Hersteller Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg GERMANY DEUTSCH ITALIANO ENGLISH NORSK FRANÇAIS SVENSKA NEDERLANDS DANSK Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@woerlein.com Web: www.woerlein.
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
NR995 / Deutsche Bedienungsanleitung VORBEREITUNGEN AUSPACKEN UND EINRICHTEN Nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus dem Karton und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät. TRANSPORTSCHRAUBE Wickeln Sie das AC-Netzkabel vollständig ab. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Oberfläche, die vor starken Magnetfeldern geschützt ist und die sich in der Nähe einer AC-Steckdose befindet. Heben Sie den Deckel an, um den Plattenspieler zu öffnen.
NR995 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENUNGSELEMENTE VORDERSEITE 1. 2. 3. 4. Deckel Haltebügel des Deckels Lautsprecher Standbein 12. 13. 14. 15. ABWÄRTS VORSPULEN/SUCHEN AUFWÄRTS VORSPULEN/SPEICHERN STOPP-Taste/INFO-Taste WIEDERGABE.PAUSE/ENTER 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. (EIN/AUS) / MODUS-Taste VOL (-/+) Lautstärke -/+ USB-Port EQUALIZER AUFNAHME-Taste WIEDERGABE-MODUS/MENÜ CD-LAUFWERK 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
NR995 / Deutsche Bedienungsanleitung FERNBEDIENUNG 26. 27 28. 29. 30. 31. AUFNAHME Öffnen Schließen EQ-Soundeinstellungen ABWÄRTS - Titel rückwärts WIEDERGABEMODUS – Wiederholte/Zufalls-Wiedergabe VOL - Lautstärke - 32. 33. 34. 35. 36. TUNER/MENÜ - Tuning/Menü abwärts SCAN INFO Informationen Ein-/Ausschalten MODUS-Funktion 37. 38. 39. 40. AUFWÄRTS – Titel vorwärts - Wiedergabe/Pause/Enter ORDNER+ STOPP 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47.
NR995 / Deutsche Bedienungsanleitung INBETRIEBNAHME STROMVERSORGUNG: Dieses Gerät ist nur für den Anschluss an eine normale 230V 50Hz AC-Stromversorgung geeignet. Der Anschluss an eine andere Stromversorgung kann Schäden am System verursachen. Solche Schäden fallen nicht unter die Garantie. HINWEIS: Falls dieser Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, handelt es sich wahrscheinlich um eine ältere, nicht polarisierte AC-Steckdose. Lassen Sie die Steckdose von einem qualifizierten Elektriker auswechseln.
NR995 / Deutsche Bedienungsanleitung RADIOBETRIEB 1. Schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie eine niedrige Lautstärkeeinstellung. Drücken Sie die Taste „MODE“ zum Einschalten des UKW-Modus. 2. Schließen Sie die UKW/DAB-Antenne an den 75 Ohm Eingang an der Rückseite des Geräts an. Drücken Sie die Taste „SCAN“, um die automatische Suche nach UKWRadiosendern zu starten. Drücken Sie alternativ dazu die Tasten „TUNER MENU+/ TUNER MENU-“ zum Einschalten des gewünschten Radiosenders. 3.
NR995 / Deutsche Bedienungsanleitung WERKSEINSTELLUNG Drücken Sie im Standby-Modus einmal die Taste „DN F-R/SCAN“; halten Sie die Taste „PLAY/PAUSE ENTER“ 2 Sekunden lang gedrückt; im Display erscheint die Anzeige „System reset Please wait“. Warten Sie, bis die Anzeige „System reset Ok“ erscheint; die Rückstellung war dann erfolgreich. SPEICHERFUNKTION IM DAB/UKW-MODUS 1. Wählen Sie im DAB/UKW-Modus den gewünschten Radiosender aus.
NR995 / Deutsche Bedienungsanleitung Hinweis: Die Funktionen sind die gleichen im CD- und USB-Modus. CD- oder USB-Wiedergabe 1. Drücken Sie die Taste „ /MODE“ an der Vorderseite und stellen Sie die Lautstärke mit einer niedrigen Stufe ein. 2. Drücken Sie die Taste „MODE“ zur Auswahl von CD oder USB. 3. Bei CD: Drücken Sie auf die Taste „OP/CL“ an der Abdeckung des CD-Laufwerks, um die Abdeckung zu öffnen.
NR995 / Deutsche Bedienungsanleitung SPEICHERFUNKTION IM CD/MP3-MODUS 1. Drücken Sie im Stopp-Modus die Taste „PLAY MODE MENU“ am Gerät oder die Taste „PROGRAM“ auf der Fernbedienung, um die PROGRAMMIERTE Wiedergabefunktion aufzurufen. Im Display erscheinen die Anzeigen „DISC“ „MEM“ „T00“ „P01“. 2. Drücken Sie die Taste „UP/F.F.“ oder „DN/F.R“ zur Auswahl des gewünschten Titels und bestätigen Sie mit der Taste „PLAY MODE MENU“ oder „PRGRAM“. 3.
NR995 / Deutsche Bedienungsanleitung SCHALLPLATTEN ABSPIELEN Dieses System verfügt über einen Plattenteller in Vollgröße mit 2 Geschwindigkeiten und mit Riemenantrieb. Sie können 33 & 45 U/MIN Schallplatten abspielen. 1. Drücken Sie die Taste „ /MODE“ an der Vorderseite und stellen Sie die Lautstärke mit einer niedrigen Stufe ein. 2. Drücken Sie die Taste „MODE“, um den Modus „PHONO“ zu aktivieren. 3.
NR995 / Deutsche Bedienungsanleitung USB-GERÄT AUFNEHMEN 1. VON CD AUFNEHMEN Schließen Sie einen USB-Stick an den USB-Port an. Drücken Sie während der Wiedergabe einmal die Taste „AUFNAHME“; im Display erscheint „REC-1“ und weist auf die Aufnahme des wiedergegebenen Titels hin. Drücken Sie einmal die Taste „UP/F.F“; im Display erscheint „REC-F“ und weist darauf hin, dass der aktuelle Ordner aufgezeichnet wird. Drücken Sie „UP/F.
NR995 / Deutsche Bedienungsanleitung USB-AUFNAHMEN LÖSCHEN Drücken Sie während der USB-Wiedergabe einmal die Taste „DELETE“ auf der Fernbedienung; im Display erscheint die Anzeige „DEL-1“, die auf die Löschung des aktuellen Titels hinweist. Drücken Sie einmal die Taste „UP/F.F“, um den aktuellen Titel zu löschen; im Display erscheint „DEL-F“. Drücken Sie die Taste „UP/F.F“ zweimal, um alle Titel auf dem aktuellen USB-Gerät zu löschen; im Display erscheint die Anzeige „DEL-A“.
NR995 / Deutsche Bedienungsanleitung KOPFHÖRER VERWENDEN Schließen Sie während des normalen Betriebs ein Kopfhörerkabel (nicht enthalten) an den Eingang „PHONES“ am Gerät an. Der Ton wird nun über die Kopfhörer wiedergegeben. Hinweis: Stellen Sie während des Gebrauchs von KOPFHÖRERN eine niedrigere Lautstärke ein. Hören Sie nicht über längere Zeiträume bei hohen Lautstärken Musik, um Gehörschäden zu vermeiden.
