User manual

ZS-RS70BT_MX2 [ES] 4-470-545-21(1)
4-470-545-21(1)
SISTEMA DE AUDIO PERSONAL
Manual de instrucciones
©2013 Sony Corporation Printed in China
ZS-RS70BT
*
y VOLUME +
tienen un punto táctil.
Iluminación
La iluminación
tiene las dos características
siguientes.
Indicación de cambio de función
Al cambiar a una de las cinco funciones, el
centro de la iluminación (blanco) aumenta en
intensidad para notificar al usuario el cambio
de función. Al cambiar a la función Bluetooth,
también se iluminan en azul ambos lados de la
iluminación.
Efectos luminosos para salida de audio
Se crean efectos luminosos (ambos lados de la
iluminación se iluminan en rojo) que sincronizan
con la fuente musical. Puede activar o desactivar
esta función según lo desee (Consulte “Para
desactivar la función de sincronización de la
iluminación”).
AVISO IMPORTANTE PARA
COFETEL
La operación de este equipo está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la
que pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada al
número del certificado de COFETEL, refiérase a la
etiqueta del empaque y/o del producto.
Aviso sobre licencia y marcas
comerciales
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer
IIS y Thomson.
Windows Media es una marca comercial
registrada o bien una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos
y/u otros países.
Este producto contiene tecnología que está
sujeta a ciertos derechos de propiedad
intelectual de Microsoft. La utilización o
distribución de esta tecnología fuera de este
producto está prohibida sin la licencia(s)
apropiada de Microsoft.
La marca denominativa Bluetooth y sus
logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y Sony Corporation los utiliza bajo licencia.
N Mark es una marca comercial o una marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los
Estados Unidos y en otros países.
Android es una marca comercial de Google Inc.
Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios. En
este manual, no se especifican los símbolos ™
y
®
.
Operaciones básicas
Antes de utilizar la unidad
Para conectar o desconectar la
alimentación
Pulse POWER (o OPERATE)
. También puede
conectar la alimentación de esta unidad
utilizando la función de encendido directo
(abajo).
En este manual, las operaciones se explican
principalmente utilizando la función de
encendido directo.
Para utilizar la función de encendido
directo
Pulse CD
, USB
, BLUETOOTH
, RADIO FM/
AM
o AUDIO IN
mientras la unidad está
apagada. La alimentación se conecta con la
función pertinente seleccionada.
Para ajustar el volumen
Pulse VOLUME + o
.
El nivel de volumen de esta unidad se puede
ajustar en pasos de 0 a 31. Para el paso 31º, se
visualiza “VOL MAX”.
Para escuchar por medio de los
auriculares
Conecte unos auriculares a la toma
(auriculares)
.
Para reforzar los sonidos graves
Pulse MEGA BASS
.
Se ilumina “MEGA BASS” en el visualizador.
Para volver al sonido normal, pulse el botón otra
vez.
Para desactivar la demostración
automática (Modelos para América
Latina solamente)
Dado que el modo de demostración está
habilitado por defecto, la demostración
comenzará automáticamente en los casos
siguientes;
cuando se apaga la unidad.
cuando no hay salida de audio en la función
CD ni USB.
cuando la conexión Bluetooth no se establece
en la función Bluetooth (cuando se visualiza
“NO BT”).
Para desactivar la función de demostración
automática, mantenga pulsado MODE
hasta
que aparezca “DEMO MODE OFF” en el
visualizador.
Nota
El modo de demostración no funciona cuando la
unidad es utilizada con las pilas.
Para desactivar la función de
sincronización de la iluminación
La función de sincronización de la iluminación
crea efectos luminosos que sincronizan con la
fuente musical. Por defecto, esta función está
activada, pero usted puede desactivarla según lo
desee.
Mantenga pulsado LIGHT SYNC
hasta que
aparezca “LIGHT SYNC OFF” en el visualizador.
Para activar la función, mantenga pulsado el
botón otra vez hasta que aparezca “LIGHT SYNC
ON”.
Reproducción de un disco de
música
Con esta unidad se pueden reproducir los
siguientes tipos de discos.
CD de audio en el que haya grabadas pistas
CD-DA en formato de disco CD-DA
Discos CD-R/CD-RW en los que haya grabados
archivos de audio MP3 o WMA en ISO9660
Nivel 1/Nivel 2 o Joliet
1 Pulse CD
para activar la función CD.
2 Pulse PUSH OPEN/CLOSE
, y coloque
un disco en el compartimiento de CD con
la cara de la etiqueta hacia arriba.
La cara de
la etiqueta
hacia arriba
3 Pulse PUSH OPEN/CLOSE
para
cerrar el compartimiento de CD.
