minimale inspanningen klaar voor gebruik wilt maken (zie bladzijde 29).
SET MENU Optiemenu 3 OPTION MENU Via dit menu kunt u met de hand de optionele systeeminstellingen wijzigen. Parameter Kenmerken Bladzijde A)DISPLAY SET Instellen van de helderheid van het display en het omzetten van videosignalen. 79 B)MEMORY GUARD Vergrendelen van instellingen voor de geluidsveldprogramma’s en andere “SET MENU” instellingen. 80 C)PARAM. INI Initialiseren van de instellingen voor een groep geluidsveldprogramma’s.
SET MENU Gebruiken van het SET MENU 2 Gebruik de afstandsbediening om de menu’s te openen en de instellingen te verrichten. TV AV CD CD-R SET MENU DTV STEREO MUSIC ENTERTAIN MOVIE 1 2 3 4 SELECT EXTD SUR. STANDARD MULTI CH IN CBL TUNER 6 7 8 ENHANCER NIGHT STRAIGHT 9 0 ENTER A/B/C/D/E ENT.
SET MENU 5 Druk herhaaldelijk op u / d om het gewenste submenu te selecteren en druk op ENTER om het te openen. Het volgende scherm is een voorbeeld waarin “SPEAKER LEVEL” wordt geselecteerd. PRESET/CH 1 SOUND MENU Via dit menu kunt u met de hand luidspreker-instellingen wijzigen of compenseren voor vertraging in de videoweergave bij gebruik van LCD monitoren of projectoren. PRESET/CH 1 SOUND MENU 1/2 ENTER ENTER A/B/C/D/E A/B/C/D/E 1 SOUND MENU 2/2 p .
SET MENU Midden-luidspreker CENTER SP Keuzes: NONE, SML, LRG CENTER SP Surround achter-luidsprekers SUR. B SP Keuzes: NONE, SML, LRG SUR. B SP NONE >SML LRG NONE >SML LRG • Selecteer “NONE” (geen) als u geen middenluidspreker heeft aangesloten. De lage tonen uit het middenkanaal zullen gedirigeerd worden naar de luidsprekers die zijn geselecteerd bij “LFE/BASS OUT” en de rest van het middenkanaal zal naar de linker en rechter voor-luidsprekers worden gestuurd.
SET MENU Crossover CROSS OVER Met deze functie kunt u een crossover frequentie instellen voor alle luidsprekers die zijn ingesteld op “SML” (of “SMALL”) of op “NONE” via “SPEAKER SET” (zie de bladzijden 72 en 73). Alle frequenties onder de geselecteerde frequentie zullen naar de subwoofer worden gedirigeerd of naar de luidsprekers die zijn ingesteld op “LRG” (of “LARGE”) via “SPEAKER SET” (zie de bladzijden 72 en 73).
SET MENU ■ Luidsprekerafstand C)SP DISTANCE Met deze functie kunt u met de hand de afstand van elke luidspreker tot de luisterplek invoeren en zo de vertraging voor het bijbehorende kanaal instellen. In het ideale geval zouden alle luidsprekers op dezelfde afstand van de luisterplek moeten staan. Maar in de meeste gevallen is dat praktisch gezien niet mogelijk.
SET MENU ■ Dynamisch bereik F)DYNAMIC RANGE ■ Audio instellingen G)AUDIO SET Via deze functie kunt u instellen hoeveel het dynamisch bereik moet worden gecomprimeerd voor uw luidsprekers of uw hoofdtelefoon. Deze instelling treedt alleen in werking wanneer dit toestel Dolby Digital of DTS signalen decodeert. Hiermee kunt algemene audio instellingen voor dit toestel wijzigen. p [ ]/[ ]:Up/Down [<]/[>]:Select p F)DYNAMIC RANGE . SP: MIN STD>MAX HP: MIN STD>MAX G)AUDIO SET .
SET MENU 2 INPUT MENU Via dit menu kunt u de in-/uitgangsaansluitingen toewijzen aan andere apparatuur, de ingangsfunctie wijzigen of een signaalbron een andere naam geven. 2 INPUT MENU p p .
SET MENU ■ Ingangsfunctie B)INPUT MODE Gebruik deze functie om de “INPUT MODE” van dit toestel terug te zetten op “AUTO” (zie bladzijde 35) ongeacht de vorige instelling of om de laatste ingangsfunctie op te roepen (“AUTO”, “DTS”, of “ANALOG”) die gebruikt werd met de signaalbron in kwestie zodra u dit toestel inschakelt.
