Soundcore Liberty Air 2 USER MANUAL
English 01 Português 79 Čeština 07 Pусский 85 Dansk 13 Slovenský Jazyk 91 Deutsch 19 Slovenski Jezik 97 ελληνικά 25 Svenska 103 Español 31 Türkçe 109 Suomi 37 日本語 115 Français 43 한국어 121 Magyar 49 简体中文 127 Italiano 55 繁體中文 133 Nederlands 61 Portugues do Brasil 139 Norsk 67 لعَ رَ ِبية 145 Język polski 73 ִ ברית 151
Charging • • • • • Open or close the charging case to activate the LED battery indicator. Fully charge both the earbuds and the charging case before the first use. To prevent damage, use the provided USB-C cable. You can charge the charging case by using a certified wireless charger (not provided). Fully dry off the earbuds and the USB port before charging. 1 2 or < 30% 30% - 70% > 70% 100% Powering On/Off Open the charging case, the earbuds will automatically power on.
Pairing True Wireless Stereo Connection Open the charging case, the earbuds will automatically power on. The right earbud will automatically connect with the left earbud. LED indicators (Earbuds) Breathing white TWS connecting Steady white for 1 second TWS connected Bluetooth Pairing with your Device The earbuds will enter pairing mode when TWS connected or when powered on in mono mode. You are requested to confirm the connection when you see a pop-up.
To pair with another Bluetooth device, place the earbuds back into the charging case and make sure they are being charged, keep the cover open, then press and hold the button on the bottom of the charging case for 3 seconds until the LED indicators on earbuds flash white rapidly. 1 2 Soundcore Liberty Air 2 3” Soundcore Liberty Air 2 • Each time you power on your Soundcore earphones, it will automatically connect to your last successfully connected device if available within the Bluetooth range.
Volume up / down 1 R Answer / End a call 1 Tap once L 2 Tap twice (L/R) L/R Reject a call 2” Tap and hold for 2 seconds (L/R) L/R Activate Siri or other voice assistant software Voice Assistant 2” Tap and hold for 2 seconds (L/R) L/R Mono mode (controls in mono mode cannot be customized in the App) Play / Pause Answer / End a call Reject a call Activate Siri or other voice assistant software Tap twice Tap and hold for 2 seconds Soundcore App Make sure the earbuds firmware is always up-to
• Earbuds firmware update: The earbuds firmware can be updated in the App. You will be informed once the new version of firmware is detected when you connect the earbuds with the App. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Reset Reset the earbuds if the earbuds cannot connect properly with each other or with your device. 1.
Specifications Specifications are subject to change without notice. Input 5V 500 mA Rated output power 5 mW @ 1% THD Battery capacity 55 mA x 2 (earbuds); 500 mA (charging case) Charging time 1.5 hours (for earbuds); 2 hours (for charging case via USB); 3.
Nabíjení • • • • • Otevřením nebo zavřením nabíjecího pouzdra aktivujete kontrolku LED baterie. Před prvním použitím sluchátka i nabíjecí pouzdro úplně dobijte. Používejte dodávaný kabel USB-C, abyste zabránili poškození. Nabíjecí pouzdro můžete dobíjet pomocí certifikované bezdrátové nabíječky (není dodávána). Před nabíjením sluchátka a port USB úplně vysušte. 1 2 or < 30% 30% - 70% > 70% 100% Zapnutí/Vypnutí Otevřete nabíjecí pouzdro a sluchátka se automaticky zapnou.
Párování Připojení True Wireless Stereo Otevřete nabíjecí pouzdro a sluchátka se automaticky zapnou.Pravé sluchátko se automaticky propojí s levým. Chování LED (sluchátka) Bliká bíle Připojování TWS Svítí bíle po dobu 1 sekund TWS připojeno Párování Bluetooth se zařízením Sluchátka vstoupí do režimu párování, když je připojeno TWS nebo když jsou napájena v mono režimu.Zobrazí se automaticky otevírané okno a budete požádáni o potvrzení připojení.
Chcete-li sluchátka spárovat s jiným zařízením Bluetooth, dejte je do nabíjecího pouzdra a zkontrolujte, že se nabíjí. Pouzdro nechte otevřené a poté klepněte a podržte jeden touchpad sluchátek po dobu 3 sekund, dokud nebudou kontrolky LED sluchátek rychle blikat bíle. 1 2 Soundcore Liberty Air 2 3” Soundcore Liberty Air 2 • Pokaždé, když zapnete sluchátka Soundcore, automaticky se připojí k naposledy úspěšně připojenému zařízení, pokud je v dosahu Bluetooth.
Zvýšení/Snížení hlasitosti 1 R Odpovědět / Ukončit hovor 1 Klepněte jednou L 2 Klepněte dvakrát (L/P) L/R Zamítnout hovor 2” Klepněte a podržte po dobu 2 sekund (L/P) L/R Aktivovat Siri nebo jiného softwarového hlasového asistenta Voice Assistant 2” Klepněte a podržte po dobu 2 sekund (L/P) L/R Mono režim (ovládání v mono režimu nelze přizpůsobit v aplikaci) Přehrát / pozastavit Odpovědět / Ukončit hovor Zamítnout hovor Aktivovat Siri nebo jiného softwarového hlasového asistenta Klepněte
• Aktualizace firmwaru sluchátek: V aplikaci lze aktualizovat firmware sluchátek.Když v aplikaci připojíte sluchátka budete informováni, jakmile bude detekována nová verze firmwaru. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Resetování Pokud se sluchátka nemohou vzájemně správně spojit nebo se nemohou připojit k zařízení, resetujte sluchátka.
Specifikace Specifikace se mohou bez předchozího upozornění změnit. Vstup 5V 500 mA Jmenovitý výstupní výkon 5 mW @ 1% THD Kapacita baterie 55 mA x 2 (sluchátka); 500 mA (nabíjecí pouzdro) Doba nabíjení 1.5 hod. (pro sluchátka); 2 hod (pro nabíjení prostřednictvím USB); 3.5 hod.
Oplader • • • • • Åbn eller luk opladeretuiet for at aktivere LED-batteriindikatoren. Oplad begge øretelefonerne og opladeetuiet helt inden de tages i brug første gang. Brug det medfølgende USB-C-kabel for at undgå beskadigelse. Du kan oplade opladeretuiet ved at bruge en godkendt trådløs oplader (medfølger ikke). Tør både øretelefonerne og USB-porten grundigt af inden opladning. 1 2 or < 30% 30% - 70% > 70% 100% Tænde/slukke Åbn opladeretuiet og øretelefonerne vil automatisk tændes.
Parring True Wireless Stereo-forbindelse Åbn opladeretuiet og øretelefonerne vil automatisk tændes.Den højre øretelefon opretter automatisk forbindelse til den venstre øretelefon. LED-funktioner (Øretelefoner) Pulserende hvidt TWS-tilslutter Konstant hvidt i 1 sekund TWS-tilsluttet Bluetooth-parring med din enhed Øretelefonerne vil gå til parringstilstand når TWS-tilsluttet, eller når der tændes i monotilstand. Du bliver bedt om at bekræfte forbindelsen, når du ser en pop-udskærm.
For at parre med en anden Bluetooth-enhed, sæt øretelefonerne tilbage i opladeretuiet og sørg for, at de bliver opladet, hold låget åbent, tryk og hold derefter knappen i bunden af opladeretuiet i 3 sekunder indtil LED-indikatorerne på øretelefonerne blinker hurtigt, hvidt.
Lydstyrke op / ned 1 R Besvare / afslutte opkald 1 Tryk en gang L 2 Tryk to gange (V/R) L/R Afvis et opkald 2” Tryk og hold i 2 sekunder (V/H) L/R Aktivere Siri eller anden stemmestyringssoftware Voice Assistant 2” Tryk og hold i 2 sekunder (V/H) L/R Monotilstand (kontrollerne i mono kan ikke indstilles i appen) Afspil / pause Besvare / afslutte opkald Afvis et opkald Aktivere Siri eller anden stemmestyringssoftware Tryk to gange Tryk og hold i 2 sekunder Soundcore-app Sørg for, at ørete
optimere din lytteoplevelse, mens du lytter til forskellige musikgenre. • Opdatering af firmware til øretelefoner: Firmwaren til øretelefonerne kan opdateres via appen.Du vil blive underrettet, når der er en ny version af firmwaren tilgængelig, når du tilslutter øretelefonerne til appen. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Specifikationer Specifikationerne kan ændres uden varsel. Input 5V 500 mA Nominel udgangseffekt 5 mW @ 1% THD Batterikapacitet 55 mA x 2 (øretelefoner); 500 mA (opladeetui) Opladningstid 1.5 timer (for øretelefoner); 2 timer (for opladeretui via USB); 3.
Ladevorgang • • • • • Öffnen oder schließen Sie die Ladehülle, um die LED-Akkuanzeige zu aktivieren. Laden Sie beide Ohrhörer und die Ladehülle vor der ersten Verwendung vollständig auf. Verwenden Sie das mitgelieferte USB-C-Kabel, um Beschädigungen zu vermeiden. Sie können die Ladehülle über ein zertifiziertes drahtloses Ladegerät aufladen (nicht im Lieferumfang enthalten). Trocknen Sie die Ohrhörer und den USB-Anschluss vor dem Aufladen vollständig ab.
Koppeln True Wireless Stereo-Verbindung Öffnen Sie die Ladehülle. Die Ohrhörer werden anschließend automatisch eingeschaltet.Der rechte Ohrhörer verbindet sich automatisch mit dem linken Ohrhörer. Verhalten der LED-Anzeige (Ohrhörer) Blinkt weiß TWS-Verbindung wird hergestellt Leuchtet 1 Sekunde lang weiß TWS verbunden Bluetooth-Kopplung mit Ihrem Gerät Die Ohrhörer wechseln bei Verbindung mit TWS oder wenn sie im Mono-Modus eingeschaltet werden in den Kopplungsmodus.
Legen Sie die Ohrhörer zum Koppeln mit einem anderen Bluetooth-Gerät wieder in die Ladehülle und stellen Sie sicher, dass sie aufgeladen werden. Lassen Sie die Hülle geöffnet und halten Sie anschließend die Taste unten an der Ladehülle für 3 Sekunden gedrückt, bis die LED-Anzeigen an den Ohrhörern schnell weiß blinken.