(Ejemplo: cuando hay cargado un CD de
audio)
Número total de pistas
Tiempo de reproducción total
(Ejemplo: cuando hay cargado un disco MP3/
WMA)
Número total de carpetas*
* Si los archivos MP3/WMA solamente están
presentes en el directorio raíz (carpeta “ROOT”),
aparecerá “1FLDR” en el visualizador.
4 Pulse
para comenzar la
reproducción.
Número de pista o
archivo MP3/WMA
Tiempo de reproducción
Cuando reproduzca un disco MP3/WMA, se
visualizarán el nombre de la carpeta*
1
y el
título de la canción antes de aparecer el
tiempo de reproducción*
2
.
*
1
Si no hay carpeta, aparecerá “ROOT” en el
visualizador.
*
2
Si el tiempo de reproducción es más largo de
100 minutos, aparecerá “--:--” en el
visualizador.
Otras operaciones
Para Haga esto
Hacer una
pausa en la
reproducción
Pulse
. Para volver a la
reproducción, pulse el botón
otra vez.
Parar la
reproducción
Pulse
. Cuando pulse
después de haber
detenido la reproducción, la
reproducción comenzará
desde el principio de la pista/
archivo que se estaba
reproduciendo la última vez
(Reproducción con
reanudación).
Cancelar la
reproducción
con
reanudación
Pulse
dos veces. Cuando
pulse
después de
cancelar la reproducción con
reanudación, la reproducción
comenzará desde el principio
de la primera pista/archivo.
Seleccionar
una carpeta de
un disco MP3/
WMA
Pulse
(Carpeta) + o
.
Seleccionar
una pista/
archivo
Pulse
o
. Puede
saltar pistas/archivos uno a
uno.
Encontrar un
punto en una
pista/archivo
Mantenga pulsado
o
durante la reproducción, y
suelte el botón en el punto
deseado. Cuando localice un
punto mientras está en
pausa, pulse
para
comenzar la reproducción
después de haber
encontrado el punto
deseado.
Observación
La reproducción con reanudación se cancelará si
pulsa
, abre el compartimiento de CD o apaga
la unidad.
Otras operaciones
Para Haga esto
Hacer una
pausa en la
reproducción
Pulse
. Para volver a la
reproducción, pulse el botón
otra vez*.
Parar la
reproducción
Pulse
. Cuando pulse
después de haber
detenido la reproducción, la
reproducción comenzará
desde el punto donde la
detuvo (Reproducción con
reanudación).
Cancelar la
reproducción
con
reanudación
Pulse
dos veces. Cuando
pulse
después de
cancelar la reproducción con
reanudación, la reproducción
comenzará desde el principio
del primer archivo.
Seleccionar
una carpeta
Pulse
(Carpeta) + o
.
Seleccionar un
archivo
Pulse
o
. Puede
saltar archivos uno a uno.
Para saltar archivos
continuamente, mantenga
pulsado
o
y
suelte el botón en la pista/
archivo deseado.
Encontrar un
punto en un
archivo
Mantenga pulsado
o
durante la reproducción, y
suelte el botón en el punto
deseado. Cuando localice un
punto mientras está en
pausa, pulse
para
comenzar la reproducción
después de haber
encontrado el punto
deseado.
Retirar un
dispositivo USB
Mantenga pulsado
hasta que aparezca “NO DEV”
en el visualizador, y después
desconecte el dispositivo
USB.
* Cuando reproduzca un archivo MP3/WMA de VBR
(tasa de bits variable), es posible que la
reproducción vuelva a comenzar desde un punto
diferente.
Nota
Cuando vaya a retirar un dispositivo USB, siempre
mantenga pulsado
hasta que aparezca “NO
DEV” en el visualizador. Si retira el dispositivo USB
sin realizar este paso podrán estropearse los datos
del dispositivo USB o dañarse el propio dispositivo.
Para cambiar los modos de reproducción
Pulse MODE
repetidamente mientras el
dispositivo USB está parado.
Para más detalles, consulte “Selección del modo
de reproducción” en la página posterior.
Notas sobre el dispositivo USB
Es posible que lleve largo tiempo comenzar la
reproducción cuando:
la estructura de carpetas es compleja.
el dispositivo USB está casi al tope de su
capacidad.
No guarde archivos que no sean MP3/WMA ni
carpetas no necesarias en un dispositivo USB que
contenga archivos MP3/WMA.
Durante la reproducción, las carpetas que
contengan archivos que no sean MP3/WMA serán
saltadas.
Esta unidad admite los formatos de audio
siguientes:
MP3: extensión de archivo .mp3”
WMA: extensión de archivo .wma”
Tenga en cuenta que aunque el nombre de
archivo tenga la extensión de archivo correcta, si
el archivo en sí ha sido creado en un formato de
audio diferente es posible que esta unidad
produzca ruido o funcione mal.
El formato MP3 PRO no es admitido.
