Soundcore Wakey User Manual Model No.
01 English 133 Pусский 13 Deutsch 145 Portuguese 25 Français 157 傈劥铃 37 Italiano 169 묻펂 49 Español 181 皍⡤⚥俒 61 Čeština 193 ΔϳΑ˶ ˴έ ˴όϟ 73 Dansk 85 Suomi 97 Nederlands 109 Norsk 121 Svenska
Safety Instructions EN Avoid dropping. Do not disassemble. Do not submerge in water. This product is exclusively for indoor use only. The product should not be exposed to dripping or splashing water. Avoid extreme temperatures. Do not use the device outdoors during thunderstorms. Use original or certified cables. Do not use any corrosive cleaner/oil to clean.
EN EN Using Your Soundcore Wakey 1. Turn On / Off (Plug in the power adapter and Wakey switches on automatically) ON OFF POWERED BY AN K ER ON Connect to power OFF Disconnect from power a. Bluetooth Mode Soundcore Wakey Note: Download Soundcore App before you start using Soundcore Wakey. The time will automatically update when Soundcore Wakey is added to app list.
EN Note: Soundcore Rave Mini can pair up to 2 mobile devices via Bluetooth(Dual Bluetooth Connection). Soundcore Rave Mini can only play the music on one mobile device at a time.
EN *SoundLine AUX cable sold separately. Soundcore Wakey will play music via the Bluetooth connection over the AUX connection when both are connected. When using AUX mode, control audio playback via the connected device. c. FM Radio Set the FM radio on the Soundcore App. (FM Radio needs to be used with the provided antenna cable) 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 97.
EN 2. Charging Your Devices EN P O WE R ED B Y A NK ER You can charge your mobile phone wirelessly with Soundcore Wakey. Note: Wireless charging requires compatible smart devices. When not in use, store your speaker in a cool place. Solid Bue Charging Flashing Bue Misplacement (In charging area) You can also charge your other devices via the PowerIQ USB ports on the rear of Soundcore Wakey.
EN Specifications Specifications are subject to change without notice. Input: 15 V 3A Wireless charge out: 10W (for Samsung) 7.5W (for iPhone) Charge out: 5 V 2A Audio output: 5 W × 2 Size: 82 x 92 x 200 mm EN Soundcore App - Full FM features - Full Alarm features - Superb sleep - Device settings - More Weight (without packaging): 572 g / 20 oz Bluetooth version: V5.0 Bluetooth range: 20 m / 66 ft Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Sicherheitsinformationen DE Nicht fallen lassen. Nicht zerlegen. Nicht in Wasser tauchen. Dieses Produkt ausschließlich in Innenbereichen verwenden. Das Produkt keinen Flüssigkeitstropfen oder -spritzern aussetzen. Extreme Temperaturen meiden. Das Produkt nicht bei Gewitter im Freien verwenden. Nur Original- oder zertifizierte Kabel verwenden. Weder scharfe Reinigungsmittel noch Öl verwenden.
DE Verwendung Ihres Soundcore Wakey DE 1. Ein- / Ausschalten (Wenn Sie den Netzstecker anschließen, schaltet sich das Wakey automatisch ein) ON OFF POWERED BY AN K ER EIN Ans Stromnetz anschließen AUS Vom Stromnetz trennen a. Bluetooth-Modus Soundcore Wakey Hinweis: Laden Sie die Soundcore-App herunter, bevor Sie mit der Verwendung des Soundcore Wakey beginnen. Die Uhrzeit wird automatisch aktualisiert, nachdem das Soundcore Wakey der App-Liste hinzugefügt wurde.
DE Hinweis: Soundcore Rave Mini kann bis zu zwei Mobilgeräte über Bluetooth (Dual Bluetooth Connection) koppeln. Soundcore Rave Mini kann Musik nur von jeweils einem Mobilgerät auf einmal wiedergeben.
DE *Das SoundLine AUX-Kabel ist separat erhältlich. Das Soundcore Wakey spielt Musik per Bluetooth-Verbindung über die AUX-Verbindung ab, wenn beide verbunden sind. Im AUX-Modus steuern Sie die Wiedergabe über das angeschlossene Gerät. c. UKW-Radio Stellen Sie in der Soundcore-App das UKW-Radio ein. (UKW-Radio wird über das im Lieferumfang enthaltene Antennenkabel empfangen) 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 97.
DE 2. Geräte laden DE P O WE R ED B Y A NK ER Sie können Ihr Mobiltelefon über das Soundcore Wakey kabellos aufladen. Hinweis: Kabelloses Laden ist nur mit kompatiblen Smart-Geräten möglich. Wenn Ihr Lautsprecher nicht verwendet wird, bewahren Sie ihn an einem kühlen Ort auf. Leuchtet blau Ladevorgang Blinkt blau Falsch aufgelegt (auf den Ladebereich) Sie können Ihre anderen Geräte auch über die PowerIQ-USB-Anschlüsse an der Rückseite des Soundcore Wakey aufladen.
DE Technische Daten Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Eingang: 15 V 3A Kabellos-Ausgang: 10 W (für Samsung) 7,5 W (für iPhone) Ausgang: 5 V 2A Audioausgang: 5 W × 2 Abmessungen: 82 x 92 x 200 mm DE Soundcore App - Full FM features - Full Alarm features - Superb sleep - Device settings - More Gewicht (ohne Verpackung): 572 g Bluetooth-Version: V5.0 Bluetooth-Reichweite: 20 m Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Consignes de sécurité FR Ne pas faire tomber. Ne pas démonter. Ne pas immerger dans l’eau. Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation en intérieur. Le produit ne doit pas entrer en contact avec des gouttes ou des éclaboussures. Éviter les températures extrêmes. En cas d’orage, ne pas utiliser le produit à l’extérieur. Utiliser des câbles d’origine ou certifiés. Ne pas utiliser de nettoyant corrosif ni d’huile.
FR Utilisation de votre Soundcore Wakey FR 1. Allumer / éteindre (branchez l'adaptateur secteur et le Wakey s'active automatiquement) ON OFF POWERED BY AN K ER Allumer Mettre en tension Éteindre Débrancher a. Mode Bluetooth Soundcore Wakey Remarque : Téléchargez l'application SoundCore avant de commencer à utiliser SoundCore Wakey. L'heure se met automatiquement à jour lorsque SoundCore Wakey est ajouté à la liste des applications.
FR Remarque : Soundcore Rave Mini peut coupler jusqu’à 2 périphériques mobiles Voyant d'affichage via Bluetooth (double connexion Bluetooth). SoundCore Rave Mini ne peut lire de la musique que sur un appareil mobile à la fois.
FR *Câble SoundLine AUX vendu séparément. Lorsque les deux sont connectés, SoundCore Wakey diffuse de la musique via la connexion Bluetooth avec la connexion AUX. Lorsque vous utilisez le mode auxiliaire, contrôlez la lecture audio via l’appareil connecté. c. Radio FM Réglez la radio FM sur l'application SoundCore. (La radio FM doit être utilisée avec le câble d'antenne fourni) 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 97.
FR 2. Recharge de vos appareils FR P O WE R ED B Y A NK ER Vous pouvez charger votre téléphone mobile sans fil avec SoundCore Wakey. Remarque : Le chargement sans fil nécessite des périphériques intelligents compatibles. Lorsqu'elle n'est pas utilisée, remisez votre enceinte dans un endroit frais. Bleu fixe En charge Bleu clignotant Mauvais positionnement (dans la zone de charge) Vous pouvez également charger vos autres appareils via les ports USB PowerIQ situés à l'arrière de SoundCore Wakey.
