USER GUIDE SA505 ® Bluetooth Wireless Headset INDEX English 2-9 Español 10-17 Français 18-25 Deutsch 26-33 Italiano 34-41 Nederlands 42-49 Portuguese 50-57
ENGLISH USER GUIDE SA505 ® Bluetooth Wireless Headset INTRODUCTION 2. TURNING THE HEADSET ON AND OFF Thank you for choosing a Bluetooth® product from SouthWing. This user guide provides all the information you will need to use and care for your product. All relevant information regarding your SouthWing product can be found on the support section of our website: www.south-wing.com Before turning the Headset on, make sure the microphone is in the up position as in Figure 2.
Please Note: · Before pairing to a device, make sure the Headset is not connected to any device · You may connect the Headset with an audio source and a mobile phone simultaneously. Please refer to your mobile phone/music-player manual for details regarding pairing/connecting Bluetooth enabled devices. · Mobile phones should be connected before music players. Initiating a call with voice dialling 4.
7. TROUBLESHOOTING Problem Suggestions The Headset will not turn on · The Headset battery may be flat. Try recharging the Headset. Pairing is unsuccessful · Try moving the phone (or dongle) and Headset closer together during pairing. · Make sure that the mobile phone (or dongle) is in the correct Bluetooth mode. · Some electrical devices such as microwave ovens create a noisy electrical environment making it difficult for the Headset to communicate with the phone (or dongle).
9. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, SouthWing S.L., declares that this Bluetooth Stereo Headset is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. CE0336 FCC Statement (Federal Communications Commission, USA) This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
INTRODUCCIÓN ESPAÑOL GUÍA DEL USARIO SA505 ® Auricular inalámbrico estéreo Bluetooth Gracias por escoger un producto Bluetooth® de SouthWing. Esta guía de usuario proporciona toda la información necesaria para utilizar y cuidar el producto. Toda la información pertinente relativa a su producto SouthWing puede encontrarse en la sección de asistencia técnica de nuestro sitio web. www.south-wing.com ÍNDICE 1. CARGA DEL AURICULAR Introducción ................................................................
dispositivos, no obstante cada dispositivo nuevo sustituye a un dispositivo enlazado previamente. 1. Mantenga pulsado el botón de Reproducción [7] durante unos 5 segundos hasta que la Luz de estado [10] parpadee de forma alterna en azul y rojo y se oigan 2 tonos 2. A continuación, complete el proceso de enlace normal siguiendo los puntos 1 y 2 del anterior apartado de auto-enlace.
7. LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMA Problema Sugerencias El auricular no se conecta · La batería del auricular puede estar agotada. Intente recargar el auricular. No se ha conseguido realizar el enlace · Durante el proceso de enlace intente juntar al máximo el teléfono y el auricular. · Asegúrese de que el teléfono móvil se encuentra en el modo Bluetooth correcto.
sus derechos frente al proveedor derivados del acuerdo contractual en virtud del cual se ha adquirido el producto. 9. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por medio de la presente SouthWing S.L., declara que el Bluetooth Headset cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE Para más información por favor consulte: http://www.south-wing.
INTRODUCTION FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION SA505 ® Oreillette sans fil Bluetooth Merci d’avoir choisi un produit Bluetooth® SouthWing. Ce manuel d’utilisation vous fournira toute l’information dont vous avez besoin pour une utilisation correcte et pour le maintenir en bon état de marche. Toutes les informations importantes sur ce produit SouthWing son disponibles dans la section d’assistance technique de notre site web: www.south-wing.com INDEX Introduction..............................................
mais le nouvel appareil remplacera celui associé précédemment. 1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Play [7] pendant environ 5 secondes, jusqu’à ce que l’indicateur de fonctionnement [10] clignote en bleu et rouge et que vous entendiez 2 bips brefs. 2. Achevez ensuite le processus d’association normale en suivant les points 1 et 2 de la section sur l’auto association ci-dessus. Remarques: · Avant d’associer un appareil, assurez-vous que le Casque n’est connecté à aucun appareil.