Los archivos WMA codificados en formatos WMA
DRM, WMA Lossless y WMA PRO no se pueden
reproducir.
Esta unidad no podrá reproducir archivos de audio
de un dispositivo USB en los casos siguientes;
cuando el número total de archivos de audio de
una sola carpeta excede 999
cuando el número total de archivos de audio de
un solo dispositivo USB exceda 5 000
cuando el número total de carpetas de un solo
dispositivo USB excede 255 (incluyendo la
carpeta “ROOT”)
cuando el nivel del directorio (profundidades de
carpeta) excede 8 (incluyendo la carpeta
“ROOT”)
Estos números podrán variar dependiendo de la
estructura de los archivos y carpetas.
No está garantizada la compatibilidad con todos
los software de codificación/grabación. Si los
archivos de audio del dispositivo USB fueron
codificados originalmente con software no
compatible, es posible que esos archivos
produzcan ruido o sonido interrumpido, o que no
se reproduzcan en absoluto.
Los nombres de carpeta y los nombres de archivo
se pueden visualizar utilizando hasta
32caracteres, incluyendo las comillas.
Los caracteres y símbolos que la unidad no puede
visualizar aparecerán como “_”.
Esta unidad cumple con las versiones 1.0, 1.1, 2.2,
2.3 y 2.4 del formato de etiqueta ID3 para archivos
MP3 y el formato de etiqueta WMA (definido por
las especificaciones ASF (Advanced Systems
Format) (Formato de Sistema Avanzado)) para
archivos WMA. Cuando un archivo tiene la
información de etiqueta ID3 o WMA, se visualizan
el título de la canción, el nombre del artista, y el
nombre del álbum. Si un archivo no tiene
información de etiqueta, la unidad visualiza lo
siguiente:
el nombre del archivo en lugar del título de la
canción.
el mensaje “NO ARTIST” en lugar del nombre del
artista.
el mensaje “NO ALBUM” en lugar del nombre
del álbum.
La información de etiqueta ID3 y WMA puede
visualizar hasta 32 caracteres.
Grabación de música de un
disco a un dispositivo USB
Puede grabar un disco entero (Grabación
sincronizada) o una pista o archivo que está
reproduciéndose actualmente (grabación de una
sola pista) en un dispositivo USB (Reproductor de
música digital o soporte de almacenamiento
USB, etc.).
Cuando se graba de un CD, las pistas se graban
como archivos MP3 a 128 kbps. Cuando se graba
de un disco MP3/WMA, los archivos MP3/WMA
se graban con la misma tasa de bits de los
archivos MP3/WMA originales.
Para dispositivos USB compatibles, consulte
“Dispositivos USB compatibles” en la página
posterior.
1 Conecte el dispositivo USB al puerto
(USB)
.
2 Coloque un disco que quiera grabar en el
compartimiento de CD.
Para grabar un disco entero
Proceda con el paso 3.
Para grabar archivos MP3/WMA en una
carpeta específica
Pulse (Carpeta) + o
repetidamente
para seleccionar la carpeta que quiere.
Para grabar solamente sus pistas/
archivos favoritos
Realice los pasos 1 al 5 de “Creación de su
propio programa (Reproducción de
programa)” en la página posterior.
Para grabar una sola pista/archivo
Seleccione y comience la reproducción de la
pista/archivo que quiere grabar.
3 Pulse REC CD USB
.
“REC” parpadea y la unidad comienza a
calcular la cantidad de espacio libre en el
dispositivo USB.
Cuando termina el cálculo, aparece
“FREE***G”/“FREE***M” (espacio de
almacenamiento restante en el dispositivo, en
gigabytes/megabytes) y después “PUSH ENT”
en el visualizador.
Si aparece “LOW ***M” en el visualizador,
significa que no hay espacio suficiente en el
dispositivo. Para cancelar la grabación, pulse
. Para continuar grabando de todas
formas, preceda con el paso 4.
4 Pulse ENTER
.
Comienza la grabación. No retire el dispositivo
USB durante la grabación.
La reproducción se detiene automáticamente
cuando se completa la grabación
sincronizada.
La reproducción continúa cuando se completa
la grabación de una sola pista/archivo.
Otras operaciones
Para Haga esto
Detener la
grabación
Pulse
. Se crea un archivo
MP3/WMA hasta el punto
donde se ha detenido la
grabación.
Retirar un
dispositivo USB
Pulse USB
, después
mantenga pulsado
hasta que aparezca “NO DEV”
en el visualizador, y después
desconecte el dispositivo
USB.
Para borrar archivos de audio o carpetas
del dispositivo USB
1 Seleccione el archivo de audio o carpeta
que quiere borrar.
Pulse
o
para seleccionar un
archivo de audio.
Pulse
(Carpeta) + o
para seleccionar
una carpeta.
