DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ITALIANO FRANÇAIS Hersteller Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D 90556 Cadolzburg GERMANY Tel.: +49 9103/71670 Fax.: +49 9103/716712 Email. info@soundmaster.de Web: www.soundmaster.
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt in der Gebrauchsanleitung oder auf der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
UR240 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 TUNE STANDBY DIMMER MODE VOL + MENU/INFO TUNE ENTER PRESET DIREKTE FESTSENDERSPEICHER 1-3 SNOOZE AL 1 VOL AL 2 DISPLAY KOPFHÖRERBUCHSE LAUTSPRECHER ANTENNE DC NETZBUCHSE INSTALLATION Lieferumfang ➢ ➢ Hauptgerät ➢ Bedienungsanleitung Netzadapter Netzbetrieb Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter 1.
UR240 / Deutsche Bedienungsanleitung Funktionsauswahl Drücken Sie im eingeschaltenem Zustand die “MODE” Taste um zwischen den Funktionen DAB oder UKW zu wählen. Einstellen der Lautstärke Drücken Sie die Taste “VOL +/-“ um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. DAB Hinweis: um den bestmöglichen Empfang zu gewährleisten, wickeln Sie die Antenne komplett aus. Zur Auswahl des DAB Modus drücken Sie wiederholt die “MODE” Taste.
UR240 / Deutsche Bedienungsanleitung UKW Hinweis: um den bestmöglichen Empfang zu gewährleisten, wickeln Sie die Antenne komplett aus. Zur Auswahl des UKW Modus drücken Sie wiederholt die “MODE” Taste. UKW Suchlauf Drücken und halten Sie die “ ” Taste das Gerät startet den automatischen Suchlauf und stoppt bei dem nächstmöglichen empfangbaren Sender. Zur manuellen Abstimmung der Frequenz in 100kHz Schritten drücken Sie die Tasten “ ”. Festsender speichern Ist identisch wie im DAB Modus.
UR240 / Deutsche Bedienungsanleitung Snooze Während der Alarmton zu hören ist, drücken Sie die Taste “SNOOZE” um den Alarmton zu unterbrechen. Der Alarmton ist nach 9 Minuten wieder zu hören. Alarm deaktivieren 1. Drücken Sie “AL 1” oder “AL 2” um den gewünschten Alarm zu wählen. Das Alarmeinstellmenü erscheint im Display. 2. Drücken Sie wiederholt die “ENTER” Taste bis “Alarm 1” oder “Alarm 2”ausgewählt ist. 3. Stellen Sie mit “ ” auf die Funktion “OFF” und bestätigen Sie anschließend mit „ENTER”.
UR240 / Deutsche Bedienungsanleitung ➢ Zurücksetzen (Werkseinstellung) Diese Funktion löscht alle Einstellungen und setzt das Gerät zurück in den Auslieferungszustand. Hinweis: Wird der Werksreset durchgeführt, warden alle gespeicherten Radiosender und Einstellungen gelöscht! ➢ Sprache Wählen Sie die Menüsprache aus. ➢ Systeminfo Zeigt die aktuelle installierte Softwareversion an. KOPFHÖRER 1. Stecken Sie den 3.5mm Klinkenstecker des Kopfhörers in die Kopfhörerbuchse auf der Rückseite des Gerätes. 2.
Safety, Environmental and Setup Instructions ENVIRONMENTAL PROTECTION Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection point for the recycling of electrical and electronic devices. This is indicated by the symbol on the product, user manual or packaging The materials are reusable according to their markings.
UR240 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 TUNE STANDBY DIMMER MODE VOL + MENU/INFO TUNE ENTER PRESET DIRECT PRESET STATION 1-3 SNOOZE AL 1 VOL AL 2 DISPLAY HEADPHONE JACK SPEAKER ANTENNA DC JACK INSTALLATION Content of delivery ➢ ➢ Main Unit ➢ Instruction manual AC Adapter AC Adapter Use only the supplied AC adapter 1. Make sure that your mains supply matches the type plate of the mains adapter. 2.
UR240 / English Instruction Manual Adjust the volume Press the “VOL +/-“ button to increase or decrease the volume. DAB Note: For a good reception unwrap completely the wire antenna. Select by pressing the “MODE” button the DAB mode. Automatic station scan If you start the DAB mode first time, the unit start a full scan automatically and store all available radio stations. If “No station” appears in the display, reposition the antenna and start the automatic search again: 1.
UR240 / English Instruction Manual FM scan Press and hold the “ ” button. The unit will start the scan and stop to the next available radio station. To scan manual a radio station or fine tune the frequency in 100kHz steps, press the “ ” button. Store preset station Is the same as in DAB mode. Recall preset station Is the same as in DAB mode.
UR240 / English Instruction Manual Turn off the alarm completely 1. Press the desired “AL 1” or “AL 2” button until the alarm menu is shown in the display. 2. Press repeatedly the “ENTER” button to choose the function “Alarm 1” or “Alarm 2”. 3. Set with the “ ” button the function “OFF” and press “ENTER” to confirm. Now the alarm is deactivated. 4. To activate the alarm again, repeat the steps 1 -3 and set the function to “ON”.