FR Spécifications techniques FR Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Entrée : 15 V 3A Sortie de charge sans fil : 10 W (pour Samsung) 7,5 W (pour iPhone) Sortie de charge : 5 V 2A Sortie audio : 5 W × 2 Taille: 82 x 92 x 200 mm Poids (sans emballage) : 572 g / 20 oz Version Bluetooth : V5.
Informazioni sulla sicurezza IT Non fare cadere il prodotto. Non smontare il prodotto. Non immergere il prodotto in acqua. Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso in ambienti interni. Non esporre il prodotto a schizzi o gocciolamenti. Evitare temperature elevate. Non usare il dispositivo all’aperto durante un temporale. Utilizzare cavi originali o certificati. Non utilizzare detergenti o oli corrosivi.
IT Utilizzo di Soundcore Wakey IT 1. Accensione/spegnimento (inserire l'alimentatore e Wakey si accenderà automaticamente) ON OFF POWERED BY AN K ER Accensione Collegare il sistema all'alimentazione Spegnimento Scollegare il sistema dall'alimentazione a. Modalità Bluetooth Soundcore Wakey Nota: scaricare l'app Soundcore prima di iniziare a utilizzare Soundcore Wakey. L'ora si aggiorna automaticamente quando Soundcore Wakey viene aggiunto alla lista di app.
IT Nota: è possibile associare Soundcore Rave Mini con un massimo di 2 dispositivi mobili tramite Bluetooth (doppia connessione Bluetooth). Soundcore Rave Mini può riprodurre musica solo su un dispositivo mobile alla volta.
IT *Cavo SoundLine AUX venduto separatamente. Soundcore Wakey riprodurrà i brani musicali tramite connessione Bluetooth rispetto alla connessione AUX nel caso in cui entrambe le opzioni siano presenti. Quando si utilizza la modalità AUX, controllare la riproduzione audio tramite il dispositivo collegato.
IT 2. Ricarica dei dispositivi IT P O WE R ED B Y A NK ER È possibile caricare il proprio telefono in modalità wireless con Soundcore Wakey. Nota: la ricarica wireless richiede un dispositivo smart compatibile. Quando non è in uso, conservare l'altoparlante in un luogo fresco. Blu fisso In carica Blu lampeggiante Posizionamento errato (sull'area di ricarica) Tramite le porte USB PowerIQ sul retro di Soundcore Wakey è inoltre possibile ricaricare altri dispositivi.
IT Specifiche IT Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso. Ingresso: 15 V 3A Uscita di carica wireless: 10 W (per Samsung) 7,5 W (per iPhone) Uscita di carica: 5 V 2A Uscita audio: 5 W × 2 Dimensioni: 82 x 92 x 200 mm Peso (senza confezione): 572 g Versione Bluetooth: V5.
Instrucciones de seguridad ES Evite las caídas. No desmonte el producto. No sumerja el producto en agua. Este producto está destinado exclusivamente al uso en interiores. No exponga el producto a salpicaduras de agua. Evite la exposición del producto a temperaturas extremas. No utilice el producto en el exterior si hay tormenta. Utilice cables originales o certificados. No utilice ningún aceite o limpiador corrosivo para limpiarlo.
ES Uso de Soundcore Wakey ES 1. Encendido y apagado (enchufe el adaptador de alimentación y Wakey se encenderá automáticamente) ON OFF POWERED BY AN K ER ENCENDIDO Conecte el dispositivo a una fuente de alimentación APAGADO Desconecte el dispositivo de la fuente de alimentación a. Modo Bluetooth Soundcore Wakey Nota: Descargue la aplicación Soundcore antes de empezar a utilizar Soundcore Wakey. La hora se actualizará automáticamente cuando Soundcore Wakey se añada a la lista de aplicaciones.
ES Nota: El Soundcore Rave Mini se puede emparejar con hasta 2 dispositivos móviles a través de Bluetooth (conexión Bluetooth dual). El Soundcore Rave Mini solo puede reproducir la música de un dispositivo móvil cada vez.
ES *El cable SoundLine AUX se vende por separado. Soundcore Wakey reproducirá música a través de la conexión Bluetooth mediante la conexión AUX cuando ambos estén conectados. Al utilizar el modo AUX, puede controlar la reproducción de audio a través del dispositivo conectado. c. Radio FM Ajuste la radio FM en la aplicación Soundcore (la radio FM debe utilizarse con el cable de antena suministrado).
ES 2. Carga de dispositivos ES P O WE R ED B Y A NK ER Puede cargar su teléfono móvil de forma inalámbrica con Soundcore Wakey. Nota: La carga inalámbrica requiere dispositivos inteligentes compatibles. Cuando no esté en uso, almacene el altavoz en un lugar fresco. Azul fijo Carga Azul intermitente Colocación incorrecta (en el área de carga) También puede cargar otros dispositivos a través de los puertos USB con PowerIQ situados en la parte posterior de Soundcore Wakey.
ES Especificaciones ES Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Entrada: 15 V 3A Salida de la carga inalámbrica: 10 W (para Samsung) 7,5 W (para iPhone) Salida de carga: 5 V 2A Salida de audio: 5 W × 2 Tamaño: 82 x 92 x 200 mm Peso (sin embalaje): 572 g Versión de Bluetooth: V5.
Bezpečnostní pokyny CZ Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili na zem. Zařízení nerozebírejte. Neumisťujte zařízení pod vodu. Toto zařízení lze používat pouze v interiérech. Nevystavujte zařízení stříkající ani kapající vodě. Vyhýbejte se extrémním teplotám. Nepoužívejte zařízení venku během bouřek. Používejte originální nebo certifikované kabely. K čištění nepoužívejte korozivní čisticí prostředky ani benzín.
CZ Návod k použití budíku Soundcore Wakey CZ 1. Zapnout / vypnout (Zapojte napájecí adaptér a budík Wakey se automaticky zapne.) ON OFF POWERED BY AN K ER ZAPNOUT Připojit k napájení VYPNOUT Odpojit od napájení a. Režim Bluetooth Soundcore Wakey Poznámka: Než začnete budík Soundcore Wakey používat, stáhněte si aplikaci Soundcore. Jakmile budík Soundcore Wakey přidáte do seznamu aplikace, automaticky se aktualizuje čas.
CZ Note: Soundcore Rave Mini can pair up to 2 mobile devices via Bluetooth(Dual Bluetooth Connection). Soundcore Rave Mini can only play the music on one mobile device at a time.
CZ *Kabel SoundLine AUX se prodává samostatně. Budík Soundcore Wakey bude přehrávat hudbu přes připojení Bluetooth prostřednictvím připojení AUX, je-li obojí připojeno. Při použití režimu AUX ovládejte přehrávání zvuku z připojeného zařízení. c. Rádio FM Nastavte rádio FM v aplikaci Soundcore. (Rádio FM je nutné používat s přiloženým anténním kabelem.) 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 97.