2 Pulse ERASE
.
Aparece “ERASE?” en el visualizador.
3 Pulse ENTER
.
Aparece “TRACK ERASE?” o “FOLDER ERASE?”
en el visualizador.
4 Pulse ENTER
.
El archivo de audio o carpeta seleccionado se
borra, y aparece “COMPLETE” en el
visualizador.
Ejemplo de estructura de carpetas y
orden de reproducción
El orden de reproducción de las carpetas y
archivos es como se indica a continuación:
Carpeta
Archivo MP3/
WMA
Notas sobre los discos MP3/WMA
Cuando se carga un disco, la unidad lee todos los
archivos de ese disco. Durante este tiempo, se
visualiza “READING”. Si en el disco hay muchas
carpetas o archivos que no son MP3/WMA, podrá
llevar largo tiempo en comenzar la reproducción o
en comenzar la reproducción del siguiente archivo
MP3/WMA.
Se recomienda que los archivos que no sean MP3/
WMA y las carpetas no necesarias sean excluidos
cuando cree discos MP3/WMA.
Durante la reproducción, las carpetas que
contengan archivos que no sean MP3/WMA serán
saltadas.
Esta unidad admite los formatos de audio
siguientes:
MP3: extensión de archivo .mp3”
WMA: extensión de archivo .wma”
Tenga en cuenta que aunque el nombre de
archivo tenga la extensión de archivo correcta, si
el archivo en sí ha sido creado en un formato de
audio diferente es posible que esta unidad
produzca ruido o funcione mal.
El formato MP3 PRO no es admitido.
Los archivos WMA codificados en formatos WMA
DRM, WMA Lossless y WMA PRO no se pueden
reproducir.
Esta unidad no podrá reproducir archivos de audio
de un disco en los casos siguientes:
Cuando el número total de archivos de audio
exceda 511
Cuando el número total de carpetas de un solo
disco exceda 511
Cuando el nivel del directorio (profundidades de
carpeta) exceda 9 (incluyendo la carpeta
“ROOT”)
Los nombres de carpeta y los nombres de archivo
se pueden visualizar con hasta 32 caracteres,
incluyendo las comillas.
Los caracteres y símbolos que la unidad no puede
visualizar aparecerán como “_”.
Esta unidad cumple con las versiones 1.0, 1.1, 2.2,
2.3 y 2.4 del formato de etiqueta ID3 para archivos
MP3 y el formato de etiqueta WMA (definido por
las especificaciones ASF (Advanced Systems
Format) (Formato de Sistema Avanzado)) para
archivos WMA. Cuando un archivo tiene la
información de etiqueta ID3 o WMA, se visualizan
el título de la canción, el nombre del artista, y el
nombre del álbum. Si un archivo no tiene
información de etiqueta, la unidad visualiza lo
siguiente:
el nombre del archivo en lugar del título de la
canción.
el mensaje “NO ARTIST” en lugar del nombre del
artista.
el mensaje “NO ALBUM” en lugar del nombre
del álbum.
La información de etiqueta ID3 y WMA puede
visualizar hasta 32 caracteres.
Para cambiar los modos de reproducción
Pulse MODE
repetidamente mientras el disco
está parado.
Para más detalles, consulte “Selección del modo
de reproducción” en la página posterior.
Escucha de música de un
dispositivo USB
Puede escuchar archivos de audio almacenados
en un dispositivo USB (un reproductor de música
digital o soporte de almacenamiento USB).
En esta unidad se pueden reproducir archivos de
audio en los formatos MP3 y WMA*.
Para dispositivos USB compatibles, consulte
“Dispositivos USB compatibles” en la página
posterior.
* Los archivos con protección de derechos de autor
DRM (Digital Rights Management (Gestión de
derechos digitales)) o los archivos descargados de
una tienda de música de Internet no se pueden
reproducir en esta unidad. Si intenta reproducir
uno de estos archivos, la unidad reproducirá el
siguiente archivo de audio no protegido.
1 Conecte el dispositivo USB al puerto
(USB)
.
Nota
Esta unidad no se puede utilizar para cargar
dispositivos USB.
2 Pulse USB
para activar la función USB.
La etiqueta de volumen de datos* se desplaza
una vez, después aparece el número total de
carpetas en el visualizador.
Número total de carpetas
* Si el dispositivo USB no tiene etiqueta de
volumen de datos, se desplazará “STORAGE
DRIVE”.
Una etiqueta de volumen de datos es un
nombre que usted puede asignar a soportes o
dispositivos de almacenamiento de datos.
3 Pulse
para comenzar la
reproducción.
Se visualizan el nombre de la carpeta y el
título de la canción, y después aparecen el
número de archivo y el tiempo de
reproducción.