NR995 / Deutsche Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN Netzbetrieb: Max. Energieverbrauch Frequenzbereich Ausgangsleistung Geschwindigkeit des Plattenspielers Anzahl der speicherbaren Radiosender: AC 100-240V~ 50Hz/60Hz 60W UKW 87,5 - 108 MHz DAB 174,928 - 239,200 MHz 2 x 20 W RMS 33/45 U/MIN 20 (UKW), 20 (DAB) IMPORTEUR Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Deutschland Tel.: Fax: E-Mail: Web: +49 9103 71 67 0 +49 9103 71 67 12 service@woerlein.com www.woerlein.
Safety, Environmental and Setup Instructions Use the device in dry indoor environments only. ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging The materials are reusable according to their markings.
NR995 / English Instruction Manual PREPARATION FOR USE UNPACKING AND SET UP Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material from the unit. TRANSIT SCREW Unwind the AC power cord and extend it to its full length. Place the unit on a stable level surface, which is convenient to an AC outlet out of a strong magnetic field. Raise the lid to expose the phonograph. The phonograph has been secured for shipment with a transit screw.
NR995 / English Instruction Manual LOCATIONS OF CONTROLS FRONT PANEL 1. 2. 3. 4. Phonograph Lid Phonograph Lid Support Bracket Speakers Unit Leg 12. 13. 14. 15. DN F-R / SCAN Button UP F-F / PRESET Button STOP Button PLAY.PAUSE/ENTER Button 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. - MODE Button VOL (-/+) Volume -/+ Button USB Socket EQ Button REC Button PLAY-MODE / MENU Button CD Door 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 3.5mm Phones Socket 3.
NR995 / English Instruction Manual REMOTE CONTROL 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. RECORD Open Close EQ Sound settings DN - Track backwards P.MODE – Repeat / Random VOL – Volume TUNER/MENU – Tuning/Menu down SCAN 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. INFO Information Power On/Off MODE Function UP - Track forwards – Play/Pause Enter button FOLDER STOP VOL + Volume + TUNER/MENU + 43. 44. 45. 46. 47.
NR995 / English Instruction Manual GETTING STARTED POWER SOURCE This system is designed to operate on normal 230V 50Hz AC only. Attempting to operate from any other power source may cause damage to the system, and such damage is not covered by your warranty. NOTE: If this plug will not fit into your outlet you probably have an outdated non-polarized AC outlet. You should have your outlet changed by a qualified licensed electrician.
NR995 / English Instruction Manual RADIO OPERATION 1. Turn on the system and set the volume to a low level. Press „MODE” button to enter into FM mode. 2. Connect the FM/DAB antenna onto the 75 ohm socket at the back of the unit, press the “SCAN” button to start auto-search the FM stations. Or press “TUNER MENU+ / TUNER MENU-“ button to tune the desired radio station. 3. If you tune to a FM stereo station, the ‘stereo’ will show on the display.
NR995 / English Instruction Manual FACTORY RESET In the standby mode, press “DN F-R / SCAN” button one time, and press and hold “PLAY/PAUSE ENTER” button 2 seconds, ‘System reset Please wait’ will show on the display, keep wait to see ‘System reset Ok’ on the display which means the factory reset is successfully. MEMORY FUNCTION IN DAB/FM MODE 1. In DAB/FM playing mode, choose the desired radio station.
NR995 / English Instruction Manual TRACK SKIP AND HIGH SPEED TRACK SEARCH IN CD / USB MODE 1. During CD/USB playback, press “UP/F-F” (Fast Forward) or “DN/F.R” (Fast Reverse) button repeatedly will skip to higher or lower tracks. The disc will begin to play from your selected track. 2. To rapidly search forward or backward within a track and locate a specific passage of it, press and hold “UP/F.F” or “DN/F.R” button. The player will search forward or backward at a high speed.
NR995 / English Instruction Manual TURNTABLE OPERATION IMPROTANT TO AVOID DAMAGING THE CABINET OR THE PHONO LID, NEVER FORCE THE LID CLOSED. ALWAYS RAISE THE LID TO RELEASE THE LID SUPPORT BRACKET. DOOR SUPPORT BRACKET, PULL FORWARD TO RELEASE AND LOWER DOOR. To protect the turntable from damage during transportation, a transit screw is located at the upper right of the turntable platform.
NR995 / English Instruction Manual USB RECORDING 1. CD RECORDING Plug USB drive into USB socket. During the playing mode, press the “RECORD” button one time, ‘REC-1’ will show on the display to confirm to choose record the playing track. Press “UP/F.F” one time, ‘REC-F’ will show on the display to confirm to choose record the playing folder. Press “UP/F.F” twice, ‘REC-A’ will show on the display to confirm to choose record all of the tracks on the playing disc. 2.
NR995 / English Instruction Manual AUX IN OPERATION Press “ / MODE” button to select the AUX IN mode. Insert the audio cable (not included) into the matching ‘AUX IN’ socket of the unit (NR995). Start the playback of the connected device and you can hear the sound in NR995.
NR995 / English Instruction Manual SETTINGS Language Setting During FM or DAB playing mode, press “MENU” button and then press “TUNER- MENU +” or “TUNER MENU –“ to choose ‘SYSTEM’ , press “ENTER” button to confirm. Press “TUNER MENU +” or “TUNER MENU –“ to choose ‘Language’ and press “ENTER” to confirm enter into “LANGUAGE” setting. You can choose from “English-Deutsch- NorwayFrancais’”. TIME AND DATE 1.
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
NR995 / Français Manuel d’instructions PRÉPARATION À L’UTILISATION DÉBALLAGE ET MISE EN PLACE Retirez avec précaution l’appareil de la boîte-présentoir et retirez-en tous les matériaux d’emballage. VIS DE TRANSPORT Déroulez le cordon d’alimentation secteur sur toute sa longueur. Placez l’appareil sur une surface plane stable, à proximité d’une prise secteur et à l’écart de tout champ magnétique fort. Soulevez le couvercle pour exposer le phonographe.
NR995 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES COMMANDES FAÇADE 1. Couvercle du phonographe 12. 2. Patte de support du couvercle phonographe 13. 3. 4. Enceintes Patte de l’appareil 14. 15. 5. 6. - Touche MODE Touche Volume - / + VOL (- / +) 16. 17. 7. Connecteur USB 18. 8. Touche ÉGALISEUR (EQ) 19. Touche ARRÊT (STOP) Touche LECTURE.PAUSE/ENTRÉE (PLAY.
NR995 / Français Manuel d’instructions Face arrière 23. 24. 25. Antenne de 75 ohms CORDON SECTEUR Antenne DAB TÉLÉCOMMANDE 26. 27 ENREGISTRER Ouvrir Fermer 28. 29. 30. 31. 32. Paramètres de l’égaliseur DN - Morceau précédent P.MODE - Répétition/Aléatoire VOL - Volume TUNER/MENU - Syntonisation vers l’arrière/Descendre dans le menu SCAN INFO Informations Marche/Arrêt 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43.