UR240 / English Instruction Manual ➢ About Show the installed software version HEADPHONE 1. Connect your 3.5mm headphone plug to the headphone jack at the backside of the unit. 2. Turn the unit on and the music will come through your headphone. The sound is muted in this time over the loudspeaker. NOTE: If a headphone is connected also the alarm tone sounds over the headphone! Technical changes and misprints reserved. Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Cette recommandation est indiquée par le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou l’emballage. Les composants sont réutilisables en fonction de leur marquage.
UR240 / Français Manuel d’instructions EMPLACEMENT DES BOUTONS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 RÉGLAGE VEILLE VARIATEUR MODE VOL+ MENU/INFO RÉGLAGE ENTRÉE PRÉRÉGLAGE STATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES DIRECTES 1 À 3 RAPPEL D’ALARME ALARME 1 VOLALARME 2 ÉCRAN PRISE CASQUE ENCEINTE ANTENNE PRISE JACK CC INSTALLATION Contenu du paquet ➢ ➢ Unité principale ➢ Manuel d’instructions Adaptateur CA Adaptateur CA Utilisez uniquement l’adaptateur CA fourni. 1.
UR240 / Français Manuel d’instructions Ajuster le volume Appuyez sur le bouton « VOL -/+ » pour augmenter ou réduire le volume. DAB Remarque : pour une réception optimale, déployez entièrement l’antenne filaire. Appuyez sur le bouton « MODE » pour sélectionner le mode DAB. Recherche automatique des stations Lors de la toute première activation du mode DAB, l’appareil démarre une recherche automatique complète de toutes les stations radio disponibles, et les mémorise.
UR240 / Français Manuel d’instructions FM Remarque : pour une réception optimale, déployez entièrement l’antenne filaire. Appuyez sur le bouton « MODE » pour sélectionner le mode FM. Recherche FM Appuyez longuement sur le bouton « ». L’appareil démarre la recherche, puis s’arrête sur la prochaine station radio disponible. Pour effectuer la recherche manuelle d’une station radio ou ajuster la fréquence par incrément de 100 kHz, appuyez sur le bouton « ».
UR240 / Français Manuel d’instructions Désactivation de l’alarme Pour arrêter la sonnerie d’alarme, appuyez sur le bouton « STANDBY », « AL 1 » ou « AL 2 ». L’alarme s’arrête jusqu’à la prochaine heure d’alarme définie. Si vous n’appuyez pas sur l’un de ces boutons, la sonnerie d’alarme s’arrêtera automatiquement au bout de 59 minutes. Report d’alarme Pendant la sonnerie d’alarme, appuyez sur le bouton « SNOOZE » pour reporter temporairement la sonnerie d’alarme. Celle-ci sonnera à nouveau après 9 minutes.
UR240 / Français Manuel d’instructions ➢ Clock style Choisissez le type d’horloge en mode veille, à savoir analogique ou numérique. ➢ Reset (restauration des paramètres d’usine) Cette fonction permet d’écraser tous les réglages que vous avez définis par les réglages par défaut initiaux. Remarque : lors de la réinitialisation de l’appareil aux paramètres par défaut d’usine, toutes les stations enregistrées et tous les réglages effectués seront perdus ! ➢ Language Sélectionnez la langue du menu.
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen MILIEUBESCHERMING Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van electrische en electronische apparatuur. Dit wordt aangegeven door dit symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking. De materialen zijn herbruikbaar volgens de markeringen.
UR240 / Nederlands Gebruikshandleiding LOCATIE VAN BEDIENINGEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 AFSTEMMEN STAND-BY DIMMERFUNCTIE MODUS VOL + MENU/INFO AFSTEMMEN ENTER VOORINSTELLEN DIRECTE VOORKEURZENDER 1-3 SLUIMERFUNCTIE AL 1 VOL AL 2 SCHERM HOOFDTELEFOONUITGANG LUIDSPREKER ANTENNE GELIJKSPANNINGSAANSLUITING INSTALLATIE Leveringsomvang ➢ ➢ Hoofdeenheid ➢ Gebruiksaanwijzing AC-adapter AC-adapter Gebruik uitsluitend de meegeleverde adapter 1.
UR240 / Nederlands Gebruikshandleiding Pas het volume aan Druk op de “VOL +/-”-toets om het volume te verhogen of te verlagen. DAB Opmerking: Strek de draadantenne volledig uit voor de beste ontvangst. Selecteer de DAB-modus door op de “MODE”-toets te drukken. Stations automatisch scannen Wanneer u de DAB-modus voor het eerst start, start het apparaat automatisch een volledige scan en worden alle beschikbare radiozenders opgeslagen.
UR240 / Nederlands Gebruikshandleiding FM Opmerking: Strek de draadantenne volledig uit voor de beste ontvangst. Selecteer de FM-modus door op de “MODE”-toets te drukken. FM-scan Houd de “ ”-toets ingedrukt. Het apparaat zal de scan starten en bij de eerstvolgende beschikbare radiozender stoppen. Druk op de “ ” -toets om handmatig radiozenders te scannen of de frequentie af te stemmen in stappen van 100 kHz. Vooraf ingestelde zender opslaan Dit gaat hetzelfde als in de DAB-modus.