CZ 2. Nabíjení vašich zařízení CZ P O WE R ED B Y A NK ER Z budíku Soundcore Wakey si můžete bezdrátově nabít mobilní telefon. Poznámka: Pro bezdrátové nabíjení je nutné, aby chytrá zařízení byla kompatibilní. Pokud reproduktor nepoužíváte, uchovávejte ho na chladném místě. Svítí modře Nabíjení Bliká modře Chybné umístění (v dobíjecí zóně) Můžete si nabíjet i další zařízení, a sice prostřednictvím portů USB PowerIQ na zadní straně budíku Soundcore Wakey.
CZ Specifikace CZ Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit. Vstup: 15 V 3A Bezdrátové vybíjení: 10 W (pro modely Samsung) / 7,5 W (pro modely iPhone) Vybíjení: 5 V 2A Audiovýstup: 5 W × 2 Rozměry: 82 × 92 × 200 mm Hmotnost (bez obalu): 572 g Verze Bluetooth: V5.
Sikkerhedsinstruktioner DA Undgå at tabe produktet. Produktet må ikke skilles ad. Produktet må ikke nedsænkes i vand. Produktet er kun beregnet til indendørs brug. Produktet må ikke udsættes for dryp eller stænk. Undgå ekstreme temperaturer. Brug ikke produktet udendørs i tordenvejr. Brug originale eller certificerede kabler. Brug aldrig ætsende rengøringsmiddel eller olie.
DA Sådan bruger du Soundcore Wakey DA 1. Tænd/sluk (tilslut strømforsyningen, så tænder Wakey automatisk) ON OFF POWERED BY AN K ER TÆNDT Tilslut strøm SLUKKET Afbryd strømmen a. Bluetooth-tilstand Soundcore Wakey Bemærk: Download Soundcore-appen, før du begynder at bruge Soundcore Wakey. Tiden opdateres automatisk, når Soundcore Wakey føjes til app-listen.
DA Note: Soundcore Rave Mini can pair up to 2 mobile devices via Bluetooth(Dual Bluetooth Connection). Soundcore Rave Mini can only play the music on one mobile device at a time.
DA *SoundLine AUX-kabel sælges separat. Soundcore Wakey afspiller musik via Bluetooth-forbindelsen frem for AUX-forbindelsen, når begge er tilsluttet. Når du bruger AUX-tilstand, kan du styre lydafspilning via den tilsluttede enhed. c. FM-radio Indstil FM-radioen på Soundcore-appen. (FM-radio skal bruges sammen med det medfølgende antennekabel) 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 97.
DA 2. Opladning af dine enheder DA P O WE R ED B Y A NK ER Du kan oplade din mobiltelefon trådløst med Soundcore Wakey. Bemærk: Trådløs opladning kræver kompatible mobilenheder. Opbevar din højttaler på et køligt sted, når du ikke bruger den. Lyser blåt Opladning Blinker blåt Fejlplacering (i opladningsområde) Du kan også oplade dine andre enheder via PowerIQ USB-portene på bagsiden af Soundcore Wakey.
DA Specifikationer DA Specifikationerne kan ændres uden varsel. Indgang: 15 V 3A Trådløst strømoutput: 10 W (til Samsung) 7,5 W (til iPhone) Strømoutput: 5 V 2A Lydoutput: 5 W × 2 Størrelse: 82 x 92 x 200 mm Vægt (uden emballage): 572 g Bluetooth-version: V5.
Turvallisuutta koskevia ohjeita FI Älä pudota. Älä pura. Älä upota veteen. Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. Tuotetta ei saa altistaa kosteudelle tai roiskeille. Vältä äärimmäisiä lämpötiloja. Älä käytä tuotetta ulkona ukkosmyrskyssä. Käytä alkuperäisiä tai sertifioituja kaapeleita. Älä puhdista syövyttävällä puhdistusaineella tai öljyllä.
FI Soundcore Wakeyn käyttäminen FI 1. Virran kytkeminen/katkaiseminen (kun virtasovitin liitetään, Wakey käynnistyy automaattisesti) ON OFF POWERED BY AN K ER KÄYTÖSSÄ Kytketty virtalähteeseen POIS Irti virtalähteestä a. Bluetooth-tila Soundcore Wakey Huomautus: Lataa Soundcore-sovellus ennen Soundcore Wakeyn käytön aloittamista. Aika päivittyy automaattisesti, kun Soundcore Wakey lisätään sovelluksen luetteloon.
FI Note: Soundcore Rave Mini can pair up to 2 mobile devices via Bluetooth(Dual Bluetooth Connection). Soundcore Rave Mini can only play the music on one mobile device at a time. Vilkkuu valkoisena Bluetooth-pariliitostila Palaa valkoisena Liitetty laitteeseen Näytön valo FI Palaa valkoisena Puhelu kesken Vilkkuu valkoisena Saapuva puhelu ×1 Toista/keskeytä Kun virta kytketään, Soundcore Wakey yhdistää automaattisesti viimeksi yhdistettyyn laitteeseen, jos se on käytettävissä.
FI *SoundLine AUX -kaapeli myydään erikseen. Soundcore Wakey toistaa musiikkia Bluetooth-yhteyden kautta AUXliitännän sijaan, jos molempiin on liitetty laite. AUX-tilassa voit ohjata äänentoistoa liitetyn laitteen kautta. c. FM-radio Määritä FM-radio Soundcore-sovelluksessa. (FM-radiota on käytettävä mukana toimitettavan antennikaapelin kanssa.) 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 104.9 96.6 99.3 100.2 97.
FI 2. Laitteiden lataaminen FI P O WE R ED B Y A NK ER Voit ladata matkapuhelimen langattomasti Soundcore Wakey -kaiuttimella. Huomautus: langaton lataus toimii vain sitä tukevissa älylaitteissa. Kun kaiutin ei ole käytössä, säilytä sitä viileässä paikassa. Palaa sinisenä Ladataan Vilkkuu sinisenä Väärä sijainti (latausalueella) Voit myös ladata laitteita Soundcore Wakeyn takaosassa olevien PowerIQ USB -porttien kautta.
FI Tekniset tiedot FI Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tulo: 15 V 3A Langattoman latauksen lähtö: 10 W (Samsung) 7,5 W (iPhone) Latauslähtö: 5 V 2A Äänilähtö: 5 W × 2 Koko: 82 x 92 x 200 mm Paino (ilman pakkausta): 572 g Bluetooth-versio: V5.
Veiligheidsinstructies NL Laat het apparaat niet vallen. Demonteer het apparaat niet. Dompel het apparaat niet onder in water. Dit apparaat is uitsluitend voor gebruik binnenshuis. Het product mag niet worden blootgesteld aan druip- of spatwater. Vermijd extreme temperaturen. Gebruik het apparaat niet in de buitenlucht tijdens onweer. Gebruik originele of gewaarmerkte kabels. Gebruik geen bijtende schoonmaakmiddelen of olie.
NL Uw Soundcore Wakey gebruiken NL 1. In-/uitschakelen (sluit de voedingsadapter aan en de Wakey wordt automatisch ingeschakeld) ON OFF POWERED BY AN K ER AAN Aansluiten op een stroombron UIT Loskoppelen van een stroombron a. Bluetooth-modus Soundcore Wakey Opmerking: Download de Soundcore-app voordat u Soundcore Wakey gaat gebruiken. De tijd wordt automatisch bijgewerkt wanneer de Soundcore Wakey wordt toegevoegd aan de lijst van de app.
NL Note: Soundcore Rave Mini can pair up to 2 mobile devices via Bluetooth(Dual Bluetooth Connection). Soundcore Rave Mini can only play the music on one mobile device at a time.