NR995 / Français Manuel d’instructions PLATEAU TOURNE-DISQUE 48. 49. 50. 51. 52. 53. Adaptateur de 45 tours Plateau de la platine Vis de transport Relève-bras Blocage du bras de lecture Sélecteur de vitesse (33 et 45 tr/min) 54. Bras et pointe de lecture COMMENCER SOURCE D’ALIMENTATION Ce système est conçu pour fonctionner uniquement sur une tension normale de 230 V à 50 Hz.
NR995 / Français Manuel d’instructions Sélection des modes Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « /MODE » pour alterner entre les modes. Réglage du volume Appuyez sur la touche « VOL -/+ » pour baisser/hausser le volume. 30 niveaux de volume au total et affichage du Vol min./Vol max. Gestion de l’alimentation ERP Si personne n’enfonce la touche MARCHE/ARRÊT pour éteindre l’appareil après qu’il ait cessé de jouer, celui-ci s’éteindra automatiquement au bout d’environ 10 minutes.
NR995 / Français Manuel d’instructions DAB : GUIDE D’UTILISATION 1. Allumez le système et réglez le volume à un faible niveau. Appuyez sur la touche « MODE » pour passer en mode DAB. 2. Connectez l’antenne FM/DAB à la plaque magnétique à l’arrière de l’appareil, le lecteur balayera les stations DAB automatiquement jusqu’à ce qu’il les reçoive. 3. Appuyez sur la touche « TUNER MENU- » ou « TUNER MENU+ » pour choisir les stations DAB manuellement.
NR995 / Français Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT DU CD/MP3/USB PRENDRE SOIN DES DISQUES COMPACTS Pour retirer un CD de sa boîte, appuyer sur le centre de la boîte et soulever le CD en le tenant délicatement par les bords. Les empreintes digitales et les poussières doivent être soigneusement enlevées de la surface du disque avec un chiffon doux.
NR995 / Français Manuel d’instructions Fonction REPEAT et RANDOM 1. Appuyez sur la touche « PLAY MODE » de l’appareil ou sur la touche « P.MODE » de la télécommande, le lecteur répétera le morceau en cours de lecture en cours et s’affiche à l’écran 2. Appuyez deux fois sur la touche « PLAY MODE » de l’appareil ou sur la touche « P.MODE » de la télécommande, le lecteur répétera les morceaux du dossier lu et « FOLDER » s’affiche à l’écran 3.
NR995 / Français Manuel d’instructions UTILISATION DU TOURNE-DISQUE IMPORTANT POUR ÉVITER D’ENDOMMAGER LE BOÎTIER OU LE COUVERCLE DU PHONOGRAPHE, NE FERMEZ JAMAIS LE COUVERCLE DE FORCE. SOULEVEZ TOUJOURS LE COUVERCLE POUR LIBÉRER LA PATTE DE SUPPORT DU COUVERCLE. PATTE DE SUPPORT DU COUVERCLE : TIREZ VERS L’AVANT POUR LA LIBÉRER ET BAISSEZ LE COUVERCLE. Pour protéger la platine contre tout dégât pendant le transport, une vis de transport est placée au coin supérieur droit de la plateforme de la platine.
NR995 / Français Manuel d’instructions RÉGLER LE POIDS DE LA POINTE DE LECTURE Lorsque vous installez une nouvelle pointe de lecture sur le tourne-disque, vous pouvez utiliser l’« ajustement de poids » à l’extrémité du bras de lecture pour ajuster le poids convenant à la nouvelle pointe de lecture. 1. Tournez la « molette de poids » dans le sens horaire, vous pouvez ajuster le poids entre 0,5, 1,5 et 2,5 g ; (Fig. 1) 2.
NR995 / Français Manuel d’instructions REMARQUE : Appuyez sur la touche « PLAY/PAUSE » pour arrêter ou reprendre la fonction d’enregistrement en mode d’enregistrement. SUPPRIMER L’ENREGISTREMENT USB En mode de lecture USB, appuyez une fois sur la touche « DELETE » de la télécommande, « DEL-1 » s’affiche à l’écran pour permettre la suppression du morceau ; appuyez une fois sur « UP/F.F » pour supprimer le fichier écouté et « DEL-F » s’affiche à l’écran ; appuyez deux fois sur « UP/F.
NR995 / Français Manuel d’instructions FONCTIONNEMENT DES CASQUES Pendant le fonctionnement normal, insérez le câble du casque (non inclus) dans la prise « PHONES » correspondante de l’appareil. Vous pouvez désormais entendre le son sortir dans vos écouteurs. Remarque : Baissez le levier de volume lorsque vous écoutez avec un casque. Pour éviter des lésions auditives, n’écoutez pas à des niveaux sonores élevés pendant de longues périodes.
NR995 / Français Manuel d’instructions SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation Consommation d’énergie max. Plage de fréquences Puissance de sortie Vitesse de la platine Nombre de stations radio mémorisées : 100-240 VCA ~ 50 Hz/60 Hz 60W FM 87,5 - 108 MHz DAB 174,928 - 239,200 MHz 2 x 20 W RMS 33/45 tr/min 20 (FM), 20 (DAB) IMPORTATEUR Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Allemagne Tél. : Fax : Email : Site web : +49 9103 71 67 0 +49 9103 71 67 12 service@woerlein.com www.woerlein.
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking. De materialen zijn herbruikbaar volgens de markeringen.
NR995 / Nederlands Gebruiksaanwijzing GEBRUIKSKLAAR MAKEN UITPAKKEN EN OPZETTEN Haal het apparaat voorzichtig uit de doos en verwijder alle verpakkingsmaterialen van het apparaat. TRANSPORTSCHROEF Wikkel de AC-voedingskabel volledig uit. Plaats het apparaat op een stabiele en vlakke ondergrond, handig in de buurt van een ACstopcontact en uit de buurt van krachtige magnetische velden. Til het deksel op om het draaiplateau bloot te leggen.
NR995 / Nederlands Gebruiksaanwijzing LOCATIE VAN BEDIENINGEN VOORPANEEL 1. 2. 12. 13. 3. Deksel van draaiplateau Steunbeugel voor deksel van draaiplateau Luidsprekers 14. Toets OMLAAG/TERUGSPOELEN/SCAN Toets OMHOOG/VOORUITSPOELEN/ VOORINSTELLEN STOPTOETS 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Poot - MODUSTOETS Toets VOL (-/+) Volume -/+ USB-aansluiting EQ-toets REC-toets Toets AFSPEELMODUS/MENU CD-klepje 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
NR995 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Achterpaneel 23. 24. 25. 75 ohm antenne Netsnoer DAB-antenne AFSTANDSBEDIENING 26. 27 OPNEMEN Open/Sluit 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. EQ Geluidsinstellingen DN - Track terugspoelen P.MODE – Herhalen/Willekeurig VOL - Volume TUNER/MENU - Afstemmen/ Menu omlaag SCANNEN INFO Informatie In-/uitschakelen 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44.
NR995 / Nederlands Gebruiksaanwijzing PLATENSPELER 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 45 TPM-adapter voor singles Draaiplateau Transportschroef Ophefhendel Toonarmvergrendeling Snelheidschakelaar (33 & 45 tpm) Toonarm met naald AAN DE SLAG VOEDINGSBRON Dit systeem is uitsluitend ontworpen voor gebruik op normale 230V 50Hz AC-voeding. Als u het apparaat met een andere voedingsbron probeert te gebruiken, kan het systeem beschadigd raken en dergelijke schade wordt niet gedekt door uw garantie.