Número de archivo
Tiempo de reproducción*
* Si el tiempo de reproducción es más largo de
100 minutos, aparecerá “--:--” en el
visualizador.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga el aparato a la lluvia
ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica, no exponga este aparato a
goteo o salpicaduras, y no ponga objetos llenos
de líquido, tales como jarrones, encima del
aparato.
Como para desconectar la unidad de la red
eléctrica se utiliza la clavija principal, conecte la
unidad a una toma de corriente de ca fácilmente
accesible. Si nota alguna anormalidad en la
unidad, desconecte la clavija principal de la toma
de corriente de ca inmediatamente.
La unidad no estará desconectada de la fuente
de alimentación de ca (toma de corriente)
mientras esté conectada a la toma de pared,
aunque esté apagada.
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido, tal como en una estantería para libros
o vitrina empotrada.
Una excesiva presión de sonido de los
auriculares podrá ocasionar una pérdida auditiva.
No exponga las pilas (baterías o pilas instaladas)
a fuentes de calor excesivo como la luz solar
directa, el fuego o similares durante un período
de tiempo prolongado.
La placa de características está ubicada en la
parte inferior exterior.
Fuentes de alimentación
Reglas de generación de carpetas y
archivos
Cuando se graba por primera vez en un
dispositivo USB, se crea una carpeta “MUSIC”
directamente debajo de “ROOT”.
Las carpetas y los archivos se generan dentro de
cualquiera de las carpetas orientadas al modo de
transferencia de la forma siguiente.
Grabación sincronizada*
1
Fuente de
grabación
Nombre de
carpeta
Nombre de
archivo
MP3/WMA
Igual que la fuente de
grabación*
2
CD-DA “FLDR001”*
3
“TRACK001”*
4
Grabación de una sola pista
Fuente de
grabación
Nombre de
carpeta
Nombre de
archivo
MP3/WMA
“REC1”*
5
Igual que la
fuente de
grabación*
2
CD-DA “TRACK001”*
4
*
1
Grabación de un disco entero, archivos MP3/WMA
de una carpeta específica y solamente sus pistas/
archivos favoritos (Reproducción de programa)
*
2
Se puede asignar un nombre de carpeta de hasta
32 caracteres.
*
3
Se asignan nombres de carpeta en orden
consecutivo hasta un máximo de 255 (incluidas las
carpetas “ROOT” y “MUSIC”).
*
4
Se asignan nombres de archivo en orden
consecutivo.
*
5
Cada vez que se realiza la grabación de una sola
pista se graba un archivo nuevo en la carpeta
“REC1”.
Notas
Si empieza a grabar en modo de reproducción
aleatoria o reproducción repetida, el modo de
reproducción seleccionado cambiará
automáticamente a reproducción normal.
No retire el dispositivo USB durante las
operaciones de grabación o borrado. Si lo hace
podrán estropearse los datos del dispositivo o
dañarse el propio dispositivo.
Mientras se graba de un disco MP3/WMA, no sale
sonido y aparece “HI-SPEED” en el visualizador.
La información CD-TEXT no se transfiere en los
archivos MP3 creados.
La grabación se detendrá automáticamente si:
el dispositivo USB se queda sin espacio durante
la grabación.
el número de archivos de audio y carpetas del
dispositivo USB llega al límite que la unidad
puede reconocer.
se cambia la función.
Si una carpeta o archivo que está intentando
grabar tiene el mismo nombre que una carpeta o
archivo que ya existe en el dispositivo USB, se
añadirá un número consecutivo después del
nombre sin sobrescribir la carpeta o el archivo
original.
No se pueden borrar carpetas MP3/WMA durante
la reproducción o pausa.
Los archivos o subcarpetas de la carpeta que se va
a borrar que no sean de formato MP3/WMA no
serán borrados.
El sonido de la radio no se puede grabar en un
dispositivo USB.
Nota sobre el contenido protegido por
derechos de autor
La música grabada estará limitada a uso privado
solamente. Para utilizar la música fuera de este
límite se requiere el permiso de los propietarios de
los derechos de autor.
Realización de una conexión
inalámbrica con dispositivos
Bluetooth
Puede disfrutar de música inalámbricamente por
medio de la función Bluetooth incorporada en
los dispositivos.
Elija uno de los tres siguientes métodos de
conexión que mejor resulte para el dispositivo
Bluetooth. Para más detalles sobre cómo operar
su dispositivo, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el dispositivo.
Emparejamiento con un dispositivo
Bluetooth:
consulte
Patrón A
Los dispositivos Bluetooth deben ser
emparejados” previamente entre sí.
Conexión con un dispositivo emparejado:
consulte
Patrón B
Para escuchar música con un dispositivo
Bluetooth que ha sido emparejado, consulte este
patrón.
