User manual

1.電源
ボンを押す電源オン/オフの操作ができます
初めてお使いになる前に、必ず充電
※1
行ってくい。
© 2015 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo, Sound Blaster and the Sound
Blaster logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the United States and/
or other countries. The
Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks and trade
names are those of their respective owners. All specifications are subject to change without prior notice. Use of
this product is subject to a limited hardware warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
PN 03SB166000000 Rev A
Advanced Features
Visit support.creative.com to download the Sound Blaster Free Control
Panel.
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most appropriate
service and product support available. You can register your product
during installation or at register.creative.com.
Please note that your warranty rights are not dependent on
registration.
Technical & Customer Support Services
Go to support.creative.com to resolve and troubleshoot technical
queries at Creative’s 24-hour self-help Knowledge Base. You can also
find Customer Support Services and other helpful information here.
Other Information
Supplementary documentation for this product includes a detailed
user guide, DoC and safety and regulatory information. These
documents can be downloaded from the support.creative.com site.
Keep this document for future reference.
Model No: SB1660
2.入力可能な
A.
Bluetooth
®
B.USBオーデ
C.Aux-in
D.MicroSDカ
※2
(内蔵MP3プレーヤー機能
7 . ッテリイン
要充電低中
3.音楽を再生
再生/一時停止
トラック ップ /
ォルダキッ押し)
シャッ
※3
ート
※3
5.スピーカーフ
ボンを押す受話/終話の操作をすができます
ボンを押すマイト/解除の操作がでます
※1 製品に電源アプターは付属ていません。充電には、ソコンまたは5V500mAを供給
可能なUSB電源アダプター等を別途ご用意ください
※2 MicroSDカドは本製品には付属ていません。
※3
Bluetooth
接続の機器を操作すはできません。
6.ドモー
ボンをドモードを有効にす音の広がや低音が強化されます
4.
Bluetooth
を約2秒押すペアグモードになます
JP
©2015CreativeTechnologyLtd.Allrightsreserved. Creative、Creativeゴ、SoundBlaster、およびSound
BlasterロゴはCreative Technology Ltd.の米国またはその他の国々における商標、または登録商標です
Bluetooth
®のワドマーゴは、BluetoothSIG, Inc.が所有する登録商標で、CreativeTechnologyLtdは
スに基づきれらのマークを使用ています その他の商標および商号はそれぞれの所有者に属
ています仕様は事前の予告なく変更される場合があます本製品の使用は、限定ハードウア保証の対象
ます実際の商品および内容物は掲載写真と多少異なる場合があます
ソフトウェア
本製品専用のPC/Mac用SoundBlasterFreeールパネル」
jp.creative.com/support/らダウンすることがきます。
品のユーザー登
製品のユーザー登録を事によ製品の技術サポートなのサービスな
な特典を受け事がでます製品登録は、アのトール後、たは
register.creative.comら行ますなお、ハーア保証の保証既定はユーザー登
録の有無に関わず適用されます
ブ製品に関す問い合わせ
技術的な問題の解決方法おブルーテグについては、
jp.creative.com/support/ にアスすCreative の 24時間セス可能なオ
ンヘルジベース」ご利用いただけままた、タマーサポ情報や保
証書なその他の情報ブサイご利用いただけます
の他の情
本製品のユーザーガドや安全についての補足文書について
http://jp.creative.com/support/ダウンロードできますのでお読みください
後参る時のために、ターガイドは大
ておいてさい
2. Muziekbron
A.
Bluetooth
®
B. USB-audio
C. Aux-in
D. MicroSD-kaart
#2
via geïntegreerde MP3-speler
1. Inschakelen
Druk op om in/uit te schakelen. Laad
#1
de luidspreker op voor het
eerste gebruik.
7. Batterij-indicator
Kritiek laag Laag Half Vol
3. Muziek afspelen
Afspelen/Onderbreken
Nummer overslaan /
Map overslaan (Ingedrukt houden)
Willekeurig
#3
Alles herhalen
#3
5. Luidspreker
Druk op om een oproep te beantwoorden/beëindigen.