NR995 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Modusselectie Druk meerdere keren op de toets “ /MODE” om van modus te wisselen. Volumeregeling Druk op de toets “VOL -/+” om het volume te verlagen/verhogen. Er zijn in totaal 30 volumeniveaus en de display zal “Vol min - Vol max” tonen. ERP-voedingsbeheer Als u het afspelen stopt en de aan-/uittoets vervolgens niet ingedrukt houdt om het apparaat UIT te schakelen, zal het systeem zichzelf na ca. 10 minuten automatisch uitschakelen.
NR995 / Nederlands Gebruiksaanwijzing DAB-BEDIENING 1. Schakel het systeem in en stel het volume in op een laag niveau. Druk op de toets “MODE” om de DAB-modus te openen. 2. Sluit de FM-/DAB-antenne aan op de magneetplaat op de achterzijde van het apparaat en de speler zal automatisch naar DAB-stations zoeken totdat een DAB-station wordt ontvangen. 3. Druk op de toets “TUNER MENU -” of “TUNER MENU +” om DAB-stations handmatig te selecteren.
NR995 / Nederlands Gebruiksaanwijzing CD -MP3-/USB-BEDIENING COMPACT DISKS ONDERHOUDEN Om een disk uit zijn doosje te halen, drukt u op het midden van het doosje en tilt u de disk er uit door deze voorzichtig aan de randen vast te houden. Vingerafdrukken en vuil dienen voorzichtig met een zacht doekje van de oppervlakte worden verwijderd. In tegenstelling tot langspeelplaten, hebben compact disks geen groeven waar stof en microscopisch vuil wordt verzameld.
NR995 / Nederlands Gebruiksaanwijzing HERHALENDE en WILLEKEURIGE afspeelmodus 1. Druk op de toets “PLAY MODE” op het apparaat of op de toets “P.MODE” op de afstandsbediening en de speler zal de huidige afspelende track herhalen terwijl op de display wordt weergegeven. 2. Druk een tweede keer op de toets “PLAY MODE” op het apparaat of op de toets “P.MODE” op de afstandsbediening en de speler zal de tracks in de afspelende folder herhalen terwijl “ FOLDER” op de display wordt weergegeven. 3.
NR995 / Nederlands Gebruiksaanwijzing BEDIENING VAN DE PLATENSPELER BELANGRIJK OM BESCHADIGING VAN DE BEHUIZING OF HET DEKSEL VAN DE PLATENSPELER TE VOORKOMEN, HET DEKSEL NOOIT GEFORCEERD SLUITEN. TIL HET DEKSEL ALTIJD OP OM DE BEUGELSTEUN VAN HET DEKSEL LOS TE LATEN. BEUGELSTEUN VAN DEKSEL: VOORUIT TREKKEN OM LOS TE LATEN EN HET DEKSEL TE LATEN ZAKKEN. Rechtsboven in de hoek van het draaiplateau zit een transportschroef om de platenspeler te beschermen tegen transportschade.
NR995 / Nederlands Gebruiksaanwijzing HET GEWICHT VAN DE NAALD AANPASSEN Wanneer u de naald van de speler vervangt door een nieuwe, dan moet u mogelijk de ‘gewichtafstelling’ aan het einde van de toonarm te gebruiken om de nieuwe naald aan te passen tot op een geschikt gewicht. 1. Draai de ‘gewichtknop’ rechtsom om een gewicht in te stellen van 0,5g, 1,5g of 2,5g; (Afb. 1) 2. Draai de ‘gewichtknop’ linksom om een gewicht in te stellen van 0g, 1,0g of 2,0g; (Afb. 2) Afb. 1 Afb. 2 USB-OPNAME 1.
NR995 / Nederlands Gebruiksaanwijzing 6. DAB-OPNAME Steek een USB-drive in de USB-poort. Druk in DAB-afspeelmodus eenmaal op de toets “RECORD” en ‘USB’ zal op de display knipperen om te bevestigen terwijl de speler wacht totdat u de opname van het afspelende DAB-station bevestigt. OPMERKING: Druk tijdens de opnamemodus op de toets “PLAY/PAUSE” om de opnamefunctie te stoppen of hervatten.
NR995 / Nederlands Gebruiksaanwijzing Druk op “TUNER MENU +” of “TUNER MENU-” om naar wens een niveau tussen -1db en 5db te selecteren en druk op de toets “PLAY-PAUSE ENTER” om het geselecteerde niveau te bevestigen. Opmerking: Druk op “EQ” en selecteer ‘FLAT’ om de EQ-modus te verlaten. DE “PHONES”-UITGANG GEBRUIKEN Steek tijdens normaal gebruik een hoofdtelefoonkabel (niet inbegrepen) in de overeenkomstige ‘PHONES’-uitgang van het apparaat. U kunt het geluid nu via uw hoofdtelefoon horen.
NR995 / Nederlands Gebruiksaanwijzing TECHNISCHE SPECIFICATIES Stroomvoorziening Max. stroomverbruik Frequentiebereik Uitgangsvermogen Snelheid van draaiplateau Aantal vooraf in te stellen radiozenders: AC 100-240V ~ 50Hz/60Hz 60W FM 87,5 - 108 MHz DAB 174,928 - 239,200 MHz 2 x 20 W RMS 33/45 TPM 20 (FM), 20 (DAB) IMPORTEUR Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Duitsland Tel.: Fax: Email: Website: +49 9103 71 67 0 +49 9103 71 67 12 service@woerlein.com www.woerlein.
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo PROTEZIONE AMBIENTALE Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico e dispositivi elettronici. Quest’obbligo è indicato dal simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sulla confezione. I materiali sono riutilizzabili in base alle indicazioni su di essi riportate.
NR995 / Italiano Manuale di istruzioni PREPARAZIONE ALL'USO APERTURA CONFEZIONE E INSTALLAZIONE Rimuovere con cautela l'unità dal cartone della confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio dall'unità. VITE DI SICUREZZA Srotolare il cavo di alimentazione CA ed estenderlo per tutta la sua lunghezza. Collocare l'unità su una superficie piana e stabile, come richiesto dal collegamento a una presa CA di un'intensa sorgente di campo magnetico. Sollevare il coperchio per aprire il fonografo.
NR995 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI CONTROLLI PANNELLO ANTERIORE 1. 2. 3. 4. Coperchio del fonografo Staffa di supporto coperchio fonografo Altoparlanti Gambe unità 12. 13. 14. 15. Pulsante GIÙ F-R/SCANSIONE Pulsante SU F-F/PREIMPOSTAZIONE Pulsante STOP Pulsante RIPROD.PAUSA/INVIO 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. - Pulsante MODALITÀ Pulsante VOL (-/+) Volume -/+ Presa USB Pulsante EQUALIZZATORE Pulsante REGISTRAZIONE Pulsante MODALITÀRIPROD./MENU Sportello CD 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
NR995 / Italiano Manuale di istruzioni TELECOMANDO 26. 27 28. 29. 30. 31. 32. REGISTRAZIONE Apertura Chiusura Impostazione EQUALIZZAZIONE Audio GIÙ - Traccia indietro MODALITÀ RIPROD.Ripeti/Casuale 33. 34. 35. 36. 37. 38. VOL - Volume SINTONIA/MENU - Sintonia/ Menu giù SCANSIONE INFO Informazioni Accensione/Spegnimento Funzione MODALITÀ SU - Traccia avanti - Pulsante Riproduzione/ 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46.
