THANK YOU FOR CHOOSING SOUTH SHORE! MERCI DE CHOISIR SOUTH SHORE! GRACIAS POR ELEGIR SOUTH SHORE! DAMAGED OR MISSING PART? NEED ASSISTANCE FOR ASSEMBLY? PLEASE CONTACT US DIRECTLY! PIÈCE BRISÉE OU MANQUANTE?BESOIN D’ASSISTANCE POUR ASSEMBLAGE? S’IL VOUS PLAIT CONTACTEZ -NOUS! ESTA DAÑADA O LE FALTA ALGUNA PIEZA? NECESITA AYUDA CON EL ENSAMBLE? POR FAVOR CONTACTENOS DIRECTAMENTE! PRODUCTION CODE – CODE DE PRODUCTION – CODIGO PRODUCCION ** **This number should be kept for all service requests.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCTIVO DE ARMADO Model/ Modèle/ Modelo -5227- This number is mandatory for all request regarding warranty Ce numéro est obligatoire pour toutes demandes concernant la garantie Este numero es obligatorio para cualquier solicitud relativa a garantia. 10019709 Rev.
of tip-over. reduce, but not eliminate, the risk Use of tip-over restraints only at a time. • Never open more than one drawer hang on drawers, doors, or shelves. Never allow children to climb or objects on the top of this product. • Do not set TVs or other heavy drawers. • Place heaviest items in the lowest To help prevent tip-over: can occur from furniture tip-over.
-03- N.B.: It is important to carefully read all instructions before beginning the assembly and before use of the furniture. Keep the assembly instructions for future use and for warranty purposes. -01- N.B. Il est important de bien lire toutes les instructions avant de commencer l’assemblage et avant d’utiliser le meuble. Gardez les instructions d’assemblage pour utilisation future et pour la garantie, N.B.
-970RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO A N C3 J1 F G2 J G2 C1 C2 N1 G1 N F G2 G2 C J J1 LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO G N1
HARDWARE / QUINCAILLERIE / HERRAJE #158 #90 6X 7X #116 4X #171 #179 #122 16X 15X #143 #817 4X #199 #144 #850 5X 1X 4X #415 5X 12X 1X #374 #160 #99 14X 8X 22X 44X #253 #231 12X 1X IK CT Ay PR B U SO * Hardware package may have spare parts . * Le sac de quincaillerie peut contenir des pièces de remplacement . * La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto .
1 #144 #158 4X 9X #231 8X #158 N N1 C1 #231 #144 C #158 2 #158 #158 N C1 C N1
3 #415 5X #850 5X #415 #850 G 4 #160 5X N C1 #160 C N1 G
5 #122 15X N C1 #1 G #122 C #2 6 #144 1X #144 G1
7 #143 4X #143 #158 N G1 C1 C 8 G #144 4X #158 13X #231 4X #231 N N1 C3 #158 #144 C2 #158 #158
9 #158 N C3 C2 N1 10 #144 5X #144 A
11 #158 N A C3 C2 N1 12 #160 1X A C2 C3 N C1 G1 #160 C #158
#158 A C2 N N1 C G1 C3 N N1 G C1
#90 44X #99 6X F F #90 F #99 #90 F #99 C3 G C1
#179 16X A G2 #179 G2 C2 G2 #179 G2 C
#253 16 8X #817 4X #253 #253 J(2) / J1(2) #817 -LEFT/ RIGHT -GAUCHE/ DROITE -IZQUIERDA/ DERECHA * Doors adjustement (Hinges) * Ajustement des portes (Charnières) * Ajuste de las puertas (Bisagras) * Make sure the unit is level. Loosen the concerned screw(s), adjust, and tighten. -DEPTH -PROFONDEUR -PROFUNDIDAD * Assurez-vous que le meuble soit au niveau. Déserrer la(les) vis concernée(s), ajuster, et resserrer. * Cerciorarse de que la unidad se encuentre a nivel.
#171 12X #374 A 4X #374 1X IK CT Ay PR B UT SO #853 E OR H HS J1 C2 J G1 -158-171- PR B C G J1 -Clean the surface with a humid cloth prior to application #853. -Use firm pressure when applying the labels to increase adhesive contact to the application surface. -To prevent air bubbles under the label press down on edge of the label and move across the label applying firm pressure.
-50 lbs- G2 G2 -90 lbsG1 G2 G2 -50 lbs- -90 lbsG - This South Shore Industries product is designed to withstand the weight indicated on the plan. We are not responsible for the breakage of parts or any injury caused by the failure to comply with this recommendation - Ce produit des Industries de la Rive Sud a été conçu pour résister aux poids mentionnés ci-contre. Nous ne sommes pas responsable du bris des pièces ou de toute blessure occasionnée par le non-respect de cette recommandation.
• Ne jamais laisser un enfant grimper • Nunca permita que un niño se suba o _sur les tiroirs, les portes et les tablettes _se cuelgue en cajones, puertas o _ou s’accrocher à ceux-ci. _estantes. • Never allow children to climb or hang _on drawers, doors, or shelves. Use of tip-over restraints reduce, but not eliminate, the risk of tip-over. • If a heavy object is placed on top or _inside the furniture, consider this risk.
-116- -99- Wall/ Mur/ Muro -199- •POR IMPEDIR QUE EL MUEBLE VOLQUE SOBRE LOS NINOS. Localizar una viga, en la anchura del mueble. Atornillar -199- debajo la pieza del encima con -99-. Y a través del dorso del mueble con -116-, en la parte sólida del muro. •Si falta el gancho de seguridad, deba ponerse en contacto con nuestro servicio al cliente para obtener un gancho antes de utilizar el mueble. •POUR EMPÊCHER LE MEUBLE DE BASCULER SUR LES ENFANTS Localiser un colombage, dans la largeur du meuble.
-02- MAINTENANCE TIPS / CONSEILS D’ENTRETIEN / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO - Never let liquids or damp cloths sit on this furniture. - Ne jamais laisser de liquide ou linge humide sur le meuble. - Nunca deje un líquido o un trapo húmedo sobre el mueble. - Never use chemical cleaning products. They can damage the finish. For cleaning, use only a slightly damp cloth and wipe dry. - Ne jamais utiliser de nettoyeurs à base de produits chimiques, cela va endommager le fini.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS 1.South ShoreMR garantizan al comprador original, por un período de 5 años a partir de la fecha de compra, todas las piezas que componen el mueble contra los «defectos» de material y mano de obra. 2.La palabra «defecto» utilizada en esta garantía se define como toda imperfección que pueda alterar la utilidad para la cual se destina el producto. 3.Esta garantía se limita estrictamente a la reparación o reemplazo de las piezas que tengan componentes defectuosos.