Conexión con un toque con un
smartphone (NFC):
consulte
Patrón C
Utilizando un smartphone compatible con NFC,
puede establecer una conexión Bluetooth
simplemente tocando la unidad con él.
Compruebe lo siguiente antes de operar la
unidad.
Tanto la unidad como el dispositivo están
colocados entre 1 metro el uno del otro.
La unidad está conectada al cable de
alimentación de ca o el indicador OPR/BATT
está encendido.
El manual de instrucciones suministrado con el
dispositivo está a mano.
Patrón A
Emparejamiento y conexión con un
dispositivo Bluetooth
1
Pulse BLUETOOTH
para activar la
función Bluetooth.
2 Active la función Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el dispositivo.
Si no se han emparejado dispositivos, tal
como cuando pulsa BLUETOOTH
por
primera vez después de adquirir la unidad, la
unidad entrará automáticamente en modo de
emparejamiento, y el indicador de Bluetooth
(
) y “PAIRING” parpadearán en el
visualizador. En este caso, proceda con el paso
4.
3 Mantenga pulsado BLUETOOTH-PAIRING
hasta que se escuchen dos pitidos.
La unidad entra en modo de emparejamiento,
y el indicador de Bluetooth
( ) y “PAIRING” del
visualizador parpadean.
4 Realice el procedimiento de
emparejamiento en el dispositivo
Bluetooth para detectar la unidad.
5 Seleccione “SONY:ZS-RS70BT/BTB”
mostrado en el visualizador del
dispositivo Bluetooth.
Si “SONY:ZS-RS70BT/BTB” no aparece en el
visualizador del dispositivo, repita desde el
paso 2.
Nota
Algunos dispositivos no pueden visualizar la lista
de dispositivos detectados.
6 Si se requiere la introducción de un
código de acceso* en el visualizador del
dispositivo Bluetooth, introduzca “0000”.
Se establece la conexión Bluetooth. Aparece
“BT AUDIO” en el visualizador.
* El código de acceso puede ser referido como
clave de acceso, código PIN”, “número PIN”, o
contraseña”.
Observación
Para emparejar con otros dispositivos Bluetooth,
repita los pasos 2 al 6 para cada dispositivo.
Notas
El modo de emparejamiento de la unidad se
cancela después de unos 5 minutos, y el indicador
de Bluetooth (
) parpadea. Si el modo de
emparejamiento se cancela mientras realiza este
procedimiento, empiece de nuevo desde el paso
3.
El código de acceso de la unidad ha sido fijado
como “0000”. La unidad no podrá ser emparejada
con un dispositivo Bluetooth cuyo código de
acceso no sea “0000”.
Una vez emparejados los dispositivos Bluetooth,
no hay necesidad de emparejar esos dispositivos
otra vez. Sin embargo, en el caso siguiente,
necesitará realizar el procedimiento de
emparejamiento otra vez.
La unidad está emparejada con 10 o más
dispositivos.
Esta unidad puede emparejarse con hasta 9
dispositivos Bluetooth. Si se empareja un nuevo
dispositivo después de haber sido emparejados
9 dispositivos, el dispositivo cuyo último tiempo
de conexión sea el más antiguo entre los 9
dispositivos emparejados será reemplazado con
el nuevo.
Con la unidad se puede emparejar más de un
dispositivo, pero el sonido será escuchado desde
solamente uno de esos dispositivos.
Conecte el cable de alimentación de ca
, o inserte seis pilas R14 (tamaño C) (no suministradas) en el
compartimiento de las pilas
.
Para modelos con selector de tensión, ajuste VOLTAGE SELECTOR
a la tensión de la red de suministro
local.
A una toma de
corriente de la pared
A AC IN
Cable de alimentación de
ca (suministrado)
o
(solamente para modelos
con selector de tensión)
Notas
Reemplace las pilas cuando el indicador OPR/BATT
pierda intensidad o la unidad se vuelva inoperable.
Reemplace todas las pilas con otras nuevas. Antes de reemplazar las pilas, asegúrese de retirar cualquier CD y
desconectar cualquier dispositivo USB o componente opcional de la unidad.
Para utilizar la unidad a pilas, desconecte el cable de alimentación de ca de la unidad y de la toma de corriente
de la pared.
Para utilizar la función de gestión de alimentación
Esta unidad está equipada con una función de en espera automática. Con esta función, la unidad entra en
modo de en espera automáticamente después de unos 15 minutos si no se realiza ninguna operación o
no hay salida de señal de audio.
Para activar o desactivar el modo de en espera, pulse DISPLAY
mientras mantiene pulsado
. Cada
vez que pulse los botones, aparecerá AUTO STANDBY ON” o AUTO STANDBY OFF” en el visualizador.
Notas
El contenido visualizado empezará a parpadear en el visualizador unos 2 minutos antes de entrar en el modo
de en espera.