Nächster Titel 2 Zweimal tippen (L) L Lauter / leiser 1 R Anruf entgegennehmen / beenden 1 Einmal tippen L 2 Zweimal tippen (L/R) L/R Anruf ablehnen 2” Für 2 Sekunden gedrückt halten (L/R) L/R Siri oder andere Sprachsteuerungssoftware aktivieren Voice Assistant 2” Für 2 Sekunden gedrückt halten (L/R) L/R Mono-Modus (die Steuerungen im Mono-Modus können nicht in der App angepasst werden) Wiedergabe/Pause Anruf entgegennehmen / beenden Anruf ablehnen Siri oder andere Sprachsteuerungssoft
• Anpassung der Benutzeroberfläche: Im Stereo-Modus können alle Steuerungen in der App angepasst werden.Im Mono-Modus sind die Steuerungen nicht veränderbar. • EQ-Einstellungen: Sie können in der App aus mehr als 20 EQ-Einstellungen wählen, um Ihr Hörerlebnis für Musik aus verschiedenen Genres zu optimieren. • Firmware-Aktualisierung für die Ohrhörer: Die Firmware für die Ohrhörer kann in der App aktualisiert werden.
3 10” Technische Daten Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. Eingang 5V 500 mA Nennausgangsleistung 5 mW bei 1% THD Akkukapazität 55 mA x 2 (Ohrhörer); 500 mA (Ladehülle) Ladedauer 1.5 Stunden (für die Ohrhörer); 2 Stunden (für die Ladehülle mit USB); 3.
Διαδικασία φόρτισης • • • • • Ανοίξτε ή κλείστε τη θήκη φόρτισης για να ενεργοποιηθεί ο ενδείκτης LED της μπαταρίας. Φορτίστε πλήρως τόσο τα ακουστικά όσο και τη θήκη φόρτισης πριν από την πρώτη χρήση τους. Για να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο καλώδιο USB-C. Μπορείτε να αλλάξετε τη θήκη φόρτισης και να χρησιμοποιήσετε έναν πιστοποιημένο ασύρματο φορτιστή (που δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία).
Διαδικασία αντιστοίχισης Σύνδεση μέσω της λειτουργίας True Wireless Stereo (TWS) Ανοίξτε τη θήκη φόρτισης. Τα ακουστικά-ψείρες θα ενεργοποιηθούν αυτόματα.Το δεξί ακουστικό θα συνδεθεί αυτόματα με το αριστερό. Συμπεριφορά ενδείκτη LED (στα ακουστικά) Αναβοσβήνει σε λευκό χρώμα. Διαδικασία σύνδεσης μέσω TWS Μένει συνεχώς αναμμένος σε λευκό Επιτυχής σύνδεση μέσω TWS χρώμα επί 1 δευτερόλεπτο.
Για να αντιστοιχίσετε τα ακουστικά με κάποια άλλη συσκευή Bluetooth, επανατοποθετήστε τα μέσα στη θήκη φόρτισης και βεβαιωθείτε ότι φορτίζονται. Αφήστε το κάλυμμα ανοιχτό και ύστερα πιέστε παρατεταμένα το κουμπί στο κάτω μέρος της θήκης φόρτισης επί 3 δευτερόλεπτα ώσπου οι ενδείκτες LED στα ακουστικά να αρχίσουν να αναβοσβήνουν γρήγορα σε λευκό χρώμα.
Επόμενο κομμάτι 2 Πατήστε δύο φορές το (L). L Αύξηση/Μείωση έντασης ήχου 1 R Απάντηση/Τερματισμός κλήσης 1 Πατήστε μία φορά L 2 Πατήστε δύο φορές το (L/R). L/R Απόρριψη κλήσης 2” Πατήστε παρατεταμένα το (L/R) επί 2 δευτερόλεπτα. L/R Ενεργοποιήστε την εφαρμογή Siri ή κάποιο άλλο λογισμικό φωνητικού βοηθού. Voice Assistant 2” Πατήστε παρατεταμένα το (L/R) επί 2 δευτερόλεπτα.
• HearID: Το σύστημα HearID καταγράφει την ευαισθησία της ακοής σας σε πολλαπλές συχνότητες και αναλύει τα αποτελέσματα.Προσαρμόζει αντίστοιχα τις ρυθμίσεις του ισοσταθμιστή και δημιουργεί ένα προφίλ ήχου που ενδείκνυται αποκλειστικά για εσάς. • Εξατομίκευση διεπαφής χρήστη (UI): Κατά τη χρήση της λειτουργίας στερεοφωνικού ήχου μπορείτε να εξατομικεύσετε όλα τα κουμπιά ρύθμισης μέσω της εφαρμογής.
3 10” Προδιαγραφές Οι προδιαγραφές ενδέχεται να αλλάξουν χωρίς σχετική ειδοποίηση. Είσοδος 5V 500 mA Ονομαστική ισχύς εξόδου 5 mW @ 1% THD Χωρητικότητα μπαταρίας 55 mA x 2 (στα ακουστικά), 500 mA (στη θήκη φόρτισης) Διάρκεια φόρτισης 1.5 ώρες (για ακουστικά), 2 ώρες (για θήκη φόρτισης μέσω USB), 3.5 ώρες (για θήκη φόρτισης μέσω ασύρματου φορτιστή) Χρόνος αναπαραγωγής (Ποικίλλει ανάλογα με 7 ώρες (συνολικά 28 ώρες με τη θήκη φόρτισης) την ένταση του ήχου και το περιεχόμενο.
Carga en curso • • • • • Abra o cierre el estuche de carga para activar el indicador LED de batería. Cargue ambos auriculares completamente y el estuche de carga antes del primer uso. Para evitar daños, use el cable USB-C que se suministra. Puede cargar el estuche de carga con ayuda de un cargador inalámbrico certificado (no incluido). Seque completamente los auriculares y el puerto USB antes de la carga.
Emparejamiento Conexión True Wireless estéreo Abra el estuche de carga, los auriculares se encenderán de forma automática.El auricular derecho se conectará automáticamente al izquierdo. Comportamiento del LED (auriculares) Blanco intermitente Conectando TWS Blanco fijo durante 1 segundo TWS conectado Emparejamiento Bluetooth con el dispositivo Los auriculares entrarán en modo emparejamiento cuando el TWS esté conectado o cuando esté encendido en modo mono.
Para emparejar otro dispositivo Bluetooth, vuelva a colocar los auriculares en el estuche de carga y asegúrese de que se están cargando, mantenga la tapa abierta y mantenga pulsado el botón de la parte inferior del estuche de carga durante 3 segundo(s), hasta que los indicadores LED de los auriculares parpadeen rápidamente en blanco.
Subir/Bajar volumen 1 1 R Responder/finalizar una llamada Pulsar una vez L 2 Pulsar dos veces (L/R) L/R Rechazar una llamada 2” Mantener pulsado durante 2 segundo(s) (L/R) L/R Activar Siri u otro software de asistencia por voz Voice Assistant 2” Mantener pulsado durante 2 segundo(s) (L/R) L/R Modo mono (los controles en modo mono no se pueden personalizar en la aplicación) Reproducir/Pausar Responder/finalizar una llamada Rechazar una llamada Activar Siri u otro software de asistencia por
• Actualización del firmware de los auriculares: El firmware de los auriculares se puede actualizar desde la aplicación.Se le avisará cuando se detecte una nueva versión de firmware al conectar los auriculares con la aplicación. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Entrada 5V 500 mA Valor nominal de la potencia de salida 5 mW @ 1% THD Capacidad de la batería 55 mA x 2 (auriculares); 500 mA (estuche de carga) Tiempo de carga 1.5 hora(s) (para auriculares); 2 hora(s) (para el estuche de carga a través de USB); 3.
Lataaminen • • • • • Aktivoi akun merkkivalo avaamalla tai sulkemalla latauskotelo. Lataa molemmat nappikuulokkeet ja latauskotelo täysin ennen ensimmäistä käyttökertaa. Käytä oheista USB-C-kaapelia välttääksesi vauriot. Voit ladata latauskotelon sertifioidulla langattomalla laturilla (ei kuulu toimitukseen). Kuivaa nappikuulokkeet ja USB-portti täysin ennen lataamista. 1 2 or < 30% 30% - 70% > 70% 100% Virta päälle/pois Avaa latauskotelo, niin nappikuulokkesiin kytkeytyy automaattisesti.
Parinmuodostus True Wireless Stereo -yhteys Avaa latauskotelo, niin nappikuulokkesiin kytkeytyy automaattisesti. virtaVirta Oikeanpuoleinen nappikuuloke muodostaa automaattisesti yhteyden vasemmanpuoleiseen kuulokkeeseen. Merkkivalon käyttäytyminen (nappikuulokkeet) Sykkivä valkoinen TWS muodostaa yhteyttä Tasaisen valkoinen 1 sekuntia TWS yhdistetty Bluetooth-parinmuodostus laitteesi kanssa Korvakuulokkeet siirtyvät parinmuodostustilaan TWS-tilassa tai kun ne kytketään päälle monotilassa.
Voit muodostaa laiteparin toisen Bluetooth-laitteen kanssa seuraavasti: laita nappikuulokkeet takaisin latauskoteloon ja varmista, että ne latautuvat, pidä kansi auki ja paina sitten latauskotelon pohjassa olevaa painiketta 3 sekuntia, kunnes nappikuulokkeiden LEDmerkkivalot vilkkuvat nopeasti valkoisina.
Lisää/vähennä äänenvoimakkuutta 1 R Vastaa puheluun / lopeta puhelu 1 Napauta kerran L 2 Napauta kahdesti (V/O) L/R Hylkää puhelu 2” Kosketa 2 sekuntia (V/O) L/R Aktivoi Siri tai muu puheavustajaohjelmisto Voice Assistant 2” Kosketa 2 sekuntia (V/O) L/R Monotila (monotilan säätimiä ei voi mukauttaa sovelluksessa) Toista/keskeytä Vastaa puheluun / lopeta puhelu Hylkää puhelu Aktivoi Siri tai muu puheavustajaohjelmisto Napauta kahdesti Kosketa 2 sekuntia Soundcore-sovellus Varmista aina en
• Nappikuulokkeiden laiteohjelmiston päivitys: Nappikuulokkeiden laiteohjelmisto voidaan päivittää sovelluksella.Saat ilmoituksen, kun laiteohjelmistosta löytyy uusi versio, kun yhdistät nappikuulokkeet sovellukseen. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Tekniset tiedot Tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Tulo 5V 500 mA Nimellislähtöteho 5 mW @ 1 % THD Akun kapasiteetti 55 mA x 2 (nappikuulokkeet); 500 mA (latauskotelo) Latausaika 1.5 tuntia (nappikuulokkeille ); 2 tuntia (latauskotelolle USB:llä); 3.