NR995 / Italiano Manuale di istruzioni GIRADISCHI 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. Adattatore singolo 45 giri Piatto giradischi Vite di sicurezza Leva di attacco Blocco braccio acustico Selettore velocità (33 e 45 giri) Braccio acustico con puntina INTRODUZIONE FONTE DI ALIMENTAZIONE Il sistema è progettato per funzionare solo con normale CA da 230V a 50Hz. Tentando di alimentare l'unità con sorgenti diverse, si potrebbe danneggiare il sistema e questo tipo di danni non sono coperti dalla garanzia.
NR995 / Italiano Manuale di istruzioni Selezione Modalità Premere ripetutamente il pulsante “ /MODE” per entrare nelle varie modalità. Regolazione Volume Premere il pulsante “VOL -/+” per aumentare/ridurre il volume. In totale ci sono 30 livelli di volume e il sistema visualizza Vol min - Vol max Sistema ERP di risparmio energia Dopo circa 10 minuti dal termine della riproduzione, senza premere il pulsante POWER per spegnere l'unità, essa si spegnerà automaticamente. Premere il pulsante “ standby.
NR995 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO RADIO DAB 1. Accendere il sistema e regolarne il volume a un livello basso. Premere il pulsante “MODE” per entrare in modalità DAB. 2. Collegando l'antenna FM/DAB alla piastra magnetica sul retro dell'unità, il sistema avvia la ricerca automatica delle stazioni DAB. 3. Premere il pulsante “TUNER MENU +” o “TUNER MENU -” per scegliere manualmente una delle stazioni DAB.
NR995 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO CD - MP3/USB TRATTAMENTO COMPACT DISC Per rimuovere un disco dalla custodia, premere il centro della custodia e sollevare il disco tenendolo per i bordi. Impronte e polvere possono essere eliminate con attenzione utilizzando un panno soffice. A differenza dei dischi in vinile, i CD sono privi di solchi in cui abitualmente si accumulano polvere e detriti microscopici, quindi basta utilizzare un panno morbido per eliminare eventuali tracce di sporco.
NR995 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONI DI RIPETIZIONE E RIPRODUZIONE CASUALE 1. Premendo il pulsante “PLAY MODE” sull'unità o quello “P.MODE” sul telecomando, il lettore ripeterà la traccia attualmente in riproduzione e l'indicazione appare sullo schermo 2. Premendo il pulsante “PLAY MODE” sull'unità o quello “P.MODE” sul telecomando una seconda volta, il lettore ripeterà le tracce nella cartella attuale e l'indicazione “ FOLDER” appare sullo schermo. 3.
NR995 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO GIRADISCHI IMPORTANTE PER EVITARE DANNI ALL'ARMADIETTO O AL COPERCHIO DEL FONOGRAFO, NON FORZARE MAI LA CHIUSURA DEL COPERCHIO. SOLLEVARE SEMPRE IL COPERCHIO IN MODO DA CONSENTIRE IL RILASCIO DELLA RELATIVA STAFFA DI SUPPORTO. STAFFA DI SUPPORTO DELLO SPORTELLO, TIRARE IN AVANTI PER CONSENTIRE IL RILASCIO E L'ABBASSAMENTO DELLO SPORTELLO. Durante il trasporto il giradischi potrebbe subire dei danni.
NR995 / Italiano Manuale di istruzioni REGOLAZIONE DEL PESO DELLA PUNTINA Applicando una nuova puntina al lettore, è possibile utilizzare il sistema 'aggiustapeso' all'estremità del braccio acustico, per fissare il giusto peso della nuova puntina. 1. Ruotando la 'manopola del peso' in senso orario, è possibile fissare il peso tra 0,5 g, 1,5 g e 2,5 g; (Fig 1) 2. Ruotando la 'manopola del peso' in senso antiorario, è possibile fissare il peso tra 0 g, 1,0 g e 2,0 g; (Fig 2) Fig. 1 Fig.
NR995 / Italiano Manuale di istruzioni 6. REGISTRAZIONE DAB Inserire l'unità USB nella relativa presa. In modalità riproduzione DAB, premere una volta il pulsante “RECORD”: l'indicazione ‘USB’ lampeggia sullo schermo, confermando la registrazione della traccia in riproduzione. NOTA: Premendo il pulsante “PLAY/PAUSE”, è possibile interrompere e riprendere la registrazione in corso in modalità registrazione.
NR995 / Italiano Manuale di istruzioni Nota: Per uscire dalla modalità “EQ”, premere il pulsante e selezionare ‘FLAT’. FUNZIONAMENTO CUFFIE Durante il normale funzionamento, inserire il cavo audio (non in dotazione) nella corrispondente presa ‘PHONES’ dell'unità. In tal modo sarà possibile ascoltare l'audio tramite le cuffie. Nota: Regolare il volume a un livello basso durante l'uso delle cuffie.
NR995 / Italiano Manuale di istruzioni SPECIFICHE TECNICHE Alimentazione Max. Consumo potenza Copertura in frequenza CA 100-240V ~ 50Hz/60Hz 60W FM 87,5 - 108 MHz DAB 174,928 - 239,200 MHz 2 x 20 W RMS 33/45 GIRI 20 in FM, 20 in DAB Potenza in uscita Velocità giradischi Numero di stazioni radio in preselezione. IMPORTATO DA WörleinGmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Germania Tel.: Fax.: Email: Web: +49 9103 71 67 0 +49 9103 71 67 12 service@woerlein.com www.woerlein.
Sikkerhed, Miljømæssig og Installerings Instruktioner Vær sikker på at kablerne forbliver tørrer under anvendelse. Tryk eller ødeligge ikke kablerne på nogen måde. Advarsel om afbrydelse af enheden: Stikkontakten må ikke slukkes under anvendelse. Stikkontakten anvendes som afbrydelsesenheden, afbrydelsesenheden skal forblive funktionsdygtig. En ødelagt ledning eller stikkontakt skal med det samme erstattes af et autoriseret service personale.
NR995 / Dansk Betjeningsvejledning KOM GODT I GANG UDPAKNING OG OPSÆTNING Tag forsigtigt apparatet ud af kassen, og fjern al emballage fra apparatet. TRANSPORTSKRUE Rul netledningen helt ud. Stil apparatet på en stabil, plan overflade i nærheden af en let tilgængelig stikkontakt med vekselstrøm og uden for et kraftigt magnetfelt. Løft låget for at få adgang til pladespilleren. Pladespilleren er sikret under transporten med en transportskrue.
NR995 / Dansk Betjeningsvejledning KNAPPER OG KONTROLLER FRONTPANEL 1. Låg til pladespiller 12. 2. Støttebeslag til låg til pladespiller 13. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Højttalere Ben til apparat – Knappen TILSTAND Knappen VOL (-/+) Volumen -/+ USB-port Knappen EQUALIZER Knappen OPTAG Knappen AFSPILNINGSTILSTAND/ MENU 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Knappen STOP KNAPPEN AFSPIL.