Druk op om de microfoon al dan niet te dempen.
#1 Stroomadapter niet inbegrepen Compatibel met USB-stroomadapters van 5V 500mA.
#2 MicroSD-kaart niet inbegrepen.
#3 Niet van toepassing voor het afspelen via
Bluetooth
.
6. Loud-modus
Druk op om de luidheid, diepte en ruimtelijkheid van het geluid een
boost te geven.
4.
Bluetooth
Houd gedurende 2 seconden ingedrukt om de koppelingsmodus te activeren.
NL
© 2015 Creative Technology Ltd. Alle rechten voorbehouden. Creative, het Creative-logo, Sound Blaster
en het Sound Blaster-logo zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Creative Technology
Ltd. in de Verenigde Staten en/of andere landen. Het
Bluetooth
®
woordmerk en logo’s zijn gedeponeerde
handelsmerken van de Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van deze merken door Creative Technology Ltd
is onder licentie. Alle andere handelsmerken en -namen zijn die van hun respectievelijke eigenaars. Alle
specicaties kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. Op het gebruik van dit product
geldt een beperkte hardwaregarantie. De feitelijke inhoud kan enigszins afwijken van de afbeeldingen.
Geavanceerde voorzieningen
Bezoek www.creative.com/support om het Sound Blaster Free Control Panel te
downloaden.
Product registreren
Wanneer u uw product registreert, bent u ervan verzekerd dat u de juiste service- en
productondersteuning krijgt. U kunt uw product registreren tijdens het installeren of later
op register.creative.com.Uw aanspraak op garantie is niet afhankelijk van registratie.
Technische en klantondersteuning
Ga naar support.creative.com voor het oplossen van problemen en antwoorden op
technische vragen. De Creative Kennisdatabank (Knowledge Base) is 24 uur per dag
beschikbaar. U kunt hier ook diensten voor klantondersteuning en andere handige
informatie vinden.
Overige informatie
Aanvullende documentatie voor dit product omvat onder meer een gedetailleerde
handleiding, DoC en juridische informatie. Deze documenten kunnen worden
gedownload van support.creative.com.
Bewaar dit document om later te kunnen raadplegen
2.Источникмузыки
A.
Bluetooth
®
B. Аудиоустройство USB
C. Линейный вход
D. Карта microSD
#2
через встроенный MP3 плеер
1.Включениепитания
Нажмите , чтобы включить/выключить питание. Зарядите
#1
динамик
перед первым использованием.
7.Индикаторзарядааккумулятора
Критически низкий Низкий Средний Полный
3.Воспроизведениемузыки
Воспроизведение/Пауза
Пропустить дорожку /
Пропустить папку (нажмите и удерживайте)
Случайный порядок
#3
Повторить все
#3
5.Устройствогромкойсвязи
Нажмите для ответа/завершения вызова.
Нажмите для выключения/включения звука микрофона.
#1 Адаптер питания в комплект не входит. Устройство совместимо с адаптерами
питания USB на 5 В 500 мА.
#2 Карта microSD в комплект не входит.
#3 Не применимо для воспроизведения по
Bluetooth
.
6.Громкийрежим
Нажмите , чтобы мгновенно увеличить громкость, глубину и
объем звучания.
4.
Bluetooth
Чтобы войти в режим сопряжения, нажмите и удерживайте 2 секунды.
RU
© Creative Technology Ltd., 2015 г. Все права защищены. Creative, логотип компании Creative, звукогенератор Sound
Blaster и логотип Sound Blaster являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании
Creative Technology Ltd. в Соединенных Штатах Америки и/или других странах. Текстовый символ и логотип
Bluetooth
®
являются зарегистрированными торговыми марками, принадлежащими корпорации Bluetooth SIG, Inc., и во всех
случаях компания Creative Technology Ltd использует эти знаки по лицензии. Все остальные торговые марки и названия
являются собственностью их владельцев. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного
уведомления. Использование данного изделия попадает под действие ограниченной гарантии на оборудование.
