ENGLISH ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE N.B.: It is important to carefully read the instructions before beginning the assembly. Identify all the parts and hardware. We recommend that you assemble the unit on a carpeted floor to avoid scratches. To facilitate assembly 2 people are required. Keep the assembly instructions for future use and for warranty purposes. It contains all pertinent information regarding replacement parts and maintenance.
CUSTOMERS SERVICE/ SERVICE À LA CLIENTÈLE/ SERVICIO A LA CLIENTELA If you have any difficulty assembling this unit, or to order replacement parts, do not hesitate to contact us. Do not return any parts to the store, find the number(s) of the part(s) in the “Exploded view” or the “Hardware list”, and CALL our customer service ! Si vous éprouvez des difficultés à assembler les pièces, ou pour commander des pièces de remplacement, n’hésitez pas à communiquer avec nous.
HOW TO USE THE DOWEL(-144-) AND THE ECCENTRIC NUT(-158-) EXEMPLE D'UTILISATION (GOUJON(-144-) ET ECROU(-158-)) EJEMPLO DE UTILIZACIÓN (CLAVIJA(-144-) Y TUERCA EXCÉNTRICA(-158-) FRANÇAIS ENGLISH A. Fully insert the “quick fit dowel -144-” B. To withdraw the “quick fit dowel -144-", do not use any tool, unscrew it with the hand. A. Introduzca el “clavija -144-” hasta el fondo A. Insérer jusqu’au fond le «goujon à B. Pour retirer le «goujon à enfoncer -144-», D.
-EXPLODED VIEW (Piece numbers for reference)FACING THE UNIT -VUE EXPLOSÉE (Numéros des pièces pour références)FACE AU MEUBLE -VISIÓN DE CONJUNTO (Número de las piezas para referencia)FRENTE AL MUEBLE LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO A P1 P3 XM P2 C1 F H N C G P S1(2) T(2) U(2) - All parts, except for F and U(6) are marked out or labelled on one side.
HARDWARE DESCRIPTION CODE QTY DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODE QTE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA CODE QTY HARDWARE DESCRIPTION CODE QTE DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA 6 5 FELT FEUTRE FIELTRO 129 16 5/8" HANDLE SCREW VIS 5/8" POUR POIGNÉE TORNILLO 5/8" PARA MANIJA 21 6 RIGHT DRAWER SLIDE COULISSE DE TIROIR DROIT CORREDERA DE CAJON DERECHO 144 10 QUICK FIT DOWEL GOUJON À ENFONCER CLAVIJA DE FIJACIÓN 22 6 LEFT DRAWER SLIDE COULISS
HARDWARE DESCRIPTION CODE QTY DESCRIPTION DE LA QUINCAILLERIE CODE QTE CODIGO CANTIDAD DESCRIPCION DE LA FERRETERÍA 278 24 13 MM EURO SCREW VIS EURO 13 MM TORNILLO EURO 13 MM 380 4 KNOB BOUTON TIRADOR 381 8 HANDLE POIGNÉE MANIJA 199 116 * TOOLS REQUIRED/OUTILS REQUIS/HERRAMIENTAS REQUERIDOS: 1 SECURITY BRACKET ÉQUERRE DE SÉCURITÉ ESCUADRA DE SECURIDAD 1 2 1/2” ROUND HEAD SCREW VIS 2 1/2” TÊTE RONDE TORNILLO 2 1/2” CABEZA REDONDA 99 1 9/16” ROUND HEAD SCREW VIS 9/16” TÊTE RONDE TORNILLO 9/
Required/Requis/Requerido 1 X12 -23-221- X12 -92-92-23- -92- X1 -23- -92- -23- -92-92- -23- -23-23- C -92-92-92-23- -92-92-92-23- C1 -23-23- -23- H -23- SAME PIECE-2 SIDES MÊME PIÈCE-2 CÔTÉS MISMO PIEZA-2 LADOS - To insert -23-(12) on C, C1 and H(both sides) use -221- by placing it into -23-(12), and knock it in with a hammer.
X10 -158- Required/Requis/Requerido 3 -140X10 H HA U O -158- /FL VERS LE TREC O/OW TOWARD S R HE 2 Required/Requis/Requerido E HOLE/FLÈC TH ACIA EL HU E AR C G A C C C1 H C1 - With thumb, insert -158-(10) into G, C, C1 and H. (Make sure the little arrow is towards the insertion hole.) - Avec le pouce, insérer -158-(10) dans G, C, C1 et H. (Assurez-vous que la flèche pointe vers le trou d'insertion.) - Con el pulgar, insertar -158-(10) en G, C, C1 y H.
Required/Requis/Requerido 4 -120X12 Required/Requis/Requerido 5 X11 -231- -120-120- -120- P -120-120- P1 -120- -120- -120- P2 N -120- XM P3 A H XM - Screw -120-(4) through XM(2) into A. - Screw -120-(8) through P1, P2 and P3 into A without tighten. - Ajust the corners. - Finish to screw -120-(8). - Visser -120-(4) à travers XM(2) dans A. - Visser -120-(8) à travers P1, P2 et P3 dans A sans les serrer. - Ajuster les coins. - Finir de visser -120-(8). - Insert -231-(11) into P, N & H.
Required/Requis/Requerido 6 X12 -229- Required/Requis/Requerido 7 X6 -21-/-22- X6 X1 -21- -22- -221- -221- -229-22- -229- S -21- R(4) R1(2) S1 - To insert -22- on S(6) and -21- on S1(6), use -221- by placing it on -21- and -22-, and knock it in with a hammer. - Insert -229- into R(4) and R1(2). - Insérer -229- dans R(4) et R1(2). - Insertar -229- en R(4) y R1(2).