NR995 / Dansk Betjeningsvejledning Bagpanel 23. 24. 25. Antenne, 75 ohm Netledning til vekselstrøm DAB-antenne FJERNBETJENING 26. OPTAG 27 28. 29. 30. Åbn/Luk Lydindstillinger til EQUALIZER NED – Forrige musiknummer AFSPILNINGSTILSTAND – Gentag/Vilkårlig 31. 32. 33. 34. VOL - Volumen TUNER/MENU – Tuner/Menu ned SCAN INFO Information 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43.
NR995 / Dansk Betjeningsvejledning PLADESPILLER 48. 49. 50. 51. 52. 53. Adapter til singleplade med 45 omdrejninger pr. minut Pladetallerken Transportskrue Hæve-/sænkehåndtag Lås til tonearm Hastighedsvælger (33 og 45 54. omdrejninger pr. minut) Tonearm med pickupnål KOM GODT I GANG STRØM Systemet er kun beregnet til brug med vekselstrøm på 230 V og 50 Hz. Hvis apparatet forsøges anvendt med andre strømkilder, kan det beskadige systemet. Disse skader dækkes ikke af garantien.
NR995 / Dansk Betjeningsvejledning Valg af tilstand Tryk gentagne gange på knappen “ /MODE” for at skifte mellem tilstandene. Justering af volumen Tryk på knappen “VOL -/+” for at mindske/øge volumen. Der er i alt 30 volumenniveauer. Der vises Vol min – Vol max Energibesparende strømstyring Hvis knappen POWER ikke aktiveres og holdes inde for at slukke apparatet, når afspilningen stopper, slukker apparatet automatisk efter ca. 10 minutter.
NR995 / Dansk Betjeningsvejledning BETJENING AF DAB-RADIOEN 1. Tænd for systemet, og indstil volumen til et lavt niveau. Tryk på knappen “MODE” for at skifte til DAB-tilstand. 2. Tilslut FM-/DAB-antennen til den magnetiske plade på bagsiden af apparatet. Radioen søger automatisk efter DAB-stationer, indtil den finder en station. 3. Tryk på knappen “TUNER MENU -” eller knappen “TUNER MENU +” for at vælge DABstationerne manuelt. Vælg den ønskede DAB-station, og tryk på “ENTER” for at bekræfte valget. 4.
NR995 / Dansk Betjeningsvejledning BETJENING AF CD/MP3/USB PLEJE AF CD Tryk ned på midten af omslaget for at tage disken ud af omslaget. Løft disken ud ved forsigtigt at tag fat i kanterne. Fingeraftryk og støv skal omhyggeligt tørres af diskens optagelsesoverflade med en blød klud. I modsætning til almindelige grammofonplader, har CD’er ingen riller, der kan samle støv og mikroskopisk snavs, og en forsigtig aftørring med en blød klud fjerner de fleste partikler.
NR995 / Dansk Betjeningsvejledning Funktionen GENTAG og VILKÅRLIG 1. Tryk på knappen “PLAY MODE” på apparatet eller knappen “P.MODE” på fjernbetjeningen for at gentage afspilningen af det aktuelle musiknummer. vises på skærmen 2. Tryk 2 gange på knappen “PLAY MODE” på apparatet eller knappen “P.MODE” på fjernbetjeningen for at gentage musiknumrene i mappen, der afspilles. “ FOLDER” vises på skærmen. 3. Tryk 3 gange på knappen “PLAY MODE” på apparatet eller knappen “P.
NR995 / Dansk Betjeningsvejledning BETJENING AF PLADESPILLER VIGTIGT FOR AT UNDGÅ AT BESKADIGE KABINETTET ELLER PLADESPILLERLÅGET MÅ DU ALDRIG BRUGE MAGT FOR AT LUKKE LÅGET. LØFT ALTID LÅGET FOR AT FRIGØRE STØTTEBESLAGET TIL LÅGET. TRÆK STØTTEBESLAGET TIL LÅGET FREMAD FOR AT ÅBNE OG SÆNKE LÅGET Der findes en transportskrue øverst til højre på foden til pladetallerkenen til beskyttelse af pladetallerkenen under transport.
NR995 / Dansk Betjeningsvejledning JUSTERING AF MODVÆGTEN PÅ PICKUPNÅLEN Når du skifter pickupnål på pladespilleren, kan du bruge ‘weight adjust’ på enden af tonearmen til at justere en passende modvægt på den nye pickupnål. 1. Drej ‘weight knob’ med uret for at justere modvægten til 0,5 g, 1,5 g eller 2,5 g (Fig. 1) 2. Drej ‘weight knob’ mod uret for at justere modvægten til 0 g, 1,0 g eller 2,0 g (Fig. 2) Fig. 1 Fig. 2 USB-OPTAGELSE 1. CD-OPTAGELSE Sæt USB-drevet i USB-porten.
NR995 / Dansk Betjeningsvejledning BEMÆRK: Tryk på knappen “PLAY/PAUSE” for at stoppe eller genoptage optagelse under optagelsen. SLET USB-OPTAGELSE Tryk på knappen “DELETE” på fjernbetjeningen i USB-afspilningstilstanden. ‘DEL-1’ vises i displayet til valg af musiknummeret til sletning. Tryk på “UP/F.F” for at vælge sletning af filen. ‘DEL-F’ vises i displayet. Tryk to gange på “UP/F.F” for at slette alle musiknumrene på USB’en, der afspilles,. ‘DEL-A’ vises i displayet.
NR995 / Dansk Betjeningsvejledning BRUG AF HOVEDTELEFONER Under normal drift skal du sætte kablet (medfølger ikke) til hovedtelefonerne i stikket mærket ’PHONES’ på apparatet. Nu kan du høre lyden i hovedtelefonerne. Bemærk: Reducér volumen til et lavere niveau med volumenhåndtaget, når du bruger hovedtelefonerne. Undgå risiko for høreskader ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere tid ad gangen.
NR995 / Dansk Betjeningsvejledning TEKNISKE SPECIFIKATIONER Strømforsyning: Maks. strømforbrug Frekvensområde 100-240 V, 50/60Hz, vekselstrøm 60 W FM 87,5-108 MHz DAB 174.928 - 239.200 MHz 2 x 20 W RMS 33/45 omdrejninger pr. minut 20 (FM), 20 (DAB) Udgangseffekt Hastighed på pladetallerken Antal faste radiostationer IMPORTØR Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D-90556 Cadolzburg Tyskland Tlf.: Fax.: E-mail: Web: +49 9103 71 67 0 +49 9103 71 67 12 service@woerlein.com www.woerlein.
Sikkerhets-, miljø- og oppsettsinstruksjoner MILJØBESKYTTELSE Ikke kast dette produktet sammen med vanlig husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus. Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på produktsymbolet, i bruksanvisningen eller på emballasjen. Materialene kan gjenvinnes i henhold til deres merkinger. Ved gjenbruk, resirkulering eller andre former for utnyttelse av gamle enheter, gjør du et viktig bidrag til miljøvern.