7. RÉSOLUTION DES PROBLÉMES Problème Solutions L’oreillette ne s’allume pas · La batterie de l’oreillette est déchargée. Essayez de recharger l’oreillette. L’association ne s’est pas faite · Essayez de rapprocher le téléphone et l’oreillette pendant l’association. · Assurez-vous que le mode Bluetooth du téléphone mobile est correctement activé.
signifier que les limitations ou les exclusions indiquées ci-dessus ne vous concernent pas. Cette garantie n’affecte pas le droit réglementaire du consommateur selon les lois locales en vigueur applicables, ni les droits du consommateur contre le distributeur résultant du contrat de vente / achat. TABLEAU DE RÉSUMÉ DES ACTIONS COMMENT FAIRE ? ACTION RÉPONSE DU CASQUE Allumer le Casque Mettre l’interrupteur sur ON.
DEUTSCH BENUTZERHANDBUCH SA505 ® Bluetooth Wireless-Stereo-Headset EINLEITUNG 2. AN- UND AUSSCHALTEN DES HEADSETS Wir danken Ihnen, dass Sie ein Bluetooth®Produkt von SouthWing gewählt haben. Dieses Benutzerhandbuch enthält alle Informationen, die Sie zur Verwendung und zur Pflege Ihres Produkts benötigen. Alle relevanten Informationen über Ihr SouthWing-Produkt finden Sie im SupportBereich auf unserer Website: www.south-wing.
2. Führen Sie dann das normale Paaren durch, indem Sie die Anweisungen unter Punkt 1 und 2 des Abschnittes über das automatische Paaren (siehe oben) befolgen. Hinweise: · Bevor Sie ein Gerät paaren, vergewissern Sie sich, dass das Headset nicht mit einem anderen Gerät verbunden ist. · Sie können das Headset gleichzeitig mit einem Musikgerät und einem Mobiltelefon verbinden. In der Dokumentation Ihres Mobiltelefons / Musikgeräts finden Sie Details zum Paaren und zur Verbindung von Bluetooth-Geräten.
7. FEHLERBEHEBUNG Problem Lösungsvorschlag Das Headset lässt sich nicht einschalten. · Die Batterie könnte entladen sein. Laden Sie das Headset auf. Das Paaren funktioniert nicht. · Reduzieren Sie für das Paaren die Entfernung zwischen Telefon und Headset. · Vergewissern Sie sich, dass sich das Mobiltelefon im richtigen Bluetooth-Modus befindet. · Manche Elektrogeräte, z.B. Mikrowellenöfen, erzeugen Interferenzen, die die Kommunikation zwischen Headset und Telefon stören.
Einige Länder erlauben den Ausschluss oder die Beschränkung von Zufalls- oder Folgeschäden oder die Einschränkung der implizierten Garantien nicht. Dies kann bedeuten, dass die oben angegebenen Einschränkungen oder Ausschlüsse nicht auf Sie zutreffen. Diese Garantie stellt keine Einschränkung der gesetzlich festgelegten Rechte des Verbrauchers noch der allgemeinen Verbraucherrechte ein, die ihm gegenüber dem Händler durch den Kaufvertrag entstehen.
ITALIANO MANUALE D’ISTRUZIONI SA505 ® Auricolare Srereo Senza Fili Bluetooth INTRODUZIONE 2. ACCENDERE E SPEGNERE LA CUFFIA Grazie per aver scelto un prodotto SouthWing Bluetooth®. Questo Manuale offre tutte le informazioni necessarie per l’uso e la manutenzione del prodotto Tutte le informazioni importanti riguardo il prodotto SouthWing acquistato si trovano nella sezione di supporto del sito web www.south-wing.
giare alternativamente in blu e in rosso e si sentiranno due brevi suoni. 2. Completare il processo di associazione normale seguendo i punti 1 e 2 descritti nella sezione relativa all’associazione automatica, riportata più in alto. Nota: · Prima di associarlo a un apparecchio, assicurarsi che la Cuffia non sia collegata a nessun dispositivo. · La Cuffia si può collegare simultaneamente a una sorgente audio e a un telefonino.