Объекты на иллюстрациях могут в незначительной степени отличаться от реальных.
Расширенныефункции
Посетите веб-сайт support.creative.com, чтобы загрузить панельуправления
Sound Blaster Free.
Регистрацияпродукта
Регистрация Вашего продукта позволит Вам получать наиболее подходящие
услуги и поддержку. Вы можете зарегистрировать продукт в процессе установки
или по адресу register.creative.com. Пожалуйста, обратите внимание на то, что
Ваши гарантийные права не зависят от факта регистрации.
Техническаяподдержкапользователей
На веб-узле support.creative.com круглосуточно доступна база знаний Creative,
предназначенная для самостоятельного решения технических вопросов и
устранения неполадок. На этом сайте Вы также сможете воспользоваться услугами
службы технической поддержки и найти другую полезную информацию.
ополнительнаяинформация
Дополнительная документация для данного устройства включает подробное
руководство пользователя, декларацию соответствия (DoC) и сведения о
безопасности и стандартах. Эти документы можно загрузить с веб-сайта
support.creative.com.
Сохранитеданныйдокументдляиспользования
еговбудущем
2.음원
A.
Bluetooth
®
B.USB오디오
C.Aux-in
D.MicroSDcard
#2
(통합형MP3플레이어사용)
1.전원켜기
을눌러전원을켜고끄세요.
처음사용하기전에
#1
스피커를충전하세요.
7.배터리표시기
매우낮음Low중간완충
3.음악재생
재생/일시정지
트랙건너뛰기/
폴더건너뛰기(누른상태를유지)
무작위재생
#3
모두반복
#3
5.스피커폰
을눌러통화를수신/종료하세요.
을눌러마이크를음소거/음소거해제하세요.
#1 파워어댑터가포함되지않음.5V500mAUSB파워어댑터와호환.
#2 MicroSD카드불포함.
#3
Bluetooth
재생에해당안됨.
6.라우드모드
을눌러음향의크기,깊이그리고넓이를즉시높이세요.
4.
Bluetooth
을2초동안누르고있으면페어링모드로들어갑니다.
KR
©2015CreativeTechnologyLtd.Allrightsreserved.Creative,Creative로고,SoundBlaster및
SoundBlaster로고는미국및/또는기타국가에서CreativeTechnologyLtd.의상표또는등록상표입니다.
단어표시와로고는 Bluetooth SIG, Inc. 소유의등록상표로,CreativeTechnologyLtd는사용허가 하에
그러한표시를사용합니다.Bluetooth
®
기타상표및상호는해당소유자의재산입니다.모든사양은사전통지없이
변경될수 있습니다. 이제품의사용을 사용하게 되면 제한적인하드웨어보증을 받습니다. 실제 내용물은그림과
약간다를수있습니다.
고급기능
SoundBlasterFree제어판을다운로드하려면support.creative.com을방문하세요.
제품등록
제품을 등록하면 최적의 서비스와 제품 지원을 받을 수 있습니다. 설치 시에 또는
register.creative.com에서제품을등록할수있습니다.제품등록을하지않더라도사용자가
보증서비스를받을권리는없어지지않습니다.
기술및고객지원서비스
support.creative.com 사이트의 24시간 운영되는 Creative의 지식 베이스에서 기술적인
문제에 대한해결 방법을 찾아보십시오. 고객 지원서비스 및 기타도움이 되는 정보를찾을 수
있습니다.
기타정보
이 제품에 대한 추가 설명서에는 자세한 사용 설명서, 문서 및 안전, 그리고 규제 관련 정보가
포함되어있습니다.이설명서는support.creative.com사이트에서다운로드할수있습니다.