En charge • • • • • Ouvrez ou fermez l’étui de chargement pour activer le voyant LED de la batterie. Chargez entièrement les deux écouteurs et l'étui de chargement avant la première utilisation. Pour éviter tout dommage, utilisez le câble USB-C fourni. Vous pouvez recharger l’étui de chargement en utilisant un chargeur sans fil certifié (non fourni). Séchez entièrement les écouteurs et le port USB avant le chargement.
Couplage Connexion True Wireless Stereo Ouvrez l’étui de chargement, les écouteurs s’allument automatiquement.L’écouteur droit se connecte automatiquement à l’écouteur gauche. Comportement des LED (écouteurs) Blanc intermittent Connexion TWS Blanc fixe pendant 1 seconde TWS connecté Couplage Bluetooth avec votre appareil Les écouteurs entrent en mode d’appairage lorsque TWS est connecté ou lorsqu’ils sont allumés en mode mono.Une invite apparaît pour vous demander de confirmer la connexion.
Pour les associer à un autre appareil Bluetooth, placez les écouteurs dans l’étui de chargement et assurez-vous qu’ils chargent, laissez l’étui ouvert, puis maintenez le bouton en bas de l’étui de chargement appuyé pendant 3 secondes, jusqu’à ce que les voyants LED clignotent rapidement en blanc.
Augmenter/diminuer le volume 1 R Répondre/Terminer un appel 1 Appuyez une fois L 2 Appuyer deux fois (G/D) L/R Rejeter un appel 2” Appuyer et maintenir pendant 2 secondes (G/D) L/R Activer Siri ou un autre logiciel de contrôle vocal Voice Assistant 2” Appuyer et maintenir pendant 2 secondes (G/ D) L/R Mode mono (les commandes en mode mono ne peuvent pas être personnalisées dans l’application) Lecture/pause Appuyer deux fois Répondre/Terminer un appel Rejeter un appel Appuyer et maintenir p
musical. • Mise à jour du micrologiciel des écouteurs : Le micrologiciel des écouteurs peut être mis à jour dans l’application.Vous serez informé lorsqu’une nouvelle version du micrologiciel est détectée quand les écouteurs sont connectés à l’application. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Spécifications les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Entrée 5V 500 mA Puissance de sortie nominale 5 mW à 1 % THD Capacité de la batterie 55 mA x 2 (écouteurs); 500 mA (étui de chargement) Temps de charge 1.5 heures (pour les écouteurs) ; 2 heures (pour l’étui de chargement en USB) ; 3.
Töltés • • • • • Az akkumulátor LED-kijelzőjének aktiválásához nyissa ki vagy csukja be a töltőtok fedelét. Az első használat előtt teljesen töltse fel mindkét fülhallgatót és a töltőtokot. A káresetek megelőzésére használja a tartozékként biztosított USB-C-kábelt. A töltőtok töltéséhez használjon hitelesített, vezeték nélküli töltőt (nem tartozék). A töltés megkezdése előtt gondoskodjon róla, hogy az USB-port és a fülhallgatók teljesen szárazak legyenek.
Párosítás True Wireless Stereo (TWS-) kapcsolat A töltőtok kinyitásakor a fülhallgatók automatikusan bekapcsolnak.A jobb oldali fülhallgató automatikusan kapcsolódik a bal oldalihoz. LED-kijelző (fülhallgatók) Pislogó fehér TWS-kapcsolódás folyamatban Állandó fehér 1 másodpercig TWS-kapcsolat A Bluetooth és az eszköz párosítása A fülhallgatók párosítási üzemmódba kapcsolnak, ha a True Wireless Stereo (TWS) funkció aktív, vagy ha a fülhallgatók mono üzemmódban vannak.
Egy másik Bluetooth-eszközzel való párosításhoz helyezze vissza a fülhallgatókat a töltőtokba. Győződjön meg róla, hogy töltés alatt állnak, miközben a tok fedele csukva van, majd koppintson a töltőtok alján lévő gombra, és tartsa nyomva 3 másodpercig, amíg a LED-kijelző fehéren villogni kezd.
Hangerő növelése/csökkentése 1 R Hívás fogadása/befejezése 1 Koppintson egyszer L 2 Dupla koppintás (J/B) L/R Hívás elutasítása 2” Koppintson, és tartsa nyomva 2 másodpercig (J/B) L/R Siri vagy egyéb hangsegédszoftver aktiválása Voice Assistant 2” Koppintson, és tartsa nyomva 2 másodpercig (J/B) L/R Mono üzemmódban (mono üzemmódban a vezérlő működése nem módosítható az Appban) Lejátszás/megállítás Dupla koppintás Hívás fogadása/befejezése Hívás elutasítása Koppintson, és tartsa nyomva 2 má
a hangzás optimalizálásával maradéktalanul élvezhesse a különféle zenei műfajokat. • A fülhallgatókhoz tartozó firmware: A fülhallgatókhoz tartozó firmware az Appon keresztül frissíthető.Ha a fülhallgatók és az App kapcsolódnak, Ön értesítést kap, ha új verzió jelent meg a firmware-hez. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Specifikációk A specifikációkat előzetes értesítés nélkül módosíthatjuk. Bemenet 5V 500 mA Névleges kimeneti teljesítmény 5 mW @ 1% THD Akkukapacitás 55 mA x 2 (fülhallgatók); 500 mA (töltőtok) Töltési idő 1.5 óra (fülhallgatók); 2 óra (USB-n keresztüli töltés); 3.
In carica • • • • • Aprire o chiudere la custodia di ricarica per attivare il LED indicatore della batteria. Il primo utilizzo deve essere preceduto da una ricarica completa di auricolari e custodia di ricarica. Per prevenire eventuali danni, utilizzare il cavo USB-C fornito. È possibile caricare la custodia di ricarica utilizzando un caricatore wireless certificato (non fornito). Asciugare completamente gli auricolari e la porta USB prima della ricarica.
Associazione Connessione True Wireless Stereo Aprire la custodia di ricarica, gli auricolari si accenderanno automaticamente.L'auricolare destro si collegherà automaticamente a quello sinistro. Comportamento dei LED (auricolari) Emissione luce bianca Connessione TWS in corso Bianco fisso per 1 secondo Connessione TWS effettuata Associazione Bluetooth con il dispositivo Gli auricolari entreranno in modalità di associazione una volta connessi in modalità TWS o se accesi in modalità mono.
Per l'associazione con un altro dispositivo Bluetooth, riporre gli auricolari nella custodia di ricarica e assicurarsi che vengano caricati, tenere il coperchio aperto, quindi tenere premuto il pulsante sulla parte inferiore della custodia di ricarica per 3 secondi fino a quando gli indicatori LED sugli auricolari non lampeggiano velocemente in bianco.
Aumento/Diminuzione del volume 1 R Rispondere a/Terminare una chiamata 1 Toccare una volta L 2 Toccare due volte (S/D) L/R Rifiutare una chiamata 2” Tenere premuto per 2 secondi (S/D) L/R Attivare Siri o altro software di assistenza vocale Voice Assistant 2” Tenere premuto per 2 secondi (S/D) L/R Modalità mono (non è possibile personalizzare i comandi in modalità mono nell'app) Riproduzione/Pausa Toccare due volte Rispondere a/Terminare una chiamata Rifiutare una chiamata Tenere premuto pe
• Aggiornamento del firmware degli auricolari: È possibile aggiornare il firmware degli auricolari dall'app.L'utente sarà informato della nuova versione del firmware rilevata al momento del collegamento degli auricolari all'app. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Specifiche Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso. Ingresso 5V 500 mA Potenza nominale in uscita 5 mW all’1% di THD Capacità della batteria 55 mA x 2 (auricolari); 500 mA (custodia di ricarica) Tempo di ricarica 1.5 ore (per gli auricolari); 2 ore (per la custodia di ricarica tramite USB); 3.
Opladen • • • • • Open of sluit de oplaadcase om de batterij-indicator te activeren. Laad zowel de oordopjes als de oplaadcase volledig op voordat u ze voor het eerst gebruikt. Gebruik de meegeleverde USB-C-kabel om schade te voorkomen. U kunt de oplaadcase opladen met behulp van een gecertificeerde draadloze oplader (niet meegeleverd). Droog de oordopjes en de USB-poort vóór het opladen volledig af.
Koppelen True Wireless Stereo-verbinding Open de oplaadcase, de oordopjes schakelen automatisch in.Het rechteroordopje maakt automatisch verbinding met het linkeroordopje. Gedrag led-indicatielampjes (oordopjes) 'Ademt' wit Bezig met verbinden via TWS Brandt 1 seconde wit Verbonden via TWS Via Bluetooth koppelen met uw apparaat De oordopjes schakelen over naar de koppelingsmodus wanneer ze zijn verbonden met TWS of wanneer ze worden ingeschakeld in de monomodus.
Als u de oordopjes met een ander Bluetooth-apparaat wilt koppelen, plaatst u de oordopjes terug in de oplaadcase. Zorg er vervolgens voor dat de oordopjes worden opgeladen, houd het deksel open en houd de knop op de onderkant van de oplaadcase 3 seconden ingedrukt totdat de led-indicatielampjes op beide oordopjes snel wit knipperen.
Volgend nummer 2 Tik twee keer (L) L Volume omhoog / omlaag 1 R Oproep beantwoorden / beëindigen 1 Tik één keer L 2 Tik twee keer (L/R) L/R Oproep weigeren 2” Houd 2 seconden aangetikt (L/R) L/R Siri of andere spraakbesturingssoftware activeren Voice Assistant 2” Houd 2 seconden aangetikt (L/R) L/R Monomodus (de bedieningselementen in de monomodus kunnen niet in de app worden aangepast) Afspelen / pauzeren Oproep beantwoorden / beëindigen Oproep weigeren Siri of andere spraakbesturings
• Aanpassen van de gebruikersinterface: In de stereomodus kunnen alle bedieningselementen worden aangepast in de app.In de monomodus kunt u de bedieningselementen niet aanpassen. • EQ-instellingen: Er zijn meer dan 20 EQ-instellingen die u in de app kunt kiezen om uw luisterervaring te optimaliseren terwijl u geniet van verschillende muziekgenres. • Bijwerken van de firmware van de oordopjes: De firmware van de oordopjes kan worden bijgewerkt in de app.