UR240 / Nederlands Gebruikshandleiding Sluimer Druk terwijl u de alarmtoon hoort op de “SNOOZE”-toets om het alarmgeluid tijdelijk te stoppen. Het alarmgeluid zal na 9 minuten weer klinken. Het alarm volledig uitschakelen 1. Druk op de toets “AL 1” of “AL 2” totdat het alarmmenu op het display wordt weergegeven. 2. Druk herhaaldelijk op de “ENTER”-toets om de functie “Alarm 1” of “Alarm 2” te kiezen. 3. Gebruik de “ ”-toets om de functie in “OFF” te zetten en druk op “ENTER” om te bevestigen.
UR240 / Nederlands Gebruikshandleiding Opmerking: Wanneer u het apparaat terugzet naar de fabrieksinstellingen worden alle opgeslagen zender en instellingen verwijderd! ➢ Language De volgende menutalen zijn beschikbaar. ➢ About Toont de geïnstalleerde softwareversie HOOFDTELEFOON 1. Sluit de 3,5mm stekker van uw hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonuitgang op de achterzijde van het apparaat. 2. Schakel het apparaat in en de muziek zal via uw hoofdtelefoon worden afgespeeld.
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo Se il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati in qualunque modo, farli sostituire immediatamente presso un centro di assistenza autorizzato. In caso di temporali, disconnettere immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica. Il dispositivo può essere utilizzato dai bambini, solo sotto il controllo dei genitori. Per la pulizia dell’apparecchio, esclusivamente di un panno asciutto.
UR240 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 SINTONIA STANDBY DIMMER (Regolatore dell’intensità della luce) MODALITÀ VOL + MENU/INFO SINTONIA INVIO PRESELEZIONE STAZIONE IN PRESELEZIONE DIRETTA 1-3 FUNZIONE SNOOZE SVEGLIA 1 VOLUME SVEGLIA 2 SCHERMO PRESA CUFFIE ALTOPARLANTE ANTENNA PRESA CC INSTALLAZIONE Contenuto della confezione ➢ ➢ Unità principale ➢ Manuale di istruzioni Un adattatore CA Un adattatore CA Usare solo l’adattatore CA for
UR240 / Italiano Manuale di istruzioni Regolazione del volume Premere il pulsante “VOL +/-“ per alzare o abbassare il volume. DAB Nota: Per una buona ricezione srotolare completamente l’antenna filare. Selezionare la modalità DAB premendo il pulsante “MODE”. Scansione stazione automatica Se per la prima volta viene avviata la modalità DAB, l’unità lancerà una ricerca in automatico salvando tutte le stazioni radio disponibili.
UR240 / Italiano Manuale di istruzioni FM Nota: Per una buona ricezione srotolare completamente l’antenna filare. Selezionare la modalità FM premendo il pulsante “MODE”. SCANSIONE FM Premere e lasciare premuto il pulsante “ ”. L’unità avvierà la ricerca e si interromperà una volta trovata la successiva stazione radio disponibile. Per la ricerca manuale di una stazione radio o una buona sintonizzazione di frequenza attraverso step da 100kHz, premere il pulsante “ ”.
UR240 / Italiano Manuale di istruzioni Funzione Snooze Quando suona la sveglia, premere il pulsante “SNOOZE” per interromperla temporaneamente. La sveglia riprenderà a suonare dopo 9 minuti. Spegnere completamente la sveglia 1. Premere il pulsante desiderato scegliendo tra “AL 1” o “AL 2” fino a quando sul display non verrà visualizzato il menu della sveglia. 2. Premere ripetutamente il pulsante “ENTER” per scegliere la funzione “Alarm 1” (Sveglia 1) o la funzione “Alarm 2” (Sveglia 2). 3.
UR240 / Italiano Manuale di istruzioni ➢ Reset (ripristino delle impostazioni di fabbrica) Questa impostazione cancella tutte le impostazioni definite dall’utente e le sostituisce con le impostazioni predefinite. Nota: Quando vengono ripristinate le impostazioni di fabbrica, tutte le stazioni e le impostazioni salvate saranno cancellate. ➢ Language Impostare una delle seguenti lingue del menu. ➢ About Tale funzione indica la versione del software installato. CUFFIE 1.
UR240 / Technical Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS Hersteller - Netzteil Manufacturer – AC adaptor Fabricant - Adaptateur secteur Fabrikant - AC adapter Fabbricante - Adattatore CA Wörlein GmbH, Gewerbestraße 12, D-90556 Cadolzburg www.soundmaster.de HRB-Nr. 771 bei Amtsgericht Fürth/Bay.
HERSTELLER / IMPORTEUR Wörlein GmbH Gewerbestraße 12 D 90556 Cadolzburg, Germany Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter obenstehender Adresse bezogen werden. Hereby, Wörlein GmbH declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.