NL *De SoundLine AUX-kabel wordt afzonderlijk verkocht. Als er apparaten via de Bluetooth- en AUX-verbinding verbonden zijn, zal de Soundcore Wakey muziek via Bluetooth afspelen. Als de AUX-modus is ingeschakeld, bedient u de audio via het gekoppelde apparaat. c. FM-radio Stel de FM-radio in in de Soundcore-app. (FM-radio moet worden gebruikt met de meegeleverde antennekabel) 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 97.
NL 2. Uw apparaten opladen NL P O WE R ED B Y A NK ER U kunt uw mobiele telefoon draadloos opladen met Soundcore Wakey. Opmerking: Uw apparaten moeten in staat zijn om draadloos te worden opgeladen. Wanneer de luidspreker niet wordt gebruikt, bewaart u deze op een koele plek. Brandt blauw Bezig met opladen Knippert blauw Verkeerd geplaatst (in laadzone) U kunt uw andere apparaten ook opladen via de PowerIQ USB-poorten aan de achterkant van Soundcore Wakey.
NL Specificaties NL Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. Invoer: 15 V 3A Draadloze stroomuitvoer: 10 W (voor Samsung) 7,5 W (voor iPhone) Stroomuitvoer: 5 V 2A Audio-uitvoer: 5 W × 2 Omvang: 82 x 92 x 200 mm Gewicht (zonder verpakking): 572 g / 20 oz Bluetooth-versie: V5.
Sikkerhetsinstruksjoner NO Unngå å miste produktet. Ikke demonter produktet. Ikke senk produktet i vann. Dette produktet er kun beregnet på innendørs bruk. Produktet må ikke utsettes for drypping eller sprut. Unngå ekstreme temperaturer. Ikke bruk enheten utendørs under tordenvær. Bruk originale eller sertifiserte kabler. Ikke bruk etsende rengjøringsmiddel / olje til å rengjøre.
NO Bruke Soundcore Wakey NO 1. Slå av/på (koble til strømadapteren, så slås Wakey på automatisk) ON OFF POWERED BY AN K ER PÅ Tilkoblet strøm AV Frakoblet strøm a. Bluetooth-modus Soundcore Wakey Merk: Last ned Soundcore-appen før du begynner å bruke Soundcore Wakey. Klokkeslettet blir automatisk oppdatert når Soundcore Wakey blir lagt til applisten.
NO Note: Soundcore Rave Mini can pair up to 2 mobile devices via Bluetooth(Dual Bluetooth Connection). Soundcore Rave Mini can only play the music on one mobile device at a time.
NO *SoundLine AUX-kabel selges separat. Soundcore Wakey spiller av musikk via Bluetooth-tilkoblingen fremfor AUX-tilkoblingen når begge er tilkoblet. Når du bruker AUX-modus, kontrollerer du lydavspillingen via den tilkoblede enheten. c. FM-radio Angi FM-radioen i Soundcore-appen. (FM-radioen må brukes med den medfølgende antennekabelen) 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 97.
NO 2. Lade enheter NO P O WE R ED B Y A NK ER Med Soundcore Wakey kan du lade mobilenheten trådløst. Merk: Trådløs lading krever kompatible smartenheter. Når enheten ikke er i bruk, bør den oppbevares på et kjølig sted. Lyser blått Lader Blinker blått Feilplassering (i ladeområdet) Du kan også lade de andre enhetene dine via PowerIQ USB-portene på baksiden av Soundcore Wakey.
NO Spesifikasjoner NO Spesifikasjonene kan endres uten varsel. Strømtilførsel: 15 V 3A Utgang for trådløs lading: 10 W (for Samsung) 7,5 W (for iPhone) Ladeutgang: 5 V 2A Lydutgang: 5 W × 2 Størrelse: 82 x 92 x 200 mm Vekt (uten emballasje): 572 g Bluetooth-versjon: V5.
Säkerhetsföreskrifter SV Undvik att tappa. Plocka inte isär produkten. Sänk inte ned i vatten. Den här produkten är endast avsedd för användning inomhus. Produkten bör inte utsättas för dropp eller stänk. Undvik extrema temperaturer. Använd inte produkten utomhus när det åskar. Använd originalkablar eller godkända kablar. Använd inte frätande rengöringsmedel/-oljor för rengöring.
SV Använda Soundcore Wakey SV 1. Slå på/av (anslut nätadaptern så startar Wakey automatiskt) ON OFF POWERED BY AN K ER PÅ Anslut till strömkälla AV Koppla bort från strömkällan a. Bluetooth-läge Soundcore Wakey Obs! Hämta Soundcore-appen innan du börjar använda Soundcore Wakey. Tiden uppdateras automatiskt när Soundcore Wakey läggs till i applistan.
SV Note: Soundcore Rave Mini can pair up to 2 mobile devices via Bluetooth(Dual Bluetooth Connection). Soundcore Rave Mini can only play the music on one mobile device at a time.
SV *SoundLine AUX-kabel säljs separat. Soundcore Wakey spelar upp musik via Bluetooth-anslutningen och AUX-anslutningen när båda är anslutna. När du använder AUX-läget styr du ljuduppspelningen via den anslutna enheten. c. FM-radio Ställ in FM-radion i Soundcore-appen. (FM-radio måste användas med den medföljande antennkabeln) 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 97.
SV 2. Ladda dina enheter SV P O WE R ED B Y A NK ER Du kan ladda mobiltelefonen trådlöst med Soundcore Wakey. Obs! För trådlös laddning krävs kompatibla smarta enheter. Förvara högtalaren på en sval plats när du inte använder den. Lyser blått Laddar Blinkar blått Fel placering (på laddningsplatsen) Du kan även ladda andra enheter via PowerIQ USB-portarna på Soundcore Wakeys baksida.
SV Specifikationer SV Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Ingång: 15 V 3A Trådlös laddning ut: 10 W (för Samsung) 7,5 W (för iPhone) Laddning ut: 5 V 2A Ljudutgång: 5 W × 2 Storlek: 82 x 92 x 200 mm Vikt (utan förpackning): 572 g Bluetooth-version: V5.
ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ RU Оберегайте устройство от падений. Не разбирайте устройство. Не погружайте устройство в воду. Устройство предназначено только для использования в помещении. Не допускайте попадания капель или брызг на устройство. Избегайте воздействия экстремальных температур. Не используйте устройство вне помещений во время грозы. Используйте оригинальные или сертифицированные кабели. Не используйте для очистки масло/чистящие средства, вызывающие коррозию.
RU Использование Soundcore Wakey RU 1. Включение / выключение (подключите адаптер питания к электросети и Wakey включится автоматически) ON OFF POWERED BY AN K ER ВКЛ. Подключите к электросети ВЫКЛ. Отключите от электросети a. Режим Bluetooth Soundcore Wakey Примечание. Загрузите приложение Soundcore перед началом использования Soundcore Wakey. Время автоматически обновится при добавлении Soundcore Wakey в список приложений.
RU Note: Soundcore Rave Mini can pair up to 2 mobile devices via Bluetooth(Dual Bluetooth Connection). Soundcore Rave Mini can only play the music on one mobile device at a time.
RU *Кабель SoundLine AUX приобретается отдельно. Soundcore Wakey будет воспроизводить музыку по подключению Bluetooth, а не AUX, если используются оба подключения. В режиме AUX управление воспроизведением выполняется с помощью подключенного устройства. c. Радио FM Настройте FM-радио в приложении Soundcore. (FM-радио необходимо использовать с кабелем антенны из комплекта поставки) 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 97.