3 10” Specificaties Specificaties zijn onderhevig aan verandering zonder kennisgeving. Ingang 5V 500 mA Nominaal uitgangsvermogen 5 mW @ 1% THD Batterijcapaciteit 55 mA x 2 (oordopjes); 500 mA (oplaadcase) Oplaadtijd 1.5 uur (voor oordopjes); 2 uur (voor oplaadcase via USB); 3.
Lader • • • • • Åpne eller lukk ladeenheten for å aktivere LED-indikatoren for batteriet. Lad opp begge øreproppene og ladeenheten før du bruker dem for første gang. For å forhindre skade, bruke USB-C-kabelen som følger med. Du kan lade ladeenheten ved å bruke en sertifisert trådløs lader (ikke inkludert). Tørk øreproppene og USB-porten godt før lading. 1 2 or < 30% 30% - 70% > 70% 100% Slå på/av Øreproppene slås på automatisk når ladeenheten åpnes.
Paring True Wireless Stereo-tilkobling Øreproppene slås på automatisk når ladeenheten åpnes.Den høyre øreproppen vil automatisk kobles sammen med den venstre øreproppen. LED-oppførsel (ørepropper) Puster hvitt TWS kobler til Lyser kontinuerlig hvitt i 1 sekund TWS er tilkoblet Bluetooth-paring med enheten din Øreproppene vil gå inn i paringsmodus når TWS er tilkoblet eller når de er i monomodus.Du blir bedt om å bekrefte tilkoblingen når du ser et popup-vindu.
Hvis du vil koble sammen med en annen Bluetooth-enhet, plasserer du øreproppene igjen i ladeenheten og forsikrer deg om at de blir ladet, hold dekselet åpent og trykk og hold deretter på knappen på bunnen av ladeenheten i 3 sekunder til LED-indikatorene på øreproppene blinker raskt hvitt. 1 2 Soundcore Liberty Air 2 3” Soundcore Liberty Air 2 • Hver gang du slår på Soundcore-øretelefonene, vil de automatisk koble til den siste enheten de var tilkoblet hvis den er innenfor Bluetooth-dekningsområdet.
Volum opp/ned 1 R Svare på / avslutte anrop 1 Trykk en gang L 2 Bank to ganger (H/V) L/R Avvis anrop 2” Trykk på og hold i 2 sekunder (H/V) L/R Aktivere Siri eller en annen programvare for talekontroll Voice Assistant 2” Trykk på og hold i 2 sekunder (H/V) L/R Monomodus (kontroller i monomodus kan ikke tilpasses i appen) Spill av / pause Svare på / avslutte anrop Avvis anrop Aktivere Siri eller en annen programvare for talekontroll Bank to ganger Trykk på og hold i 2 sekunder Soundcore-a
• Fastvareoppdatering for ørepropper: Øreproppenes fastvare kan oppdateres i appen.Du blir informert så snart en ny versjon av fastvaren er oppdaget når du kobler øreproppene til appen. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Spesifikasjoner Spesifikasjoner kan endres uten varsel. Inngang 5V 500 mA Nominell utgangseffekt 5 mW @ 1% THD Batterikapasitet 55 mA x 2 (ørepropper); 500 mA (ladeenhet) Ladetid 1.5 timer (for ørepropper); 2 timer (for ladeenhet via USB); 3.
Ładowanie • • • • • Otwórz lub zamknij etui ładujące, aby aktywować wskaźnik LED naładowania akumulatora. Przed pierwszym użyciem w pełni naładuj obie słuchawki i etui ładujące. Aby uniknąć uszkodzenia, skorzystaj z dołączonego kabla USB-C. Etui ładujące można naładować za pomocą certyfikowanej ładowarki bezprzewodowej (nie znajduje się w zestawie). Przed ładowaniem dokładnie wyczyść słuchawki douszne i port USB.
Parowanie Połączenie True Wireless Stereo Otwórz etui ładujące, słuchawki automatycznie się włączą.Prawa słuchawka automatycznie połączy się z lewą słuchawką. Zachowanie diody LED (słuchawki douszne) Wolno migające światło białe Nawiązywanie połączenia TWS Światło ciągłe białe przez 1 s Nawiązanie połączenia TWS Parowanie Bluetooth z Twoim urządzeniem Słuchawki douszne przejdą w tryb parowania po podłączeniu TWS lub włączeniu w trybie mono.Pojawia się okno podręczne z prośbą o potwierdzenie połączenia.
Aby sparować z innym urządzeniem Bluetooth, włóż słuchawki douszne z powrotem do etui ładującego i upewnij się, że są ładowane, pozostaw pokrywę otwartą, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk na spodzie etui ładującego przez 3 sekund(ę), aż diody LED na słuchawkach zaczną szybko migać na biało.
Zwiększanie/zmniejszanie głośności 1 R Odbieranie/zakańczanie połączenia 1 Stuknij raz L 2 Dwukrotne stuknięcie (L/P) L/R Odrzucanie połączenia 2” Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekund(ę) (L/P) L/R Włączanie Siri lub innego asystenta głosowego Voice Assistant 2” Nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekund(ę) (L/P) L/R Tryb mono (w trybie mono nie można dostosować elementów sterowalnych za pomocą aplikacji) Odtwarzanie/wstrzymanie Odbieranie/zakańczanie połączenia Odrzucanie połączenia Włączanie
• aplikacji, aby zoptymalizować wrażenia podczas słuchania różnych gatunków muzycznych. Aktualizacja oprogramowania układowego słuchawek dousznych: Oprogramowanie układowe słuchawek można zaktualizować za pośrednictwem aplikacji.Po podłączeniu słuchawek do aplikacji użytkownik zostanie poinformowany o wykryciu nowej wersji oprogramowania układowego. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
Dane techniczne Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Prąd wejściowy 5V 500 mA Znamionowa moc wyjściowa 5 mW przy 1% THD Pojemność akumulatora 55 mA x 2 (słuchawki); 500 mA (etui ładujące) Czas ładowania 1.5 godzina(y) (dla słuchawek dousznych); 2 godzina(y) (na ładowanie etui przez USB); 3.5 godzina(y) (na ładowanie etui za pomocą ładowarki bezprzewodowej) Czas odtwarzania (różni się zależnie od głośności i zawartości) 7 godz. (łącznie 28 godz.
Carregamento • • • • • Abra ou feche a caixa de carregamento para ativar o indicador de bateria em LED. Carregue totalmente os dois auriculares e a caixa de carregamento antes da primeira utilização. Para evitar danos, utilize o cabo USB C fornecido. Pode carregar a caixa de carregamento utilizando o carregamento sem fios certificado (não fornecido). Seque totalmente os auriculares e a porta USB antes do carregamento.
Emparelhamento Ligação estéreo verdadeiramente sem fios (TWS) Abra a caixa de carregamento, os auriculares ligam-se automaticamente.O auricular direito irá ligar-se automaticamente ao auricular esquerdo.
Para emparelhar com outro dispositivo Bluetooth, volte a colocar os auriculares na caixa de carregamento e certifique-se de que estão a ser carregados, mantenha a tampa aberta e, em seguida, prima continuamente o botão no fundo da caixa de carregamento durante 3 segundos até que os indicadores LED nos auriculares pisque rapidamente a branco.
Aumentar/Diminuir volume 1 R Atender/terminar uma chamada 1 Tocar uma vez L 2 Tocar duas vezes (E/D) L/R Rejeitar uma chamada 2” Tocar continuamente durante 2 segundos (E/D) L/R Ative a Siri ou outro software de assistência por voz Voice Assistant 2” Tocar continuamente durante 2 segundos (E/ D) L/R Modo mono (os controlos no modo mono não podem ser personalizados na aplicação) Reproduzir/Pausar Atender/terminar uma chamada Rejeitar uma chamada Ative a Siri ou outro software de assistência
• Atualização do firmware dos auriculares: O firmware dos auriculares pode ser atualizado na aplicação.Quando ligar os auriculares à aplicação, será informado assim que for detetada uma nova versão de firmware. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Especificações As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Entrada 5V 500 mA Potência de saída nominal 5 mW @ 1% THD Capacidade da bateria 55 mA x 2 (auriculares); 500 mA (caixa de carregamento) Tempo de carregamento 1.5 horas (para os auriculares); 2 horas (para a caixa de carregamento através de USB); 3.
Выполняется зарядка • • • • • Откройте или закройте зарядный футляр, чтобы активировать светодиодный индикатор аккумулятора. Полностью зарядите оба наушника и зарядный футляр перед первым использованием. Чтобы предотвратить повреждение используйте кабель USB-C, поставляемый в комплекте. Зарядный футляр можно заряжать с помощью сертифицированного беспроводного зарядного устройства (не входит в комплект). Полностью высушите наушники и порт USB перед зарядкой.
Сопряжение Подключение True Wireless Stereo Откройте зарядный футляр, наушники автоматически включатся.Правый наушник автоматически подключится к левому наушнику. Состояние светодиодного индикатора (наушники) Пульсирует белым Выполняется подключение TWS Горит белым светом в течение 1 с Подключение TWS выполнено Bluetooth-сопряжение с вашим устройством Наушники перейдут в режим сопряжения, когда установлено TWS-сопряжение или когда они включены в монофоническом режиме.
Для сопряжения с другим Bluetooth-устройством поместите наушники обратно в зарядный футляр и убедитесь, что они заряжены, держите крышку открытой, затем нажмите и удерживайте кнопку на нижней части зарядного футляра в течение 3 секунды до тех пор, пока светодиодные индикаторы на наушниках не начнут быстро мигать белым светом.