Required/Requis/Requerido 8 -242- X24 Required/Requis/Requerido 9 -184X24 -184- -242- -242- -184- -184-242- S -242- T(6) -184-184- S1 - Insert -242- into T(6). - Insert -184- tilted in S(6) and S1(6) then swivel. - Insérer -242- dans T(6). - Insérer -184- incliné dans S(6) et S1(6) puis pivoter. - Insertar -242- en T(6). - Insertar -184- inclinados en S(6) y S1(6) luego, girar.
Required/Requis/Requerido 11 10 -278- X24 S S1 S S1 -278-278- R(4) R1(2) R(4) R1(2) - Insert S and S1 into R(4) and R1(2). - Screw -278- through -184- into R(4) and R1(2). - Insérer S et S1 dans R(4) et R1(2). - Visser -278- à travers -184- dans R(4) et R1(2). - Insertar S y S1 en R(4) y R1(2). - Atornillar -278- a través -184- en R(4) y R1(2).
12 Required/Requis/Requerido 13 -111- X24 With care Avec précaution Con preconción T S1 -111- U -111- S -111-111- R(4) R1(2) U S1 - Insert T(6) between S(6) and S1(6). - Screw -111- through S(6) and S1(6) into T(6). - Slide U (not printed) into the grooves of S(6), S1(6), R(4) and R1(2). - Insérer T(6) entre S(6) et S1(6). - Visser -111- à travers de S(6) et S1(6) dans T(6). - Glisser U (non inscrit) dans les rainures de S(6), S1(6), R(4) et R1(2).
Required/Requis/Requerido -106- X12 Each side Chaque côté Cada lado X36 m 76m -101- -106- -106- U -101- -106-106- S -106-106-106- T U -101- S1 - Align U(6) with T(6). - Nail U(6) to T(6) with -106-. - Screw -101- through -22- into S(6) and -21- into S1(6). - Aligner U(6) avec T(6). - Clouer U(6) à T(6) avec -106-. - Visser -101- à travers de -22- dans S(6) et -21- dans S1(6). - Alinear U(6) con T(6). - Clavar U(6) a T(6) con -106-.
Required/Requis/Requerido - Screw -381-(8) to R(4) with -129-(16). - Screw -380-(4) to R1(2) with -121-(4). - Stick -109-(12) on R(4) and R1(2). X12 X4 - Visser -381-(8) à R(4) avec -129-(16). - Visser -380-(4) à R1(2) avec -121-(4). - Coller -109-(12) sur R(4) et R1(2). - Atornillar -381-(8) en R(4) con -129-(16). - Atornillar -380-(4) en R1(2) con -121-(4). - Pegar -109-(12) sobre R(4) y R1(2).
Required/Requis/Requerido 16 -160- X3 X1 17 -158correct/ correcto -231- incorrect/ incorrecto X1 -815-160- C1 H -231- G -160- G -160- - Insert H into G. - Screw -160-(2) into H through G. - Insert -231- into G. - Insert C1 into G. - Tighten right -158-(2) little more than a half turn on G to lock pieces together. - Insérer H dans G. - Visser -160-(2) dans H à travers G. - Insérer -231- dans G. - Insérer C1 dans G.
19 18 -158correct/ correcto incorrect/ incorrecto C1 P G P C N G N - Insert C into G, P and N. - Tighten right -158-(2) little more than a half turn on G to lock pieces together. - Insert P and N into C1, then into G. - Insérer P et N dans C1, puis dans G. - Insertar P y N en C1, luego en G. - Insérer C dans G, P et N. - Tourner -158-(2) un peu plus qu'un demi tour à droite sur G pour barrer les pièces ensemble. - Insertar C en G, P y N.
20 Required/Requis/Requerido 21 -158correct/ correcto X5 -6- F incorrect/ incorrecto -90- X38 F C -6- A C1 A H N C1 -6- G -6- -6- C - Insert A into C, C1 and H. - Tighten right -158-(6) little more than a half turn on C, C1 and H to lock them together. - Insérer A dans C, C1 et H. - Tourner -158-(6) un peu plus qu'un demi tour à droite sur C, C1 et H pour les barrer ensemble. - Insertar A en C, C1 y H.
WARNING Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over. To help prevent tip-over: • Place heaviest items in the lowest drawers. • Do not set TVs or other heavy objects on the top of this product. Never allow children to climb or hang on drawers, doors, or shelves. • Never open more than one drawer at a time. Use of tip-over restraints only reduce, but not eliminate, the risk of tip-over.
22 -Safety bracket installation -Installation de l’équerre de sécurité -Instalacion del escuadra de seguridad Wall/ Mur/ Muro -116- -199- -99- TO PREVENT THE UNIT FALLING ON CHILDREN Locate a stud in the wall behind the unit. Screw -199- under the top with -99-. And through the back of the unit with -116- into the solid part of the wall. - POUR EMPÊCHER LE MEUBLE DE BASCULER SUR LES ENFANTS Localiser un colombage, dans la largeur du meuble. Visser -199- sous le dessus du meuble avec -99-.
23 R1 R1 R R R R - Insert the drawers. - To pull out the drawer, push, each side, on the glide stopper lever then pull out the drawer. PUSH POUSSER EMPUJAR - Insérer les tiroirs. - Pour enlever le tiroir, pousser de chaque côté sur les leviers d'arrêt de la coulisse, puis tirer sur le tiroir. - Insertar los cajones. - Para sacar el cajon, empujar el palanca sobre los lados del cajon.
5 YEAR LIMITED WARRANTY GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1. South ShoreTM Furniture provides the original buyer with a warranty covering “defects” on furniture parts and workmanship for a period of 5 years from the date of purchase. 2. The word “defect” as used in this warranty is defined as any imperfection that may impair the intended use of the product. 3.