NR995 / Norsk Instruksjonsmanual FORBEREDELSE TIL BRUK UTPAKKING OG OPPSETT Fjern enheten forsiktig fra butikkemballasjen og fjern alt innpakkingsmateriale. Transportskrue Pakk ut strømledningen og strekk den ut til full lengde. Plasser enheten på en stabil, plan overflate, i nærheten av en stikkontakt og uten sterke magnetiske felt i nærheten. Løft lokket for å avdekke platespilleren. Platespilleren er festet med en transportskrue for sikker transport.
NR995 / Norsk Instruksjonsmanual OVERSIKT OVER KONTROLLFUNKSJONER FRONTDEKSEL 1. 2. 3. 4. Platespillerlokk Støttebrakett for fonograflokk Høyttalere Enhetens ben 12. 13. 14. 15. Ned – Spol tilbake / skann Opp – Spol frem / forhåndsinnstilling Stopp SPILL AV / PAUSE / ENTER 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. / modus VOL (-/+) Volum -/+ USB-kontakt Equalizer REC Avspillingsmodus/meny CD-luke 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
NR995 / Norsk Instruksjonsmanual FJERNKONTROLL 26. 27 28. 29. 30. 31. 32. TA OPP Åpne/lukke EQ-lydinnstillinger NED – Forrige spor P.MODE P.MODE – Gjenta/tilfeldig VOL - Volum TUNER/MENU - Tuning/Meny ned 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. SØK INFO Informasjon Strøm av/på MODE – Funksjon UP – Neste spor – Spill av / pause / enter MAPPE STOPP VOL + Volum + 42. 43. 44. 45. 46. 47.
NR995 / Norsk Instruksjonsmanual KOMME I GANG STRØMKILDE Systemet er designet for å brukes med normal 230 V, 50 Hz vekselstrøm. Hvis du prøver å bruke det med en annen type strømkilde, kan det forårsake skade på systemet. Denne typen skade dekkes ikke av garantien. MERK: Hvis støpselet ikke passer i kontakten, har du sannsynligvis en utdatert stikkontakt uten jording. Du bør kontakte en kvalifisert elektriker for å få byttet stikkontakten.
NR995 / Norsk Instruksjonsmanual BETJENE RADIOEN 1. Skru systemet på og still volumet til et lavt nivå. Trykk på «MODE» for å starte FM-modus. 2. Koble til FM/DAB-antennen i 75 ohm-kontakten på baksiden av enheten og trykk på «SCAN» for å starte et autosøk etter FM-stasjoner. Du kan også trykke på «TUNER MENU+/TUNER MENU-» for å finne ønsket radiostasjon med tuneren. 3. Hvis du stiller inn en FM-stereostasjon, vises «stereo» på skjermen.
NR995 / Norsk Instruksjonsmanual NULLSTILLING Trykk på «DN F-R/SCAN» én gang i standbymodus og hold så inne «PLAY/PAUSE ENTER» i 2 sekunder til «System reset Please wait» vises på skjermen. Vent til «System reset Ok» vises på skjermen for å bekrefte at tilbakestillingen til fabrikkinnstillingene var vellykket. MINNEFUNKSJON I DAB/FM-MODUS 1. Velg ønsket radiostasjon i DAB/FM-avspillingsmodus. Hold inne «PRESET» i to sekunder, «Preset Store 1»: (Empty)» vises på skjermen.
NR995 / Norsk Instruksjonsmanual HOPPE OVER SPOR OG SPOLE I SPOR I CD-/USB-MODUS 1. Trykk på «UP/F-F» (spol fremover) eller «DN/F.R» (spol bakover) gjentatte ganger under CD/USB-avspilling for å bytte til tidligere eller senere spor. Disken starter avspilling fra det ønskede sporet. 2. Hold inne «UP/F.F» eller «DN/F.R» for å spole raskt fremover eller bakover i et spor og finne en spesifikk del av sporet. Spilleren spoler frem eller tilbake med høy hastighet.
NR995 / Norsk Instruksjonsmanual BRUKE DREIESKIVE VIKTIG LOKKET MÅ ALDRI TVINGES IGJEN, DA DETTE KAN FØRE TIL SKADE PÅ KABINETTET ELLER LOKKET. HEV ALLTID LOKKET FOR Å FRIGI STØTTEBRAKETTEN FOR LOKKET. STØTTEFESTE FOR DØR, TREKK FREMOVER FOR Å FRIGI OG SENKE DØREN. For å beskytte platespilleren under transport, er det montert en skrue øverst til høyre på platespillerens plattform. Før du spiller av må du bruke en mynt eller skrutrekker for å skru transportskruen (med klokken) til den er helt nede.
NR995 / Norsk Instruksjonsmanual JUSTERE NÅLENS VEKT Når du bytter nål på spilleren, kan du bruke vektjusteringen ytterst på platespillerarmen for å tilpasse vekten av den nye nålen. 1. Drei vektbryteren mot klokken. Du kan velge mellom 0,5 g, 1,5 g og 2,5 g (fig. 1) 2. Drei vektbryteren mot klokken. Du kan velge mellom 0 g, 1,0 g og 2,0 g (fig. 2) Fig. 1 Fig. 2 USB-OPPTAK 1. CD-OPPTAK Sett inn USB-stasjonen i USB-kontakten.
NR995 / Norsk Instruksjonsmanual MERK:Trykk på «PLAY/PAUSE» for å stoppe og gjenoppta opptaksfunksjonen i opptaksmodus. SLETTE USB-OPPTAK Trykk på «DELETE» på fjernkontrollen én gang under avspillingsmodus. «DEL-1» vises på skjermen for å angi sletting av sporet som spilles av. Trykk på «UP/F.F» én gang for å slette filen som spilles av, så vises «DEL-F» på displayet. Trykk på «UP/F.F» for å slette alle sporene på USB-enheten som det spilles av fra, så vises «DEL-A» på displayet.
NR995 / Norsk Instruksjonsmanual INNSTILLINGER Språkinnstilling Trykk på «MENU» i FM- eller DAB-avspillingsmodus og trykk så på «TUNER- MENU +» eller «TUNER MENU -» for ¨å velge «SYSTEM». Trykk på «ENTER» for å bekrefte. Trykk på «TUNER MENU +» eller «TUNER MENU -» for å velge «Language» og trykk på «ENTER» for å bekrefte åpning av «LANGUAGE»-innstillingsmenyen. Du kan velge blant «English-Deutsch-Norway-Francais». TID OG DATO 1.
NR995 / Norsk Instruksjonsmanual TEKNISKE SPESIFIKASJONER Strømtilførsel: Maks strømforbruk Frekvensdekning Utgangseffekt Dreieskivens hastighet Antall forhåndsinnstilte stasjoner: AC 100-240V ~ 50Hz/60Hz 60W FM 87,5 – 108 MHz DAB 174,928 - 239,200 MHz 2 x 20 W RMS 33/45 RPM 20 (FM), 20 (DAB) IMPORTØR Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Tyskland Tlf.: Faks.: E-post: Internett: +49 9103 71 67 0 +49 9103 71 67 12 service@woerlein.com www.woerlein.
• MILJÖSKYDD Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i slutet av dess livscykel. Returnera den till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Detta indikeras av symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen. Materialen kan återanvändas enligt deras märkningar. Genom återanvändning, återvinning eller andra former av utnyttjande av gamla enheter gör du ett viktigt bidrag till skyddet av vår miljö.