Увеличение / уменьшение громкости 1 R Ответить / завершить вызов 1 Нажмите один раз L 2 Нажмите дважды (Л/П) L/R Отклонить вызов 2” Нажмите и удерживайте 2 с (Л/П) L/R Активация Siri или другого ПО голосового помощника Voice Assistant 2” Нажмите и удерживайте 2 с (Л/П) L/R Монофонический режим (элементы управления в монофоническом режиме нельзя настроить в приложении) Воспроизведение / пауза Ответить / завершить вызов Отклонить вызов Активация Siri или другого ПО голосового помощника Нажм
вы могли максимально насладиться различными стилями музыки. • Обновление прошивки наушников: Прошивку наушников можно обновить в приложении. Вы будете проинформированы о выходе новой версии прошивки, когда новая версия будет обнаружена при подключении наушников к приложению. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Технические характеристики Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. Входной ток 5V 500 mA Номинальная мощность выходного сигнала 5 мВт @ коэффициент нелинейных искажений 1% Емкость аккумулятора 55 мА x 2 (наушники); 500 мА (зарядный футляр) Время зарядки 1.5 ч (для наушников); 2 ч (для зарядного футляра с помощью USB); 3.
Nabíjanie • • • • • Otvorte alebo zatvorte nabíjacie puzdro, aby ste aktivovali LED kontrolku batérie. Pred prvým použitím obe slúchadlá a nabíjacie puzdro plne nabite. Aby sa predišlo poškodeniu, použite dodaný kábel USB-C. Nabíjacie puzdro môžete nabiť pomocou bezdrôtovej nabíjačky s osvedčením (nie je súčasťou balenia). Pred nabíjaním úplne osušte slúchadlá a USB port. 1 2 or < 30% 30% - 70% > 70% 100% Zapnutie/vypnutie Otvorte nabíjacie puzdro, slúchadlá sa automaticky zapnú.
Párovanie Pripojenie True Wireless Stereo Otvorte nabíjacie puzdro, slúchadlá sa automaticky zapnú.Pravé slúchadlo sa automaticky pripojí k ľavému slúchadlu. Správanie sa LED diód (slúchadlá) Blikajúca biela TWS sa pripája Trvalo rozsvietená biela na dobu 1 TWS pripojené sekundy Párovanie s vašim zariadením prostredníctvom pripojenia Bluetooth Slúchadlá sa prepnú do režimu párovania po pripojení TWS alebo pri zapnutí do režimu mono.
Ak chcete slúchadlá spárovať s iným zariadením s rozhraním Bluetooth, umiestnite ich späť do nabíjacieho puzdra a uistite sa, že sa nabíjajú. Puzdro nechajte otvorené, stlačte a podržte stlačené tlačidlo na spodnej strane puzdra po dobu 3 s, kým LED kontrolky na slúchadlách nezačnú rýchlo blikať nabielo.
Zvýšenie/zníženie hlasitosti 1 R Prijatie/ukončenie hovoru 1 Ťuknite raz L 2 Dvojité ťuknutie (Ľ/P) L/R Odmietnutie hovoru 2” Ťuknite a podržte stlačené 2 s (Ľ/P) L/R Aktivujte Siri alebo iný softvér hlasového asistenta Voice Assistant 2” Ťuknite a podržte stlačené 2 s (Ľ/P) L/R Režim mono (ovládacie prvky v režime mono nemožno v aplikácii prispôsobiť) Prehrávanie/pozastavenie Dvojité ťuknutie Prijatie/ukončenie hovoru Odmietnutie hovoru Ťuknite a podržte stlačené 2 s Aktivujte Siri alebo
• Aktualizácia firmvéru slúchadiel: Firmvér slúchadiel je možné aktualizovať v aplikácii.Po pripojení slúchadiel k aplikácii a zistení novej verzie firmvéru vás o tom bude aplikácia informovať. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Technické údaje Technické údaje sa môžu bez oznámenia zmeniť. Napájanie 5V 500 mA Menovitý výstupný výkon 5 mW @ 1% THD Kapacita batérie 55 mA x 2 (slúchadlá); 500 mA (nabíjacie puzdro) Doba nabíjania 1.5 hod. (slúchadlá); 2 hod. (nabíjanie puzdra cez USB); 3.5 hod.
Polnjenje • • • • • Odprite in zaprite polnilno enoto, da aktivirate indikator LED baterije. Pred prvo uporabo do konca napolnite obe slušalki in polnilno enoto. Uporabite priloženi kabel USB, da preprečite morebitne poškodbe. Polnilno enoto lahko polnite z odobrenim brezžičnim polnilnikom (ni priložen). Pred polnjenjem popolnoma osušite slušalki in vhod USB. 1 2 or < 30% 30% - 70% > 70% 100% Vklop/izklop Odprite polnilno enoto in slušalke se bodo samodejno vklopile.
Vzpostavljanje povezave Povezava True Wireless Stereo Odprite polnilno enoto in slušalke se bodo samodejno vklopile.Desna slušalka bo samodejno vzpostavila povezavo z levo slušalko. Lučke LED (slušalki) Utripa belo Vzpostavljanje povezave TWS Sveti belo 1 sekundo Povezava TWS je vzpostavljena Vzpostavljanje povezave prek funkcije Bluetooth z vašo napravo Slušalke TWS bodo vzpostavile način za seznanjenje, ko bo povezava vzpostavljena ali ko bodo delovale v načinu Mono.
Če želite slušalke seznaniti z drugo napravo Bluetooth, jih položite nazaj v polnilno enoto in se prepričajte, da se polnijo, pokrov pustite odprt, nato pa pritisnite in zadržite gumb na dnu polnilne enote 3 sekundo, dokler indikatorji LED na slušalkah hitro utripajo belo. 1 2 Soundcore Liberty Air 2 3” Soundcore Liberty Air 2 • Vedno ko vklopite slušalke Soundcore, bodo samodejno vzpostavile povezavo z zadnjo uspešno povezano napravo, če je ta na voljo v dometu omrežja Bluetooth.
Povečanje/zmanjšanje glasnosti 1 R Odgovori/končaj klic 1 Tapnite se enkrat L 2 Dvakrat tapnite (L/D) L/R Zavrni klic 2” Tapnite in zadržite 2 sekundo (L/R) L/R Vklopite Siri ali drugo programsko opremo glasovnega asistenta Voice Assistant 2” Tapnite in zadržite 2 sekundo (L/R) L/R Način Mono (kontrolnikov v načinu Mono ni mogoče prilagoditi v aplikaciji) Predvajaj/ustavi Dvakrat tapnite Odgovori/končaj klic Zavrni klic Tapnite in zadržite 2 sekundo Vklopite Siri ali drugo programsko oprem
optimizirati svojo izkušnjo, medtem ko uživate v različnih glasbenih zvrsteh. • Posodobitev vdelane programske slušalk: Vdelano programsko opremo slušalk lahko posodobite v aplikaciji.Če bo zaznana nova različica vdelane programske opreme, boste o tem obveščeni, ko boste vzpostavili povezavo med slušalkami in aplikacijo. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc.
Tehnične značilnosti Tehnične značilnosti se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila. Vhodna moč 5V 500 mA Ocenjena izhodna moč 5 mW @ 1% THD Zmogljivost baterije 55 mA x 2 (slušalki); 500 mA (polnilna enota) Čas polnjenja 1.5 ura (za slušalke); 2 ura (za polnilno enoto prek USB); 3.
Laddar • • • • • Öppna eller stäng laddningsfodralet för att aktivera LED-batteriindikatorn. Ladda båda öronsnäckorna och laddningsfodralet helt innan de används för första gången. Använd den medföljande USB-C-kabeln för att förhindra skada. Du kan ladda laddningsfodralet genom att använda en certifierad trådlös laddare (medföljer inte). Torka av öronsnäckorna och USB-porten helt före laddning.
Parkoppling True Wireless Stereo-anslutning Öppna laddningsfodralet för att automatiskt slå på öronsnäckorna.Höger öronsnäcka ansluter automatiskt till vänster öronsnäcka. LED-beteende (öronsnäckor) Pulserar vitt Ansluter till TWS Lyser vitt i 1 sekund Anslutna till TWS Bluetooth-parkoppling med din enhet Öronsnäckorna övergår i kopplingsläge när TWS anslöts eller om de slås på i monoläge.Du måste bekräfta anslutningen när popup-skärmen visas.
Koppla till en annan Bluetooth-enhet genom att placera öronsnäckorna i laddningsfodralet och kontrollera att de laddas, håll sedan locket öppet och håll knappen på undersidan av laddningsfodralet intryckt i 3 sekunder tills LED-indikatorerna på öronsnäckorna blinkar snabbt vitt. 1 2 Soundcore Liberty Air 2 3” Soundcore Liberty Air 2 • Varje gång som du slår på dina Soundcore-hörlurar kommer de att ansluta till den senast anslutna enheten om de befinner sig inom Bluetooth-räckvidden.
Volym upp/ned 1 R Svara/avsluta samtal 1 Tryck en gång L 2 Tryck två gånger (L/R) L/R Avvisa samtal 2” Håll intryckt i 2 sekunder (L/R) L/R Aktivera Siri/annan röststyrningsprogramvara Voice Assistant 2” Håll intryckt i 2 sekunder (L/R) L/R Monoläge (kontroller i monoläge kan inte anpassas i appen) Spela upp/pausa Svara/avsluta samtal Avvisa samtal Aktivera Siri/annan röststyrningsprogramvara Tryck två gånger Håll intryckt i 2 sekunder Soundcore-app Kontrollera före användning att öronsn
• Uppdatering av öronsnäckornas fasta programvara: Öronsnäckornas fasta programvara kan uppdateras i appen.Du blir informerad en gång när den nya versionen av den fasta programvaran detekteras när du ansluter öronsnäckorna till appen. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Specifikationer Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Ingång 5V 500 mA Nominell uteffekt 5 mW vid 1 % THD Batterikapacitet 55 mA x 2 (öronsnäckor); 500 mA (laddningsfodral) Laddningstid 1.5 timmar (för öronsnäckor); 2 timmar (för laddningsfodral via USB); 3.
Şarj etme • • • • • LED pil göstergesini etkinleştirmek için şarj kutusunu açın veya kapatın. İlk kullanım öncesinde hem kulaklıkları hem de şarj kutusunu tamamen şarj edin. Hasar görmelerini önlemek için birlikte verilen USB C kablosunu kullanın. Şarj kutusunu sertifikalı bir kablosuz şarj cihazı (ürünle birlikte verilmez) kullanarak şarj edebilirsiniz. Şarj etmeden önce kulaklıkları ve USB bağlantı noktasını tamamen kurulayın.