En modo de en espera con el cable de alimentación de ca conectado, aparece “STANDBY” en el visualizador
(Modelos para Europa solamente).
La función de en espera automática no está disponible con la función FM/AM (y la función AUDIO IN excepto
los modelos para Europa).
Patrón B
Conexión con un dispositivo
Bluetooth emparejado
1
Pulse BLUETOOTH
para activar la
función Bluetooth.
2 Active la función Bluetooth del
dispositivo Bluetooth.
Observación
En el caso del último dispositivo Bluetooth
conectado, la unidad intentará restablecer la
conexión Bluetooth con él si la función Bluetooth
del dispositivo está activada. Cuando se
establece una conexión Bluetooth, el indicador
de Bluetooth (
) del visualizador se mantiene
encendido.
3 Seleccione “SONY:ZS-RS70BT/BTB”
mostrado en el visualizador del
dispositivo Bluetooth.
Si es necesario, seleccione el perfil Bluetooth
A2DP”, el cual admite la unidad. Para más
detalles sobre el perfil, consulte “¿Qué es la
tecnología Bluetooth inalámbrica?”.
Se establece la conexión Bluetooth y aparece
“BTAUDIO” en el visualizador.
Notas
Este paso podrá no ser necesario para algunos
dispositivos.
Si la unidad no se puede conectar al dispositivo
Bluetooth, borre “SONY:ZS-RS70BT/BTB” del
dispositivo Bluetooth, después realice el
emparejamiento otra vez.
Modo de en espera de Bluetooth
El modo de en espera de Bluetooth hace que la
unidad se encienda y cambie a la función
Bluetooth automáticamente cuando usted
intenta hacer una conexión Bluetooth con un
dispositivo Bluetooth (solamente cuando está
conectado el cable de alimentación de ca).
Mantenga pulsado POWER (OPERATE)
hasta
que aparezca “BT STANDBY ON” en el
visualizador. La unidad se apaga y entra en
modo de en espera de Bluetooth.
Para cancelar el modo, repita el procedimiento
hasta que aparezca “BT STANDBY OFF”. La unidad
se apaga (y entra en modo de en espera en el
caso de los modelos para Europa).
Patrón C
Conexión con un smartphone con un
toque (NFC)
Tocando simplemente la unidad con un
smartphone compatible con NFC, la unidad se
enciende y cambia a la función Bluetooth
automáticamente, y después se empareja y
conecta al smartphone.
Smartphones compatibles
Smartphones con la función NFC incorporada
(OS: Android 2.3.3 o posterior, excluyendo Android
3.x)
Acerca de NFC
NFC (Near Field Communication (Comunicación
de corto alcance)) es una tecnología que permite
la comunicación inalámbrica de corto alcance
entre varios dispositivos, tales como teléfonos
móviles y etiquetas con circuito integrado.
Gracias a la función NFC, la comunicación de
datos se puede lograr de forma sencilla
simplemente tocando el símbolo pertinente o la
ubicación designada en los dispositivos
compatibles con NFC.
1 Active la función NFC del smartphone.
Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el smartphone.
Si el sistema operativo de su
smartphone es Android 2.3.3 o
posterior, pero anterior a Android 4.1
Proceda con el paso 2.
Si el sistema operativo de su
smartphone es Android 4.1 o posterior
Proceda con el paso 4.
2 Descargue e instale la aplicación
“Conexión fácil NFC” en el smartphone.
“Conexión fácil NFC” es una app original de
Sony para teléfonos Android, y está disponible
en la tienda Google Play.
Busque “Conexión fácil NFC” o escanee el
código bidimensional siguiente para
descargar e instalar la app gratuita. Se
requerirán gastos de comunicación para
descargar la app.
Puede que esta aplicación no esté disponible
para ser descargada en algunos países o
regiones.
Observación
Para algunos smartphones, la conexión con un
toque podrá estar disponible sin descargar la app
“Conexión fácil NFC”. En ese caso, la operación y
las especificaciones podrán ser diferentes de la
descripción mostrada aquí. Para más detalles,
consulte el manual de instrucciones suministrado
con el smartphone.
Para el código bidimensional:
Utilice una app de lector de código
bidimensional.
3 Inicie la aplicación “Conexión fácil NFC”
en el smartphone.
Asegúrese de que está visualizada la pantalla
de la aplicación.
4 Toque la unidad con el smartphone.
Siga tocando con el smartphone la marca N
de la unidad hasta que el smartphone
responda.
Nota
Si la pantalla de su smartphone está bloqueada,
el smartphone no funcionará. Libere el bloqueo,
después toque con el smartphone la marca N
otra vez.
El smartphone responde
(reconocida la unidad)
Siga las instrucciones en pantalla para
establecer la conexión.