SET MENU ■ Volume Trim D)VOLUME TRIM Via dit menu kunt u de optionele systeeminstellingen wijzigen. 3 OPTION MENU . A)DISPLAY SET B)MEMORY GUARD C)PARAM. INI D)MULTI ZONE SET [ ]/[ ]:Up/Down [ENTER]:Enter p D)VOLUME TRIM 3 OPTION MENU p Met deze functie kunt u het niveau van de ingangssignalen voor elk van de ingangsaansluitingen op elkaar afstemmen.
SET MENU OSD (in-beeld display) vershuiven OSD SHIFT Hiermee kunt u de verticale positie van het OSD (in-beeld display) instellen. Instelbereik: –5 (naar boven) t/m +5 (naar beneden) Instelstap: 1 Begininstelling: 0 • Druk op j om het in-beeld display hoger op het scherm weer te geven. • Druk op i om het in-beeld display lager op het scherm weer te geven.
SET MENU ■ Zone instelling D)MULTI ZONE SET Via deze instelling kunt u de locatie aangeven van de luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B aansluitingen van dit toestel. D)MULTI ZONE SET . SP B;;;;;;;FRONT [<]/[>]:Select [ENTER]:Return Instelling luidsprekerset B SP B Met deze functie kunt u bepalen waar de voor-luidsprekers die zijn verbonden met de SPEAKERS B aansluitingen zich bevinden.
GEAVANCEERDE SETUP GEAVANCEERDE SETUP Dit toestel heeft extra menu’s die worden getoond op het display op het voorpaneel. Het uitgebreide instelmenu biedt aanvullende handelingen om de manier waarop dit toestel functioneert aan te passen. Verander de begininstellingen (hieronder vet gedrukt aangeduid) op basis van uw specifieke systeem en uw voorkeuren.
GEAVANCEERDE SETUP ■ Luidsprekerimpedantie SP IMP. Gebruik deze functie om de luidsprekerimpedantie van het toestel aan te passen aan die van uw luidsprekers. Keuzes: 8ΩMIN, 6ΩMIN • Selecteer “8ΩMIN” om de luidsprekerimpedantie in te stellen op 8 Ω . • Selecteer “6ΩMIN” om de luidsprekerimpedantie in te stellen op 6 Ω . SP IMP. Luidspreker Impedantieniveau Als u één set (A of B) gebruikt, moet de impedantie van elk van de luidsprekers 8 Ω of hoger zijn.
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Naast dit toestel kan de afstandsbediening ook andere audiovisuele componenten van YAMAHA en van andere fabrikanten aansturen. Om uw TV of andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste afstandsbedieningscodes voor de diverse signaalbronnen instellen (zie bladzijde 86).
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING ■ Bedienen van andere componenten Zet de component-keuzeschakelaar op SOURCE om andere componenten geselecteerd met de ingangskeuzetoetsen, , , of de blanco toets rechts van MD/CD-R te kunnen bedienen. U moet voor elke signaalbron de juiste afstandsbedieningscode instellen (zie bladzijde 86).
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Instellen van afstandsbedieningscodes 1 Druk op een ingangskeuzetoets of op / om de component die u wilt instellen te selecteren. Om uw TV of andere componenten te kunnen bedienen, moet u de juiste afstandsbedieningscodes voor de diverse signaalbronnen instellen. Raadpleeg de “LIJST MET AFSTANDSBEDIENINGSCODES” aan het eind van deze handleiding voor een complete lijst met de beschikbare afstandsbedieningscodes.
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING ■ Instellen van TUNER ID archiefcodes voor de afstandsbediening Instellen van archiefcodes U kunt verschillende YAMAHA receivers of versterkers in dezelfde ruimte tegelijkertijd bedienen met de meegeleverde afstandsbediening. Stel de juiste archiefcode in om de gewenste component te selecteren en te bedienen met de meegeleverde afstandsbediening.
KENMERKEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING Terugzetten van alle afstandsbedieningscodes Met deze functie kunt u alle eerder ingestelde afstandsbedieningscodes terugzetten op de fabrieksinstellingen. 1 Druk met een balpen of iets dergelijks CODE SET in. De TRANSMIT indicator van de afstandsbediening knippert twee keer. TRANSMIT CODE SET Knippert 2 Gebruik de cijfertoetsen om de code “9981” in te voeren.
