V SOREX Door Phone & Code Bedienungsanleitung Artikel-Nr.: DO101000C02 1 V1.2 21.11.2016 www.sorex.eu www.sorex.eu www.sorex.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank für den Erwerb des SOREX Door Phone & Code. Dieses neuartige Zutrittssystem ermöglicht es Ihnen, per Mobiltelefon oder Touchscreen-Codetastatur Türen zu öffnen. Ihr bluetoothfähiges Mobiltelefon wird dabei zu Ihrem Schlüssel. Durch die Wahl des SOREX Door Phone & Code haben Sie sich für ein komfortables, schlüsselloses Zutrittssystem entschieden.
Inhalt 1. Lieferumfang ................................................................6 2. Montage .......................................................................7 2.1 Leiterbelegung ..........................................................7 2.2 Verkabelung .............................................................8 2.3 Befestigung ............................................................ 11 3. Ausfräsungsplan ......................................................... 16 4.
7.2 Mit Codeeingabe ..................................................... 29 8. Reset ......................................................................... 31 9. Häufige Anwendungsprobleme .................................... 33 10. Technische Daten ....................................................... 35 11. Garantie & Haftung ..................................................... 36 12. Support ......................................................................
1. Lieferumfang Bitte kontrollieren Sie bei Erhalt der Ware, ob Lieferumfang vollständig ist. Der Lieferumfang umfasst: der SOREX Door Phone and Code Modul Frontblende in gewünschter Farbe Relaiskabel Kurzanleitung Gummidichtungsring (wenn mit Kunststofffrontblende ausgeliefert) Anleitung zum Funktionstest Verkabelungsplan Etikett mit Default-PIN (für Monteur, siehe Abbildung 1).
2. Montage 2.1 Leiterbelegung Das SOREX Door Phone & Code kann entweder direkt in das Türblatt oder an der Wand neben der Türe eingebaut werden. Die Funktion der verschiedenen Leitungen ist in Abbildung 3 und der untenstehenden Tabelle zu entnehmen. Gelb potentialfreier Relais Kontakt (max. 60V; 0,5A) Grün potentialfreier Relais Kontakt (max.
2.2 Verkabelung Je nach Anforderung Ihres elektronischen Schlosses gibt es verschiedene Möglichkeiten der Verkabelung. Im Folgenden werden Einige aufgeführt.
Fuhr Motorschloss Winkhaus Motorschloss 9
E-Öffner ROTO Door Safe Eneo 10
2.3 Befestigung Das SOREX Door Phone and Code wird in einer Ausfräsung gemäß Abbildung 6 befestigt. Je nach Frontblendenausführung sind verschiedene Schritte zur Befestigung des Modules am Bestimmungsort notwendig. Vergleichen Sie Ihr Produkt mit Abbildung 4 bzw. Abbildung 5 und befolgen Sie dann die entsprechenden Schritte.
2.3.1 Befestigung des SOREX Door Phone and Code mit Kunststofffrontblende 1. Ziehen Sie das Relaiskabel in die Tür bzw. in die Wand ein. ACHTUNG Bei Einbau in die Wand muss das Relais im gesicherten Bereich verbaut werden. Sie vermeiden damit Manipulation von außen. 2. Geben Sie den Gummidichtungsring über das SOREX Door Phone & Code.
3. Verbinden Sie das Relaiskabel mit dem SOREX Door Phone and Code Modul und setzen Sie es in die Tür bzw. in die Wand ein. Dazu ist eine Ausfräsung laut Abbildung 6 nötig. Das SOREX Door Phone & Code wird mit den vier seitlichen Klemmen festgezogen. 4. Schieben Sie die Frontblende von oben nach unten auf das SOREX Door Phone & Code auf. 5. Zur Verhinderung von Wassereintritt im Außenbereich (z.B. bei Starkregen), dichten Sie das SOREX Door Phone & Code mit Silikon bzw. Acryl ab.