RU 2. Зарядка устройств RU P O WE R ED B Y A NK ER С помощью Soundcore Wakey можно заряжать мобильный телефон без проводов. Примечание. Для беспроводной зарядки требуются совместимые смартустройства. Если вы не используете колонку, храните ее в прохладном месте. Постоянно горит синим Зарядка Мигает синим Неправильное размещение (в области зарядки) Вы также можете заряжать и другие устройства через USB-порты PowerIQ на задней панели Soundcore Wakey.
RU Технические характеристики RU Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Входной ток: 15 В 3A Мощность беспроводной зарядки: 10 Вт (для Samsung) 7,5 Вт (для iPhone) Выходная мощность: 5 В 2A Мощность звука: 5 Вт × 2 Размер: 82 x 92 x 200 мм Вес (без упаковки): 572 г / 20 унций Версия Bluetooth: V5.
Instruções de Segurança PT Evite derrubar. Não desmonte. Não mergulhe em água. Este produto é exclusivamente para uso em ambiente interno. O produto não deve ser exposto a gotejamento ou respingos de água. Evite temperaturas extremas. Não use o dispositivo em áreas externas durante tempestades. Use cabos originais ou certificados. Não limpe com limpadores/óleos corrosivos.
PT Como usar o Soundcore Wakey PT 1. Ligar/Desligar (Conecte o adaptador de energia e o Wakey ligará automaticamente) ON OFF POWERED BY AN K ER LIGAR Conecte à energia DESLIGAR Desconecte da energia a. Modo Bluetooth Soundcore Wakey Observação: baixe o aplicativo Soundcore antes de começar a usar o Soundcore Wakey. O tempo será atualizado automaticamente quando o Soundcore Wakey for adicionado à lista de aplicativos.
PT Observação: o Soundcore Rave Mini pode ser emparelhado com até 2 dispositivos móveis por meio de Bluetooth (conexão Bluetooth dupla). Ele somente reproduz as músicas de um dispositivo móvel por vez.
PT *Cabo AUX SoundLine vendido separadamente. O Soundcore Wakey reproduzirá músicas via conexão Bluetooth pela conexão AUX quando ambos estiverem conectados. Ao usar o modo AUX, controle a reprodução de áudio por meio do dispositivo conectado. c. Rádio FM Defina o rádio FM no aplicativo Soundcore. (O rádio FM precisa ser usado com o cabo da antena fornecido) 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 97.
PT 2. Como carregar seus dispositivos PT P O WE R ED B Y A NK ER Você pode carregar seu telefone celular sem fio com o Soundcore Wakey. Observação: o carregamento sem fio requer dispositivos inteligentes compatíveis. Quando não estiver em uso, guarde o alto-falante em um local fresco. Azul constante Carregando Azul piscando Colocação incorreta (na área de carregamento) Você também pode carregar outros dispositivos pelas portas USB PowerIQ na parte traseira do Soundcore Wakey.
PT Especificações PT As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Entrada: 15 V 3A Saída de carregamento sem fio: 10 W (para Samsung) 7,5 W (para iPhone) Saída de carregamento: 5 V 2A Saída de áudio: 5 W × 2 Tamanho: 82 x 92 x 200 mm Peso (sem embalagem): 572 g/20 oz Versão do Bluetooth: V5.
ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ JP 過度な衝撃を与えないでください。 危険ですので分解しないでください。 水に浸さないでください。 本製品は屋内での使用専用です。 水滴や水しぶきがかからないように注意してください。 極端な温度下では使用しないでください。 激しい雷雨の時は屋外でのご使用をお控えください。 純正または認証されたケーブルをご使用ください。 腐食防止剤や消毒用オイルは使用しないでください。 パッケージ内容 PO Y ANKER RED B WE POWERED BY A NKE R PO WERED BY A NKER Soundcore Wakey Quick Start Guide 157 外観 JP 9 8 ED B Y A NK ER 安全にご使用いただくために P O WE R JP POWERED BY AN K ER 13 1 2 3 4 5 6 11 12 11 10 7 ライトセンサー FM ラジオボタン 音量 - ボタン 多機能ボタン 音量 + ボタン Bluetooth ボタン / Bluetoot
JP Soundcore Wakey の使用方法 JP 1. 電源のオン / オフ ( 電源アダプターを差し込むと、 Soundcore Wakey は自動的に電源がオンになります ) ON OFF POWERED BY AN K ER オン 電源に接続 オフ 電源から抜く a.
JP 注意:Soundcore Rave Mini は、Bluetooth で最大 2 台のモバイル機器とペア リングできます ( デュアル Bluetooth 接続 )。Soundcore Rave Mini で音楽を 再生できるのは、一度に 1 台のモバイル機器のみです。 白色の点滅 Bluetooth ペアリングモード 白色の点灯 機器と接続完了 ×1 再生 / 一時停止 ×2 次の曲へ ×1 電話に出る / 通話終了 1s 電話を拒否する / 保留中の通話と通話中の通話を切り替える 2 通話を終了し、新規着信に出る / 通話を終了し、保留中の通話に 戻る 1s 音源をスピーカーとスマートフォンの間で切り替える 2 通話を保留し、新規着信に出る 音量のアップ / ダウン 画面表示ライト JP 白色の点灯 通話中 白色の点滅 着信 電源が入ると、Soundcore Wakey は前回接続していた機器と自動的 に接続します。接続されない場合は、Bluetooth ボタンを押してペ アリングモードを起動します。 他の機器と接続したい場合は、Bluetooth ボ
JP *SoundLine AUX ケーブルは別売です。 Bluetooth 接続と AUX 接続が両方接続されている場合、Soundcore Wakey は Bluetooth 接続を優先して音楽を再生します。 AUX モードを使用する際には、接続機器側の再生機能を操作してく ださい。 c. FM ラジオ Soundcore アプリで FM ラジオを設定します。(FM ラジオを利用する際は、 付属のアンテナケーブルを使用してください ) 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 2 次の FM チャンネルに切り替える (FM ラジオがオンの場合 ) 2 前の FM チャンネルに切り替える (FM ラジオがオンの場合 ) 注意:Soundcore アプリの FM チャンネルフォルダーにお気に入りのチャン ネルを保存できます。FM チャンネルフォルダーに保存されているチャンネル がない場合、前後のチャネルを自動選択します。 d.
JP 2.
JP 製品の仕様 JP 仕様は予告なく変更されることがあります。 入力 : 15 V 3A ワイヤレス充電出力 : 10W (Samsung 用 ) 7.5W (iPhone 用 ) 充電出力 : 5 V 2A オーディオ出力 : 5 W × 2 サイズ : 82 x 92 x 200 mm 重量 ( 本体のみ ): 572 g Bluetooth: バージョン 5.
ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ KO 썶펂쓶읺힎잖킻킪폲 쭒힎잖킻킪폲 줊펞찮쓶읺힎잖킻킪폲 핂헪픎킲뺂헒푷핓삖삲 헪픒줊핂썶펂힎먾빦쁢뫁펞숞힎잖킻킪폲 뻖줂뽠먾빦빼픎믾폶펞뽆킪힎잖킻킪폲 뾚푾많뺂잂쌚쁢퍊푆펞컪핂핳읊칺푷힎잖킻킪폲 헣쏞쁢핆흫핂쯢픒칺푷킻킪폲 켆픒퓒쭎킫컿켆헪빦폲핊픒칺푷힎잖킻킪폲 헪묺컿 PO Y ANKER RED B WE POWERED BY A NKE R PO WERED BY A NKER Soundcore Wakey Quick Start Guide 169 맪푢 KO 9 8 ED B Y A NK ER 팖헒힎 P O WE R KO POWERED BY AN K ER 13 1 2 3 4 5 6 11 12 11 10 7 착켊컪 '.
KO 4PVOEDPSF 8BLFZ 칺푷믾 KO 헒풞믾 븒믾 헒풞펂샟읊펾멾졂 8BLFZ 많핞솧픊옪 힞 ON OFF POWERED BY AN K ER 믾 븒믾 헒풞펾멾 헒풞쭒읺 B #MVFUPPUI 졶슪 Soundcore Wakey 몮 4PVOEDPSF 8BLFZ 읊칺푷믾헒 4PVOEDPSF 팿픒삲풂옪슪킻킪폲 4PVOEDPSF 8BLFZ 많팿졷옫펞많쇦졂킪맒핂핞솧픊옪펓섾핂쇷삖삲 171 ×1 172
KO 몮칺 4PVOEDPSF 3BWF .JOJ 쁢 #MVFUPPUI 읊샎 샎픦졶짢핊 핳펞펂잏쿦핖킃삖삲 슎펊 #MVFUPPUI 펾멾 4PVOEDPSF 3BWF .
KO 4PVOE-JOF "69 핂쯢픎쪒솒옪잲삖삲 4PVOEDPSF 8BLFZ 쁢 #MVFUPPUI 퐎 "69 많졶숞펾멾쇪몋푾 "69 펾멾쫂삲 #MVFUPPUI 읊푾컮헏픊옪펾멾펺픚팓픒핺캫삖삲 "69 졶슪읊칺푷쌚쁢펾멾쇪핳읊칺푷펺폲싢폲핺캫픒헪펂 킻킪폲 D '. 않싢폲 4PVOEDPSF 팿펞컪 '. 않싢폲읊컲헣삖삲 '. 않싢폲쁢헪뫃쇪팖빦 핂쯢뫊벦칺푷퍊 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 97.2 2 2 MHz 175 캗퓮힎 '. 않싢폲힞 '. 않싢폲벊힞 핂헒 '. 뻞옪쪎몋 '.
KO 핳헒믾 KO P O WE R ED B Y A NK ER 4PVOEDPSF 8BLFZ 옪졶짢핊픒줂컮픊옪헒쿦핖킃삖삲 몮 줂컮헒픒엲졂쇦쁢큲잖핳많푢삖삲 칺푷힎팘픒몋푾컪쁦뫁펞큲읊쫂뫎킻킪폲 앎캗퓮힎 앎캗픊옪밪짣핒 헒훟 핦좉숮 헒폏펻 4PVOEDPSF 8BLFZ 졂픦 1PXFS*2 64# 읊삲읆핳솒헒쿦 핖킃삖삲 177 178
KO 칺퍟 KO 칺퍟픎칺헒힎펔핂쪎몋쇮쿦핖킃삖삲 핓엳 7 " 줂컮헒엳 8 캊컿 8 J1IPOF 엳 7 " 폲싢폲엳 8 믾 Y Y NN 줂멚 핳헪푆 H P[ #MVFUPPUI 쩒헒 7 #MVFUPPUI 쩢퓒 N GU 179 180
ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ ȗ CN 鼚⯝䱈衆 霼⺡䬓⽹霃㢊 霼⺡嵶Ⰵ宐⚥ 劥❡ㅷ➑⣘㹔ⰻ⢪欽 霼⺡㼜劥❡ㅷ凐ꪫ㖈忹宐䧴弱宐㢅 鼚⯝㖈匦畮庛䏞♴⢪欽 ꨮ凐㣔孞劍ꢂ霼⺡㖈䨪㢫⢪欽劥霃㢊 ⢪欽⾲鄳䧴絑鵂雩霆涸侨䰘絁 霼⺡⢪欽⟤⡦臱赤䚍涸幢峇䧴屘 ⰻわ暟ㅷ PO Y ANKER RED B WE POWERED BY A NKE R PO WERED BY A NKER Soundcore Wakey Quick Start Guide 181 嚌錢 CN 9 8 ED B Y A NK ER 㸞곢濼 P O WE R CN POWERED BY AN K ER 13 1 2 3 4 5 6 11 12 11 10 7 ⯕絁⠛䠮㐼 '. 佐갉劼䭾꛵ 갉ꆀ 䭾꛵ 㢵⸆腋䭾꛵ 갉ꆀ 䭾꛵ 覰暆䭾꛵ 覰暆䭸爚抨 傞ꛦ䭾꛵ 偽絁⯏歏朐䙖 -&% 䭸爚抨 偽絁⯏歏⼓ %$ */ 畮〡 1PXFS*2 64# 畮〡 NN 갉곸鳖Ⰵ畮〡 '.
CN ⢪欽 4PVOEDPSF 8BLFZ CN 䒓劼 Ⱒ劼䱺鸒歏彂た8BLFZ ⠔荈⸓䒓劼 ON OFF POWERED BY AN K ER 䒓 Ⱒ B 覰暆垸䒭 䱺鸒歏彂 倗䒓歏彂 Soundcore Wakey 岤䠑䒓㨥⢪欽 4PVOEDPSF 8BLFZ ⛓霼⯓♴鲿 4PVOEDPSF 䎾欽玑䎸 䔲 4PVOEDPSF 8BLFZ 幑⸈ⵌ䎾欽玑䎸邍傞Ⱖ傞ꢂ⠔荈⸓刿倞 183 ×1 184
CN 岤䠑4PVOEDPSF 3BWF .JOJ 〳鸑鵂覰暅♸㢴鴪 〵獴⸓霃㢊ꂁ㼆覰 暅鵶䱹կ4PVOEDPSF 3BWF .
CN 4PVOE-JOF "69 絁⽀杝ⴀ㈒ 2 ⢪欽 "69 絁鵶䱺 4PVOEDPSF 8BLFZ た⽰〳鸒鵂覰暆鵶䱺久佞 갉⛙ ⢪欽 "69 垸䒭傞㼜鸒鵂鵶䱺涸霃㢊䱾ⵖ갉곸久佞 D '. 佐갉劼 㖈 4PVOEDPSF 䎾欽玑䎸♳霃縨 '. 佐갉劼'. 佐갉劼銴♸ꥦ꣡涸㣔絁 絁綈♧ず⢪欽 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.2 97.2 2 MHz ⴗ䰃ⵌ♳♧⚡ '. 곸麥䔲 '. 佐갉劼䩧䒓傞 E 곫霃ꢇꛦ 㖈 4PVOEDPSF 䎾欽玑䎸♳霃縨곫霃ꢇꛦ䝡〳⟃㖈 4PVOEDPSF 䎾欽玑䎸 ♳霃縨ꢇꛦ䔲ꢇ꜋欽傞䭾⟤䠑䭾꛵㼜鵳Ⰵ兽⨢垸䒭䭾⟤䠑䭾꛵ Ⳝ猲ꛦ㼜《嶋䔲ꢇꛦ Ⱒ 䌢❮涯蒀 F ⠏餘漗溭 Ⱒ 187 䌢❮涯蒀 '. 佐갉劼䩧䒓 '. 佐갉劼Ⱒ CN 岤䠑䝡〳㼜荈䊹㋐妅涸곸麥㶸⪰㖈 4PVOEDPSF 䎾欽玑䎸涸 '. 곸麥俒⟝ 㣪⚥㥶卓 '.