Eşleştirme True Wireless Stereo Bağlantısı Şarj kutusunu açın, kulaklıklar otomatik olarak açılacaktır.Sağ kulaklık otomatik olarak sol kulaklıkla bağlanacaktır. LED davranışı (Kulaklık) Hafif yanıp sönen beyaz TWS bağlantısı 1 saniye boyunca sabit yanan beyaz TWS bağlandı Cihazınızla Bluetooth Eşleştirmesi Kulaklıklar, TWS bağlandığında veya mono modda açıldığında eşleştirme moduna girecektir. Bağlantıyı onaylamanız için açılır bir ekran görüntülenir.
Diğer bir Bluetooth cihazıyla eşleştirmek için kulaklıkları şarj kutusuna geri yerleştirin ve şarj olduklarından emin olun, kapağı açık tutun ve kulaklıkların LED göstergeleri hızlıca beyaz renkte yanıp sönünceye kadar şarj kutusunun altındaki düğmeyi 3 saniye basılı tutun. 1 2 Soundcore Liberty Air 2 3” Soundcore Liberty Air 2 • Soundcore kulaklıklarınızı her açtığınızda kulaklıklar Bluetooth aralığında bulunan en son başarıyla bağlanılmış olan cihaza otomatik olarak bağlanacaktır.
Ses artırma/azaltma 1 R Aramayı Yanıtlama / Sonlandırma 1 Dokunun L 2 Çift dokunun (L/R) L/R Aramayı reddetme 2” 2 saniye süreyle basılı tutun (L/R) L/R Siri'yi veya diğer bir sesli asistan yazılımını aktive etme Voice Assistant 2” 2 saniye süreyle basılı tutun (L/R) L/R Mono mod (mono moddaki kontroller Uygulamada özelleştirilemez) Oynatma/Duraklatma Çift dokunun Aramayı Yanıtlama / Sonlandırma Aramayı reddetme 2 saniye süreyle basılı tutun Siri'yi veya diğer bir sesli asistan yazılımını
hale getirmenizi sağlayan 20'den fazla EQ ayarı vardır. • Kulaklıkların donanım yazılımını güncelleme: Kulaklıkların donanım yazılımı Uygulamada güncellenebilir.Kulaklıkları Uygulama ile bağladığınızda yeni bir donanım yazılım sürümü tespit edilirse bilgilendirilirsiniz. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
Teknik özellikler Teknik özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir. Giriş 5V 500 mA Nominal çıkış gücü 5 mW @ 1% THD Pil kapasitesi 55 mA x 2 (kulaklıklar); 500 mA (şarj kutusu) Şarj süresi 1.5 saat (kulaklıklar için); 2 saat (USB aracılığıyla şarj kutusu için); 3.
充電 • • • • • 充電ケースを開閉することで、充電ケースの LED バッテリー表示を確認できます。 初めてご使用になる前に、両方のイヤホンと充電ケースを完全に充電してください。 損傷を防ぐため、付属の USB-C ケーブルを使用してください。 充電ケースはワイヤレス充電器による充電も可能です。(ワイヤレス充電器は別売) イヤホンと USB ポートを完全に乾かしてから、充電してください。 1 2 or < 30% 30% - 70% > 70% 100% 電源オン / オフ 充電ケースを開くと、両方のイヤホンの電源が自動的にオンになります。 充電ケースに両方のイヤホンを戻し、ケースを閉じると、イヤホンの電源は自動的にオフにな ります。 ON OFF 1 • 115 2 電源を手動でオンにする場合は、どちらか片方のイヤホンのタッチパッドを、LED 表示 が白色に点滅するまで 2 秒間長押しします。 JP
ペアリング 完全ワイヤレスステレオペアリング 充電ケースを開くと、両方のイヤホンの電源が自動的にオンになります。右側のイヤホンが 自動的に左側のイヤホンに接続されます。 LED の動作 ( イヤホン ) 白色でゆっくり点滅 左右のイヤホンを接続中 1 秒間、白色で点灯 左右のイヤホンを接続完了 機器との Bluetooth ペアリング 左右のイヤホンが接続完了しているか、モノラルモードで電源がオンになると、ペアリング モードになります。スマートフォンなどの機器では、ペアリングの確認を求めるポップアッ プが表示される場合があります、その場合は、機器側での操作を行ってから Bluetooth の接続 を確認してください。 1 2 3 Soundcore Liberty Air 2 Soundcore Liberty Air 2 LED の動作 ( イヤホン ) • • 白色の速い点滅 ペアリング中 白色のゆっくりした点滅 ペアリング完了 Bluetooth Pairing Request “Headset” would like to pair with your Phone Canc
他の Bluetooth 機器とペアリングするためには、まず両方のイヤホンを充電ケースに入れ、充 電中の状態であることを確認します。次に充電ケースのカバーを開いた状態で、充電ケース の裏面にあるボタンを、LED 表示が白色に速く点滅するまで 1 秒間長押しします。 1 2 Soundcore Liberty Air 2 Soundcore Liberty Air 2 3” • • Soundcore イヤホンの電源をオンにすると常に、前回正常に接続された機器が Bluetooth 動作範囲内で利用可能な場合は、これに自動的に接続されます。 モノラルモード:Bluetooth 接続中に片方のイヤホンを充電ケースに戻し、カバーを閉じ ると、もう片方のイヤホンのみを使用できます。 装着 1. 耳にフィットするイヤーチップを選択します。 2. イヤホンを耳の奥までしっかりはめ込みます。 3.
着信に応答する / 通話を終了す る 2 2 回タップ ( 左 / 右 ) L/R 着信を拒否する 2” 2 秒間長押し ( 左 / 右 ) L/R Siri などの音声アシスタントを起 動する Voice Assistant 2” 2 秒間長押し ( 左 / 右 ) L/R モノラルモード ( モノラルモード中の操作については、Soundcore アプリ上でのカスタマイズ はできません ) 再生 / 一時停止 着信に応答する / 通話を終了する 着信を拒否する Siri などの音声アシスタントを起動する 2 回タップ 2 秒間長押し Soundcore アプリ ご使用前に、イヤホンのファームウェアが最新であることをご確認ください。 HearID、UI カスタマイズ機能、イコライザー設定、イヤホンのファームウェア更新には、 Soundcore アプリのダウンロードが必要となります。 • • • • HearID:HearID では、複数の周波数帯で個人の聴覚感度をマッピングし、結果を分析します。 イコライザー設定を調節し、お客様用にパーソナライズされたサウンドプロファイル
Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. リセット 左右のイヤホンを相互に適切に接続できない場合や、イヤホンと機器を適切に接続できない 場合は、イヤホンをリセットしてください。 1. 左右のイヤホンを充電ケースに戻し、充電中の状態にあることを確認します。 2.
仕様 仕様は予告なく変更されることがあります。 入力 5V 定格出力 5 mW @ 1% THD バッテリー容量 55 mA x 2 ( イヤホン )、500 mA ( 充電ケース ) 充電時間 約 1.5 時間 ( イヤホン )、約 2 時間 ( 充電ケース: USB ケーブルを使用した場合 )、約 3.5 時間 ( 充電 ケース:ワイヤレス充電器(別売)を使用した場合 ) 再生可能時間 ( 音量や再生コンテンツ により異なる ) 500 mA 最大 7 時間 ( 充電ケースを使用した場合、合計 28 時 間) ドライバーのサイズ 6mm x 2 周波数応答 20 Hz - 20 kHz 電気抵抗 16 Ω 通信方式 Bluetooth 5.
충전 • • • • • LED 배터리 표시등을 활성화하려면 충전 케이스를 열거나 닫으십시오 . 처음 사용하기 전에 이어버드와 충전 케이스를 완전히 충전하세요 . 손상을 방지하려면 제공된 USB-C 케이블을 사용하세요 . 인증된 무선 충전기 ( 제공되지 않음 ) 를 사용해서 충전 케이스를 충전할 수 있습니다 . 충전하기 전에 이어버드와 USB 포트를 완전히 건조하세요 . 1 2 or < 30% 30% - 70% > 70% 100% 전원 켜기 / 끄기 충전 케이스를 열면 이어버드의 전원이 자동으로 켜집니다 . 이어버드를 다시 제자리에 넣고 케이스를 닫으면 이어버드의 전원이 자동으로 꺼집니다 . ON OFF 1 • 121 2 수동으로 전원을 켜려면 LED 표시등이 흰색으로 한번 깜박일 때까지 이어버드 중 하나의 터치패 드를 2 초간 길게 누릅니다 .
페어링 TWS(True Wireless Stereo) 연결 충전 케이스를 열면 이어버드의 전원이 자동으로 켜집니다 . 오른쪽 이어버드가 자동으로 왼쪽 이어버 드와 연결됩니다 . LED 동작 ( 이어버드 ) 흰색으로 천천히 깜박임 TWS 연결 중 1 초 동안 흰색으로 유지됨 TWS 연결됨 장치와 Bluetooth 페어링 TWS 가 연결되거나 모노 모드에서 전원이 켜지면 이어버드가 페어링 모드로 전환됩니다 . 팝업 화면이 표시되면 연결을 확인하라는 메시지가 표시됩니다 .
또 다른 Bluetooth 장치와 페어링하려면 이어버드를 충전 케이스에 다시 넣고 충전되고 있는지 확인하 고 케이스를 계속 열어 둔 다음 , 이어버드의 LED 표시등이 흰색으로 빠르게 깜박일 때까지 충전 케이스 하단에 있는 버튼을 3 초간 길게 누릅니다 . 1 2 Soundcore Liberty Air 2 3” • • Soundcore Liberty Air 2 Soundcore 이어폰의 전원을 켤 때마다 , Bluetooth 범위 내에서 사용 가능한 경우 마지막으로 연 결된 장치에 자동으로 연결됩니다 . 모노 모드 : Bluetooth 가 연결되었을 때 이어버드 중 하나를 충전 케이스에 넣고 케이스를 닫으 면 다른 하나를 사용할 수 있습니다 . 착용 1. 사용자의 귀에 가장 잘 맞는 이어팁을 선택하세요 . 2. 이어버드를 귓속에 넣습니다 . 3. 돌리면서 가장 편안한 위치를 찾습니다 . 컨트롤 스테레오 모드의 모든 컨트롤은 Soundcore 앱에서 사용자 지정할 수 있습니다 .