6. Schließen Sie nun das Netzteil am Strom an. Bitte beachten Sie, dass die Funktionsfähigkeit der Codetastatur nur gegeben ist, wenn die Stromzufuhr nach Aufschieben der Frontblende erfolgt ist. 2.3.2 Befestigung des SOREX Door Phone and Code mit Glasfrontblende ACHTUNG Das SOREX Door Phone and Code mit Glasfrontblende wird bei der Montage permanent mit dem Untergrund verklebt. Es empfiehlt sich daher, das Gerät vor der Montage testweise zu verkabeln und auf korrekte Funktion zu prüfen.
3. Verbinden Sie das Relaiskabel mit dem SOREX Door Phone and Code Modul und setzen Sie es in die Tür bzw. in die Wand ein. Dazu ist eine Ausfräsung laut Abbildung 6 nötig. Die Fläche, die der Kleberahmen berührt muss dabei frei von Staub und Fett sein. Hinweis: Ist keine Dichtheit gegen Wasser gegeben (beispielsweise bei porösem Untergrund) empfiehlt es sich die Frontblende mit Acryl bzw. Silikon zu umrahmen. 4. Schließen Sie nun das Netzteil am Strom an.
3. Ausfräsungsplan Abbildung 6: Ausfräsungsplan, Alle Maße in Millimeter Diese Abbildung ist maßstäblich. Es ist eine Tiefe von mindestens 16,8mm notwendig.
4. Zutritt über Codetastatur Das SOREX Door Phone & Code hat eine Speicherkapazität von insgesamt 18 Tastaturcodes. 4.1 Tastaturcode anlernen Zum Anlernen eines Tastaturcodes befolgen Sie bitte die nachfolgenden Schritte. ACHTUNG - Bei Wiederholen des Vorgangs mit demselben Tastaturcode wird der Tastaturcode gelöscht (siehe Kapitel 4.2 „Tastaturcode löschen“). - Es kann kein Tastaturcode angelernt werden, der bereits über die App eingespeichert wurde. CODE anlernen 1.
Warten Sie, bis eine Tonfolge aus zwei aufsteigenden Tönen erfolgt und die blauen LEDs aufhören zu blinken, bevor Sie Ihren gewünschten Tastaturcode eingeben! 2. Geben Sie Ihren gewünschten Tastaturcode ein. Der Tastaturcode kann aus 4 bis 10 Ziffern bestehen. 3. Vorgang mit OK bestätigen. Der Tastaturcode wurde erfolgreich eingespeichert. Beep bei Tastendruck 2 aufsteigende Töne Die Tür sperrt auf. Je nach gewähltem Modus. Je nach gewähltem Modus. Der Programmiermodus wurde automatisch verlassen.
CODE löschen 1. 6-stelligen Tür-PIN auf der Codetastatur eintippen. Vorgang mit OK bestätigen. Der Programmiermodus initialisiert sich. Der Programmiermodus ist aktiv. Beeper Beleuchtung Je nach gewähltem Modus. Je nach gewähltem Modus. einmaliger langer hoher Beep 2 aufsteigende Töne Warten Sie, bis eine Tonfolge aus zwei aufsteigenden Tönen erfolgt und die blauen LEDs aufhören zu blinken, bevor Sie Ihren gewünschten Tastaturcode eingeben! 2. Geben Sie den zu löschenden Tastaturcode ein. 3.
4.3 Tastaturcode einem Mobiltelefon-Benutzer zuweisen Die Zuweisung eines Tastaturcodes zu einem MobiltelefonBenutzer kann nur via App erfolgen. Siehe dazu in der AppBedienungsanleitung.
5. Zutritt über Mobiltelefon Sie können dem SOREX Door Phone & Code insgesamt sechs bluetoothfähige Mobiltelefone anlernen. 5.1 Mobiltelefon anlernen Zum Anlernen eines bluetoothfähigen Mobiltelefons befolgen Sie bitte folgende Schritte: Mobiltelefon anlernen Beeper Beleuchtung 1. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon ein. 2. 6-stelligen Tür-PIN auf der Codetastatur eintippen. Vorgang mit OK bestätigen. Der Programmiermodus initialisiert sich. Der Programmiermodus ist aktiv.
