How to Guide
CODE
CODE
CODIGO
QTY
QTE
CANTIDAD
6
FELT
FEUTRE
FIELTRO
6
HARDWARE DESCRIPTION
DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE
DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA
170
15
PLASTIC CAP
CAPUCHON DE PLASTIQUE
CAPUCHON DE PLASTICO
160
12
ASSEMBLING SCREW 50 MM
VIS D’ASSEMBLAGE 50 MM
TORNILLO DE ENSAMBLAJE 50 MM
9/16" ROUND HEAD SCREW
VIS 9/16" TÊTE RONDE
ORNILLO 9/16" CABEZA REDONDAT
99
16
92
16
10 MM EURO SCREW
VIS EURO 10 MM
TORNILLO EURO 10 MM
231
17
PLASTIC DOWEL
GOUJON DE PLASTIQUE
TARUGO DE PLASTICO
191
PLASTIC BRACKET
É PLASTIQUEQUERRE DE
SCUADRA DE LÁSTICOE P
8
8
29mm FLAT HEAD SCREW
VIS 29mm TÊTE PLATE
TORNILLO 29mm CABEZA PLANA
414
405
2
HANDLE
POIGNÉE
MANIJA
CODE
CODE
CODIGO
QTY
QTE
CANTIDAD
HARDWARE DESCRIPTION
DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE
DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA
204
203
516
129
4
5/8" HANDLE SCREW
V 5/8IS " POUR POIGNÉE
ORNILLO ” PARA MANIJAT 5/8
2
METAL DRAWER SLIDE (R/L) 450 MM
COULISSE DE MÉTAL (D/G) 450 MM
CORREDERA DE MÉTAL (I/D) 450 MM
2
METAL DRAWER SLIDE (R/L) 450 MM
COULISSE DE MÉTAL (D/G) 450 MM
CORREDERA DE MÉTAL (I/D) 450 MM
Pairs
Paires
Pares
Pairs
Paires
Pares
HARDWARE FOR DRAWERAMBIDEXTROUS
QUINCAILLERIE POUR TIROIR AMBIDEXTRE
FERRETERIA PARA CAJONEAMBIDEXTRO
2
* In the hardware package, you have spare parts -170- and -231-.
* Dans la quincaillerie, vous avez les pièces de remplacement -170- et -231-.
* En la ferreteria, tenemos las piezas de reemplazo -170- y -231-.
-231-
-170-
* TOOLS REQUIRED/ HERRAMIENTAS REQUERIDAS:OUTILS REQUIS/
- HAMMER /MARTILLO/MARTEAU
- STANDARD /PLANO/PLAT
- PHILLIPS ESTRELLA/ÉTOILE/
/ou/or o
- 2 PEOPLE/ /2 PERSONAS2 PERSONNES
- ROBERTSON/ /CUADRADOCARRÉ
DRAWER STABILIZER
STABILISATEUR FOND DE TIROIR
AJÓN ESTABILIZADORC
485
4