GEBRUIKEN IN MEERDERE RUIMTEN (MULTI-ZONE) GEBRUIKEN IN MEERDERE RUIMTEN (MULTI-ZONE) Dit toestel stelt u in staat uw audiosysteem in meerdere ruimten (multi-zone) te gebruiken. De Zone 2 functie maakt het mogelijk dit toestel zo in te stellen dat er verschillende signaalbronnen worden weergegeven in de belangrijkste luisterruimte en in een tweede ruimte (Zone 2). Met de meegeleverde afstandsbediening kunt u dit toestel ook vanuit de andere ruimte bedienen.
GEBRUIKEN IN MEERDERE RUIMTEN (MULTI-ZONE) Bediening Zone 2 U kunt Zone 2 selecteren en bedienen met de bedieningstoetsen op het voorpaneel of op de afstandsbediening.
GEBRUIKEN IN MEERDERE RUIMTEN (MULTI-ZONE) ■ De afstandsbediening in de stand voor Zone 2 zetten 1 Opmerking De afstandsbediening staat oorspronkelijk in de stand voor de bediening van de eerste ruimte. Om Zone 2 te kunnen bedienen met de afstandsbediening, moet eerst de afstandsbediening in de stand voor Zone 2 zetten. 1 Druk met een balpen of iets dergelijks CODE SET in. De TRANSMIT indicator van de afstandsbediening knippert twee keer.
GEBRUIKEN VAN EEN IPOD® GEBRUIKEN VAN EEN iPod® Wanneer uw iPod is geplaatst in een YAMAHA iPod univereel dock (zoals de los verkrijgbare YDS-10) verbonden met de DOCK aansluiting van dit toestel (zie bladzijde 22), kunt met de meegeleverde afstandsbediening de weergave van uw iPod regelen. U kunt de Compressed Music Enhancer functie van dit toestel gebruiken om de geluidskwaliteit van gecomprimeerde digitale audiobestanden (zoals MP3) op uw iPod te verbeteren (zie bladzijde 37).
GEBRUIKEN VAN EEN iPod® ■ Uw iPod bedienen met het in-beeld display (OSD) Wanneer “V-AUX” is geselecteerd als signaalbron kunt u de geavanceerde bediening van uw iPod uitvoeren met de meegeleverde afstandsbediening met behulp van het in-beeld display van dit toestel. U kunt via het in-beeld display ook door de muziekstukken op uw iPod bladeren. U kunt bovendien instellingen voor uw iPod aanpassen aan uw persoonlijke voorkeuren.
RESETTEN VAN HET SYSTEEM RESETTEN VAN HET SYSTEEM Met deze functie kunt u alle parameters van dit toestel terugzetten op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Opmerkingen • Deze procedure zet alle parameters van dit toestel terug, inclusief de “SET MENU” parameters. De parameters voor het uitgebreide instelmenu zullen echter niet worden teruggezet. • De oorspronkelijke fabrieksinstellingen worden weer van kracht wanneer het toestel de volgende keer wordt ingeschakeld.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit (standby), haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde YAMAHA dealer of servicecentrum. ■ Algemeen Probleem Het toestel gaat niet aan, of gaat direct weer uit (standby) zodra de stroom wordt ingeschakeld.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Het geluid valt plotseling uit. Er klinkt alleen geluid uit de luidspreker aan één kant. Oorzaak De beveiliging is in werking getreden vanwege kortsluiting enz. Oplossing Controleer of de luidsprekerimpedantie correct is ingesteld. Zie bladzijde 27, 83 Controleer of de luidsprekerbedrading nergens kortsluiting maakt en zet vervolgens het toestel weer aan. — De slaaptimer heeft het toestel uitgeschakeld. Zet het toestel aan en speel de gewenste signaalbron weer af.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Er kunnen geen Dolby Digital of DTS bronnen worden weergegeven. (De Dolby Digital of DTS indicator op het display op het voorpaneel licht niet op.) De aangesloten component is niet correct ingesteld voor het produceren van Dolby Digital of DTS digitale signalen. Volg de handleiding van de apparatuur in kwestie en maak de vereiste instellingen. — “INPUT MODE” is ingesteld op “ANALOG”. Zet “INPUT MODE” op “AUTO” of “DTS”.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ■ Tuner FM AM 98 Probleem Oorzaak Veel ruis in de FM stereo-ontvangst. Dit probleem is inherent aan FM stereo-uitzendingen wanneer de zender te ver weg is of het ontvangstsignaal dat binnenkomt via de antenne niet sterk genoeg is. Oplossing Zie bladzijde Controleer de aansluitingen van de antenne. 24 Probeer een hoogwaardige richtingsgevoelige FM antenne. — Stem met de hand af. 47 Er is vervorming en ook een betere FM antenne zorgt niet voor een betere ontvangst.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN ■ Afstandsbediening Probleem De afstandsbediening werkt niet of niet naar behoren. Oorzaak Oplossing Zie bladzijde Te ver weg of onder te scherpe hoek gebruikt. De afstandsbediening werkt binnen een maximaal bereik van 6 m en binnen een hoek van 30 graden ten opzichte van loodrecht op het voorpaneel. 8 Direct zonlicht of sterke verlichting (vooral van TL lampen enz.) valt op de sensor voor de afstandsbediening van dit toestel. Stel het toestel anders op.