볼륨 높이기 / 줄이기 1 R 전화 받기 / 통화 종료 1 L 탭합니다 2 두 번 탭합니다 (L/R). 2” 2 초간 길게 누릅니다 (L/R). L/R 통화 응답 거부 Siri 또는 기타 음성 지원 소프트웨 어 활성화 L/R Voice Assistant 2” 2 초간 길게 누릅니다 (L/R). L/R 모노 모드 ( 모노 모드에서의 컨트롤은 앱에서 사용자 지정할 수 없음 ) 재생 / 일시중지 전화 받기 / 통화 종료 통화 응답 거부 Siri 또는 기타 음성 지원 소프트웨어 활성화 두 번 탭합니다 2 초간 길게 누릅니다 Soundcore 앱 사용하기 전에 이어버드 펌웨어가 최신 버전인지 항상 확인하십시오 . HearID, UI 사용자 지정 , EQ 설정 및 이어버드 펌웨어 업데이트를 위해 Soundcore 앱을 다운로드합니 다. • • • HearID: HearID 는 개인의 청각 민감도를 여러 주파수로 매핑하고 결과를 분석합니다 .
이어버드 펌웨어 업데이트 : 이어버드 펌웨어는 앱에서 업데이트할 수 있습니다 . 이어버드를 앱에 연결할 때 새로운 버전의 펌웨어가 감지되면 알림을 받게 됩니다 . • Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. 재설정 이어버드가 서로 제대로 연결되지 않거나 장치와 올바르게 연결할 수 없는 경우 이어버드를 재설정합 니다 . 1. 이어버드를 충전 케이스에 넣고 충전 중인지 확인합니다 . 2. 충전 케이스를 계속 열어 두고 양쪽 이어버드의 LED 표시등이 빨간색으로 10 번 깜박일 때까지 충전 케이스 하단의 버튼을 3 초간 길게 누릅니다 . 모든 메모리 데이터가 지워집니다 .
사양 사양은 사전 통지 없이 변경될 수 있습니다 . 입력 5V 500 mA 정격 출력 전원 5 mW @ 1% THD 충전 시간 1.5 시간 ( 이어버드 ), 2 시간 (USB 를 통한 충전 케이스 ), 3.5 시간 ( 무선 충전기를 통한 충전 케이스 ) 배터리 용량 55 mA x 2 ( 이어버드 ); 500 mA ( 충전 케이스 ) 재생 시간 ( 볼륨 수준과 사용 콘텐츠에 따라 7 시간 ( 충전 케이스 사용 시 28 시간 ) 달라짐 ) 드라이버 크기 6mm 다이아몬드 코팅 드라이버 x 2 개 임피던스 16 Ω 주파수 응답 Bluetooth 버전 Bluetooth 범위 20 Hz - 20 kHz V 5.
充电 • • • • • 打开或合上充电盒,以激活 LED 电池指示灯。 首次使用之前,请将左右耳机和充电盒充满电。 要防止损坏,请使用随附的 USB-C 连接线。 您可以使用经认证的无线充电器(另行购买)给充电盒充电。 充电前请确保耳机和 USB 端口完全干燥。 1 2 or < 30% 30% - 70% > 70% 100% 开机 / 关机 打开充电盒,耳机将自动开机。 将耳机放回充电盒并合上充电盒,耳机将自动关机。 ON OFF 1 • 127 2 要手动开机,点击并按住任意一侧耳机上的触摸板 2 秒直至 LED 指示灯闪烁白灯一次。 SC
配对 True Wireless Stereo 连接 打开充电盒,耳机将自动开机。右侧耳机将自动连接到左侧耳机。 LED 指示灯状态(耳机) 白灯闪烁 正在进行 TWS 连接 白灯常亮 1 秒 TWS 已连接 与蓝牙设备配对 当连接 TWS 时或在单声道模式下开机时,耳机将进入配对模式。看到弹出屏幕时,您需要确认 连接。 1 2 3 Soundcore Liberty Air 2 Soundcore Liberty Air 2 LED 指示灯状态(耳机) 呈白色快闪 呈白色慢闪 • • Bluetooth Pairing Request “Headset” would like to pair with your Phone Cancel Pair Pair 蓝牙配对 蓝牙已连接 在配对过程中,有些设备与 Qualcomm True Wireles 主辅双配对名称不兼容,当您点击“配 对”时,可能会出现“连接不成功”,甚至没有屏幕弹出。不必担心,这不会影响使用。 一旦配对成功,主耳机将与您的设备连接,并将信号传输给辅耳机,辅耳机不会与您的设 备连接。因此,在您设备上的蓝牙配
1 2 Soundcore Liberty Air 2 Soundcore Liberty Air 2 3” • • 您每次开机,耳机都会自动连接到您上一次成功连接的设备(如果在蓝牙范围内可用)。 单声道模式:当蓝牙连接时,只要把任意一侧耳机放回充电盒并合上盖子,您可以单独使 用另一侧耳机。 佩戴 1. 选择最适合您耳机的耳帽,调整到佩戴最舒适处。 2. 将耳机塞入耳道。 3.
接听 / 结束通话 2 点击两次(左 / 右) 2” 按住 2 秒(左 / 右) L/R 拒绝来电 激活 Siri 或其他语音辅助软件 L/R Voice Assistant 2” 按住 2 秒(左 / 右) L/R 单声道模式(单声道模式下的控件无法在 APP 中定制) 播放 / 暂停 接听 / 结束通话 拒绝来电 激活 Siri 或其他语音辅助软件 点击两次 按住 2 秒 Soundcore APP 确保耳机固件在使用前总是最新状态。 下载 Soundcore APP 进行 HearID、UI 定制、EQ 设置和耳机固件更新。 • • • • HearID:HearID 会在多个频率下映射您的个人听力灵敏度并分析结果。其定制 EQ 设置并为 您创建个性化声音配置文件。 UI 定制 : 在立体声模式下,所有的控件都可以在 APP 中定制。在单声道模式下,控件是固定的。 EQ 设置:您可以在 APP 中选择 20 多个 EQ 设置来优化您的体验,同时欣赏不同类型的音乐。 耳机固件更新:耳机固件可以在 APP 中更新。当您将耳机连接到 APP 时,一旦检测到新固 件版本,
Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. 重置 如果耳机彼此无法正确连接或无法正确连接您的设备,请重置耳机。 1. 将耳机放入充电盒中,确保它们正在充电。 2.
产品参数 规格如有变更,恕不另行通知。 输入电源 5V 500 mA 额定输出功率 5 mW @ 1% THD 充电时间 1.5 小时(耳机);2 小时(通过 USB 给充电盒充电); 3.5 小时(通过无线充电器给充电盒充电 ) 电池容量 播放时间(因音量和内容而异) 驱动单元大小 频率范围 阻抗 蓝牙版本 蓝牙范围 55 mA x 2(耳机);500 mA(充电盒) 7 小时(带充电盒时共 28 小时) 6 mm 金刚石灵感设计驱动单元 × 2 20 Hz - 20 kHz 16 Ω V 5.
充電 • • • • • 開啟或關閉充電盒,以啟動 LED 電池指示燈。 初次使用之前,請先對耳機和充電盒充飽電力。 為避免受損,請使用隨附的 USB-C 連接線。 您可使用認證的無線充電器(未隨附)為充電盒充電。 充電之前,請先將耳機和 USB 連接埠完全擦乾。 1 2 or < 30% 30% - 70% > 70% 100% 開啟 / 關閉電源 打開充電盒將可自動啟動耳機。 將耳機放回充電盒並關上充電盒,耳機將會自動關閉。 ON OFF 1 • 133 2 如要手動啟動,按住耳機任一側的觸控鍵 2 秒,直到 LED 指示燈閃爍白燈一次。 TC
配對 真無線立體聲連線 打開充電盒將可自動啟動耳機。現在右側耳機會自動連線至左側耳機。 LED 行為(耳機) 白色呼吸燈 TWS 連線中 穩定亮起白燈 1 秒 TWS 已連線 與您的藍牙裝置配對 當 TWS 已連線或是在 mono 模式下啟動,耳機將會進入配對模式。當快顯畫面出現時,會要求 您確認連線。 1 2 3 Soundcore Liberty Air 2 Soundcore Liberty Air 2 LED 行為(耳機) 快速閃爍白燈 緩慢閃爍白燈 • • Bluetooth Pairing Request “Headset” would like to pair with your Phone Cancel Pair Pair 藍牙配對 藍牙已連線 在配對過程中,某些裝置會與 Qualcomm 真無線主要 / 次要雙配對名稱不相容,這時當您 點選「配對」時可能會出現「連線不成功」或甚至不會出現快顯畫面。別擔心,這不會影 響您的使用。 配對成功後,主要耳機會連線至您的裝置,再將訊號傳輸至次要耳機,後者將不會連線至 您的裝置。因此,在您裝置的藍牙配對清單中,可能會
1 2 Soundcore Liberty Air 2 Soundcore Liberty Air 2 3” • • 每次啟動 Soundcore 耳機的電源後,它將會自動連線至您上次成功連線的裝置(如果在 藍牙範圍內的話)。 Mono 模式:當藍牙已連線時,只有將任一側耳機放回充電盒並關上充電盒後,您才能使用 另一側耳機。 穿戴 1. 選擇最適合您耳朵的耳塞套。 2. 將耳機塞入您的耳道。 3.
接聽 / 結束通話 2 輕點兩下 (L/R) 2” 按住 2 秒 (L/R) L/R 拒絕來電 啟動 Siri 或其他語音助理軟體 L/R Voice Assistant 2” 按住 2 秒 (L/R) L/R Mono 模式(在應用程式中無法於 mono 模式下自訂控制項) 播放 / 暫停 接聽 / 結束通話 拒絕來電 啟動 Siri 或其他語音助理軟體 輕點兩下 按住 2 秒 Soundcore 應用程式 在使用之前,請確定耳機韌體為最新版本。 下載 Soundcore 應用程式,用於 HearID、UI 自訂、EQ 設定和耳機韌體更新。 • • • • HearID:HearID 會在多個頻率對應您的個人聽力靈敏度,並分析結果。它會為您量身設定 EQ 並建立個人化的音效設定檔。 UI 自訂 : 可在應用程式中於立體聲模式下, 自訂所有控制項。 在 mono 模式中, 控制項已修正。 EQ 設定 : 本應用程式提供超過 20 個 EQ 設定,讓您最佳化聆聽體驗,享受不同類別的音樂。 耳機韌體更新 : 可在應用程式中更新耳機韌體。當您使用本應用程式連線至耳機時,將會
Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. 重設 如果耳機無法彼此正確連線或是無法與您的裝置正確連線,請重設耳機。 1. 將耳機放入充電盒,確定它們正在充電中。 2.