4. Koppeln Sie Ihr Mobiltelefon mit „SOREX Door Phone and Code“. Tippen Sie dazu Ihren 6-stelligen Tür-PIN ein und bestätigen Sie mit OK. Das Mobiltelefon wurde erfolgreich angelernt. 2 aufsteigende Töne Die Tür sperrt auf. Je nach gewähltem Modus. Je nach gewähltem Modus. Der Programmiermodus wurde automatisch verlassen.
5.3 Alle Mobiltelefone löschen Um alle Mobiltelefone in einem Zug zu löschen und gleichzeitig alle Einstellungen zurückzusetzen, kann ein Factory Default durchgeführt werden. Siehe dazu Kapitel 8. 5.4 Einseitig entkoppeltes Gerät neu anlernen Wenn Sie die Kopplung mit dem Gerät „Sorex Door Phone and Code“ in Ihren Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Mobiltelefon löschen, so ist die Türöffnung nicht mehr möglich, allerdings ist die Kopplung nicht im Modul gelöscht.
Einseitig entkoppeltes Gerät neu anlernen Beeper Beleuchtung Voraussetzungen: Bluetooth ist auf Ihrem Mobiltelefon eingeschalten Sie befinden Sich in der Reichweite des Moduls. Sie haben eine Pairing-Anfrage auf Ihrem Mobiltelefon erhalten. 6-stelligen Tür-PIN des jeweiligen Moduls auf Ihrem Smartphone im Eingabefeld der Pairing-Anfrage eintippen. Vorgang mit OK bestätigen. Das Mobiltelefon wurde erfolgreich angelernt. 2 aufsteigende Töne Die Tür sperrt auf. Je nach gewähltem Modus.
6. Einstellungen Die meisten Einstellungen des SOREX Door Phone & Code können nur über unsere speziell dafür entwickelte App vorgenommen werden. Siehe dazu in der AppBedienungsanleitung. Die Relaisschaltdauer kann auch direkt über die Codetastatur geändert werden. 6.1 Wiederaktivierungsdauer Die Wiederaktivierungsdauer des SOREX Door Phone & Code beträgt 2 Sekunden. 6.2 Relaisschaltdauer Zur Änderung der Relaisschaltdauer befolgen Sie die nachfolgenden Schritte.
initialisiert sich. Der Programmiermodus ist aktiv. 2. 6-stelligen Tür-PIN auf der Codetastatur nochmals eintippen. Der „Dip-Switch-überschreiben Modus“ startet. 3. 4. Die jeweilige Zahlenkombination (siehe vorherige Seite) ist in den nächsten 20 Sekunden einzutippen. Vorgang mit OK bestätigen. Der Programmiermodus bzw. „Dip-Switch-überschreiben Modus“ wurde automatisch verlassen. einmaliger langer hoher Beep 2 aufsteigende Töne Je nach gewähltem Modus. Je nach gewähltem Modus.
6.4 Beleuchtung einstellen Die Einstellung des Beleuchtungs-Modus kann nur via App erfolgen. Siehe dazu in der App-Bedienungsanleitung. 6.5 Beeper einstellen Die Einstellung des Beeper kann nur via App erfolgen. Siehe dazu in der App-Bedienungsanleitung. 6.6 Tür-PIN ändern Der Tür-PIN kann im Dip-Switch Modus geändert werden. ACHTUNG Nach einem Reset wird wieder der Tür-Pin wiederhergestellt, mit dem das Produkt ausgeliefert wurde. Tür-PIN ändern Beeper Beleuchtung 1.
Der „Dip-Switch-überschreiben Modus“ startet. 3. 4. 5. 6. 7. Die Zahlenkombination „111111“ ist in den nächsten 20 Sekunden einzutippen. Vorgang mit OK bestätigen. Tippen Sie den neuen TürPIN ein und bestätigen sie mit OK. Tippen Sie, zur Bestätigung, den neuen Tür-PIN erneut ein und bestätigen sie mit OK. einmaliger langer hoher Beep Schnelles Blinken Beep bei Tastendruck 2 aufteigende Töne einmaliger langer hoher Beep 2 aufteigende Töne Der neue Tür-PIN wurde gesetzt.