CN ⚹霃㢊⯏歏 CN P O WE R ED B Y A NK ER 䝡〳⟃⢪欽 4PVOEDPSF 8BLFZ ⚹䩛劼偽絁⯏歏 岤䠑偽絁⯏歏銴⢪欽Ⱟ㺂兰腋霃㢊 ♶⢪欽傞霼㼜䪋㡮㐼㶸佞㖈ⲫ㢅 䌢❮覰蒀 覰蒀捌 ⯏歏 佞ꝡ⡙縨⯏歏⼓ 䝡鵮腋鸒鵂 4PVOEDPSF 8BLFZ 胝涸 1PXFS*2 64# 畮〡⚹Ⱖ➮霃㢊⯏ 歏 189 190
CN 錞呔 CN 錞呔㥶剤」刿䛔♶〥遤鸒濼 鳖Ⰵ 7 " 偽絁⯏歏鳖ⴀ 8鷔欽♲僤 8鷔欽 J1IPOF ⯏歏鳖ⴀ 7 " 갉곸鳖ⴀ 8 㽯㼄 Y Y 嬗碜 ꅾꆀ♶わ⺫鄳 ⯘ 測 覰暆晝劥7 覰暆薵㔵 碜 薊㽯 191 192
Δϣϼγϟ ΕΩΎηέ· Δϧϣ˷ οϣϟ ϡίϭϠϟ PO Y ANKER RED B WE POWERED BY A NKE R PO WERED B Y A NKER Soundcore Wakey Quick Start Guide 193 AR 9 8 ED B Y A NK ER AR ίΎϬΟϟ ρΎϘγ· ΏϧΟΗ ίΎϬΟϟ ϙϛϔΗ ϻ ˯ΎϣϟΎΑ ίΎϬΟϟ έϣϐΗ ϻ ΏγΣϓ ϲϠΧΩϟ ϡΩΧΗγϼϟ ϡϣλϣ ΞΗϧϣϟ Ϋϫ ˷ έ ϭ ϩΎϳϣϟ ΕέρϘϟ ΞΗϧϣϟ νέόΗϳ ϻ ΏΟϳ ΎϬη ϯϭλϘϟ ΓέέΣϟ ΕΎΟέΩ ΏϧΟΗ ΔϳΩϋέ ΔϔλΎϋ ˯ΎϧΛ ΝέΎΧϟ ϲϓ ίΎϬΟϟ ϡΩΧΗγΗ ϻ ΓΩϣΗόϣϟ ϭ ΔϳϠλϷ ΕϼΑϛϟ ϡΩΧΗγ ίΎϬΟϟ ϑϳυϧΗϟ Εϳί ϝϛΗϠϟ ϑυϧϣ ϱ ϡΩΧΗγΗ ϻ Δόϳέγ Γέυϧ P O WE R AR P
AR 6RXQGFRUH :DNH\ ϡΩΧΗγ ίΎϬΟ ϝϳϐηΗ ϡΗϳϟ ΔϗΎρϟ ϝϭΣϣ ϝϳλϭΗ ϰϟ· Ωϣϋ ϝϳϐηΗϟ ϑΎϘϳ· ϝϳϐηΗϟ 1 ˷ Ύ˱ϳΎϘϠΗ :DNH\ AR ON OFF POWERED BY AN K ER ΔϗΎρϟΎΑ ϝΎλΗϻ ϝϳϐηΗϟ ΔϗΎρϟΎΑ ϝΎλΗϻ ϊρϗ ϝϳϐηΗϟ ϑΎϘϳ· Bluetooth ϊοϭ Soundcore Wakey ϡΗϳγ Soundcore Wakey ϡΩΧΗγ ˯ΩΑ ϝΑϗ Soundcore ϕϳΑρΗ ϝϳίϧΗ ϰϟ· Ωϣϋ ΔυΣϼϣ ΕΎϘϳΑρΗϟ ΔϣΎϗ ϰϟ· Soundcore Wakey ΔϓΎο· Ωϧϋ Ύ˱ϳΎϘϠΗ Εϗϭϟ ΙϳΩΣΗ 195 ×1 196
AR ˴ έΑϋ ϰλϗ ΩΣϛ ϥϳϟ˴ ϭϣΣϣ ϥϳίΎϬΟ ϥέϗ· Soundcore Rave Mini ίΎϬΟϟ ϥϛϣϳ ΔυΣϼϣ Soundcore Rave Mini ίΎϬΟϟ ϥϛϣϳ ϻ Bluetooth έΑϋ ΝϭΩίϣ ϝΎλΗ Bluetooth Ϫγϔϧ Εϗϭϟ ϲϓ ΩΣϭ ϝϭϣΣϣ ίΎϬΟ ϰϠϋ ϰϘϳγϭϣϟ ϝϳϐηΗ Bluetooth έΑϋ ϥέΗϗϻ ϊοϭ νϣϭ νϳΑ ίΎϬΟΑ ϝλΗϣ ΕΑΎΛ νϳΑ Εϗ΅ϣ ϝϳϐηΗϟ ϑΎϘϳ· ϝϳϐηΗϟ ×1 ΔϳϟΎΗϟ ΔϳϧϏϷ ϝϳϐηΗ ×2 ΔϣϟΎϛϣϟ ˯ΎϬϧ· ΔϣϟΎϛϣϟ ϰϠϋ Ωέϟ ×1 Δρηϧ ΔϣϟΎϛϣϭ έΎυΗϧϻ Ωϳϗ ΔϣϟΎϛϣ ϥϳΑ ϝϳΩΑΗϟ ΔϣϟΎϛϣϟ νϓέ 1s ϰϟ· ϝϳΩΑΗϟϭ ΔϳϟΎΣϟ ΔϣϟΎϛϣϟ ˯ΎϬϧ· ΓΩέϭϟ ΔϣϟΎϛϣϟ ϰϠϋ Ωέϟϭ ΔϳϟΎΣϟ ΔϣϟΎϛϣϟ ˯Ύ
AR ϝλϔϧϣ ϝϛηΑ 6RXQG/LQH $8; ϝΑϛ ϊϳΑ ϡΗϳ ϝϼΧ ϥϣ Bluetooth ϝΎλΗ έΑϋ ϰϘϳγϭϣϟ ϝϳϐηΗΑ Soundcore Wakey ϡϭϘϳγ ΎϣϬϟΎλΗ Ωϧϋ AUX έΑϋ ϝΎλΗϻ ϝλΗϣϟ ίΎϬΟϟ έΑϋ ϲΗϭλϟ ϝϳϐηΗϟΎΑ ϡϛΣΗϟ ϙϧϛϣϳ ˬAUX ϊοϭ ϡΩΧΗγ Ωϧϋ T FM ϭϳΩέ Ν ϥ˷ϣο˵ϣϟ ϲϭϬϟ ϝΑϛ ϊϣ FM ϭϳΩέ ϡΩΧΗγ ΏΟϳ Soundcore ϕϳΑρΗ ϰϠϋ FM ϭϳΩέ ρΑο 9:41 Back FM Radio Favorite Stations 96.6 94.6 99.3 100.