規格 規格可能隨時變更,恕不另行通知。 輸入 5V 500 mA 額定輸出功率 5 mW @ 1% THD 充電時間 1.5 小時(為耳機充電);2 小時(透過 USB 為充電 盒充電);3.5 小時(透過無線充電器為充電盒充電) 電池容量 55 mA x 2(耳機);500 mA(充電盒) 播放時間(視音量大小與播放內容而有所 7 小時(使用充電盒時總共 28 小時) 不同) 單體大小 6mm 鑽石靈感設計驅動單元 x 2 阻抗 16 Ω 頻率響應 藍牙版本 藍牙範圍 20 Hz - 20 kHz V 5.
Carregando • • • • • Abra ou feche a capa carregadora para ativar o LED indicador da bateria. Carregue completamente ambos os fones e a capa carregadora antes de usar pela primeira vez. Para evitar danos, use o cabo USB-C incluso. Você pode carregar a capa carregadora usando um carregador sem fio certificado (não incluso). Seque totalmente os fones de ouvido e a porta USB antes de carregar.
Emparelhamento Conexão True Wireless Stereo Abra a capa carregadora e os fones de ouvido serão carregados automaticamente.O fone de ouvido direito se conectará automaticamente ao fone de ouvido esquerdo. Indicações LED (fones de ouvido) Branco pulsante TWS conectando-se Luz branca constante por 1 segundo TWS conectado Emparelhamento por Bluetooth com o seu dispositivo Os fones de ouvido entrarão no modo de emparelhamento quando o TWS for conectado ou quando ligados no modo mono.
Para emparelhar com outro dispositivo Bluetooth, coloque os fones de ouvido de volta na capa carregadora e certifique-se de que eles estejam sendo carregados, mantenha a capa aberta e mantenha o botão no fundo da capa carregadora pressionado por cerca de 3 segundos até que os indicadores LED nos fones de ouvido pisque na cor branca rapidamente.
Aumentar / Diminuir volume 1 R Atender/encerrar chamada 1 Tocar uma vez L 2 Toque duas vezes (E/D) L/R Rejeitar chamada 2” L/R Ativar a Siri ou outro software de assistente por voz Voice Assistant 2” Mantenha pressionado por cerca de 2 segundo (E/D) Mantenha pressionado por cerca de 2 segundo (E/D) L/R Modo mono (os controles no modo Mono não podem ser personalizados no aplicativo) Reproduzir/Pausar Atender/encerrar chamada Rejeitar chamada Ativar a Siri ou outro software de assistente por
para otimizar a sua experiência enquanto ouve diferentes estilos musicais. • Atualização de firmware de fones de ouvido: O firmware de fones de ouvido pode ser atualizado no aplicativo.Você será informado depois que a nova versão do firmware for detectada ao conectar os fones de ouvido ao aplicativo. Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc.
3 10” Especificações As especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Entrada 5V 500 mA Potência de saída nominal 5 mW a 1% THD Capacidade da bateria 55 mA x 2 (fones de ouvido); 500 mA (capa carregadora) Tempo de carregamento 1.5 hora (para fones de ouvido); 2 hora (para capa carregadora por USB); 3.
الشحن •افتح حافظة الشحن أو أغلقها لتنشيط مؤشر LEDعلى البطارية. •قم بشحن سماعات األذن وحافظة الشحن بالكامل قبل االستخدام ألول مرة. •من أجل تج ُّنب األضرار ،استخدم كابل USBمن النوع Cالمُضمن. •يُمكنك شحن حافظة الشحن باستخدام شاحن السلكي معتمد (غير مزود). •قم بتجفيف سماعات األذن ومنفذ USBتمامًا قبل الشحن. 1 2 or < 30% 30% - 70% > 70% 100% تشغيل/إيقاف التشغيل افتح حافظة الشحن وستعمل سماعات األذن تلقائيًا.
االقتران االتصال عبر تقنية True Wireless Stereo افتح حافظة الشحن وستعمل سماعات األذن تلقائيًا.ستتصل سماعة األذن اليمنى بسماعة األذن اليسرى تلقائيًا. تصرفات ( LEDسماعات األذن) أبيض م ّ ُتقطع جار اتصال TWS ِ أبيض ثابت لمدة 1من الثواني TWSمُتصل جار االقتران عبر Bluetoothبجهازك ِ ستدخل سماعات األذن وضع االقتران عند اتصال TWSأو عند التشغيل في الوضع األحادي.يُطلب منك تأكيد االتصال عندما ترى شاشة منبثقة.
1 2 Soundcore Liberty Air 2 Soundcore Liberty Air 2 ”3 •في كل مرة تقوم فيها بتشغيل سماعات أذن Soundcoreالخاصة بك ،سيتم توصيلها تلقائيًا بأحدث جهاز متصل بنجاح إذا كان ذلك متاحً ا في نطاق .Bluetooth •الوضع األحادي :عند توصيل ،Bluetoothال يمكنك استخدام إحدى سماعات األذن إال عن طريق وضع الطرف اآلخر من السماعة في حافظة الشحن وإغالق الغطاء. طريقة وضع سماع َتي األذن ً مالءمة ألذنيك. .1اختر سماع َتي األذن وغطاءيهما األكثر .
الرد على مكالمة /إنهاؤها اضغط مرتين (يمي ًنا/يسارً ا) 2 L/R رفض مكاملة اضغط مطوالً لمدة 2ثواني (يمي ًنا/يسارً ا) ”2 L/R Voice Assistant تنشيط Siriأو برامج المساعدة الصوتية األخرى اضغط مطوالً لمدة 2ثواني (يمي ًنا/يسارً ا) ”2 L/R الوضع األحادي (ال يمكن تخصيص عناصر التحكم في الوضع األحادي في التطبيق) تشغيل /إيقاف الرد على مكالمة /إنهاؤها رفض مكاملة تنشيط Siriأو برامج المساعدة الصوتية األخرى اضغط مرتين اضغط مطوالً لمدة
Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. إعادة التعيين تعذر على سماعات األذن االتصال مع بعضها البعض بشكل صحيح أو ّ أعد ضبط سماعات األذن ،إذا ّ تعذر االتصال بجهازك بشكل صحيح. .1ضع سماعات األذن في حافظة الشحن وتأكد من أنها قيد الشحن. .
المواصفات عرضة للتغيير دون إشعار. مدخل 500 mA قوة اإلخراج المُصنفة 5مللي واط عند 1%من التشوه التوافقي الكلي سعة البطارية 55مللي أمبير ( x 2سماعتيّ األذن)؛ 500مللي أمبير (حافظة الشحن) مدة الشحن 1.5من الساعات (لسماعات األذن)؛ 2من الساعات (لحافظة الشحن عبر )USB؛ 3.
טעינה •פתח או סגור את נרתיק הטעינה כדי להפעיל את נורית החיווי של הסוללה. •טען טעינה מלאה את שתי האוזניות ואת נרתיק הטעינה לפני השימוש בפעם הראשונה. •כדי למנוע גרימת נזק ,השתמש בכבל ה USB-C-המסופק. •באפשרותך לטעון את נרתיק הטעינה באמצעות מטען אלחוטי מאושר (לא כלול). •ייבש לגמרי את האוזניות ואת יציאת ה USB-לפני הטעינה. 1 2 or < 30% 30% - 70% > 70% 100% הפעלה/כיבוי פתח את נרתיק הטעינה ,והאוזניות יופעלו אוטומטית.
שיוך חיבור 'סטראו אלחוטי אמיתי' ()True Wireless Stereo פתח את נרתיק הטעינה ,והאוזניות יופעלו אוטומטית.האוזניה הימנית תתחבר אוטומטית לאוזניה השמאלית. מצבי נורת הלד (אוזניות) לבן מהבהב TWSמתחבר לבן מלא (למשך -##שנייה )1 TWSמחובר שיוך Bluetoothעם ההתקן שלך האוזניות ייכנסו למצב שיוך כאשר יש חיבור TWSאו כאשר הן מופעלות במצב מונו.הנך מתבקש לאשר את החיבור בעת הופעת המסך הקופץ.
1 2 Soundcore Liberty Air 2 Soundcore Liberty Air 2 ”3 •בכל פעם שתפעיל את אוזניות Soundcoreשלך ,הן יתחברו באופן אוטומטי אל ההתקן האחרון שאליו היו מחוברות אם החיבור זמין בטווח ה.Bluetooth- •מצב מונו :כשהאזניות מחוברות ב Bluetooth-באפשרותך להשתמש באוזניה אחת בכך שתחזיר את האוזניה השנייה לנרתיק הטעינה ותסגור את הכיסוי. לבישה .1בחר את ראשי האוזניות המתאימים לאוזניים שלך בצורה הטובה ביותר. .2הכנס את האוזניות אל תעלות האוזניים. .
ענה/סיים שיחה הקשה פעמיים (שמאל/ימין) 2 L/R דחה שיחה הקש הקשה ממושכת למשך 2שניות (שמאל/ימין) ”2 L/R Voice Assistant הפעל את Siriאו תוכנת סיוע אחרת ”2 הקש הקשה ממושכת למשך 2שניות (שמאל/ימין) L/R מצב מונו (כשהאזניות במצב מונו לא ניתן להתאים אישית את הפקדים) הפעלה/השהיה ענה/סיים שיחה דחה שיחה הפעל את Siriאו תוכנת סיוע אחרת הקשה פעמיים הקש הקשה ממושכת למשך 2שניות אפליקציית Soundcore לפני השימוש יש לוודא תמיד שהק
Download the Soundcore App for HearID, UI customization and EQ settings. Soundcore Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc. Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google Inc. איפוס אפס את האוזניות אם לא ניתן לחבר אותן זו אל זו כהלכה או אם לא ניתן לחבר אותן להתקן שלך כהלכה. .1הנח את האוזניות בתוך נרתיק הטעינה וודא שהן נטענות. .
מפרט טכני המפרט כפוף לשינויים ללא הודעה מראש. 5V הזנת מתח 500 mA הספק מתח נקוב 5מיליוואט @ THD 1% קיבולת סוללה 55מילי אמפר( x 2אוזניות); 500מילי אמפר (נרתיק טעינה) זמן טעינה 1.5שעות (עבור האוזניות); 2שעות (עבור נרתיק הטעינה בשימוש ב USB); 3.