7. Öffnungsvorgang 7.1 Mit Mobiltelefon Für die erfolgreiche Türöffnung mit Ihrem Mobiltelefon müssen folgende Faktoren erfüllt sein: - - Ihr Mobiltelefon muss bereits berechtigt sein (siehe Kapitel 5.1 „Mobiltelefon anlernen“). Das Bluetooth auf Ihrem Mobiltelefon muss eingeschalten sein. Unterschreiten Sie die Erkennungsreichweite.
Hinweis: Ertönt ein einmaliger langer tiefer Beep und leuchtet die rote LED auf, so wurde ein gesperrter oder ein falscher Tastaturcode eingegeben.
8. Reset Um das SOREX Door Phone & Code auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen, müssen Sie folgende Schritte durchführen: Factory Default auslösen 1. 6-stelligen Tür-PIN auf der Codetastatur eintippen. Vorgang mit OK bestätigen. Der Programmiermodus startet. Der Programmiermodus ist aktiv. 2. 6-stelligen Tür-PIN auf der Codetastatur nochmals eintippen. Der „Dip Switch überschreiben Modus“ ist aktiv. Beeper Beleuchtung Je nach gewähltem Beeper Modus. Je nach gewähltem Beleuchtungs Modus.
Ihr SOREX Door Phone & Code ist nun zurückgesetzt. Initialisierung startet/läuft Initialisierung abgeschlossen. Ihr SOREX Door Phone & Code ist nun für den weiteren Gebrauch bereit. ---------- ---------- einmaliger langer hoher Beep 2 aufsteigende Töne -------- Je nach gewähltem Beleuchtungs Modus. Man befindet sich nun im normalen Betriebsmodus und nicht im Programmiermodus oder im „Dip Switch überschreiben Modus“.
9. Häufige Anwendungsprobleme Beim Anlernen Ihres Smartphones erhalten Sie eine Fehlermeldung? Es handelt sich hier um einen Fehler im Bluetooth-Menü Ihres Smartphones. In diesem Fall benötigen Sie zum Anlernen des Smartphones die App (siehe dazu in der AppBedienungsanleitung). Ihr Smartphone wird automatisch als Mobiltelefon-Benutzer angelernt, wenn Sie eine Tür in der App anlegen.
Nach der Eingabe von mehreren falschen Codes reagiert das Tastenfeld nicht mehr? Wurden 30 Zeichen, die keinen bekannten Code darstellen, eingetippt, so sperrt sich das Tastenfeld zunächst für 5 Sekunden. Werden nach der Sperre erneut 30 unbekannte Zeichen eingegeben, so sperrt es sich für weitere 10 Sekunden, dann für 30 Sekunden und schließlich für 60 Sekunden.
10. Technische Daten Versorgungsspannung Relais-Ausgang 9 bis 24 VDC oder 9 bis 12 VAC (max 250 mA) max. 60 VDC oder 24 VAC max. 0,5 A, max.
11. Garantie & Haftung Das Produkt unterliegt der gesetzlichen Gewährleistung laut österreichischem Recht. Die Rechnung ist im Gewährleistungsfall als Nachweis vorzulegen. Die Firma SOREX übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch unsachgemäßes Handeln oder Handeln entgegen den Anweisungen der Bedienungsanleitung entstehen. Es gelten die AGBs der Firma SOREX Wireless Solutions GmbH. Diese sind auf der Website www.sorex.eu einsehbar.
12. Support Hersteller: SOREX Wireless Solutions GmbH Viktor – Kaplan – Straße 2 TFZ, Gebäude B, 2. Stock 2700 Wr. Neustadt, Austria Tel.: +432622/32013-0 Fax: +432622/32013-15 E-Mail: support@sorex.eu Website: www.sorex.