7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI Problemi Suggerimenti L’Auricolare non si accende · La Batteria può essere scarica. Provate a ricaricare l’Auricolare. Accoppiamento infruttuoso · Avvicinare ulteriormente il telefonino all’Auricolare durante il processo di Accoppiamento. · Assicuratevi che il telefonino sia correttamente nella funzione Bluetooth. · Alcuni apparati elettrici, come i forni a microonde, creano un campo elettrico rumoroso, rendendo difficile la comunicazione tra l’Auricolare ed il telefonino.
9. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ TABELLA RIASSUNTIVA DEI COMANDI Con la presente SouthWing S.L., dichiara che questo Bluetooth Headset è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
NEDERLANDS HANDLEIDING SA505 ® Bluetooth draadloze stereo headset INLEIDING Wij willen u bedanken voor uw keuze voor een Bluetooth® product van SouthWing. Deze handleiding geeft alle benodigde informatie voor het gebruik en onderhoud van het product. Alle belangrijke informatie over uw SouthWing product kunt u vinden in de sectie ondersteuning op onze website: www.south-wing.com microfoon in de bovenste stand staat zoals in Afb. 2 te zien is.
Let op: · Alvorens het paren met een ander apparaat controleer of de headset niet op een andere apparaat aangesloten is. · Als u de headset gelijktijdig op een audioapparaat en een mobiele telefoon wilt aansluiten, controleer dan de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon/muziekspeler voor meer informatie over het paren /aansluiten van voor Bluetooth geschikte apparaten. · Een mobiele telefoon moet vóór een muziekspeler aangesloten worden. 4. ALGEMEEN GEBRUIK foon doet.
7. STORINGEN OPSPOREN EN VERHELPEN Storing Mogelijke oplossingen Headset gaat niet aan · De batterij van de headset is wellicht leeg. Probeer de headset op te laden. Het paren van de toestellen is niet gelukt · Zorg dat de afstand tussen de telefoon en de headset tijdens het paren kleiner is. · Let erop dat de mobiele telefoon in de juiste Bluetooth-stand staat. · Sommige elektrische apparaten, zoals bv.
9. OVEREENKOMSTIGHEIDSVERKLARING BEKNOPTE COMMANDOTABEL Hierbij verklaart SouthWing S.L., dat het toestel Bluetooth Headset in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG HOE? Voor meer informatie raadpleeg alstublieft: http://www.south-wing.com Dit toestel heeft geen gebruiksbeperkingen in de EU ACTIE REACTIE HEADSET Aanzetten Aan/uit schakelaar op ON zetten.
INTRODUÇÃO PORTUGUÊS GUIA DO UTILIZADOR SA505 ® Auricular estereo sem fios Bluetooth Obrigado por ter adquirido um produto Bluetooth® da SouthWing. O presente Guia do Utilizador dá-lhe todas as informações de que precisa sobre a forma como utilizar e cuidar deste produto. Toda a informação relevante sobre este produto SouthWing poderá ser consultada na secção de apoio do nosso Sítio Web: www.south-wing.com ÍNDICE 1. CARREGAR O AURICULAR Introdução........................................................
vos, mas cada novo dispositivo substituirá o anteriormente emparelhado. 1. Prima a tecla Play [7] durante cerca de cinco segundos, até que a luz de estado [10] fique a piscar alternadamente azul e vermelho e forem ouvidos dois toques breves. 2. Em seguida, conclua o processo normal de emparelhamento, seguindo os passos 1 e 2 da secção “auto-emparelhamento”, supra. Nota: A qualidade do som da sua voz (como é ouvida pela outra parte) melhora se mantiver o microfone para baixo durante a chamada.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Sugestões Auricular não liga · A bateria do Auricular pode estar descarregada. Tente recarregar o Auricular. Processo de emparelhamento falhou · Tente aproximar mais o telemóvel do Auricular durante o emparelhamento. · Certifique-se de que o telemóvel se encontra no modo Bluetooth correcto. · Alguns equipamentos eléctricos, como fornos microondas, podem criar um ambiente eléctrico ruidoso, tornando difícil a comunicação entre o Auricular e o telemóvel.
da legislação aplicável em vigor, nem os direitos do consumidor em relação ao vendedor, que resultem do respectivo contrato de venda / aquisição.