Cuando se establece la conexión Bluetooth,
aparece “BTAUDIO” en el visualizador.
Observaciones
Si resulta difícil establecer la conexión, intente
lo siguiente.
Active la app “Conexión fácil NFC” y mueva el
smartphone ligeramente a través de la marca
N en la unidad.
Si el smartphone está metido en una funda,
quítela.
Toque la unidad con el smartphone otra vez
para desconectar.
Si tiene múltiples dispositivos compatibles con
NFC, simplemente toque con el smartphone
otro dispositivo diferente para cambiar la
conexión a ese dispositivo. Por ejemplo,
cuando su smartphone esté conectado con
auriculares compatibles con NFC, simplemente
toque con el smartphone la unidad para
cambiar la conexión Bluetooth a la unidad
(Cambio de conexión con un toque).
Escucha de música de un
dispositivo Bluetooth
inalámbricamente
Las operaciones podrán variar dependiendo del
dispositivo Bluetooth. Consulte también el
manual de instrucciones suministrado con el
dispositivo Bluetooth.
1 Haga la conexión Bluetooth entre la
unidad y el dispositivo.
Para más detalles sobre el procedimiento de
conexión Bluetooth, consulte “Realización de
una conexión inalámbrica con dispositivos
Bluetooth”. Cuando se establece la conexión
Bluetooth, el indicador de Bluetooth (
) del
visualizador se mantiene encendido.
2 Comience la reproducción en el
dispositivo Bluetooth, después ajuste el
volumen.
Ajuste el volumen del dispositivo Bluetooth a
un nivel moderado, y pulse VOLUME o +
en la unidad.
Después de la utilización
Realice uno de lo siguiente.
Desactive la función Bluetooth del dispositivo
Bluetooth. Para más detalles, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el
dispositivo.
Apague el dispositivo Bluetooth.
Cambie la función de la unidad.
Apague la unidad.
Toque la unidad con el smartphone otra vez
para desconectar (Smartphones compatibles
con NFC solamente).
Para eliminar la información del
dispositivo emparejado almacenada en
la unidad
1 Pulse BLUETOOTH
para activar la
función Bluetooth.
2 Mantenga pulsado ERASE
hasta que
aparezca “BT RESET” en el visualizador.
3 Pulse ENTER
para restaurar y eliminar
la información del dispositivo
emparejado.
Cuando la información del dispositivo
emparejado sea eliminada, aparecerá
“COMPLETE” en el visualizador.
Para cancelar la operación de restauración,
pulse
antes de pulsar ENTER
.
Escucha de la radio
1 Pulse RADIO FM/AM
repetidamente
para seleccionar la banda “FM” o AM”.
2 Mantenga pulsado TUNE + o
hasta
que los dígitos de frecuencia empiecen a
cambiar en el visualizador.
La unidad explora automáticamente las
frecuencias de radio y se detiene cuando
encuentra una emisora clara.
Si no puede sintonizar una emisora utilizando
el modo de sintonización automática, pulse
TUNE + o
repetidamente para cambiar la
frecuencia paso a paso.
Cuando se recibe una emisión de FM estéreo,
se ilumina “ST” en el visualizador.
Observación
Si la recepción de FM estéreo tiene ruido, pulse
MODE
repetidamente hasta que aparezca
“MONO” en el visualizador. Perderá el efecto
estéreo, pero la recepción mejorará.
Para cambiar el intervalo de sintonización
de FM/AM
(Modelos para Uruguay, Paraguay, Perú, Chile,
Bolivia, Brasil, Singapur, Malasia e India
solamente)
El intervalo de sintonización de FM/AM se puede
cambiar si es necesario utilizando el
procedimiento siguiente.
1 Pulse RADIO FM/AM
repetidamente
para seleccionar una banda.
2 Mantenga pulsado MANUAL PRESET
hasta que parpadee “FM-xx” o AM-xx”
en el visualizador.
3 Mantenga pulsado RADIO FM/AM
hasta que aparezca el paso de
sintonización actual.
4 Pulse
o
para seleccionar el
paso de sintonización deseado.
Se pueden seleccionar “FM 50K” (para
intervalo de 50 kHz) o “FM 100K” (para
intervalo de 100 kHz) en la banda de FM, y “AM
9K” (para intervalo de 9 kHz) o AM 10K” (para
intervalo de 10 kHz) en la banda de AM.
5 Pulse ENTER
.
Al cambiar el intervalo de sintonización se borran
todas las emisoras presintonizadas de FM/AM
almacenadas en la unidad. Vuelva a presintonizar
sus emisoras después de cambiar el intervalo de
sintonización.
Para mejorar la recepción de radio
Reoriente la antena para mejorar la recepción
de FM.
Reoriente la propia unidad para mejorar la
recepción de AM.
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

Summary of content (2 pages)