WOORDENLIJST WOORDENLIJST Audio informatie ■ Dolby Digital Dolby Digital is een digitaal surroundsysteem met volledig van elkaar gescheiden multikanaals audio. Met 3 voorkanalen (links, midden en rechts), en 2 surroundstereokanalen biedt Dolby Digital in totaal 5 audiokanalen met het volle frequentiebereik. Met een extra kanaal speciaal voor de zeer lage tonen, het zogenaamde LFE (Lage Frequentie Effect) kanaal, biedt dit systeem in totaal 5.1 kanalen (het LFE kanaal wordt als 0.1 kanaal geteld).
WOORDENLIJST ■ LFE 0.1 kanaal Dit kanaal reproduceert de zeer lage tonen. Het frequentiebereik voor dit kanaal is 20 Hz t/m 120 Hz. Dit kanaal wordt meestal als 0.1 geteld omdat niet het volledige frequentiebereik wordt weergegeven, zoals de andere 5/6 kanalen in een Dolby Digital of DTS 5.1/6.1kanaals systeem. ■ Neo:6 Neo:6 bewerkt conventioneel 2-kanaals bronmateriaal voor 6-kanaals weergave met een speciale decoder.
WOORDENLIJST Geluidsveldprogramma informatie ■ CINEMA DSP Omdat de Dolby Surround en DTS systemen oorspronkelijk bedoeld waren voor de bioscoop, werken deze systemen het best in een theatrale ruimte met een heleboel luidsprekers opgesteld voor het maximale akoestische effect. Maar de omstandigheden bij mensen thuis, de afmetingen van de kamer, het materiaal waar de muur van gemaakt is, het aantal luidsprekers enz., zijn zo verschillend, dat de weergave ook anders wordt.
TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS AUDIO GEDEELTE VIDEO GEDEELTE • Minimum RMS uitgangsvermogen voor, midden, surround, surround-achter 20 Hz t/m 20 kHz, 0,06% THV, 8 Ω ..................................... 95 W • Videosignaaltype ............................................................ PAL/NTSC • Maximum vermogen (EIAJ) [Modellen voor Azië, China, Korea en algemene modellen] 1 kHz, 10% THV, 8 Ω .........................................................
01EN_07_Code_RX-V559_G.
01EN_07_Code_RX-V559_G.
01EN_07_Code_RX-V559_G.
01EN_07_Code_RX-V559_G.
01EN_07_Code_RX-V559_G.
01EN_07_Code_RX-V559_G.
01EN_07_Code_RX-V559_G.
01EN_07_Code_RX-V559_G.
01EN_07_Code_RX-V559_G.
01EN_07_Code_RX-V559_G.
01EN_07_Code_RX-V559_G.
01EN_07_Code_RX-V559_G.
RX-V559_G_cv.fm Page 1 Tuesday, November 22, 2005 3:43 PM G RX-V559 © 2006 YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA 6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A. YAMAHA CANADA MUSIC LTD. 135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H. SIEMENSSTR. 22-34, 25462 RELLINGEN BEI HAMBURG, GERMANY YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A. RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.