나중에참조할수있도록이문서를보관해두십시오
2. Sorgente musicale
A.
Bluetooth
®
B. Audio USB
C. Aux-in
D. Scheda
#2
MicroSD tramite lettore MP3 integrato
1. Accensione
Premere per accendere/spegnere. Caricare l’altoparlante
#1
prima di iniziare a usarlo.
7. Indicatore batteria
Quasi scarica Bassa Media Carica
3. Riproduci musica
Riproduzione/Pausa
Salta traccia /
Salta cartella (tenere premuto)
Casuale
#3
Ripeti tutto
#3
5. Vivavoce
Premere per rispondere/terminare una chiamata.
Premere per attivare/disattivare il mic.
#1 Adattatore non incluso. Compatibile con adattatori USB a 500 mA da 5 V.
#2 Scheda MicroSD non inclusa.
#3 Non applicabile per la riproduzione
Bluetooth
.
6. Modalità Alti
Premere per aumentare immediatamente la potenza, la profondità e
l’ampiezza del segnale audio.
4.
Bluetooth
Tenere premuto per 2 secondi per entrare in modalità di abbinamento.
IT
© 2015 Creative Technology Ltd. Tutti i diritti riservati. Creative, il logo Creative, Sound Blaster e il logo
Sound Blaster sono marchi commerciali o registrati di Creative Technology Ltd. negli Stati Uniti e/o in altri
paesi. Il marchio e i logo
Bluetooth
®
sono marchi commerciali registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc.
e ogni utilizzo di tali marchi da parte di Creative Technology Ltd è concesso sotto licenza. Tutti gli altri
marchi registrati e nomi commerciali sono quelli dei rispettivi proprietari. Tutte le speciche sono soggette
a modica senza preavviso. L’uso del presente prodotto è soggetto a una garanzia limitata sull’hardware.
Il contenuto potrebbe differire leggermente da quanto illustrato nelle immagini.
Funzioni avanzate
Visitare support.creative.com per scaricare Sound Blaster Free Control Panel.
Registrazione Prodotto
La registrazione del prodotto garantisce un servizio più adeguato e la massima
assistenza disponibile per il prodotto. La registrazione avviene durante l’installazione o
su register.creative.com. I diritti legati alla garanzia non dipendono dalla registrazione.
Servizi di Assistenza Clienti e Assistenza Tecnica
Consultare il sito support.creative.com per la risoluzione dei problemi e quesiti
tecnici tramite il Database Informativo Creative (Knowledge Base) disponibile 24 ore
su 24. È inoltre possibile trovare i contatti per ricevere assistenza tecnica e altre utili
informazioni.
Altre informazioni
La documentazione di supporto per questo prodotto include una guida utente
dettagliata, DoC e normative ed informazioni di sicurezza. Tali documenti sono
disponibili sul sito support.creative.com.
Conservare il presente documento per
riferimenti futuri
2. Music Source
A.
Bluetooth
®
B. USB audio
C. Aux-in
D. MicroSD card
#2
via
integrated MP3 player
1. Power On
Press to power on/off.
Charge
#1
speaker before
first use.
7. Battery indicator
Critical Low Low Mid Full
3. Play Music
Skip track /
Skip folder (Press and hold)
Play/Pause
Shuffle
#3
Repeat all
#3
5. Speakerphone
Press to answer/end a call.
Press to mute /unmute mic.
#1 Power adapter not
included. Compatible
with 5V 500mA USB
power adapters.
#2 MicroSD card not
included.
#3 Not applicable for
Bluetooth
playback.
6. Loud mode
Press to instantly
boost the loudness,
depth and spaciousness
of the audio.
4.
Bluetooth
Press and hold for 2 seconds
to enter pairing mode.
MP3 8kHz - 48kHz
8kbps - 320kbps
WAV
(PCM)
8kHz - 48kHz, 16 bits
FLAC 8kHz - 48kHz, 16 bits

Summary of content (2 pages)