NR995 / Svenska Bruksanvisning ANVÄNDARFÖRBEREDELSE UPPACKNING OCH INSTÄLLNING TRANSPORTSKRUV Ta försiktigt ur enheten från kartongen och avlägsna allt förpackningsmaterial från enheten. Dra ut nätsladden till dess fulla längd. Placera enheten på en stabil jämn yta, nära ett eluttag och utanför eventuella starka magnetiska fält. Lyft locket så att du kommer åt skivspelaren. Skivspelaren har säkrats för leverans med en transportskruv.
NR995 / Svenska Bruksanvisning PLACERING AV REGLAGE FRONTPANEL 1. 2. 3. 4. Skivspelarens lock Stödfäste för skivspelarens lock Högtalare Enhetens ben 12. 13. 14. 15. DN F-R/GENOMSÖKNING-knapp UPP F-F/FÖRINSTÄLLNING-knapp STOPP-knapp SPELA UPP.PAUSA/RETUR-knapp 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. - LÄGE-knapp VOLYM (-/+) volymknapp -/+ USB-uttag EQUALIZER-knapp SPELA IN-knapp SPELA UPP-LÄGE/MENY-knapp CD-LUCKA 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
NR995 / Svenska Bruksanvisning FJÄRRKONTROLL 26. 27 28. 29. 30. 31. 32. SPELA IN Öppna/stäng EQUALIZER-ljudinställningar NED - Spår bakåt P.LÄGE - Upprepa/slumpmässig VOL - Volym MOTTAGARE/MENY - 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. Sökning/meny ned GENOMSÖK INFO - Information Ström av/på LÄGE - Funktion UPP - Spår framåt - Spela upp/pausa/retur-knapp MAPP STOPP 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47.
NR995 / Svenska Bruksanvisning KOMMA IGÅNG STRÖMKÄLLA Systemet är utformat för att endast fungera på 230 V 50 Hz AC. Försök att använda någon annan strömkälla kan orsaka skador på systemet och sådan skada omfattas inte av garantin. OBS! Om stickkontakten inte passar i ditt eluttag har du troligen ett gammalt icke-polariserat eluttag. Anlita en behörig licensierad elektriker för att byta ut ditt eluttag.
NR995 / Svenska Bruksanvisning RADIOFUNKTION 1. Slå på systemet och ställ in volymen på en låg nivå. Tryck på “MODE”-knappen för att övergå till FM-läget. 2. Anslut FM/DAB-antennen till 75 ohm-uttaget på enhetens baksida och tryck på “SCAN”knappen för att starta den automatiska sökningen efter FM-stationer. Eller tryck på “TUNER MENU+/TUNER MENU-”-knappen för att ställa in önskad radiostation. 3. Om du ställer in en FM-station i stereo visas ‘stereo’ på displayen.
NR995 / Svenska Bruksanvisning FABRIKSÅTERSTÄLLNING Tryck en gång på “DN F-R/SCAN”-knappen i standbyläget och håll “PLAY/PAUSE ENTER”knappen intryckt i 2 sekunder. ‘System reset Please wait’ visas på skärmen, vänta tills ‘System reset Ok’ visas på skärmen vilket innebär att fabriksåterställningen lyckades. MINNESFUNKTION I DAB/FM-LÄGE 1. Välj önskad radiostation i DAB/FM-läget. Håll “PRESET”-knappen intryckt i 2 sekunder.
NR995 / Svenska Bruksanvisning HOPPA ÖVER SPÅR OCH SNABBSPOLA EFTER SPÅR I CD/USB-LÄGE 1. Tryck upprepade gånger på “UP/F-F”- (snabbspolning framåt) eller “DN/F.R”(snabbspolning bakåt) för att hoppa till högre eller lägre spår under CD/USB-uppspelning. Skivan börjar spela från det valda spåret. 2. Håll “UP/F.F”- eller “DN/F.R”-knappen intryckt för att snabbspola framåt eller bakåt i ett spår och leta upp en viss passage i spåret. Spelaren söker framåt eller bakåt med hög hastighet.
NR995 / Svenska Bruksanvisning SKIVSPELARFUNKTION VIKTIGT UNDVIK SKADOR PÅ HÖLJET ELLER SKIVSPELARENS LOCK GENOM ATT INTE ANVÄNDA STOR KRAFT FÖR ATT STÄNGA LOCKET. ÖPPNA ALLTID LOCKET FÖR ATT FRIGÖRA LOCKETS STÖDFÄSTE. LUCKANS STÖDFÄSTE, DRA FRAMÅT FÖR ATT FRIGÖRA OCH SÄNKA LUCKAN. För att skydda skivspelaren från skador under transporten sitter en transportskruv fäst i övre högra delen av skivspelarens plattform.
NR995 / Svenska Bruksanvisning JUSTERA VIKTEN PÅ PICKUPEN När du byter till en ny pickup för spelaren kan du vara tvungen att använda viktjusteringen i slutet av tonarmen för att justera den nya pickupen till en lämplig vikt. 1. Rotera viktvredet medurs, du kan justera vikten mellan 0,5 g, 1,5 g och 2,5 g; (bild 1) 2. Rotera viktvredet moturs, du kan justera vikten mellan 0 g, 1,0 g och 2,0 g; (bild 2) Bild 1 Bild 2 USB-INSPELNING 1. INSPELNING AV CD-SKIVA Anslut USB-enheten till USB-uttaget.
NR995 / Svenska Bruksanvisning OBS! Tryck på “PLAY/PAUSE”-knappen för att stoppa eller fortsätta funktionen under inspelningsläget. TA BORT EN USB-INSPELNING Under USB-uppspelningsläget, tryck en gång på “DELETE”-knappen på fjärrkontrollen, ‘DEL-1’ visas på displayen för att välja att ta bort spåret som spelas. Tryck en gång på “UP/F.F” för att välja att ta bort filen som spelas, ‘DEL-F’ visas på displayen. Tryck två gånger på “UP/F.
NR995 / Svenska Bruksanvisning HÖRLURSFUNKTION Anslut under normal användning hörlurssladden (medföljer ej) till motsvarande ‘PHONES’-uttag på enheten. Nu kan du höra ljudet i dina hörlurar. Obs! Justera volymen till en lägre nivå när du använder HÖRLURAR. För att förhindra hörselskada, lyssna inte länge med hög volym.
NR995 / Svenska TEKNISKA SPECIFIKATIONER Strömförsörjning Maximal effektförbrukning Frekvenstäckning Uteffekt Skivtallrikens varvtal Antal förinställda radiostationer. AC 100-240 V ~ 50Hz/60 Hz 60 W FM 87,5 - 108 MHz DAB 174,928 - 239,200 MHz 2 x 20 W RMS 33/45 RPM 20 (FM), 20 (DAB) IMPORTÖR Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg Tyskland Tel.: Fax.: E-post: Webbplats: +49 9103 71 67 0 +49 9103 71 67 12 service@woerlein.com www.woerlein.
Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter folgender Adresse bezogen werden. Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D 90556 Cadolzburg, Germany Email: info@woerlein.com Tel.