Instructions / Assembly

3XXX-234
-EXPLODED VIEW
VISIÓN DE CONJUNTO
(Piece numbers for reference)FACING THE UNIT
(Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE
-
-
VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE
LEFT SIDE
LADO IZQUIERDO
CÔTÉ GAUCHE
RIGHT SIDE
LADO DERECHO
CÔTÉ DROIT
- All parts are marked out or labelled on one side.
- Toutes les pièces sont repérées par marquage sur un des côtés, ou par
étiquetege sur une des faces.
- Todas las piezas están identificadas con una marca en los dos lados o con
etiquetas en una de las caras.
Required/Requis/Requerido
X16
-231-
1
- Insert -231-(16) into H(2) and L-2(2).
- Stick -6-(10) under H(2), L, L-1 and L-2(2).
- Insérer -231-(16) dans H(2) et L-2(2).
- Coller -6-(10) sous H(2), L, L-1 et L-2(2).
- Insertar -231-(16) en H(2) y L-2(2).
- Pegar -6-(10) debajo H(2), L, L-1 y L-2(2).
-6-
X10
-6-
Pull the paper off.
Enlever le papier.
Quitar el papel.
H(2)
-6-
-6-
-6-
-6-
L
-6-
-6-
L-1
L-2(2)
-6-
231
8
ASSEMBLING SCREW 50 mm
VIS D'ASSEMBLAGE 50mm
TORNILLO DE ENSAMBLE 50mm
160
PLASTIC DOWEL
GOUJON DE PLASTIQUE
TARUGO DE PLASTICO
19
CODE
CODE
CODIGO
QTY
QTE
CANTIDAD
HARDWARE DESCRIPTION
DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE
DESCRIPCION DE LAFERRETERÍA
22
6 x 36 FLAT HEAD SCREW
VIS 6 x 36 TÊTE PLATE
TORNILLO6X36CABEZA PLANA
299
610
FELT
FEUTRE
FIELTRO
7
* In the hardware package, you have spare parts -170- and -231-.
* Dans la quincaillerie, vous avez les pièces de remplacement -170- et -231-.
* En la ferreteria tenemos piezas de reemplazo -170- y -231-.
-231-
-170-
- 2 PEOPLES/2 PERSONNES/2 PERSONAS
* TOOLS REQUIRED/OUTILS REQUIS/ HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
- HAMMER/MARTEAU/MARTILLO
- PHILLIPS/ ÉTOILE/ ESTRELLA
/OU/OR O
- ROBERTSON/CARRÉ/ CUADRADO
Z-01
2
WOODEN PIECE (87mm)
BLOC DE BOIS (87mm)
BLOQUE DE MADERA (87mm)
170
13
29mm FLAT HEAD SCREW
VIS 29mm TÊTE PLATE
TORNILLO 29mm CABEZA PLANA
414
H
L-1
B-1
B
B-1
L-2
H
L-2
L
P
P
PP
B
B
BLACK/WHITE/BEIGE PLASTIC CAP
NOIR/BLANC/BEIGE CAPUCHON DE PLASTIQUE
NEGRO/BLANCO/BEIGE CAPUCHÓN PLÁSTICO