ΓίϬΟϷ ϥΣη 2 AR ED B Y A NK ER .Soundcore Wakey ΔργϭΑ Ύ˱ϳϛϠγϻ ϝϭϣΣϣϟ ϙϔΗΎϫ ϥΣη ϙϧϛϣϳ P O WE R AR ΔϘϓϭΗϣ ΔϳϛΫ ΓίϬΟ ϲϛϠγϼϟ ϥΣηϟ ΏϠρΗϳ ΔυΣϼϣ ΓέέΣϟ ϝΩΗόϣ ϥΎϛϣ ϲϓ Ϫόο ˬΕϭλϟ έ˷Αϛϣ ϡΩΧΗγ ϡΩϋ Ωϧϋ ϥΣηϟ ΕΑΎΛ ϕέί ϥΣηϟ ΔϘρϧϣ ϲϓ ϊοϭ ˯ϭγ νϣϭ ϕέί T ϥϣ ϲϔϠΧϟ ΏϧΎΟϟ ϲϓ PowerIQ USB ΫϓΎϧϣ έΑϋ ϯέΧ ΓίϬΟ ϥΣη Ύ˱οϳ ϙϧϛϣϳ .
ΕΎϔλϭϣϟ AR έΎόη· ϥϭΩ ϥϣ έϳϳϐΗϠϟ Δοέϋ ΕΎϔλϭϣϟ ϥ· έϳΑϣ 3 AR T Εϟϭϓ 15 ϝΎΧΩϹ iPhone ΓίϬΟϷ ρϭ 6DPVXQJ ΓίϬΟϷ ρϭ 10 ϲϛϠγϼϟ ϥΣηϟ έϳΑϣ 2 Εϟϭϓ 5 ϥΣηϟ 2 x ρϭ 5 Εϭλϟ ΝέΧ· ϡϣ 200 x ϡϣ 92 x ϡϣ 82 ϡΟΣϟ Δλϧϭ 20 ύ ϑϼϐϟ ϥϭΩ ϥϣ ϥίϭϟ Bluetooth έΩλ· Bluetooth ϕΎρϧ 203 204
FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
For FAQs and more information, please visit: soundcore.
© Anker Innovations Limited. All rights reserved. Soundcore and the Soundcore logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the United States and other countries.
Important Safety Information (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • Avoid dropping.
Declaration of Conformity Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type Z5180 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.soundcore.com Maximum output power: 2.0dBm Frequency band: 2.4G band(2.4000GHz-2.4835GHz) Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong Wichtige Sicherheitsinformationen • Nicht fallenlassen. • Nicht zerlegen.
Consignes importantes de sécurité Informazioni importanti sulla sicurezza • Ne pas faire tomber. • • • • • • • • • • • Ne pas démonter. • Ce produit est destiné exclusivement à une utilisation en intérieur. • Ne pas immerger dans l'eau. • Le produit ne doit pas entrer en contact avec des gouttes ou des éclaboussures. • Ne pas installer près d'une source de chaleur. • Ne pas placer d'éléments dangereux sur cet appareil (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Instrucciones de seguridad importantes Důležité bezpečnostní informace • Evite las caídas. • Dávejte pozor, abyste zařízení neupustili na zem. • No desmonte el producto. • Zařízení nerozebírejte. • Este producto está destinado exclusivamente al uso en interiores. • Toto zařízeni je pouze pro použití v interiérech. • No sumerja el producto en agua. • Neumisťujte zařízení pod vodu. • No exponga el producto a salpicaduras de agua. • No instale la unidad cerca de fuentes de calor.
Vigtige sikkerhedsoplysninger Tärkeitä turvallisuutta koskevia tietoja • Undgå at tabe produktet. • Älä pudota. • Produktet må ikke skilles ad. • Älä pura. • Produktet er kun beregnet til indendørs brug. • Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön. • Produktet må ikke nedsænkes i vand. • Älä upota kuulokkeita veteen. • Produktet må ikke udsættes for dryp eller stænk. • Tuotetta ei saa altistaa kosteudelle. • Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder.
Belangrijke veiligheidsinformatie Viktig sikkerhetsinformasjon • Laat het product niet vallen. • Unngå å miste produktet. • Demonteer het product niet. • Ikke demonter produktet. • Dit apparaat is uitsluitend voor gebruik binnenshuis. • Den här produkten är endast avsedd för användning inomhus. • Dompel het product niet onder in water. • Ikke dypp produktet i vann. • Het product mag niet worden blootgesteld aan druip- of spatwater. • Produktet må ikke utsettes for drypping eller sprut.
Tärkeitä turvallisuutta koskevia tietoja Важные инструкции по технике безопасности • Undvik att tappa den. • Избегайте падений. • Plocka inte isär den. • Не разбирайте устройство. • Dette produktet er kun beregnet på innendørsbruk. • Настоящее устройство предназначено только для использования в помещении. • Utsätt dem inte för vatten. • Не погружайте его в воду. • Produkten bör inte utsättas för vattenstänk. • Не допускайте попадания капель или брызг на устройство.
Instruções importantes de segurança 安全にご使用いただくために • Evite deixar cair. • 過度な衝撃を与えないでください。 • Não desmonte. • 危険ですので分解しないでください。 • Este produto é exclusivamente para uso em ambientes internos. • この製品は屋内使用専用です。 • Não mergulhe na água. • O produto não deve ser exposto a gotejamento ou respingos de óleo. • Não instale próximo a fontes de calor. • Não coloque fontes de perigo neste dispositivo (por exemplo, objetos com líquidos e velas acesas).
중요한 안전 정보 重���须知 • 분해하지 마십시오 . • 请勿�卸。 • 떨어뜨리지 마십시오 . • 이 제품은 실내 전용입니다 . • 물 속에 빠뜨리지 마세요 . • 제품에 물이 떨어지거나 튀지 않도록 하세요 . • 열원 근처에 설치하지 마십시오 . • 이 장치를 일체의 위험한 곳에 두지 마십시오 ( 예 : 액체가 채워진 물체 , 불이 켜진 양초 ). • 함께 제공한 전원 어댑터만 사용 하십시오 . • 부드럽고 보푸라기가 없는 마른 천으로 닦으십시오 . 부식성 세척제나 오일은 사용하지 마십시오 . • 청각 손상을 방지하려면 높은 볼륨으로 장시간 듣지 마십시오 . • 전원 코드를 밟거나 코드에 걸려 넘어질 위험이 없는지 먼저 확인하십시오 . • 충전기 / 전원 어댑터 연결이 제대로 되지 않을 경우 사용자에게 감전이 발생할 수 있습니다 .
معلومات السالمة المهمة • تجنب إسقاط المنتج. • ال تفككه. • ال تغمر المنتج بالماء. • هذا المنتج مصمم لالستخدام الداخلي فحسب. • تجنب من نازف أو الرش الجهاز. • ال تثبّته بالقرب من أي مصادر للحرارة. • ال تضع أي مصادر خطر على هذا الجهاز (مثل األغراض التي تحتوي على سوائل أو الشموع المضاءة). • استخدم كبالت أصلية أو معتمدة. • ّ نظف المنتج باستخدام قطعة قماش جافة وناعمة وخالية من الوبر .ال تستخدم أي زيت أو منظف للتآكل.